Grundbegriffe der Wortbildungslehre - aktualisierte und erweiterte Version de...Jelena Kostic-Tomovic
Grundbegriffe der Wortbildungslehre: Morpheme, Morphemtypen, freie Morpheme, Konfixe und unikale Morpheme, Wortbildungsmorpheme, Simplizia und Wortbildungskonstruktionen, Suffixe und Präfixe, untrennbare und trennbare Präfixe, semantische Modifikation und syntaktische Transposition, Verbalpartikeln u. v. a. m.
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuJelena Kostic-Tomovic
Reduplikationsbildung im Deutschen: Reimdoppelung, Ablautdoppelung, einfache Reduplikation, Reduplikation bei Phraseolexemen, Reduplikation und Zusammensetzung - Gemeinsamkeiten und Unterschiede;
Grundbegriffe der Wortbildungslehre - aktualisierte und erweiterte Version de...Jelena Kostic-Tomovic
Grundbegriffe der Wortbildungslehre: Morpheme, Morphemtypen, freie Morpheme, Konfixe und unikale Morpheme, Wortbildungsmorpheme, Simplizia und Wortbildungskonstruktionen, Suffixe und Präfixe, untrennbare und trennbare Präfixe, semantische Modifikation und syntaktische Transposition, Verbalpartikeln u. v. a. m.
Reduplikationsbildung im Deutschen / Reduplikacija u nemačkom jezikuJelena Kostic-Tomovic
Reduplikationsbildung im Deutschen: Reimdoppelung, Ablautdoppelung, einfache Reduplikation, Reduplikation bei Phraseolexemen, Reduplikation und Zusammensetzung - Gemeinsamkeiten und Unterschiede;
Ein Überblick über die wichtigsten Varietätenwörterbücher Deutsch und teilweise auch Serbisch - Variantenwörterbücher, Dialektwörterbücher, soziolektale Varietätenwörterbücher; Deutsch als plurizentrische Sprache.
Ein kurzer Überblick über die vorhandenen Valenzwörterbücher Deutsch und Serbisch (Kroatisch, Bosnisch) sowie über Informationen zur Valenz bei anderen Wörterbuchtypen
Ein Überblick über die Informationstypen in zeitgenössischen deutschen Wörterbüchern: Grammatik, Rechtschreibung, Valenz, Kombinierbarkeit, Kollokationen usw.
Grundlagen der Sprechakttheorei: Sprechakt, Illokution, Austin und Searle als Begründer der Sprechakttheorie, die Pragmatische Wende, Direkte und Indirekte Sprechakte, Performativa und Konstativa usw.
Un carro es un vehículo de dos ruedas tirado por animales. Los carros se han usado para el transporte a lo largo de la historia, incluyendo la migración mormona en el siglo XIX y como transporte corto en el sureste asiático. También se usaban en la antigua Roma para exhibir líderes derrotados y para transportar condenados a la picota en Inglaterra. Los carros llegaron a Europa y Asia occidental en el cuarto milenio a.C. y se usaban normalmente tirados por caballos,
El documento propone 5 pasos para abordar la dinámica de la población y el cambio climático en la reunión de Copenhague de 2009: 1) Promover una mejor comprensión de la dinámica de la población, 2) Ofrecer financiación completa para servicios de planificación familiar, 3) Asignar prioridad a la investigación sobre población y género, 4) Mejorar los datos desagregados por sexo sobre migración medioambiental, y 5) Integrar las consideraciones de género en las actividades sobre camb
Ein Überblick über die wichtigsten Varietätenwörterbücher Deutsch und teilweise auch Serbisch - Variantenwörterbücher, Dialektwörterbücher, soziolektale Varietätenwörterbücher; Deutsch als plurizentrische Sprache.
Ein kurzer Überblick über die vorhandenen Valenzwörterbücher Deutsch und Serbisch (Kroatisch, Bosnisch) sowie über Informationen zur Valenz bei anderen Wörterbuchtypen
Ein Überblick über die Informationstypen in zeitgenössischen deutschen Wörterbüchern: Grammatik, Rechtschreibung, Valenz, Kombinierbarkeit, Kollokationen usw.
Grundlagen der Sprechakttheorei: Sprechakt, Illokution, Austin und Searle als Begründer der Sprechakttheorie, die Pragmatische Wende, Direkte und Indirekte Sprechakte, Performativa und Konstativa usw.
Un carro es un vehículo de dos ruedas tirado por animales. Los carros se han usado para el transporte a lo largo de la historia, incluyendo la migración mormona en el siglo XIX y como transporte corto en el sureste asiático. También se usaban en la antigua Roma para exhibir líderes derrotados y para transportar condenados a la picota en Inglaterra. Los carros llegaron a Europa y Asia occidental en el cuarto milenio a.C. y se usaban normalmente tirados por caballos,
El documento propone 5 pasos para abordar la dinámica de la población y el cambio climático en la reunión de Copenhague de 2009: 1) Promover una mejor comprensión de la dinámica de la población, 2) Ofrecer financiación completa para servicios de planificación familiar, 3) Asignar prioridad a la investigación sobre población y género, 4) Mejorar los datos desagregados por sexo sobre migración medioambiental, y 5) Integrar las consideraciones de género en las actividades sobre camb
El documento describe los 7 tipos de inteligencias identificados por Howard Gardner, incluyendo la inteligencia lingüística, matemática, espacial, musical, corporal cinética, intrapersonal e interpersonal. Cada tipo de inteligencia se refiere a una habilidad mental distinta para procesar la información y resolver problemas.
La nutrición implica 1) ingerir alimentos, 2) obtener nutrientes y oxígeno de los alimentos, 3) transportar los nutrientes y oxígeno por el cuerpo, y 4) eliminar desechos. Los procesos de digestión, respiración, circulación y excreción cumplen estas funciones mediante los aparatos digestivo, respiratorio, circulatorio y excretor. La digestión convierte los alimentos en nutrientes que el cuerpo puede absorber y utilizar a través del tubo digestivo y glándulas anejas.
Este documento describe los modelos de integración de las TIC en la educación y las competencias digitales asociadas. Presenta tres modelos de integración: 1) la era de los laboratorios con aulas de computación separadas, 2) la era de los portales con acceso remoto a recursos digitales, y 3) la era de los móviles con equipamiento individual como notebooks y tabletas. También describe cinco competencias digitales clave: gestión de información, uso de tecnología, comunicación multimedia, resolución de problemas, y análisis crítico de información
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise boosts blood flow, releases endorphins, and promotes changes in the brain which help enhance one's emotional well-being and mental clarity.
Este documento presenta una práctica de informática que incluye copiar un texto, un balance y una tabla. La práctica parece ser parte de un curso de informática para Cindy Paola González Martínez entre agosto de 2011 y enero de 2012.
El documento describe las tres modalidades textuales principales: la narrativa, la descriptiva y la dialogada. Explica que los textos narrativos cuentan historias y tienen elementos como personajes y trama de acciones, los descriptivos describen cómo son las cosas o personas, y los dialogados contienen conversaciones entre personajes. Además, analiza ejemplos cortos para ilustrar las características de cada modalidad.
We are one of the foremost manufacturer and supplier of a wide array of spacers, bushes, washers, screws and nuts, etc. Our range includes car adjuster nut, starting handle, knurling insert, piston, industrial bushes, industrial knob etc.
We are a renowned trader & wholesaler of X-Ray consumables in India. We trade in products such X-Ray films, X-Ray aprons, X-Ray accessories, and contrast media which are widely acknowledged for their reliability & long service life.
Cook your product better - Story map and no estimate is the new recipe. This presentation is a case study of how we solved problems and made team think more about the product. Collaboratively, we looked at the roadmap and decided what to ship next to our beta customers and later to the market. We did not estimate but identified smaller goals and the team focussed on those goals and delivered.
El documento resume la evolución de la novela en España desde principios del siglo XX hasta el estallido de la Guerra Civil en 1939. Identifica tres periodos clave: 1) La novela de la Generación del 98 y el Modernismo, caracterizada por el subjetivismo y el antirrealismo; 2) La novela Novecentista o de la Generación del 14, que superó esquemas narrativos anteriores; 3) La novela en torno a 1927, con nuevos narradores como Max Aub y Benjamín Jarnés. Figuras literarias clave incluyen a Az
This document discusses hypersensitivity reactions of types I and II. It defines hypersensitivity as undesirable immune responses that can cause tissue damage or death. Type I reactions are immediate and IgE-mediated, involving mast cell degranulation. Common allergens are listed. Type II reactions are antibody-mediated and cytotoxic, destroying cells through complement activation or antibody-dependent cellular cytotoxicity. Examples given include blood transfusion reactions and hemolytic disease of the newborn. The mechanisms, mediators, treatments, and tests related to types I and II hypersensitivity are described in detail.
Este documento presenta información sobre los diferentes niveles de análisis de la lengua: fonético, morfológico, sintáctico, léxico-semántico y textual. Explica las unidades lingüísticas que se estudian en cada nivel y ofrece ejemplos para ilustrar los conceptos. También incluye algunas actividades para que el lector aplique los conocimientos adquiridos.
Illokutionsidentifikation nach Holger Schmitt 2000: die Struktur von Sprechakten, Illokution und Lokution, illokutionäre Rolle von Sprechakten, Indikatoren der illokutionären Rolle, Intention des Sprechers, Kriterien für Illokutionsidentifikation, Erweiterungsprobe, Weglassprobe, Illokution und Proposition usw.
Prezentacija nudi najvažnije činjenice o Filološkom fakultetu u Beogradu, o svim nivoima studija na tom fakultetu, studijskim programima i profilima, predmetima, međunarodnoj saradnji, stipendijama, kao i o prednostima studiranja u Beogradu.
U ovoj elektronskoj brošuri naći ćete sve neophone informacije o studijama Nemačkog jezika, književnosti i kulture na Katedri za germanistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. Saznajte kako izgleda prijemni ispit, kako se možete pripremiti za studije Germanistike u Beogradu, šta ćete sve na njima naučiti i kakve vam mogućnosti one nude.
Werbesprache im Germanistikstudium, Werbesprache im DaF-Unterricht, Werbeslogans, Charakteristika von Werbeslogans, Phraseologismen in der Werbung, Klassifizierung von Phraseologismen in der Werbung
Pregled srpsko-nemačkih jezičkih i kulturnih kontakata od davne prošlosti do današnjih dana: susret Fridriha Barbarose i Stefana Nemanje, rudari Sasi, Habsburška monarhija, školovanje srpskih intelektualaca na nemačkim univerzitetima itd.
Sprach-, kultur- und historisch bedingte Unberschiede bei Vertextungsmustern am beispiel von Familien- und Kontaktanzeigen im Wandel der Zeit Deutsch und Serbisch
Texttsorten: Definition, und Typologie. Textsorten im Wandel der Zeit. Sprach- und kulturspezifische Textsorten. Entwicklung der Textsortenkompetenz im produktiven und im rezeptiven Bereich
Höflichkeit und Höflichkeitstheorie: Grundbegriffe: Brown und Levinson, Leech, positives und negatives Gesicht, positive und negative Höflichkeit, gesichtsbedrohende Handlungen, Höflichkeitsmaximen, Vor-Sequenzen
Äußerungen aus kommunikationspsychologischer Sicht und Illokutionsanalyse; Kommunikationsmodell / Kommunikationsquadrat Schulz von Thuns; Sprechaktklassivikation von Holger Schmitt (2000)
Illokutionäre Rolle von Sprechakten und non-verbale KommunikationJelena Kostic-Tomovic
Non-verbale Kommunikation als Indikator der illokutionären Rolle von Sprechakten: paralinguistische und extralinguistische Kommunikation. Interkulturelle Aspekte
Grundbegriffe der Textlinguistik: Text und Textlinguistik, strukturalistische Textlinguistik, Kohäsion und Kohärenz, funktional-pragmatische Textlinguistik, Brinkers integrativer Textbegriff
2. Wortbildung
Durch Wortbildung entstehen neue Wörter.
Manche Wörter schaffen es, zu einem festenTeil des
Wortschatzes– d. h. zu Lexemen - zu werden.
Diejenigen Wörter, die sich (noch?) nicht zum festen Teil
des Wortschatzes entwickelt haben, gelten als sog.
Okkasionalismen (Gelegenheitsbildungen, Ad-hoc-
Bildungen).
Sofort musste Her Kempen an die Nasengrabung im Bus denken.
Es tut mir Leid, aber Ihr Zustand ist besäufniserregend.
Und dabei aus der Idiotenflut noch die verwertbaren Idioten herauszulesen...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
3. Lexeme - Abgrenzung
Im Gegensatz zu Morphemen:
Kleinste SELBSTSTÄNDIGE Bedeutungsträger
Im Gegensatz zu Wörtern:
Sie umfassen alle Flexionsformen und syntaktische
Rollen eines Wortes.
Feste Bestandteile des Lexikons – etabliert
Sie schließen auch die Phraseologismen mit ein.
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
4. Lexeme – Einteilung
Nach Umfang:
Einfache Lexeme:
Fenster, Bücherregal, Sanduhr, entscheiden, unmöglich...
Mehrwortlexeme (Phraseologismen):
die Luft ist rein/ sauber
in Rätseln reden/ sprechen
ohne Rast und Ruh
jemandem den letzten Nerv rauben...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
5. Einfache Lexeme – Einteilung
Nach Struktur
Simplizia (Sing. Simplex, n.)
Baum, Eiche, Hund, Haus, Stier, gut, groß, Buch...
Wortbildungskonstruktionen
entgehen, vergehen, umgehen, weggehen, ausgehen...
duldsam, sparsam, enthaltsam, wirksam, achtsam...
Fachbuch, Schreibtisch, Stehlampe, Teekanne,
Sonnenfinsternis, Sonderausgabe, Klebstoff...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
6. Wortbildungskonstruktionen
WBK sind Resultate der Wortbildung, d. h. sie sind
durch einen der Wortbildungsprozesse oder durch eine
Kette von Wortbildungsprozessen entstanden.
Entscheidungsfreiheit ç /entscheidung/ + /freiheit/
Entscheidung ç /entscheid(en)-/ + /-ung/
entscheiden ç /ent-/ + /scheid(en)/
Freiheit ç /frei/ + /-heit/
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
7. Wortbildungskonstruktionen
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
Deutsch-Akademie Blog – Liste der längsten Wörter im Deutschen
http://www.deutschakademie.de/berlin/blog/2014/03/04/longest-german-
words-ever/
8. Wortbildungskonstruktionen
WBK sind synchron betrachtet (= heute noch) als
Wortbildungsprodukte zu erkennen.
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
9. Einheiten der Wortbildung
Alle Wortbildungskonstruktionen entstehen
aus schon vorhandenem Material
ê
Einheiten der Wortbildung:
Freie Morpheme und Wortbildungsmorpheme
Wortbildungsmorpheme:
Afixe (Präfixe und Suffixe)
und
Afixoide (Präfixoide und Suffixoide)
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
10. Freie Morpheme
Andere Bezeichnungen: lexikalisches Morphem,
Grundmorphem, Basismorphem
FM haben eine lexikalische Bedeutung.
FM können (in der Regel) selbstständig in einem Satz
oder in einer Äußerung gebraucht werden.
Ausnahmen: unikale Morpheme und Konfixe.
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
11. Konfixe
Konfixe sind freie Morpheme fremder Herkunft,
die in der deutschen Sprache
nur im Rahmen von Wortbildungskonstruktionen
vorkommen.
Beispiele:
/elektr/: Elektrizität, elektrisch, Elektriker, Elektromotor
aber *Elektr oder *elektr
/fakul/: Fakultät, fakultativ aber *Fakul oder *fakul
Biologie, logisch, Politologie, Psyche, psychisch, Psychologe, Bibliothek...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
12. Konfixe
Konfixe stammen in der Regel aus den klassischen
Sprachen (Altgriechisch und Latein).
Die Lexeme, die Konfixe enthalten (sog.
Konfixkomposita und Konfixderivate) gehören
meistens zu Internationalismen.
Konfixe sind oft Bestandteile von sog.
Konfixkomposita (WBK die erst in neuerer Zeit aus
altgriechischen und lateinischen Elementen gebildet
wurden).
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
13. Wortbildungsmorpheme
Wesentliche Merkmale von Wortbildungsmorphemen:
1. Wortbildungsmorpheme haben
eine KATEGORIELLE BEDEUTUNG, d. h. sie benennen
eine gedankliche oder eine morphologische Kateogorie.
2. Wortbildungsmorpheme sind REIHENBILDEND,
d. h. sie bilden zahlreiche Wortbildungskonstruktionen:
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
14. Wortbildungsmorpheme
Wortbildungsmorpheme umfassen:
Afixe und Afixoide (Halbafixe).
Afixoide sind freie Morpheme, die im Laufe der Zeit
ein homonymes Wortbildungsmorphem
entwickelt haben.
Werk, n. vs. –werk:
Schuhwerk, Astwerk, Backwerk, Naschwerk, Netzwerk,
Laubwerk, Blattwerk, Buschwerk...
Bombe, f. vs. Bomben-/ bomben-:
Bombenerfolg, Bombenform, Bombenstimmung, Bombenparty…
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
15. Präfixe und Suffixe
Position:
Präfixe – vor der Basis
Suffixe – hinter der Basis
Funktion:
Präfixe – SEMANTISCHE MODIFIKATION
Suffixe – SYNTAKTISCHE TRANSPOSITION
un-/ Un-: Unwetter, Unmensch, Unzahl, Unkosten,
unentschlossen, untauglich, ungültig...
-tum: Herzogtum, Königtum, Irrtum, Reichtum, Brauchtum...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
16. Ausnahmen hinsichtlich Funktion
Bei Präfixen: substantivisches Präfix Ge- (syntaktische
Transposition)
backen – Gebäck, dichten – Gedicht, flüstern – Geflüster,
schreien – Geschrei, stellen – Gestell, fügen – Gefüge...
Bei Suffixen: Diminutivsuffixe –chen, -lein usw. und das
Movierungssuffix –in (semantische Modifikation)
Tisch – Tischchen/ Tischlein, Buch – Büchlein, Lampe –
Lämpchen, Herr – Herrchen, Frau – Frauchen...
Ingenieur – Ingenieurin, Student – Studentin, Psychologe –
Psychologin, Historiker – Historikerin, Designer – Designerin...
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
17. Präfixe – Einteilung
Unbetonte und betonte Präfixe
Untrennbare und trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
18. Untrennbare Präfixe
E-haltige Präfixe und miss- (unbetont):
be-, ge-, er-, zer-, ver-, ent-/ empf- und miss-
Fremdpräfixe (betont):
de-/ des- (desaktivieren, desavouieren)
dis- (diskreditieren, diskriminieren)
in- (inaugurieren, indignieren)
ko-/ kol-/ kom- / kon-/ kor- (koalieren, kollidieren)
prä- (präsentieren)
re- (reagieren, reanimieren, reaktivieren)
trans- (transponieren)
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
20. Trennbare Elemente –Verbpartikeln
Trennbare Präfixe (auch: präpositionale Verbpartikeln):
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, dar-, ein- (= in), mit-, nach-, vor- und zu-;
Adverbiale Verbpartikeln
(z. B. her-, hin-, herauf-, herab-, hinunter-, herunter- u. a. m.)
Adjektivische Verbpartikeln
(z. B. fest-, frei-, hoch- u. a. m.)
Substantivische Verbpartikeln
(z. B. preis-, teil-, stand- u. a. m.)
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
21. Präfixe, die sowohl trennbar
als auch untrennbar sind
DURCH-
HINTER-
ÜBER-
UM-
UNTER-
WIDER-
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
22. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
durch-:
durchdenken (proći u mislima kroz nešto) – dachte durch – durchgedacht
Wir haben unser Vorhaben noch einmal durchgedacht.
(Jos jednom smo prošli u mislima kroz c itav plan.)
durchdenken (dobro promisliti/ osmisliti) – durchdachte – durchdacht
Die Konzeption ist bis ins letzte Detail gut durchdacht worden.
(Koncept je osmišljen do najsitnijih pojedinosti.)
23. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
hinter-:
hintergehen (otići pozadi) – ging hinter – hintergegangen
Dann sind wir hintergegangen.
(Potom smo otišli pozadi.)
hintergehen (varati/prevariti) – hinterging – hintergangen
Die Mensch, mit denen er befreundet war, hinterging Müller
permanent.
(Miler je prijateljima stalno radio iza leđa.)
24. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
über-:
überfließen (preliti se / prelivati se) – floss über – übergeflossen
Das Wasser ist aus der Badewanne übergeflossen.
(Voda se prelila iz kade.)
überfließen (obliti/oblivati) – überfloss - überflossen
Tränen überflossen ihre Gesichter.
(Lica su im bila oblivena suzama.)
25. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
um-:
umreißen (oboriti/obarati) – riss um – umgerissen
Der Sturm hat die Laterne umgerissen.
(Oluja je oborila banderu.)
umreißen (skicirati, kratko objasniti/objašnjavati) – umriss - umrissen
Der Teamleiter hat die Lage kurz umrissen.
(Vođa tima kratko je skicirao situaciju.)
26. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
unter-:
unterschieben (podmetnuti/podmetati nešto pod nekoga/nešto) –
schob unter - untergeschoben
Die Krankenschwester hat dem Patienten einen Kissen
untergeschoben.
(Medicinska je sestra pacijentu podmetnula jastuk.)
unterschieben (pomdetnuti/podmetati, doturiti/doturati) –
unterschob – unterschoben
Das Testament ist vom Beklagten selbst offenbar unterschoben worden.
(Testament je, izgleda, podmetnuo sam optuženi.)
27. (Un)trennbare Präfixe
Prof. Dr. Jelena Kosttić-Tomović
wider-:
widerhallen (odzvanjati, odbiti/odbijati zvuk) – hallte wider –
widergehallt
Die Kirche hallte von Stimmen der Gläubigen wider.
(Crkvom su odzvanjali glasovi vernika.)
widerfahren (snaći) – widerfuhr – widerfahren
Hoffentlich ist ihnen nichts Schlimmes widerfahren.
(Nadajmo se da ih nije snašla neka nesreda.)