11. Musical illustrations St. John Passion An. - Hamburg, ca. 1700 - Bible, Postel Brockespassion Händel – Hamburg (?), 1716 – Brockes Passioncycle Graupner – Darmstadt, 1743 – Lichtenberg Der Tod Jesu Telemann – Hamburg, 1755 – Ramler
12.
13.
14.
15. St. Johnpassion – the music Crucifixion : 12 movements only 3 (4) sayings (3a-3b-5-6) structure : rec – arioso – rec – arioso -rec – arioso – ARIA – rec – arioso – ARIA – rec - (ARIA)
16. St. Johnpassion – Sitio REC: Darnach, als Jesus wusste, dass schon Alles vollbracht war, dass die Schrift erfüllet würde, spricht er: ARIOSO: Mich dürstet ARIA: Jesu, wonach dürstet dich, da du ja die Matten tränkest? Himmel, ich besinne mich, dass du meiner Angst gedenkest, und nach Trost in meiner Noth Durstig bist bis an den Tod. 3'17
20. Brockespassion – Sitio REC: Danach, wie ihm bewußt, dass alles schon vorbei, rief er, mit lechzendem Geschrei: ARIOSO: Mich dürst’! (ARIOSO): Mein Heiland, Herr und Fürst! Da Peitsch’ und Ruten dich zerfleischen, da Dorn und Nagel dich durchbohrt, sagst du ja nicht ein einzigs Wort. Jetzt hört man dich zu trinken heischen, so, wie ein Hirsch nach Wasser schreit. Wonach mag wohl dem Himmelsfürsten, des Lebenswassers Quelle, dürsten? Nach unser Seelen Seligkeit! 2'30
21.
22.
23. Graupner – Cycle Passioncycle of 7 Last sayings in 7 Cantatas from “ Gute / Gedancken / In / Poetischen Texten / Zur / Kirchen-Musick, / In der / Hoffürstlichen / Schloß-CAPELLE / zu / DARMSTADT / Auf / Das 1743.ste Jahr. / Darmstadt, / gedruckt bey Godfried Eylau, Fürstl. Heßis. Hof- / und Canzley-Buchdrucker.” same formal structure: dictum (saying) rec acc – duettaria – rec – aria – rec – chorale
24. Graupner – Cycle (2) Invocavit - saying 1 Betrübte Sulamith geh hin / zur Schädestadte / Das erste Wort. / Die Liebes volle Verbitte Jesu, vor / seine Feinde. / Dn. Invocavit /1743. Reminiscere - saying 2 Betrübte Seele mercke auf, / dein Heyland / Das ander Wort. / Der erfreuliche Trost vor den / Bußfertigen Schächer. / Dn. Reminiscere. / 1743. Oculi - saying 3 Wo blickst du hin o Seelen / Freund / Das dritte Wort. / Die treue Vorsorge deß sterbenden / Jesu, vor seine betrübte Mutter. / Dominica Oculi / 1743. Laetare - saying 4 Mein Gott, mein Gott, warum / hast du mich / Dn. Laetare / 1743. / Das Vierde Wort: / Das klägliche Angst Geschrey deß / gecreutzigten Heylandes. Judica -saying 5 Wen da dürstet der komme zu / mir / Das fünfte Wort. / Der schmertzliche Durst deß am Creutze schmachtenden / Erlößers der Welt. / Dn. Judica / 1743. Maundy Thursday - saying 6 Es ist vollbracht. / Das sechste Wort. / Die erfreuliche Versicherung von der gesegneten / Vollendung der Leyden Jesu. / D. Virid. / 1743. Good Friday - saying 7 Vater, Ich befehle meinen Geist / in deine Hände / D. Parasc. / 1743. / Das siebende Wort: / Deß sterbenden Heylandes erbauliches / Sterb-Gebeth.
25. Graupner – Sitio 1. Dictum (B, acc) Wen da dürstet, der komme zu mir und trincke. (John VII, 37) Recitativo (A, acc) Mein Jesu deine Sulamith steht lechzend hier Sulamith bey deinem Creutz zu deinen Füßen Ach theile ihr, ach sie bedarfs dein Labsahl mit! Laß sie den trost den du versprichst genießen Dictum/Recitativ (T, acc) Als Jesus wußte daß schon alles volbracht war, daß die Schrifft erfüllet würde, spricht Er: Dictum (B, acc) Mich dürstet. 3'00
29. Telemann – Sitio Auf einmal fällt der aufgehaltne Schmerz des Helden Seele wütend an. Sein Herz hebt die gespannte Brust, in jeder Ader wühlet ein Dolch. Sein ganzer Körper fließt am Kreuz empor. Er fühlet des Todes siebenfache Gräuel. Auf ihm liegt die Hölle ganz. Er kann ihn nicht mehr fassen, den Schmerz, der ihn allmächtig drückt. Er ruft: Mein Gott! wie hast du mich verlassen! Und seht, die finstre Stunde rückt vorbei. Nun seufzet er: Mich dürstet. Ihn erfrischet sein Volk mit Wein, den es mit Galle mischet. Nun steigt sein Leiden höher nicht, nun triumphieret er und spricht: Es ist vollbracht! Empfang, o Vater, meine Seele! Und neigt sein Haupt auf seine Brust und stirbt. 2'25