Conference by COTRI's director Prof. Dr. Wolfgang Georg Arlt about Chinese Outbound Tourism in Germany and the opportunities for the region of Baden-Wüttemberg. (in German)
„Mehr als nur Reporting machen“ ist die Maßgabe, mit der viele BI-Verantwortliche in das Jahr 2016 starten. Gerade in fortgeschrittenen Datenanalysen und Vorhersagen liegt großes Potential, aus den bisherigen Investitionen in BI-Systeme und Datenbestände mehr Nutzen zu ziehen. Wie der aktuelle Stand aussieht, hat jetzt die Studie „Advanced & Predictive Analytics - Schlüssel zur zukünftigen Wettbewerbsfähigkeit“ des Business Application Research Center (BARC) ausführlich untersucht.
Mission
Wir bündeln alle glaubwürdigen, seriösen und ganzheitlichen Bewertungen über die Nachhaltigkeit von Unternehmen >>>
<<< und jeder kann die Nachhaltigkeitsampel nutzen, weiterempfehlen und sogar selber beeinflussen.
Conference by COTRI's director Prof. Dr. Wolfgang Georg Arlt about Chinese Outbound Tourism in Germany and the opportunities for the region of Baden-Wüttemberg. (in German)
„Mehr als nur Reporting machen“ ist die Maßgabe, mit der viele BI-Verantwortliche in das Jahr 2016 starten. Gerade in fortgeschrittenen Datenanalysen und Vorhersagen liegt großes Potential, aus den bisherigen Investitionen in BI-Systeme und Datenbestände mehr Nutzen zu ziehen. Wie der aktuelle Stand aussieht, hat jetzt die Studie „Advanced & Predictive Analytics - Schlüssel zur zukünftigen Wettbewerbsfähigkeit“ des Business Application Research Center (BARC) ausführlich untersucht.
Mission
Wir bündeln alle glaubwürdigen, seriösen und ganzheitlichen Bewertungen über die Nachhaltigkeit von Unternehmen >>>
<<< und jeder kann die Nachhaltigkeitsampel nutzen, weiterempfehlen und sogar selber beeinflussen.
Tobias Bräuning, Jürgen Hohmuth, Peter Wahlich, Alfons Hunkenschröder, Richard Otten-Wagener: Und ihre Fotokunst zu den Themen #Tropfen, #Berlin, #Natur und #Technik. Und natürlich die "Rot und Rund" nicht zu vergessen. Mehr unter: www.viaprinto.de/motivkalender
Este documento proporciona una lista de centros de trabajo y beneficiarios de programas de capacitación, incluyendo la clave del centro de trabajo, nombre del centro, nombre del beneficiario y número de usuario y contraseña para cada uno. La lista incluye múltiples entradas para distintos municipios en el estado de México.
Castro vetón de el raso - idioma alemánlunacandeleda
Deutsch Sprache
Idioma Alemán
Actividad cultural.
Visitaremos el 'Castro Celta Vettón' de El Raso/Candeleda ,en la cara sur de la sierra de Gredos.
www.lunacandeleda.com
The document appears to describe a fight or match between SUSMAN3D and SUB-AFRICA that consists of multiple rounds. SUB-AFRICA ultimately wins the fight and delivers a fatality against SUSMAN3D.
This document contains a list of 6 vocabulary words beginning with the letter M: map, mat, mud, mum, and mouth. The words focus on common nouns and objects that start with the letter M.
Während die Nutzung des Webs über den klassischen PC nur noch gering steigt, wächst mit jedem Jahr die Zahl der Anwender, die über Handy, Smartphone oder Tablet Informationen im Internet suchen. Informationen, die schneller zur Verfügung stehen, sind für 94 Prozent* der Anbieter der wichtigste Anwendungsgrund dafür.
This document summarizes the work of the Object Terminology Working Group (OBG) in developing standardized terminology for museum objects. The OBG creates hierarchical classifications of object types supplemented with definitions and illustrations. Their work on furniture, headdresses, and tools is described. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology to facilitate communication between museums and support research. Meetings involve intensive discussion to systematically categorize object varieties. Publications document their typologies to aid identification. Their work establishes terminology while acknowledging complexity and regional variations in object forms.
This document summarizes the work of the German LWL-Museumsamt für Westfalen on developing comprehensive terminologies for classifying museum objects. It discusses their work on developing a standardized classification system called the German file of generic terms (Oberbegriffsdatei OBG) to describe furniture, headdresses, and tools. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology through standardized linguistic terms and classifications, and has expanded over time to include around 4,000 descriptors across different domains organized in a hierarchical structure.
This document summarizes the work of the German LWL-Museumsamt für Westfalen on developing comprehensive terminologies for classifying museum objects. It discusses their work on developing a standardized classification system called the German file of generic terms (Oberbegriffsdatei OBG) to describe furniture, headdresses, and tools. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology through standardized linguistic terms and classifications, and has grown to include around 4,000 descriptors across different categories organized in a hierarchical structure. Recent projects have focused on developing typologies for furniture, headdresses, and tools to add more detailed terms and definitions to the system.
Tobias Bräuning, Jürgen Hohmuth, Peter Wahlich, Alfons Hunkenschröder, Richard Otten-Wagener: Und ihre Fotokunst zu den Themen #Tropfen, #Berlin, #Natur und #Technik. Und natürlich die "Rot und Rund" nicht zu vergessen. Mehr unter: www.viaprinto.de/motivkalender
Este documento proporciona una lista de centros de trabajo y beneficiarios de programas de capacitación, incluyendo la clave del centro de trabajo, nombre del centro, nombre del beneficiario y número de usuario y contraseña para cada uno. La lista incluye múltiples entradas para distintos municipios en el estado de México.
Castro vetón de el raso - idioma alemánlunacandeleda
Deutsch Sprache
Idioma Alemán
Actividad cultural.
Visitaremos el 'Castro Celta Vettón' de El Raso/Candeleda ,en la cara sur de la sierra de Gredos.
www.lunacandeleda.com
The document appears to describe a fight or match between SUSMAN3D and SUB-AFRICA that consists of multiple rounds. SUB-AFRICA ultimately wins the fight and delivers a fatality against SUSMAN3D.
This document contains a list of 6 vocabulary words beginning with the letter M: map, mat, mud, mum, and mouth. The words focus on common nouns and objects that start with the letter M.
Während die Nutzung des Webs über den klassischen PC nur noch gering steigt, wächst mit jedem Jahr die Zahl der Anwender, die über Handy, Smartphone oder Tablet Informationen im Internet suchen. Informationen, die schneller zur Verfügung stehen, sind für 94 Prozent* der Anbieter der wichtigste Anwendungsgrund dafür.
This document summarizes the work of the Object Terminology Working Group (OBG) in developing standardized terminology for museum objects. The OBG creates hierarchical classifications of object types supplemented with definitions and illustrations. Their work on furniture, headdresses, and tools is described. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology to facilitate communication between museums and support research. Meetings involve intensive discussion to systematically categorize object varieties. Publications document their typologies to aid identification. Their work establishes terminology while acknowledging complexity and regional variations in object forms.
This document summarizes the work of the German LWL-Museumsamt für Westfalen on developing comprehensive terminologies for classifying museum objects. It discusses their work on developing a standardized classification system called the German file of generic terms (Oberbegriffsdatei OBG) to describe furniture, headdresses, and tools. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology through standardized linguistic terms and classifications, and has expanded over time to include around 4,000 descriptors across different domains organized in a hierarchical structure.
This document summarizes the work of the German LWL-Museumsamt für Westfalen on developing comprehensive terminologies for classifying museum objects. It discusses their work on developing a standardized classification system called the German file of generic terms (Oberbegriffsdatei OBG) to describe furniture, headdresses, and tools. The OBG aims to bring conceptual clarity to object terminology through standardized linguistic terms and classifications, and has grown to include around 4,000 descriptors across different categories organized in a hierarchical structure. Recent projects have focused on developing typologies for furniture, headdresses, and tools to add more detailed terms and definitions to the system.
1. Manfred Hartmann, LWL-Museumsamt für Westfalen Berlin, DHM, 12.09.2011 Die Oberbegriffsdatei OBG Normvokabular für Objektbezeichnungen Im Museum Entwicklung, Perspektiven, Gruppenarbeit, Mitarbeit
8. Object name Definition A description of the form, function or type of object. How to record Use a single term. Maintain a list of standard terms, based on a recognised terminology source. The Object name may be a common name or classification of an object in a textual or codified form. By using broader terms in a classification system, the object can be classified as belonging to a particular group or category of objects. An object can be named at a very specific or a very general level, e.g. mug/drinking vessel/container/domestic artefact. The same object could also be assigned different names depending on the context, e.g. mug/commemorative item/studio pot. For this reason it is often necessary to record more than one Object name .
14. Form oder Funktion? Objektbezeichnungen in der OBG: Ziel: formtypologisch Tasse oder Kaffeetasse? OBG OBG
15. obg= tl000195 330= Bestecke 331= Loeffel (Bestecke) 311= Kochloeffel 1. Produkt: OBG-Dokumente für den HiDA-Einsatz
16. bis zu 7 Ebenen keine Definition OBG - Urform nicht immer eindeutig
17. 2. Produkt: OBG-Arbeit: Text . Kopfbedeckung Kleidung* -> Kopfbedeckung 00002052 | approved Die Kopfbedeckung bekleidet den Kopf ganz oder teilweise. Sie schließt solche Kleidungsstücke ein, die neben dem Kopf auch den Hals, den Oberkörper oder den ganzen Leib umhüllen. Sie umfasst zudem alle Arten von Bändern, Kränzen, Spangen u.a., die das Haar zusammenhalten. Hergestellt werden Kopfbedeckungen aus unterschiedlichen Materialien: Textil, zum Beispiel Wolle, Seide, Tweed, Kord oder Filz, Leder, Pelz, Stroh, Kunststoff etc. Die Kopfbedeckung hat für den Träger schützende, zierende und/oder auszeichnende Funktion. Viele Bezeichnungen von Kopfbedeckungen entstammen dem zeittypischen Sprachgebrauch. . . Augenklappe Kleidung* -> Kopfbedeckung -> Augenklappe 00002524 | approved Die Augenklappe ist ein steif gearbeitetes, zumeist dunkles textiles Gewebe, das ein Auge - in der Regel aus medizinischen Gründen - komplett bedeckt. Befestigt wird es mit einem Gummiband um den Kopf oder mit Bändern, die hinter dem Kopf gebunden werden.
18.
19. Terminologische Kontrolle durch OBG hat Merkmale von: Klassifikation: Einteilung von Objekten anhand bestimmter Merkmale in Sachgruppen Thesaurus: eine geordnete Zusammenstellung von Begriffen und ihren (vorwiegend natürlichsprachigen) Bezeichnungen, die in einem Dokumentationsgebiet zum Indexieren, Speichern und Wiederauffinden dient.
20.
21. 3. Produkt: OBG über das Vokabularmodul xTree von digiCULT Schleswig-Holstein
31. . Möbel .. Sitzmöbel ... Chaiselongue Die Chaiselongue ist ein aus dem Sessel entwickeltes Möbel, das durch die Verlängerung der Sitzflache eine halb sitzende, halb liegende Körperhaltung ermöglicht. Der Begriff ersetzte im späten 18. Jahrhundert den älteren Lit de jour. BF Lit de jour BF Veilleuse Synonyme Deskriptor Beschreibung Klassifikation Thesaurus http://de.wikipedia.org/wiki/Religionsloses_Christentum
32. HiDA-Anwendertreffen, Bonn 22.11.2007 Sturmhaube (Kapuze) Die Sturmhaube ist eine den ganzen Kopf und den Hals umhüllende Mütze, die entweder nur das Gesicht oder der auch nur Augen und Mund freilässt. BF Balaclava BF Balaklava Bf Skimaske BF Sturmmaske BF Schlumpfmütze BF Hasskappe > Sturmhaube (Helm) Die Sturmhaube umschließt den gesamten Hinterkopf, hat einen kurzen Nackenschutz und besitzt meist einen markanten Kamm. Typisch ist auch der ausgeprägte Augenschirm. Dazu ist die Sturmhaube meistens mit Wangenschutz, oft in Form von beweglichen Wangenstücken, ausgestattet. BF Burgonet BF Bourguinotte Bf Bourguignotte Polyseme / Homonyme
43. Der Hut besteht aus der Hutkappe und der ausgeformten Krempe. Die Hutkappe kann verschiedene Formen haben: spitz, rund, oval, mehreckig, zylindrisch, flach oder hoch. Die Mütze ist eine Kopfbedeckung ohne Krempe; sie kann mit Schirm und/oder Ohrenklappen versehen sein.
47. Der Begriff Tracht ( von althochdt. traht(a), mittelniederdeutsch dracht: das, was getragen wird) wird im allgemeinen für traditionelle und historische Kleidung oder Teile davon gebraucht. Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Tracht_(Kleidung )
52. Gruppendynamik der OBG-Gruppe Unterschiedliche wissenschaftstheoretische und weltanschauliche Ansätze Zwei Extrempositionen: 1. Tracht ist Mode, also ganz „normale“ Kleidung. Daraus folgt: Die Haube wird den Hüten oder Mützen zugeordnet. 2.Tracht ist ein Sonderbereich . Die Haube nimmt eine Sonderstellung ein und muss gesondert ausgewiesen werden..
63. Wer macht noch mit? Kontakt: 1. Landesstelle für die nichtstaatlichen Museen Dr. Viktor Pröstler [email_address] 2. LWL-Museumsamt für Westfalen Manfred Hartmann [email_address]
Hinweis der Redaktion
POlysem
Dr. Rodekamp: „Sie arbeiten immer so im Verborgenen, wie ein Geheimbund“
Insbesondere in der Großgruppe ist der Witz als eine legitime Form der Rebellion gegen das Über-Ich zu betrachten. Insbesondere in der Großgruppe ist der Witz als eine legitime Form der Rebellion gegen das Über-Ich zu betrachten. Insbesondere in der Großgruppe ist der Witz als eine legitime Form der Rebellion gegen das Über-Ich zu betrachten. Insbesondere in der Großgruppe ist der Witz als eine legitime Form der Rebellion gegen das Über-Ich zu betrachten.