Genießen Sie nach Lust und Laune Wohlbehagen und Gemütlichkeit. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Der Historische Gasthof wurde 1846 erbaut und Mitte der 1990iger Jahre aufwendig saniert. Unser Gasthof liegt am Rande von Dresden und ist sehr gut an das nur 15 PKW-Minuten entfernte Stadtzentrum Dresdens angebunden. Eine Buslinie hält von Montag bis Freitag direkt vor unserem Haus und bringt Sie stündlich in die Dresdner City, so dass Sie Ihr Fahrzeug gern auf unseren hauseigenen Parkplätzen stehen lassen können. Sammstag und Sonntag hält der Bus in Wilsdruff am Markt. Unsere Zimmer sind liebevoll eingerichtet und sowohl für erholsame Urlaubsaufenthalte als auch für unsere Geschäftsreisenden ausgelegt. Für Familien mit Kindern halten wir Sonderkonditionen bereit und freuen uns auch über Ihre mitreisenden Haustiere. Genießen Sie traditionell einheimische und ausgewählte internationale Küche in unserem Restaurant oder dem kleinen Biergarten in schönster Natur. Unser Frühstück stellen wir täglich absolut frisch und liebevoll für Sie zusammen, wobei ofenfrische Brötchen nicht fehlen dürfen.
Tel.: 035 - 204 66 50 Fax: 035 - 204 66 53 4
Internet: http://www.landgasthof-kaufbach.com/
E-Mail: reservierung@landgasthof-kaufbach.com
Design:
Ingrid von Koslowski
http://www.ingrid-von-koslowski.de/
Tellofix, Wiberg, Moguntia, Raso und Caldos del Norte - Produktübersicht Supp...Vorname Nachname
komplette Sortimentsübersicht der Produkte vom Suppenhandel. Onlineshop für Produkte von tellofix, Moguntia, Raso Naturprodukte, Caldos del Norte und WIBERG. Alle Suppen, Saucen, Bouillons und Brühen können einfach und günstig online bestellt werden.
Suppen, Soßen, Gewürze und Würzmischungen von WIBERG und tellofix. Alle verfügbaren Produkte auf einen Blick. Ideal für Gastronomie und Hobbyköche. Bestellung bei Suppenhandel.de
Genießen Sie nach Lust und Laune Wohlbehagen und Gemütlichkeit. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Der Historische Gasthof wurde 1846 erbaut und Mitte der 1990iger Jahre aufwendig saniert. Unser Gasthof liegt am Rande von Dresden und ist sehr gut an das nur 15 PKW-Minuten entfernte Stadtzentrum Dresdens angebunden. Eine Buslinie hält von Montag bis Freitag direkt vor unserem Haus und bringt Sie stündlich in die Dresdner City, so dass Sie Ihr Fahrzeug gern auf unseren hauseigenen Parkplätzen stehen lassen können. Sammstag und Sonntag hält der Bus in Wilsdruff am Markt. Unsere Zimmer sind liebevoll eingerichtet und sowohl für erholsame Urlaubsaufenthalte als auch für unsere Geschäftsreisenden ausgelegt. Für Familien mit Kindern halten wir Sonderkonditionen bereit und freuen uns auch über Ihre mitreisenden Haustiere. Genießen Sie traditionell einheimische und ausgewählte internationale Küche in unserem Restaurant oder dem kleinen Biergarten in schönster Natur. Unser Frühstück stellen wir täglich absolut frisch und liebevoll für Sie zusammen, wobei ofenfrische Brötchen nicht fehlen dürfen.
Tel.: 035 - 204 66 50 Fax: 035 - 204 66 53 4
Internet: http://www.landgasthof-kaufbach.com/
E-Mail: reservierung@landgasthof-kaufbach.com
Design:
Ingrid von Koslowski
http://www.ingrid-von-koslowski.de/
Tellofix, Wiberg, Moguntia, Raso und Caldos del Norte - Produktübersicht Supp...Vorname Nachname
komplette Sortimentsübersicht der Produkte vom Suppenhandel. Onlineshop für Produkte von tellofix, Moguntia, Raso Naturprodukte, Caldos del Norte und WIBERG. Alle Suppen, Saucen, Bouillons und Brühen können einfach und günstig online bestellt werden.
Suppen, Soßen, Gewürze und Würzmischungen von WIBERG und tellofix. Alle verfügbaren Produkte auf einen Blick. Ideal für Gastronomie und Hobbyköche. Bestellung bei Suppenhandel.de
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2014Estrel Berlin
Der Frühling ist im Estrel Berlin eingekehrt und es lockt eine Vielzahl von saisonalen Angeboten. Ob Oster-Brunch, Muttertags-Show-Special, romantisches Dinner zu zweit oder...
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2012Estrel Berlin
Im Jahr 2012 steht das Estrel Hotel Berlin unter einem ganz besonderen Stern, denn „Stars in Concert“ feiert 15-jähriges Jubiläum. Im Sommerentertainment präsentieren wir Ihnen zwei weitere Erfolgsshows: das Beatles Musical „all you need is love!“ und den Party-Kracher „A tribute to ABBA & Boney M.“ Ein weiteres Highlight, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten, sind die Beach-Parties, die ab Juni jeden Freitag mit Cocktails, Spezialitäten vom Grill und Live- Musik in den Estrel Sommergarten locken.
Un gustoso percorso in sei tappe si dipana nel centro storico di Sutrio e porta alla scoperta di sapori antichi, ancestrali. Ciascuna tappa porta il nome, in friulano, di un mulino ancora attivo (o comunque visitabile) in una località della zona: Mulin di Soclef (Socchieve), di Dimponc (Imponzo), di Cjurcuvint (a Cercivento), da Moras (a Trivignano), dal Flec (a Illegio).
In ogni location si raccontano - con esposizione di farine, oggetti di lavoro, attrezzi da cucina- le lavorazioni di un tempo e quelle di oggi, le diverse tipologie di farine, i loro utilizzo migliore. È inoltre possibile degustare cibi particolarissimi, dai sapori dimenticati: il pan di sorc, ad esempio, realizzato con la miscela di diverse farine (frumento, mais e segale), i grissini con la cipolla insieme al formadi salat (stagionato in una salamoia che, come la madre delle antiche acetaie, rimane la stessa e si tramanda di generazione in generazione, per decenni), la polenta di farina di mais bramato, con il pastorut, formaggio erborinato a pasta molle, in cui dolce e piccante convivono armoniosamente. E poi, pani e grissini di molteplici tipi abbinati a formaggi e salumi carnici, minestre e zuppe servite in ciotole di pane, abbinate a birre artigianali della Carnia e del Friuli. Infine, fra i dolci, i biscotti plume di soreli dal colore tipico del granturco giunto a maturazione o quelli di farina di mais e noci.
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2019Estrel Berlin
Es gibt viele Gründe sich auf den Frühling und den Sommer im Estrel Hotel Berlin zu freuen: Ein neues Wellnesskonzept – asiatisch inspiriert, ein Styling-Special am Muttertag, ein Kochevent im Private Dining Room oder eine Fahrt mit der Limousine zu Berlins erfolgreichster Live-Show "Stars in Concert". Es gibt zahlreiche Möglichkeiten das Estrel Hotel Berlin zu entdecken. Zudem stehen neben "Stars in Concert" im Frühling noch weitere Shows auf dem Programm – angefangen mit "Simply the Best" – Das Tina Turner Musical im Juni und Juli bis hin zum Erfolgsklassiker "ELVIS – Das Musical" im August.
This group will create a comic book-inspired romantic action movie trailer called "Average Joe". It will follow an ordinary man who secretly has superhero abilities and must save his kidnapped love from the villain. They aim to improve on their previous trailer by incorporating more camera techniques, editing skills, and attention to visual details. The target audience is 15-25 year old males and females. Inspiration comes from movies like Superman, Spiderman, and The Dark Knight.
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2014Estrel Berlin
Der Frühling ist im Estrel Berlin eingekehrt und es lockt eine Vielzahl von saisonalen Angeboten. Ob Oster-Brunch, Muttertags-Show-Special, romantisches Dinner zu zweit oder...
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2012Estrel Berlin
Im Jahr 2012 steht das Estrel Hotel Berlin unter einem ganz besonderen Stern, denn „Stars in Concert“ feiert 15-jähriges Jubiläum. Im Sommerentertainment präsentieren wir Ihnen zwei weitere Erfolgsshows: das Beatles Musical „all you need is love!“ und den Party-Kracher „A tribute to ABBA & Boney M.“ Ein weiteres Highlight, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten, sind die Beach-Parties, die ab Juni jeden Freitag mit Cocktails, Spezialitäten vom Grill und Live- Musik in den Estrel Sommergarten locken.
Un gustoso percorso in sei tappe si dipana nel centro storico di Sutrio e porta alla scoperta di sapori antichi, ancestrali. Ciascuna tappa porta il nome, in friulano, di un mulino ancora attivo (o comunque visitabile) in una località della zona: Mulin di Soclef (Socchieve), di Dimponc (Imponzo), di Cjurcuvint (a Cercivento), da Moras (a Trivignano), dal Flec (a Illegio).
In ogni location si raccontano - con esposizione di farine, oggetti di lavoro, attrezzi da cucina- le lavorazioni di un tempo e quelle di oggi, le diverse tipologie di farine, i loro utilizzo migliore. È inoltre possibile degustare cibi particolarissimi, dai sapori dimenticati: il pan di sorc, ad esempio, realizzato con la miscela di diverse farine (frumento, mais e segale), i grissini con la cipolla insieme al formadi salat (stagionato in una salamoia che, come la madre delle antiche acetaie, rimane la stessa e si tramanda di generazione in generazione, per decenni), la polenta di farina di mais bramato, con il pastorut, formaggio erborinato a pasta molle, in cui dolce e piccante convivono armoniosamente. E poi, pani e grissini di molteplici tipi abbinati a formaggi e salumi carnici, minestre e zuppe servite in ciotole di pane, abbinate a birre artigianali della Carnia e del Friuli. Infine, fra i dolci, i biscotti plume di soreli dal colore tipico del granturco giunto a maturazione o quelli di farina di mais e noci.
Estrel Berlin: Highlights im Frühling & Sommer 2019Estrel Berlin
Es gibt viele Gründe sich auf den Frühling und den Sommer im Estrel Hotel Berlin zu freuen: Ein neues Wellnesskonzept – asiatisch inspiriert, ein Styling-Special am Muttertag, ein Kochevent im Private Dining Room oder eine Fahrt mit der Limousine zu Berlins erfolgreichster Live-Show "Stars in Concert". Es gibt zahlreiche Möglichkeiten das Estrel Hotel Berlin zu entdecken. Zudem stehen neben "Stars in Concert" im Frühling noch weitere Shows auf dem Programm – angefangen mit "Simply the Best" – Das Tina Turner Musical im Juni und Juli bis hin zum Erfolgsklassiker "ELVIS – Das Musical" im August.
This group will create a comic book-inspired romantic action movie trailer called "Average Joe". It will follow an ordinary man who secretly has superhero abilities and must save his kidnapped love from the villain. They aim to improve on their previous trailer by incorporating more camera techniques, editing skills, and attention to visual details. The target audience is 15-25 year old males and females. Inspiration comes from movies like Superman, Spiderman, and The Dark Knight.
The document discusses two cash flow models:
(1) The Baumol model treats cash as inventory and determines the optimal amount and timing of cash transactions in a predictable environment.
(2) The Miller-Orr model seeks to overcome the Baumol model's limitations by accounting for unpredictable cash flows and establishing upper and lower cash limits. An example applies the Miller-Orr model to determine optimal cash levels for a company. Effective cash modeling can help large businesses and small businesses optimize their cash resources but businesses must balance modeling with actual cash flows.
This group will create a comic book-inspired romantic action movie trailer called "Average Joe". It will follow an ordinary man who secretly has superhero abilities and must save his kidnapped love from the villain. They aim to improve on their previous trailer by incorporating more camera techniques, editing skills, and attention to visual details. The target audience is 15-25 year old males and females. Inspiration comes from movies like Superman, Spiderman, and The Dark Knight.
1) The document discusses different phases of life including survival, growth, sustenance, and self-actualization phases.
2) It describes how in the survival phase, people create products and services using natural resources to make life better for society and live comfortably.
3) However, it questions whether excessively using up nature to gain name, fame, wealth without regard for the environment is the true purpose of life, or if a deeper purpose exists.
Este documento propone un proyecto para redescubrir cuentos tradicionales con el fin de disfrutar del legado cultural, desarrollar habilidades comunicativas y promover la creatividad en los estudiantes. El proyecto incluye objetivos, contenidos, actividades y recursos enfocados en compartir cuentos a través de la lectura, dramatización, títeres y más, evaluando el progreso de los estudiantes a lo largo del ciclo lectivo.
2023 Copyrights Metzg-to-go GmbH Wilenstrasse 29, 9500 Wil SG Schweiz. Fühlen Sie sich frei, es im Originalformat zu teilen. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website.
Wellness & Spa Hotel Lindenhof in South TyrolLindenhof
Dine and enjoy in a modern lifestyle atmosphere at the exquisite restaurant in South Tyrol at Hotel Lindenhof. Numerous offers within the ¾ gourmet half board will ensure that your holidays will taste simply wonderful.
Das brandnooz NOOZ Magazin erscheint jeden Monat und enthält neben interessanten neuen Produktvorstellungen aus der Lebensmittelbranche auch wertvolle Tipps & Tricks für begeisterte Hobbyköche und Backkünstler. Spannende DIY-Anleitungen, Rätsel und Ausflugstipps runden das Nooz Magazin ab.
Viel Spaß beim Schmökern wünscht Euch das brandnooz Team!
Das brandnooz NOOZ Magazin erscheint jeden Monat und enthält neben interessanten neuen Produktvorstellungen aus der Lebensmittelbranche auch wertvolle Tipps & Tricks für begeisterte Hobbyköche und Backkünstler. Spannende DIY-Anleitungen, Rätsel und Ausflugstipps runden das Nooz Magazin ab. Viel Spaß beim Schmökern wünscht Euch das brandnooz Team!
1. Herzlich willkommen!
Ob einheimisch oder im Urlaub, Alt oder Jung, Männlich oder Weiblich,
geschäftlich oder privat, Fröhlich oder Nachdenklich oder einfach „nur“
hungrig oder durstig:
Ob allein oder in der Gruppe „Bei Otto“ freut man sich über Jeden
- jahrein und jahraus - und das bereits seit 28 Jahren.
Wir sind stolz auf unsere viel gerühmte gute Qualität, aber auch auf unser
weithin bekanntes authentisches Flair, das aus einer Kombination von
gemütlicher Schwarzwaldatmosphäre und freundlichem thailändischen
Personal besteht.
Unser ständiger Ansporn ist es, ein Ort der guten Gastlichkeit zu sein und
unsere lieben Gaeste mit unserem unvergleichlichen Scharm und unserer
speziellen Küche zu erfreuen.
Schliesslich verdanken wir unseren guten Ruf treuen Gästen aus nah und
fern und werden aus diesem Grund auch schon seit Jahren als “DIE Deutsche
Institution im Herzen Bangkoks” bezeichnet.
Nehmen Sie Platz und haben Sie viel Spass bei uns!
A warm welcome!
The Locals and the foreigners, the old and the young, the male and the female,
for business or for leisure, the happy and the content or simply the thirsty and
the hungry:
If you come alone or in a group, at “Bei Otto” we welcome you all with a smile,
every day, since the past 28 Years.
We are proud to be known for our quality and our atmosphere which combines
romantic Black forest ambiance with the genuine Thai hospitality from our team.
It’s our ambition and inspiration to offer you and all our valued guests the highest
quality of service and cuisine, each and every time.
After all, we have to be thankful to all our loyal guests, for also being known as
the “German Institution in the heart of Bangkok”!
Take a seat and Enjoy you time with us!
2. Vorspeisen / Appetizers
01 Brotkorb
Verschiedenes hausgemachtes deutsches Brot und
Laugengebäck
Selection of homemade German breads
145.-
02 Variationen von Leberwürsten
Kalbsleberwurst, Pfälzer Leberwurst und Entenleberwurst
serviert mit Butter und hausgemachtem Brot
Assortment of homemade German liver sausages
(veal-, duck- and pork liver) with bread and butter
350.-
03 Vorspeisen Teller
Spargel-Schinkenröllchen, Russisches Ei auf Fleisch-
salat, Lachsschinken, Heringskäse und Entenleber-
wurst serviert mit hausgemachtem Brot und Butter
Assortment of German appetizers with duckliver,
smoked ham, meat salad, salami and Russian egg
350.-
04 Norwegischer Räucherlachs
mit Sahnemeerrettich, serviert mit hausgemachtem Toast
und Butter
Norwegian smoked salmon served with
horseradish cream, toast & butter
350.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
3. Brotzeit–KalteGerichte/Lightmeals-Colddishes
05 Original Schwarzwälder Schinken
Reichlich garniert, serviert mit hausgemachtem Brot
und Butter
Impoerted smoked Black Forest ham platter with
homemade bread and butter
495.-
06 Schwarzwälder Bauernvesper
Mit Blut- und Leberwurst, Bierwurst, Schinkensülze,
Kräuterquark und Schwarwälder Schinken serviert
mit hausgemachtem Brot und Butter
Black Forest Farmer’s meal with blood and
liversausage, blackforest ham, pickled ham and bread
395.-
07 “Otto’s”Rinder Tartar
Rinder tartar frisch zubereitet an Ihrem Tisch
German beef tartar prepared at your table
550.-
08 Schwarzwälder Wurstsalat
Mariniert mit Zwiebeln, Essig und Öl serviert mit
hausgemachtem Brot und Butter
Black Forest sausage salad served with onions, vinegar
and oil
350.-
10 Käse-Platte
Emmentaler, Romadur, Blauschimmelkäse, Tilsiter,
geräucherter Kaese, Camembert und Frischkäse,
garniert mit Weintrauben und Nüssen, serviert mit
hausgemachtem Brot und Butter
Variation of imported and local cheese
480.-
09 Schweizer Wurstsalat
Mit Wurst, Gurken, Zwiebeln und Emmentaler ,
mariniert mit Essig und Öl serviert mit hausge-
machtem Brot
Swiss sausages salad with sausage, pickles, cheese
and onions marinated in vinegar
350.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
4. Salate / Salads
25 Salatschüssel nach“Art des Hauses”
Ausgesuchte Blattsalate mit marinierten Shrimps, Muscheln,
Thunfisch undTintenfisch, serviert mit Hausdressing und
knusprigem Knoblauchbaguette
Mixed green salad with marinated shrimp, mussels, tuna fish
and octopus on housedressing and garlic bead
275.-
24 Fitness-Salat
Gegrillte Hühnerbruststreifen an frischen Blattsalaten
mit Schnittlauch-Joghurtdressing und bestem Kürbis-
kernöl
Mixed green salad with chicken breast stripes,
pumpkinseed oil and yoghurt dressing
200.-
20 Verschiedene frische / marinierte Salate
Mit Dressing nach Wahl
Mixed German Salad with dressing of your choice
150.- / 180.-
21 Schwäbischer Kartoffelsalat
nach schwäbischem Rezept herzhaft abgeschmeckt
Traditional Swabian Potato Salad
150.- / 180.-
22 Italienischer Salat
Mozzarella, Tomaten und Basilikum mariniert
mit bestem Olivenöl und Balsamico
Italian tomato salad with mozzarella and fresh basil
295.-
23 Hühnchensalat
Gebackene Hühnerbruststreifen an frischen Blattsalaten
mit Tomaten, Paprikavinaigrette und Preiselbeeren
Mixed green salad with tomatoes, chicken breast stripes
and bell pepper vinaigrette
245.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
5. Suppen / Soups
30 Bayrische Leberknödelsuppe
Bavarian liver dumpling soup
160.-
31 Wiener Kartoffelsuppe im Brotteig
“Vienna Style”potato soup in bread bowl
160.-
32 Pikante ungarische Gulaschsuppe
Spiced Hungarian beef goulash soup
185.-
33 Klare Hühnersuppe
Clear chicken consommé with homemade noodles
175.-
35 Klassische deutsche Erbsensuppe
The Classic German pea soup
175.-
34 Französische Zwiebelsuppe
überbacken mit herzhaftem Käse
French onion soup with cheese crouton
160.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
6. Vegetarische Gerichte / Vegetarian
40 Herzhafte Käsespätzle mit Röstzwiebel
Cheese spätzle with roasted onions
198.-
41 Gebackener Mozzarella
an frischen Salaten mit Leinsamen und Sesam, serviert
mit knusprigem Knoblauchbaguette
Deep fried imported mozzarella cheese with fresh salad
and garlic bread
328.-
44 Hausgemachte Bandnudeln
mit pikanter Gemüse-Tomatensauce, frischem
Basilikum und knusprigem Parmesanchip
Homemade tagliatelle pasta with spicy vegetable
sauce and cheese chip
248.-
43 Spinatknödel
in brauner Butter mit knusprigem Parmesanchip
Spinach dumpling with crisp parmesan cheese chip
198.-
42 Hausgemachte Maultaschen
gefüllt mit Spinat, Kartoffeln und Quark, geröstet in
brauner Butter serviert mit Parmesan und konfierten
Kirschtomaten
Pan-fired homemade German spinach ravioli with
cheese and cherry tomatoes
330.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
7. Unsere Klassiker / All-time Favourites
50 Sauerbraten
mit Rotkohl und Semmelknödel
Braised beef (marinated in vinegar) with red cabbage
and bread dumpling
385.-
51 Gefüllte Rinderrouladen
mit Rotkohl und Petersilkartoffeln
Beef roulade in gravy with red cabbage and
parsley potatoes
358.-
52 Wiener Rindergulasch
serviert mit Wiener Würstchen, saurer Gurke und
Semmelknödel
Vienna style beef goulash with sausages, pickles
and bread dumpling
458.-
53 Knusprige Bayrische Schweinshaxe
mit Sauerkraut und Kartoffelknödel
Bavarian style pork knuckle with sauerkraut and
potato dumpling
468.-
55 Elsässer Flammkuchen
mit Zwiebeln, Speck, Pilzen und einer Creme aus
Sauerrahm
Alsace tarte flambé with bacon, mushrooms, cream
and onions
280.-
54 Berliner Eisbein
mit Sauerkraut und Kartoffelpürree
Boiled pork knuckle with sauerkraut and mashed
potatoes
468.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
8. Unsere Klassiker / All-time Favourites
56 Jägerschnitzel
Gegrilltes Schweinefilet auf Pilzrahmsauce mit
Butterspätzle und Preiselbeersahne
Grilled pork escalope with mushroom cream sauce,
homemade spätlze and cranberry cream
338.-
57 Zigeunerspiess
Rustikal gegrillte Schweinemedaillons am Spiess mit
pikanter Zigeunersauce und Pommes Frites
Pork filet skewer with bacon, onions and gipsy sauce with
French fries
338.-
58 Hausgemachter Fleischkäse
mit Spiegelei und Bratkartoffeln
Homemade German meat love with fired egg and home
fried potatoes
258.-
59 Wiener Schnitzel
Vom Milchkalb / Vom Schwein serviert mit Bratkartoffel,
Pommes Frites oder Kartoffelsalat und Preiselbeeren
Milk fed Veal escalope / Pork escalope served with cranberry’s
and your choice of pan fried potatoes, French fries, potato salad
veal 625.- /pork 298.-
61 Zwiebelrostbraten
in Rotwein-Zwiebelsauce mit Speckbohnen,
hausgemachten Nudeln und gerösteten Zwiebeln
Roasted beef sirloin with cooked onion, bacon beans,
red wine sauce and homemade pasta
528.-
60 Holzfällersteak
Gegrillte Schweinenackensteak mit Bratkartoffeln,
gebratenem Gemüse, knusprigem Speck und gerösteten
Zwiebeln
Grilled pork neck steak with pan-fried potatoes,
vegetables, crispy bacon and roasted onions
395.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
9. Unsere Klassiker / All-time Favourites
70 Cordon Bleu
Vom Schwein mit Käse, Pommes Frites und Preiselbeeren
Pork cordon bleu (with cheese) with French fries and
cranberries
360.-
71 Lammkoteletts
auf mediterranem Gemüse mit Thymiansauce und
gebratenen Kartoffeln
Grilled lamb chops with Mediterranean vegetables and
pan-fried potatoes
680.-
72 Australisches Rinderfilet
auf mediterranem Gemüse mit Portweinglace, wilden
Kräutern und gegrillten Kartoffeln
Grain fed Australian beef tenderloin with Mediterranean
vegetables, wild herbs and port wine reduction, grilled
potatoes
898.-
73 Otto’s Grillplatte (suitable for 2-4 persons)
mit Rinderrüken Steak,Thüringer Bratwurst, Nürnberger Rostbratwurst, Schweinemedaillons, Wiener
Schnitzel, mediterranem Gemüse, gratinierter Grilltomate und Ofenkartoffel mit Sauerrahmsauce
Beef steak, Thueringer grilled sausage, Nuremberg sausage, pork medallions and veal escalope,
Mediterranean vegetables, grilled tomato and oven baked potatoes, sour cream sauce
1’280.-
Für den großen Hunger / Sharing Platters
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
10. 75 Chef’s Selection (suitable for 2-4 persons)
mit gebratenen Forellenfilet auf Spinat, Rinderroulade auf Rotkohl, Kassler auf Sauerkraut,
Jägerschnitzel auf Butterspätzle mit Pilzrahmsauce, 2 Stk. hausgemachte Maultaschen in brauner
Butter mit Parmesan , Gebratener Serviettenknödel und Käsespätzle
Pan-fried trout with spinach, beef roulade with red cabbage, smoked pork chop on sauerkraut,
Hunter style schnitzel with spätzle, homemade dumplings in brown butter and cheese, fried
potato dumpling and cheese spätzle.
1´600.-
74 Bayrische Platte (suitable for 2-4 persons)
mit knuspriger Schweinshaxe, verschiedenen Grillwürsten, Sauerkraut, gerösteten Zwiebeln,
Semmel-und Kartoffelknödel
Pork knuckle, assortment of grilled German sausages, sauerkraut, roasted onions, homemade
potato and bread dumpling
1’180.-
Für den großen Hunger / Sharing Platters
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
11. Fischgerichte / Fish
80 Matjes Heringsfilet“Hausfrauen Art“
mit Petersilkartoffeln
Imported marinated herring fish fillet“housewife style”
with boiled parsley potatoes
540.-
81 Forelle Müllerin
in Butter gebraten mit Petersilkartoffeln
Trout meuniere, floured and cooked in butter with
lemon juice and boiled parsley potatoes
380.-
82 Gebackenes Filet vom Barramundi
mit Pommes Frites und Sauce Remoulade
Baked Baramundi with French fries and sauce remoulade
380.-
83 Gegrillter Tasmanischer Lachs
auf hausgemachten Spinat-Bandnudeln mit
Sahne-Meerrettichsauce und Kirschtomaten
Tasmanian salmon fillet with spinach tagiatele and
horseradish cream
420.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
12. AusunsererWurstküche/OurHomemadeSausages
90 Wiener Würstchen
mit Meerrettich und hausgemachtem Brot
Vienna sausages with horseradish and bread
175.-
91 Münchner Weisswürst
mit süssem Senf und hausgemachter Brezel
Munich white sausages with pretzel and sweet mustard
185.-
92 Thüringer Bratwurst
mit Sauerkraut und Bratkartoffeln
Thüringer grilled sausage with sauerkraut and
fried potatoes
245.-
93 Nürnberger Rostbratwürstchen (6 Stück)
mit Sauerkraut und Kartoffelpürree
6 Nürnberger grilled sausages with sauerkraut and
mashed potatoes
280.-
95 Ottos Wurstplatte (suitable for 1 -2 person)
Verschiedene hausgemachteWürste vom Grill mit Sauerkraut
und Kartoffelpürree
Klassische Currybratwurst mit Pommes Frites und Mayonnaise
Assorted homemade grilled German sausages with
sauerkraut and mashed potatoes
395.-
94 Kalbsbratwurst
mit gerösteten Zwiebeln, Sauerkraut und Bratkartoffel
Grilled veal sausage with fried onions, sauerkraut and
fried potatoes
280.-
96 Curry Wurst
mit Pommes Frites
Grilled large red sausage with French fries, curry powder
and mayonnaise
265.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
13. Side Dishes
Potatoes
Home fried with bacon and onions 80.-
French fries 80.-
Croquettes 80.-
Mashed 80.-
Baked with sour cream 80.-
Potato- or bread dumpling 80.-
Roasted potatoes 80.-
Rice
Steamed rice 40.-
Butter rice 40.-
Tomato rice 40.-
Home made pasta
Spätzle 80.-
Tagliatelle 80.-
Spinach tagliatelle 80.-
Spaghetti 80.-
Vegetables
Fried egg 40.-
Mediterranean vegetables 70.-
Broccoli 60.-
Cauliflower 60.-
Carrots 60.-
Creamy spinach 60.-
Red cabbage 60.-
Sauerkraut 60.-
Mixed pickels 85.-
Bread
Garlic baguette 80.-
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
TBH
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
14. Side Dishes
Hot sauces
Gravy 60.-
Mushroom 90.-
Port wine reduction 95.-
Hollandaise 95.-
Bernaise 95.-
Cold sauces
Tartar 60.-
Tzatziki 60.-
Cranberries 60.-
Horse radish 60.-
Mayonnaise 60.-
Dressings
House 50.-
Italian 50.-
Yoghurt 50.-
Balsamic 50.-
For dessert
Apple sauce 60.-
Home made vanilla sauce 60.-
Whipped cream 30.-
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
THB
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
15. Nachspeisen / Sweets
101 Frische Früchte der Saison
Fresh fruits of the season
125.-
102 Mango im Teigmantel
mit Erdbeersauce und Kokoseis
Baked fresh mango wrapped in filo pastry with
coconut ice cream and strawberry sauce
285.-
104 Schwarzwälder Eisbecher
mit Schokoladeneis, Kirschwasser und Sahne
Black Forest ice sundae with chocolate ice-cream,
whipped cream and cheery spirit
285.-
106 Original gezogener Wiener Apfelstrudel
mit Vanilleeis oder Vanillesauce
Original hand-drawn Viennese apple strudel with
vanilla ice cream or vanilla sauce
220.-
105 Kaiserschmarrn
mit Apfelmus und Preiselbeeren
Caramelized pancake with apple sauce and cranberries
180.-
107
Hausgemachte Aprikosenknödel mit Butterbrösel
Homemade apricot dumplings with sugar, cinnamon
bread crumps
250.-
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax
105 Dessert-Viefalt
Variety of dessert
298298.-
16. HausgemachteKuchen/Homemadecakes
200
Schwarzwälder Kirschtorte
Black Forest Cake 120.- /piece
201
Erdbeer-Rhabarber Torte
Strawberry Rhubarb Cake 120.- / piece
202
Bienenstich
Bienenstich 120.-/piece
203
Apfelstreusel Kuchen
Apple Cake with crumble 120.-/piece
205
Sacher Torte
Sacher Cake 120.-/ piece
204
Bayerischer Käsekuchen
Cheese cake „Bavarian“ 120.-/piece
All prices in THB are subject to 10% service charge and applicable government tax