Kuhn Multi-Lander NSH Conventional ploughs Spare parts list
1. ,_/
CHARRUES SIMPLES
CONVENTIONAL PLOUGHS
BEETPFLUGE
MULTI
LANDER
NSH
�
....... i}aQ(JJ)/A.�lm о;;;;;;;;;;;;;;
N°
950636.00
1101> ...
Pieces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
KUHN-HUARD S.A.
F • 44142 CHATEAUBRIANT CEDEX (FRANCE)
28/11/2001
Tel. : + 33 (О) 2 40 55 77 00 • Fax: + 33 (О) 2 40 55 77 10
Societe Anonyme au Capital de 30 ООО ООО F.
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free please scroll this document a few pages down
2. PARTCATALOGS.NET
This catalog is limited to 15 pages only.
To view it's full version on
PartCatalogs.net, please scroll it a few
pages down or find the link in the
description.
Dear SlideShare user!
3. ОРТ
Pour ...
<>
>
Rpl
0
>k
<->
T1N
SIGNES
CODIFIES
Equipement facultatif
For ...
Sauf ...
De ... а ...
Remplace ...
Diametre
Epaisseur
Longueur
Pour tracteur vigneron
CONVENTIONAL
SIGNS
Optionalequipement
FOr ...
Except ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
For vineyard tractor linkage
Т1 Pour tracteur de categorie 1 For category 1 linkage
Т2 Pour tracteur de categorie 2 For category 2 linkage
тз Pour tracteur de categorie 3 For category 3 linkage
Q? Quantite selon besoin Quantity as required
* Voir note See note
� Sens d'avancement Direction о! travel
� Sens de rotation Direction о! rotation
� EnsemЫe de pieces Sub-assemЫies & kits
д•Toutes les pieces deta- д•Servicepartsand service
chees et sous-ensemЫes sub-assemЫies аге to Ье
sont а commander au ma- ordered through the spare
gasin pieces de rechange. parts department.
• Раг contre, les collections et ас- • Optional equipment whose part
cessoires optionnels dont le code numbersconsist of 7 digits and start
est compose de 7 numeros et сот- withthenumber17aswellasoperator
mence раг 17 de тете que les noti- manuals should Ье ordered
ces d'instructions sont а comman- through the wholegood sales
der aupres des services commer- department.
ciaux.
Pour commander des piecesde Whenorderingservice-parts,
rechange veuillez indiquer will you please mention
О Le numero de fabrication de la О The machine type and serial
machine number
о Le numero de la piece О The part number
о La designation de la piece о The description of the part
о La quantite de pieces desiree О The quantity о! parts
Copyright 1998 KUHN S.A.
VERSCHLUSSELTE
ZEICHEN
Ausrustungnach Wunsch
AuBer ...
Von ... Ьis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Starke
Lange
FOr Weinberg-Traktor
FOr Traktor Kat. 1
FOr Traktor Kat. 2
Fог Тraktor Kat. з
S!Ockzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Fahrtrichtung
Drehrichtung
Teilesatze & Baugruppen
д• Bestellungen fOr Ег-
satzteile und Baugruppen
sind an die ET-Aьteilung
zu richten.
. Sonderausrustungen und
Zubehor hingegen, deren
Bestellnummer mit 17 beginnen,
sowie Montage- und Betriebs-
anleitungen, bestellen Sie Ьitte bei
der VerkaufsaЬteilung fur
Maschinen.
Beider Bestellung von Ersatz
-teilen immer angeben:
о Die Fabrikationsnummerder
Maschine
о Die Nummer des Teiles
О Die Bezeichnung des Teiles
о Die gewunschte St0ckzahl
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free please scroll this document a few pages down
4. J
IDENTIFICATION - IDENТIFICAТ/ОN - IDENTIFIZIERUNG
,,,
La plaque de marque constructeur pennet d'identifier !е modele et
.::;J -� !е numero de serie de l'appareil. Cette plaque se trouve sur le
о/ support d'entrainement.
'(
The manufacturers IDplate shows the model and serial number-
of theplough. Theplate сап Ье found оп the center link between
the headstock and theploughframe.
Modell und Seriennummer einer Maschine lassen sich
, С,; ,.JJl!Jt-....1 v,-. anhand des Typenschildes ermitteln. Das Typenschild ist im
Bereich des Pflugkopfes angebracht.
..... 1 ТУРЕ'--------'11
-HUARD
...,,..=-- N"SERIEL.-----.JI
С€ REPERE'-------1
DATE FAВRICATION
'���h
····;��,,,.,,..,,.....
:::'
-----
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
5. ;
DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE MARQUE - DESCRIPTION OF ТНЕ MANU
FACTURE,·S ID PLATE- HINWEISE ZUM TYPENSCHILD
М -МASTER 100
�--------IMM-MULTIMASTER 100
УМ -VARIМASTER 100
4 4CORPS
4Е 4CORPS EXTENSIBLE
4 4FURROW
����- 4Е 4FURROWEXТENDIBLE
4 4 FURCHIG
ENТRE CORPS 102 cm
РО!NТ ТО РО!NТ CLERANCE
KORPERABSTAND102cm
1 ТУРЕ
!D.102 1
N°
SERIE
REPERE
4Е 4 FURCHIG ERWEITERBA
F. 4212.
Е 18052
DATE DEFAВRICATION !01.01.98 !
Pour commander:
Toutes les pieces HUARD etant numerotees, assurez vous avant de remplir votre bon de
commande que le numero que vous allez noter coпespond Ьien аcelui porte par la piece. Si
la numerotation de la piece est illisiЬ!e, pour faciliter la recherche, l'utilisateur devra vous
remettre la reproduction de la plaque de marque dfunent remplie, situee аla derniere page de
sa notice d'utilisation et d'entretien.
Toorder:
All KUHNparts are numbered, ensureуои have correctlyfllled in your order with the
number coressponding to the part to Ье replaced. Jfthe part number is un-readaЫe the
machine page owner should complete the сору of the manufacturers IDplate which сап Ье
found оп the last plage of the user manuel.This will help уои identify the correct part to
order.
Bei der Bestellung beachten:
Vergewissern Sie sich vor dem Ausfi.illen des Bestellscheins, dal!. die Teilenummer,
die Sie eintragen wollen, auch wirklich mit der Nummer identisch ist, die auf dem
Original-HUARD-Teil angegeben ist. Sollte diese Nummer unleserlich sein, laccon
Sie sich zur leichteren ldentifierung des Teils vom Kunden die vollstandig
ausgefШlte Kopie des Typenschildes geben, die auf der letzten Seite der
е AIJii j:?
���
� rп:., ,�.
��
�.........�....,JJiL'r7..
This catalog is limited to 15
pages only. To view it's full
version for free on
PartCatalogs.net, please
click here or find the link in
the description
6. }
LES INFOS DU САТALOGUE - HOW ТО МАКЕ ТНЕ BEST USE OF YOUR PARTS
ВООК - WAS SIE DER ERSA TZTEILL/STE ENTNEHNMEN KONNEN
' �
�.r;.:::::::>
���
Туре de machine.
Machine type.
Maschinentyp.
4Е/�
ЗE/4NSfl
)998> ,.
Repere 14 а
Reference 14 а
Positions-Nr.
hier 14 а.
EnsemЫe valaЫe pour
toutes les machines fabri
quees apres !е О1/98.
Group of part validfor
all machines
Figure de l'ensemЫe
prevu pour un type de
machine determine.
manufactured after 01/98.
GШtigkeit der dargestellten
Baugruppe - hier fi.ir alle
Maschinen, die nach 01/98
Plan of unit broken down
into its consistuent parts
for а specific machine.
Zeichnung der
Baugruppe
fi.ir den angegebenen
Maschinentyp.
gefertigt wurden.
'"
Situation de 1'ensem
Ыe
(partie grisee) sur !а
machine.
�---; Location ofthe parts
detailed in relation to
the whole machine.
Anordnung der
Bagruppe
(grau dargestellter
Bereich).
Le port d'un indice tel que а ou Ь signifie
que !а piece а ete remplacee. Pour се cas par
ticulier il faudra vous referer а !а date de fa
brication de !а machine en question.
Where а letter is present such as а or Ь after
the reference number this means the part has
Ьееп replaced. ln this instance please refer to
the exact date ofmanufacture ofthe machine.
Der Hinweis а oder Ь bedeutet, daP.. das
enteprechende Teil durch ein neues ersetzt
wurde. Um das Teil in der richtigen Ausfi.ihrung .
, �
bestellen zu kбnnen, benбtigen Sie das
1
_J'•,Fertigungungsdatum der betreffenden
.
tf[�
'-�Maschine.
���
-���W,1/�-
._..... "::;'
.,,,....../. �-....
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
7. LES INFOS DU САТALOGUE - HOW ТО МАКЕ ТНЕ BEST USE OF YOUR PARTS
ВООК - WAS SIE DER ERSATZTEILLISTE ENTNEHNMEN KONNEN
numero qui sera saisi
sur votre commande.
580296 is the number of
the part to Ье ordered.
Mit dieser Nummer geben
Designation de !аpiece
(AVANТ-TRAIN С).
Part description
(Нeadstock С).
Bezeichnung des gewiinschten Teils
(PFLUGKOPF С).
Sie auf lhrer Bestellung das
gewunschte Teil an - hier 580296.
Group I JIDI) SТОС1( t,'Цi[№E
Cette piece n'est pas mon
tee sur les macblnes 3 ЕТ.
This part is not assemЫed
оп 3 ЕТ machines.
Dieses Teil ist Юг
Maschinen
der AusIOhrung 3 ЕТ
nicht
vorgesehen.
-----------------------------------------------------·-·······----------------······· R,t.rqu. - a-k - &е8пlм!о
10 •••••• ··•··· 1 s.EP. ROI.L >Jl'I 1 6 7/60
2 ---··· ------ 1 AV№r-тRAIN на (CJ
Э -·•••• ···•·· 1 2 ТОР ЫЮ:. 1'П1 О.Т2 08Dl.DIПU01ZDI iIO 2
С •·•·•• •••••• 1 VIS №l'O'l'�S! �-fAPf'ПIG SCRD1 sQIIIПDSCIIIWIВ
5 222111 ----·- ------
�
С!М111 AIDDIJll:i
6 900210 •••••• ····•· 2 - ЗТJП 3153 13 nIRPSТI'
7 900762 •••••• ----·- ч:х.t:Ы11,s 11 ----- --- -- --- ..307006'! lJ:JIJI. -�8 ,soa,1 ---··· ------
' 54101, --···· ------
10 589009 ------ ------
2 IDIIOU 111! !UVIJISE 1.оас CROSS SD!'Т IIO'n'tll
1 ТUV!IIS& S11 2 CROS$ � с:АТ
1 'J'UVERSE Sl)2 � CltOSS � с:АТ2
--,�II0.2
�W.2,511 581615 ------ ------
12 510220 ·····- ------
1) 7210Н -••••• ••••••
14 St1001 •••••• ••••••
15 9901201 ------ ------
1 �WIIЯ DI смп SТD 2,5 CROSS S11МТ 2,S
2 IIIOCllll:SТD2 P1RtAT2
2 IICNl)IU.E ПАШ.l!Е SТD 2 11А$К111 с:АТ 2
2 0001'I1U !Щ':n,Е D 10 SТD2 t.YIOI •111 DlO О.Т2
2 cu.ISSIU!t Р1Т к 10 � SE1.F TAl'PlliG GIWoSDt 1110
и"
....-,m,aar;arJIIII uf' 2
� D!O ЦТ2
SQIIIUl!lltPPIL М 11
16 S82l05 •••••• ••••••
17 421194 •••••• ••••••
11 54111{11
19& 200501 ,..... O)ftfi
�шш ш,, 1......
2 wr!E/APLOIPI №JUSТII � Sc:itDI
1 11C811ZLU В 11А$К111
1 оаuпш UPil)E D а m2 t.YIDI PIN DlO САТ2
2 PJ.AQin: PUтt
2 PUQOE fl,A.Тf;
2� �ТЕ
:f�D10ЦТ2
·�='"""
Pieces montees sur toutes les
macblnes avant Mars 1996.
Part assemЬled оп all machi
'-----1 nes manufactured before
march 1996.
Le repere с indique que cette piece
remplace !а piece 19 Ь au montage de
!а machine en usine, pour !а ou les
dates indiquees.
The reference letter С means it replaces
the part 19Ь оп the assemЬly line in the
factoryfor the date indicated.
Der Hinweis с bedeutet, daf1 dieses
Teil аЬ dem angegebenen Termin
abstelle des Teiles 19 Ь werkseitig
montiert wird.
Diese Teil wurde an
Maschinen angebaut, die vor
Marz 1996 gefertigt wurden.
-
Epaisseur de !а piece.
Thickness of the part.
Starke des Teiles.
Quantite il saisir lors
de !а commande.
Quantityto order.
Angade der
benбtigten
SШckzahl рго
Maschine.
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
8. LES INFOS DU CATALOGVE-HOWTOMAKE ТНЕ BESTUSE OF YOUR PARTS
ВООК - WAS SIE DER ERSATZTEILLISTE ENTNEHNMEN KONNEN
Afin de vous aider dans vos recherches, nous vous indiquons le plus d'infoпnations possiЫes
dans les designations d'article. Vous trouverez ci-dessous toutes les abreviations qui vous seront
utiles ainsi que leurs significations.
!п order to helpyourfind the correct part we have given as much information as possiЬ!efor
each part reference. Pleasejind below ап explanation ofthe different abbreviations used..
Um ihnen die Suche nach den Ersatzteilen zu erleichtern, geben wir ihnen einige
Erklarungen, Zur leichteren ldentifizierung derTeile.
!iu/i:!iii!iilil��:!t�f!�t��;1Jlftl���lit,!J�t�t�:�;if:�:��lt�Yu�P:jrJJi!1!!JJiiiiШi
L=240
N°
du flexiЫe
Hosepart№
Nr. Schlauch
L
L
L=240D. 5/16'
L
L
1/2'
L=240 С90/С135 5/16' L=240 С90/С90 1/2'
924133 FLEXIBL SCHLAUCHI
11_��
��=?,.,J
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here or find the
link in the description
9. LES INFOS DU САТALOGUE - HOW ТО МАКЕ ТНЕ BEST USE OF YOUR PARTS
ВООК - WAS SIE DER ERSATZTEILLISTE ENTNEHNMEN KONNEN
li���i�c�spprt�ll�U�UI�i�e,�.�;�,:])i)JI� ). ;
...........,..�,,ili�tf���lf��ir��if�r
{����(itl��;�l��;l�,�!§<!!;J/:�r:;':!l;�.:l!1i���:�ii
Chaque gamme de materiel KUНN-HUARD est divisee en plusieurs categories. Ces categories
sont fonction de !а robustesse demandee pour l'appareil. ainsi nous trouvons aux maximum cinq
categories allant de А аЕ; chaque indice coпespond аune ou plusieurs configurations (voir
exemple ci-dessous).
In the KUHN HUARD plough range each machine is equiped with а headstock and link
corresponding to the tractor horsepower and the work the plough will Ье doing. These are
referred to as А,В,C,D or Е with Е being the lightest and А the heaviest. These letters are
subsequently used in the part description. Please see below.
Jede Pflugbaureihe der Firma Kuhn Huard ist mit einem Pflugkopf und einer
Pleuelstange ausgestattet, die der Schlepperleistung und den Arbeitsbedingungen
angepasst sind. Sie sind in 5 Kategorien eingeteilt, von А Ьis Е. Jeder Kennbuchstabe
kann zu mehreren Konfigurationen gehбren. ( Siehe Beispiel )
Pour !аgamme 120:
For the 120 range:
Bsp.: Baureihe 120:
MasterЗЕТ с
вMaster4ET
Master SET А
MasterЗET С
Master ЗЕ NSH В
Master ЗЕ NSH А
Nous retrouvons ainsi, une Ьielle(exemple ci-dessous) de type А.
We сап thenfind the main link referencefor the typeА headstock as follows..
Es handelt sich um eine Pleuelstange vom Тур А ( Siehe Beispiel ).
582293 BIELLE (А) - LINK (А) - PLEUELSTANGE (А)
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
10. )
LES INFOS DU САТALOGUE - HOW ТО МАКЕ ТНЕ BEST USE OF YOUR PARTS
ВООК - WAS SIE DER ERSA TZTEILLISTE ENTNEHNMEN KONNEN
586005 ТRАVERSE SD 2 СНАР 00/825-CROSS SНAFT 2 60 25-ТRAGACHSE КАТ.2 60 70
500364 VERIN А MEMOIRE d4oWiC224
- MEMORY CYLINDER d40 090
- ZYLINDER KOMPLET VORN
Les verins 951916 et 951917 n'ont pas de pochettes de joints.Les axes cote fond de ces
verins sont livres avec et ne sont pas disponiЫes en pieces de rechanges.
The rams 951916 and 951917 do not have а seals kit.The pins at the base end ofthe ram
(opposite end to the piston) are supplied with the ram and are not availaЬle separately as
spare parts.
Die Zylinder 951916 und 951917 haben keinen dichtsatz.Die achsen von der
gegossende seiteb des zylinders (entgegensetzte seite von kolbenstange) werden
mit dem zylinder geliefert und sind nicht als Е.Т. verfi.igbar.
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here or find the
link in the description
12. ge
":::'.cige
Seite
Page
Page
Seite
Page
Page
Seite
Page
Page
Seite
()
. ··)··;._::-'
11
12
13
14
НYDRAШQUE DE DIREC110N
SТEERING НYDRAULIC
SТEUER НYDRAULISCHE
НYDRAШQUE DE REI.EVAGE
LIFТING НYDRAULIC
НYDRAU AUFSATTELVORRICH
RАМРЕ DE SIGNA1.1SI010N
REAR.LIGШING BOARD
HECKLEUCНГUNG FUR
SТRABENТRANSPORТ
BRAS ОUШ., 1RAINE
FURR.OWPRESSАRМ
PACKERARМ
г
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
13. ----------- / ----------
AUTOL--JLLANTS -INFORМATIONSTICКERS '. - .,c:LF-ADHESIVE
7
11::-.:11 1
11�11 2
..,__,_,..,....""'"''"'�"'11
,....,,·ь..г�...,..,.....,.,,..в�;;
3�.='""
"
......_,....�"
,.,.__.......,,....,
IAl�ll 4
l:.�I 1 6
5
4
MULTI LANDER
10
7 8
11�•1
---
-;-=-с _:"�_: -
9
11
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here or find the link in the description
14. КUНN SA
Groupe : AUТOCOLLANT
МULTI.LANDER В NSH
95063600 Planche 95063600001
Group : INFORМATION STICКERS
МULTI-LANDER 5 NSH >
Gruppe : SELF-ADHESIVE
МULTI-LANDER 6 NSH > МULTI-LANDER 7 NSH
Rep Nr serie > serie Qt D€signation Description вezeichnung Remarque - Remark - Bemerkung
l 950442 l AUTOCOL.PRES.UТIL.95/150 BARS STICKER
2 950414 3 AUTOCOL.POMPE А GRAISSE STICКER OIL РUМР AUFКLEBER SCНМIERUNG
3 950182 l AUTOCOL. ENLEVER ВRОСНЕ ADНESIVE
4 950476 l PICTOGR.DANGER/ECRASEМENТ DIAGRAМ - DANGER OF CRUSHING AUFКLEBER QUETSCНUNGSGEFAНR
5 950332 l PICTOGR.NE PAS DESC.TRACTEUR DIAGRAМ-DON'T LEAVE TRACTORi•• AUFКLEBER AВSTEIGEN TRAКTOR
6 950347 l PICTOGR.BROCHE AGE/NSH DIAGRAМ AUFКLEBER
7 950444 l PICTOGRAММE ' PRUDENCE ' DIAGRAМ AUFКLEBER
8 950415 l AUТOCOL.VERIN DIRECTIONNEL
9 950556 l AUТOCOL.TRANSPORT-TRAVAIL STICКER
lO 950416 l AUTOCOL. BANDEAU МULTI LANDER
ll 950495 l AUTOCOL.L.COUP.МAS150 СНАL. TRANSFER
2
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
15. АVANT TRAIN АTTELA�E - HEAD STOCK AND CROSS-SHAFT::, ..PFLUGKOPF ANKUPPLUNG
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here or find the link in the description
16. KUНN SA 95063600
Groupe : AVANT TRAIN ATTELAGE
МULTI.LANDER 8 NSH >
Dessin 95063600002
Group : HEAD STOCK AND CROSS-SНAFTS Gruppe : PFLUGKOPF ANKUPPLUNG
28/11/01
МULTI-LANDER 5 NSH > МULTI-LANDER 6 NSH > МULTI-LANDER 7 NSH
Rep Nr Srie > Srie Qt Dsignation Description Bezeiclmung Remarque - Remark - Bemerkung
1 720135
720131
2 541001
3
4
5
6
547005
900762
580297
9962076
421250
7 582979
8 9908078
9 951241
10 582980
11 9962081
12 9900542
13
14
15
16
582613
9907201
9907091
582993
17 9900550
18 951226
19 421270
20 582994
20а НО100010
21 951919
22 951242
23 900742
24 581707
25 583158
26 140305
27 445556
28 445609
29 9962064
30 9900554
1 TRAVERSE STD 2
1 TRAVERSE STD 3
2 GOUPILLE RAPIDE D 10 STD2
2
1
1
4
4
GOUPILLE RAPIDE
LIEN PVC LG 195
АХЕ 3 POINT ST.3
VIS НМ 20.140/52
ENTRETOISE
D 16 STD3
(83070064)
D31,5
Q 8-8 ZNВ
CROSS SНAFT САТ 2
CROSS SНAFT САТ 3
LYNCH PIN DlO САТ2
LYNCH PIN D16 САТ3
LINK
ТОР LINК PIN САТ 3
SCREW НМ 20.140/52 Q8-8 ZNВ
SPACER
1 POTENCE MULTILANDER HEADSTOCK МULTILANDER
1 RONDELLE W 30 WASHER W 30
1 VIS SPECIALE D FILTAGE 30 L64 SPECIAL SCREW
1 BRAS АRМ
1 VIS НМ 12.45 /30
2 ECROU Н FR М12
1 АХЕ
Q 8-8 ZNВ SCREW НМ 12.45/30 Q 8-8 ZNВ
Q 8 LOCK NUT М 12
PIN
1 GRAISSEUR DRT М 10 AUTOTARAUD
1 GOUPILLE МЕСА 6/45 S.EP.
1 АХЕ
4 ECROU Н FR М20 Q в
GREASER - STRAIGHT М lOxl
ROLL PIN 6/45
BOLT
LOCK NUT Н М 20
1 ECROU ENCOCHE AUTOFREI М55х200 NUT М 55Х2
1 BAGUE
1 CARDAN
1 CARDAN
1 BAGUE PENТZ 28,8х31,8-25
3 BAGUE 6Ох65х40 WIELAND
1 BAGUE ANTI-FRICTION
1 АХЕ
1 TIMON
1 BIELLE DE REMISAGE
1 ENTRETOISE
1 DOUILLE
RING
CARDAN
CARDAN
BUSH PENТZ 28,8х31,8-25
BUSH 60Х65Х40 WIELAND
ANTI-FRICTION BUSHES
PIN
DRAW BAR
LINK
SPACER
SОСКЕТ
1 VIS НМ 24.120/54
1 ECROU Н FR М24
Q 8-8 ZNB SCREW НМ 24.120/54 Q 8-8 ZNВ
Q 8 LOCK NUT Н М 24 Q 8
TRAGACHSE
TRAGACHSE
КLAPPSTECКER DlO КАТ2
КLAPPSTECКER D16 КАТ 3
PVC SCНNUR
OBERLENKERВOLZEN КАТ 3
SCНRAUВE НМ 20.140/52
DISTANZSCHEIBE
PFLUGKOPF МULTILANDER
FEDERRING W 3О
SPEZIAL SCHRAUВE
HEBELARМ
Q8.8 ZNВ
SCНRAUВE НМ 12.45/30 Q 8.8 ZNВ
SELBSTSICHERNDE МUTTER М 12 Q8
ACHSE
SCНМIERNIPPEL М lOXl
SPANNНUELSE 6/45 S.EP.
FEDERKLAPPBOLZEN
SELBSTSICHERNDE МUTTER М 20 Q8
МUТТЕR 60 MCR 55Х2
RING
КARDAN
КARDAN
RING PENТZ 28,8х31,8-25
RING 60х65х40 WIELAND
VERSCHLEISSRING
ACHSE
ZUGSTANGE
PLEUELSTANGE
DISTANZSCHEIBE
BUCHSE
SCHRAUВE НМ 24.120/54 Q8.8 ZNВ
SELBSTSICHERNDE МUTTER М 24 Q8
3
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
17. PARTCATALOGS.NET End of 15-page catalog excerpt
Thanks for viewing this catalogs’
first 15 pages on Slideshare!
To view the full version of this catalog
for free on PartCatalogs.net,
please visit this link