Webinaraufzeichnung auf YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=awEX0J0t8Vg
Hier können Sie die Präsentationsfolien zum Einführungswebinar zu SDL WorldServer 10.4 ansehen.
3. SDL WorldServer
SDL WorldServer ist als webbasiertes Workflow-System die
zentrale Plattform, über die alle Übersetzungsprojekte eines
Unternehmens transparent und durchgängig gesteuert
werden. Die SDL-Lösung setzt auf drei essentielle Schritte:
Automatisieren, Zentralisieren, Zusammenarbeiten
The only Enterprise Translation Solution that can
properly address theÜbersetzungs-the Pharmaceutical
needs of
industry, by preparing the precise information needed
management
for fast approval ofauf
medical product information.
Reagieren Sie flexiblel
Übersetzungsanforderungen
4. Übersetzungsmanagement wie es sein sollte
• Global Customer Experience Management als
Teil der Produktstrategie im Fokus
• Maximale Ergebnisse aus der maschinellen
Übersetzung herausholen
• Benutzerfreundlichkeit modernisieren und
verbessern
• Fokus auf Konsolidierung und Einheitlichkeit legen
• Fokus auf eine planbare Release-Strategie legen
• Umfang und Release-Themen sind verfügbar
7. SDL WorldServer 10.4 im Überblick
• Kundenanforderungen umsetzen
– Fokus auf sichtbare Verbesserungen bei der Benutzerfreundlichkeit für
das Projektmanagement und weitere Verbesserungen bei der
Übersetzungsproduktivität
– Weitere Verbesserungen bei der Integration von SDL Trados Studio
– Initiale Schritte zur Modernisierung der Benutzeroberfläche und der
Plattform-Unterstützung
• Mit dem Upgrade auf 10.4 profitieren Kunden von:
– Einem neuen Dashboard mit allen Projektaktivitäten auf einen Blick
– Einem SDL-Trados-Studio-Prüfprofil (QA Checker), das zentral auf dem
Server gespeichert wird
– Den neuesten Filtern aus SDL Trados Studio
– Der Unterstützung der aktuellsten Plattformen und Umgebungen
8. Was ist neu?
• Einführung in die Dashboards
• Weitere Verbesserung der Integration mit SDL Trados Studio
• Mehrere Verbesserungen im Bereich Benutzerfreundlichkeit
• Verschiedene Lösungen zu Fehlern, die von Kunden
berichtet worden sind
9. SDL WorldServer 10.4 – Verbesserungen in der
Benutzerfreundlichkeit
Projektinformationen auf einen Blick beim Anmelden
• Sie sehen die Volumentrends in
aktiven Projekten
• Welche Sprachpaare sind momentan am
aktivsten?
• Um welche Projekte müssen Sie sich sofort kümmern?
• Wie viele Wörter sind seit Tag 1 übersetzt worden?
Produktivität im Übersetzungsmanagement steigern
• Suchen mit mehreren Kriterien
• Speichern von Suchen
12. Dashboards: Was ist mir zugeordnet?
Antworten auf die Fragen:
• Was ist mir zugeordnet?
• Was habe ich bereits
angenommen?
Wichigste Features
• Grafische Darstellung
• Anzahl der Wörter
• Angefordert vs.
Zugeordnet
12
13. Dashboards: Kenntnisnahme erforderlich
Antworten auf die Fragen:
• Um welche Projekte
muss ich mich sofort
kümmern?
• In welchen Projekten gibt
es Probleme?
Wichtigste Features
• Grafische Darstellung
• Überfällig und Fehler
13
14. Dashboards: Projektaktivität
Antworten auf die Frage:
• Wie viel Volumen wird im
Moment vom System
bearbeitet?
Wichtigste Features
• Grafische Darstellung
• Nach Projekt, Aufgabe,
Wörtern
• Dynamisch – wie alle
anderen Dashboards
14
15. Dashboards: Aktivität nach Sprachpaar
Antworten auf die Fragen:
• Welche sind die 8
aktivsten Sprachpaare?
• In welche Sprachen wird
am meisten investiert?
Wichtigste Features
• Nach höchstem Volumen
• Nach Projekten,
Aufgaben, Wörtern
• Dynamisch – wie alle
anderen Dashboards
15
16. Dashboards: Gesamter Wortdurchlauf
Antworten auf die Frage:
• Wie viele Übersetzungen in Wörtern wurden bisher fertiggestellt?
• At a high-level, how much work has been executed through my
WorldServer instance?
Auf einen Blick
• Alle verarbeiteten Wörter
• Datum, an dem der SDL-WorldServer-Vorgang erstmals gestartet
wurde
16
17. Dashboard: Zusätzliche Informationen
• Aktueller Fokus: Projekt- und Übersetzungsaktivitäten
– Weitere mögliche künftige Anwendungsbereiche z. B. Planung und
Business Intelligence
• Im Moment über JasperReports
– Benutzertypen-Berechtigung erforderlich für Webservices und den
Bericht-Bereich
• Mögliches Customizing– JasperReports Adhoc/iReports
– Bei Bedarf wird der Einsatz von Professional Services empfohlen
17
20. SDL WorldServer 10.4 – Kontinuierliche
Verbesserung
QA Check Informationen zentral steuern und an SDL
Trados Studio übergeben
• Einstellungen des QA Checker zentral in SDL WorldServer
hinterlegen
• Einstellungen des QA Checker automatisch an SDL Trados Studio
übergeben und konfigurieren
Kontinuierlich verbesserte Integration
• TM-Quellen anzeigen
• Terminologie-Quellen anzeigen
• Einstellungen der TM-Abzüge aus SDL WorldServer in SDL
Trados Studio verwenden
21. Prüfeinstellungen aus SDL Trados Studio (QA
Checker)
• Einstellungen des QA Checkers zentral in SDL WorldServer
steuern und hinterlegen
• Automatische Weitergabe an SDL Trados Studio als Teil des
Translation Kits
• Automatische
Konfiguration und
Verwendung in
SDL Trados Studio
22. SDL Trados Studio QA Checker: Konfiguration
– Einstellungen in SDL Trados
definieren
– .sdlqasettings exportieren
– In SDL WorldServer importieren
• (Management > Admin > Customization)
– QA-Einstellungen mit dem
Projekttyp alignieren
22
23. SDL Trados Studio QA Checker: Einsatz
– Projekte mit dem spezifischen Projekttyp enthalten die QA-CheckerEinstellungen im SDL-Trados-Studio-Paket
– SDL Trados Studio 2014 konfiguriert automatisch die QA-CheckerEinstellungen basierend auf diesen Einstellungen
– Anwender von SDL Trados Studio können den QA-Checker in Echtzeit
verwenden
23
24. SDL Trados Studio QA Checker: Prüftypen
• Qualitätsprüfungen enthalten:
– Segmentverfifikation
– Inkonsistenzen
– Auszuschließende Segmente
– Punktuation
– Nummern
– Wortlisten
– Regular Expressions
– Trademark-Bereiche
– Längenverifikation
Von Qualitätsprüfungen
in SDL Trados Studio
profitieren
Einstellungen zentral in
SDL WorldServer
steuern
27. Weitere Integration mit SDL Trados Studio: TM
Abzüge
• Weitere Verbesserungen:
– TM-Gruppenabzüge teilenShare TM Group Penalties
– AIS-TM-Eingenschaften-Diskrepanzabzüge teilen
Beispiel TMGruppenabzug
27
28. Weitere Integration mit SDL Trados Studio:
Filteraktualisierungen
• Aktualisierungen der
SDL-Trados-Studio-Filter
– “HTML 5”-Unterstützung
• Strengere Validierung von HTML5
– Kontibuierliche Verbesserung der SDL-Trados-Studio-Filter
(entsprechend zu SDL Trados Studio)
28
29. Weitere Integration mit SDL Trados Studio:
Kompatibilität mit Vorgängerversionen
• Die neuen Verbesserungen setzen die Verwendung von SDL
WorldServer 10.4 & SDL Trados Studio 2014voraus
– Rückwärtskompatibiltäts-Optionen zu früheren Versionen von SDL
Trados Studio sind vorhanden
31. Fehlerbehebungen
• Konfigurierbare Auszeit für Webservice
• Sicherheitsverbesserungen für das Speichern von
Formularen im Cachespeicher – Aktivierungs/Deaktiverungskontrolle
• Aktualisierungen der Dokumentation
• Dutzende Kernfehler wurden behoben – siehe Release
Notes SDL WorldServer 10.4
31
33. Migration auf SDL WorldServer 10.4
• Systemvoraussetzungen
– Update auf Java 7
– Update auf Tomcat 7
– Update auf JasperReports 5.2
– Update auf .NET 4.0
– Alle Updtaes sind über den FTP-Server verfügbar. Weitere
Informationen befinden sich im der Installationsanleitung
34. Auf SDL WorldServer 10.4 migrieren
• Für SDL-WorldServer-Kunden, die den Hosting-Service von
SDL in Anspruch nehmen
– Wenn Ihr System von SDL gehostet wird und Sie das Update auf SDL
WorldServer 10.4 durchführen lassen möchten, wenden Sie an SDL
Professional Services. Das Team wird sich mit Ihnen in Verbindung
setzen und für den reibungslosen Ablauf Ihres Updates sorgen.
• Für SDL-WorldServer-Kunden, die SDL WorldServer auf
eigenen Servern hosten
– Laden Sie sich das Release und weitere Informationen vom FTPServer herunter.
– Wir empfehlen, dass Sie sich mit Professional Services in Verbindung
setzen, um sicherzustellen, dass die Aktualisierung reibungslos verläuft.
35. Zusammenfassung
• SDL WorldServer 10.4 ist jetzt verfügbar
– Seit Mittwoch, den 30. Oktober 2013
• Der Fokus der Entwicklung von SDL WorldServer 10.4 lag auf den
Dashboards, der Benutzerfreundlichkeit, Plattformaktualisierungen
und der erweiterten Integration mit SDL Trados Studio.
• Der Roll-out der Version SDL WorldServer 10.4 ist abhängig von
der Einsatzart:
– Für SDL-WorldServer-Kunden, die SDL WorldServer auf eigenen Servern
hosten, können sich das Release und weitere Informationen vom FTPServer herunterladen. SDL empfiehlt die Unterstützung von Professional
Services in Anspruch zu nehmen.
– Wenn Ihr System von SDL gehostet wird und Sie das Update auf SDL
WorldServer 10.4 durchführen lassen möchten, wenden Sie an SDL
Professional Services. Das Team wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen
und für den reibungslosen Ablauf Ihres Updates sorgen.
36. Hier finden Sie weitere Informationen
• Deutschsprachige Release Notes SDL WorldServer 10.4:
http://kb.sdl.com/#tab:homeTab:crumb:7:artId:4976
• Service-Pack-Informationen:
http://kb.sdl.com/kb/article?ArticleId=4324
• Dokumentation (wird mit dem Release ausgeliefert)
• Technischer Support: http://www.sdl.com/en/languagetechnology/support/
• Knowledge Base: http://kb.sdl.com/
• Produkthilfe: http://producthelp.sdl.com
• Ideenportal für Verbesserungsvorschläge: http://ideas.sdl.com
• Weitere Informationen finden Sie in
– Webinaren und Community-Foren