   Umso fester haben wir das
    prophetische Wor t, und ihr tut gut
    daran, daß ihr darauf achtet als auf ein
    Licht, das da scheint an einem dunklen
    Or t, bis der Tag anbreche und der
    Morgenstern aufgehe in euren Herzen."
                               (1. Petr 1,19)
 Teki’a ein langer Ton. Bedeutung: Der
  König kommt (Freude)
 Schewarim drei kurze Töne. Bedeutung:
  Gott erbarme dich.
 Teru’a neun bis zwölf sehr kurze Töne.
  Bedeutung: Gebrochenes Herz (Trauer)
 Teki’a Gedola sehr langer Ton der endet
  sobald einem der Atem ausgeht.
  Bedeutung: Der Herr kommt wieder.
51 Siehe, ich sage euch ein
 Geheimnis: Wir werden nicht alle
 entschlafen, wir werden aber alle
 ver wandelt werden;
 52 und das plötzlich, in einem
 Augenblick, zur Zeit der letzten
 Posaune. Denn es wird die Posaune
 erschallen, und die Toten werden
 auferstehen unver weslich, und wir
 werden ver wandelt werden.
                             1. Kor. 15
15 Denn das sagen wir euch mit einem
 Wor t des Herrn, daß wir, die wir leben und
 übrigbleiben bis zur Ankunf t des Herrn,
 denen nicht zuvorkommen werden, die
 entschlafen sind.
 16 Denn er selbst, der Herr, wird, wenn
 der Befehl er tönt, wenn die Stimme des
 Erzengels und die Posaune Gottes
 erschallen, herabkommen vom Himmel,
 und zuerst werden die Toten, die in
 Christus gestorben sind, auferstehen.
 17 Danach werden wir, die wir leben und
 übrigbleiben, zugleich mit ihnen entrückt
 werden auf den Wolken in die Luf t, dem
 Herrn entgegen; und so werden wir bei
 dem Herrn sein allezeit.
 18 So tröstet euch mit diesen Wor ten
Feste 1

Feste 1

  • 3.
    Umso fester haben wir das prophetische Wor t, und ihr tut gut daran, daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint an einem dunklen Or t, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen."  (1. Petr 1,19)
  • 5.
     Teki’a einlanger Ton. Bedeutung: Der König kommt (Freude)  Schewarim drei kurze Töne. Bedeutung: Gott erbarme dich.  Teru’a neun bis zwölf sehr kurze Töne. Bedeutung: Gebrochenes Herz (Trauer)  Teki’a Gedola sehr langer Ton der endet sobald einem der Atem ausgeht. Bedeutung: Der Herr kommt wieder.
  • 8.
    51 Siehe, ichsage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle ver wandelt werden;  52 und das plötzlich, in einem Augenblick, zur Zeit der letzten Posaune. Denn es wird die Posaune erschallen, und die Toten werden auferstehen unver weslich, und wir werden ver wandelt werden.  1. Kor. 15
  • 9.
    15 Denn dassagen wir euch mit einem Wor t des Herrn, daß wir, die wir leben und übrigbleiben bis zur Ankunf t des Herrn, denen nicht zuvorkommen werden, die entschlafen sind.  16 Denn er selbst, der Herr, wird, wenn der Befehl er tönt, wenn die Stimme des Erzengels und die Posaune Gottes erschallen, herabkommen vom Himmel, und zuerst werden die Toten, die in Christus gestorben sind, auferstehen.  17 Danach werden wir, die wir leben und übrigbleiben, zugleich mit ihnen entrückt werden auf den Wolken in die Luf t, dem Herrn entgegen; und so werden wir bei dem Herrn sein allezeit.  18 So tröstet euch mit diesen Wor ten