SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo

PPTranslate Einführung

PPTranslate ist ein Tool, das auf Microsoft Excel basiert, um Microsoft PowerPoint-Präsentationen in jede Sprache zu übersetzen. Mehr Details gibts auf https://www.pptranslate.com/

1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
PPTRANSLATE
Übersetzen Sie PowerPoint
Präsentationen in vier
Schritten
WAS IST PPTRANSLATE?
PPTranslate ist ein Tool, das auf Microsoft Excel basiert, um Microsoft
PowerPoint-Präsentationen in jede Sprache zu übersetzen.
Import
Übersetzen
Manuelle
Nacharbeit
Export
VORTEILE
Übersetzen
 Automatisierte Übersetzung durch Google translate
 Übersetzung in 161 Sprachen
 Automatisiertes Übersetzen kann manuell überarbeitet werden
 Dies hilft, echte Sprache zu bauen
Änderungserkennung
 Seit Outlook 2010 ist es nicht mehr möglich, mit Dia-Decks zu vergleichen
 PPTranslate erkennt Änderungen mit Hilfe des Wörterbuchs
Wörterbuch
 Wenn die Folien wiederverwendet werden, ist es erforderlich, sie nur einmal zu
übersetzen.
 Erstellen Sie Ihr eigenes Wörterbuch:
 Werkzeug sucht nach vorhandenen Phrasen. Wenn die ursprüngliche Präsentation
geändert wird, müssen nur die neuen Phrasen übersetzt werden.
DESIGNED FÜR …
Produkt Management
Training
Lebende Dokumente, ähnliche Folien
 mehrmals verwendet
 Über eine lange Zeit
 Für verschiedene Kunden
 In verschiedenen Sprachen
MEHR FUNKTIONEN
Zusatzfunktionen:
 Sprache in Excel und PowerPoint wird automatisch gesetzt, um die
Rechtschreibprüfung in Excel und PowerPoint zu ermöglichen
 Verschiedene Präsentationen können in einer Excel-Datei abgewickelt werden
 Statistik: Anzahl der übersetzten / total Phrasen pro Präsentation
 Springe zum Phrase in PowerPoint
 Upgrade-Funktionalitäten Phrasen können in neue PPTranslate-Dateien importiert
werden
 Einfach zu bedienen mit Excel Version 2007, 2010, 2013, 2016, 365

Recomendados

Praktischer Einsatz maschineller Übersetzung
Praktischer Einsatz maschineller ÜbersetzungPraktischer Einsatz maschineller Übersetzung
Praktischer Einsatz maschineller ÜbersetzungSDL Language Technologies
 
WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...
WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...
WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...David Decker
 
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes BüromanagementDigitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes BüromanagementThax Software GmbH
 
FileMaker 14 Launch Event @ Digicomp
FileMaker 14 Launch Event @ DigicompFileMaker 14 Launch Event @ Digicomp
FileMaker 14 Launch Event @ DigicompDigicomp Academy AG
 
Multilingual Power Apps
Multilingual Power AppsMultilingual Power Apps
Multilingual Power AppsPeter Heffner
 

Más contenido relacionado

Ähnlich wie PPTranslate Einführung

Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010
Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010
Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010David Schneider
 
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | AlconostLokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | AlconostAlconost
 
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!
Werde Übersetzer!  Werde Translation Editor!Werde Übersetzer!  Werde Translation Editor!
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!Torsten Landsiedel
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanElaN Languages
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanElaN Languages
 
Terminologie für Dolmetscher
Terminologie für DolmetscherTerminologie für Dolmetscher
Terminologie für DolmetscherIgnacio Hermo
 

Ähnlich wie PPTranslate Einführung (6)

Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010
Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010
Mehrsprachige Intranets mit SharePoint 2010
 
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | AlconostLokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
 
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!
Werde Übersetzer!  Werde Translation Editor!Werde Übersetzer!  Werde Translation Editor!
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in German
 
Slideshare Translations in German
Slideshare Translations in GermanSlideshare Translations in German
Slideshare Translations in German
 
Terminologie für Dolmetscher
Terminologie für DolmetscherTerminologie für Dolmetscher
Terminologie für Dolmetscher
 

PPTranslate Einführung

  • 2. WAS IST PPTRANSLATE? PPTranslate ist ein Tool, das auf Microsoft Excel basiert, um Microsoft PowerPoint-Präsentationen in jede Sprache zu übersetzen. Import Übersetzen Manuelle Nacharbeit Export
  • 3. VORTEILE Übersetzen  Automatisierte Übersetzung durch Google translate  Übersetzung in 161 Sprachen  Automatisiertes Übersetzen kann manuell überarbeitet werden  Dies hilft, echte Sprache zu bauen Änderungserkennung  Seit Outlook 2010 ist es nicht mehr möglich, mit Dia-Decks zu vergleichen  PPTranslate erkennt Änderungen mit Hilfe des Wörterbuchs Wörterbuch  Wenn die Folien wiederverwendet werden, ist es erforderlich, sie nur einmal zu übersetzen.  Erstellen Sie Ihr eigenes Wörterbuch:  Werkzeug sucht nach vorhandenen Phrasen. Wenn die ursprüngliche Präsentation geändert wird, müssen nur die neuen Phrasen übersetzt werden.
  • 4. DESIGNED FÜR … Produkt Management Training Lebende Dokumente, ähnliche Folien  mehrmals verwendet  Über eine lange Zeit  Für verschiedene Kunden  In verschiedenen Sprachen
  • 5. MEHR FUNKTIONEN Zusatzfunktionen:  Sprache in Excel und PowerPoint wird automatisch gesetzt, um die Rechtschreibprüfung in Excel und PowerPoint zu ermöglichen  Verschiedene Präsentationen können in einer Excel-Datei abgewickelt werden  Statistik: Anzahl der übersetzten / total Phrasen pro Präsentation  Springe zum Phrase in PowerPoint  Upgrade-Funktionalitäten Phrasen können in neue PPTranslate-Dateien importiert werden  Einfach zu bedienen mit Excel Version 2007, 2010, 2013, 2016, 365

Hinweis der Redaktion

  1. Import : During import the slide texts will be extracted into phrases in the excel file Automated translate: Sit down and relax. Excel connects to google tranlsate and translate the phrases for you. Real translate: With the words from google you can start now to rephrase and build real language If this work is done, you can replace the phrases in powerpoint. The tool creates a copy of the presentation and replaces the phrases.
  2. There are three things different than other tools: Unique is the mixture between automated translation and guided, manual rework. It is not rquired to translate in the slides. There is a clear table for trnalsations avaialbe. The second nice thing: If the original powerpoint is changed, you can import an updated version. PPTranslate detects unchanged phrases. Only new phrases will be added. Over the time you build your own dictionary. Once a phrase is translated, you never need to retranslate. It doesn‘t matter for which customer, only updated or new phrases needs to be translated.