Midest als internationale Referenzund Austauschplattform für Auftraggeber und Zulieferer.
Hersteller, Ausstatter und Systembauer treffen dort Anbieter von Lösungen im Bereich Metall-und Kunststoffverarbeitung, Elektronik, Mikrotechnik und Industriedienstleistungen.
www.midest.com
La Costa Atlántica de Colombia está compuesta por 8 departamentos: Córdoba, Atlántico, Magdalena, Cesar, Sucre, Bolívar, Guajira y San Andrés y Providencia. Cada departamento tiene lugares e eventos de interés como festivales, parques naturales, ciudades coloniales y playas paradisíacas. La región ofrece paisajes diversos, cultura, historia y tradiciones únicas.
Los niños deciden reunirse en un cementerio abandonado en la noche de brujas para contar cuentos de terror. Mientras escuchan la leyenda de tres brujas enterradas allí, empiezan a ocurrir sucesos extraños y escuchan risas espeluznantes. Al final logran huir aterrorizados y prometen no burlarse más de las historias sobre el cementerio.
Este documento describe un estudio sobre el desarrollo, supervivencia y crecimiento del erizo Lytechinus variegatus alimentado con microalgas a diferentes salinidades y temperaturas. Treinta y dos erizos maduros fueron recolectados y sus larvas fueron cultivadas en agua de mar a 30 o 40 ups y a temperatura constante o variable. La supervivencia fue mayor a 30 ups y temperatura constante, alcanzando hasta un 30% con la microalga Isochrysis galbana. El crecimiento no mostró diferencias entre tratamientos
La Costa Atlántica de Colombia está compuesta por 8 departamentos: Córdoba, Atlántico, Magdalena, Cesar, Sucre, Bolívar, Guajira y San Andrés y Providencia. Cada departamento tiene lugares e eventos de interés como festivales, parques naturales, ciudades coloniales y playas paradisíacas. La región ofrece paisajes diversos, cultura, historia y tradiciones únicas.
Los niños deciden reunirse en un cementerio abandonado en la noche de brujas para contar cuentos de terror. Mientras escuchan la leyenda de tres brujas enterradas allí, empiezan a ocurrir sucesos extraños y escuchan risas espeluznantes. Al final logran huir aterrorizados y prometen no burlarse más de las historias sobre el cementerio.
Este documento describe un estudio sobre el desarrollo, supervivencia y crecimiento del erizo Lytechinus variegatus alimentado con microalgas a diferentes salinidades y temperaturas. Treinta y dos erizos maduros fueron recolectados y sus larvas fueron cultivadas en agua de mar a 30 o 40 ups y a temperatura constante o variable. La supervivencia fue mayor a 30 ups y temperatura constante, alcanzando hasta un 30% con la microalga Isochrysis galbana. El crecimiento no mostró diferencias entre tratamientos
Este documento describe y compara cuatro recursos públicitarios: Calameo, Slideboom, Slideshare y Scribd. Calameo permite publicar y compartir formatos digitales de manera global. Slideboom y Slideshare permiten subir presentaciones de PowerPoint para compartirlas. Scribd permite subir y compartir documentos, novelas y ensayos sin necesidad de registro. Los recursos facilitan la publicación y distribución de contenidos en línea.
Este documento lista las presentaciones que el Grupo Cambalache ha realizado en varias instituciones como la Casa Hogar Alegría, Vemos con el Corazón, pre-escolar Sor Juana Inés de la Cruz y la Feria del Libro de Toluca. Incluye las direcciones de las casas en Cambalache y fotos numeradas de cada presentación. El Grupo Cambalache agradece a estas instituciones por permitirles entregar y recibir alegría.
El documento habla sobre el significado de la paz y cita frases célebres sobre la paz de figuras como John Lennon, Isaac Newton y Confucio. También describe las contribuciones a la no violencia y los derechos civiles de Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr., Juan Pablo II, Madre Teresa de Calcuta y San Francisco de Asís. El autor concluye que Gandhi y King fueron los mayores defensores de la paz debido a sus enseñanzas y logros.
El documento describe el plan de estudios para la carrera de ingeniería industrial. El plan incluye dominar principios fundamentales de ingeniería industrial y administración aplicados a organizaciones, así como analizar procesos usando herramientas de ingeniería industrial. El plan también se enfoca en desarrollar habilidades como administrar sistemas de producción, proyectar plantas para optimizar trabajo y producción, y aplicar tecnologías de información considerando costos.
Este documento presenta un resumen científico sobre los peos de forma humorística. Explica que los peos están compuestos principalmente de gases como nitrógeno, dióxido de carbono, hidrógeno y metano producidos por la digestión. Los olores provienen de pequeñas cantidades de sulfuro de hidrógeno y azufre liberados por las bacterias intestinales según la dieta. Los sonidos se generan al expulsar los gases a través del esfínter anal. Una persona promedio produce alrededor de un litro de
El documento habla sobre el Real Madrid, describiendo por qué es considerado el mejor equipo del mundo a pesar de tener malas rachas a veces, debido a la gran cantidad de copas internacionales que ha ganado. Presenta a los jugadores actuales como Cristiano Ronaldo y Casillas, y describe detalles como la camiseta, el calentamiento diario y las copas ganadas en el pasado cuando usaban solo camisetas blancas sin escudos.
Boletin Municipalidad San Luis Martes 3 De Noviembreguest058208
El resumen del documento en 3 oraciones o menos es:
La Secretaría de Transporte sancionó con 138 mil pesos a la empresa de colectivos UTE Autobuses Santa Fe-Recreo por suspender el servicio sin previo aviso. Personal municipal colaboró en sofocar incendios durante el fin de semana. Hoy se realizará un simulacro de evacuación en el Instituto Suyai.
La Cámara Nacional de Comercio (CNC) y el Consejo Superior de Turismo (CONSETUR) son las principales organizaciones que representan al sector privado de la industria turística chilena. La CNC está compuesta por más de 30,000 empresas y busca organizar y coordinar la gestión comercial del sector. El CONSETUR, creado en 1993, tiene como propósito liderar el desarrollo del turismo en Chile a través de la influencia de políticas públicas, el fomento del turismo sustentable y el fortalecimiento de las as
El documento describe los pasos para compartir carpetas, archivos y dispositivos en una red. Explica cómo compartir una carpeta asignando permisos a usuarios específicos, y cómo instalar una impresora compartida escribiendo su ruta o buscándola en la red.
Big Data enables service providers in the health care systems to build big data pools and to use it with business intelligence applications to gain and exctract more benefit from it.
Dokumentenautomation und Datenintegration mit dox42
dox42 ist ein umfangreiches Softwareprodukt zur Dokumentenautomation und Datenintegration
– flexibel, mächtig und intuitiv.
> Individuelle, hochwertige Dokumente im aktuellen Corporate Design
> Copy & Paste Fehler eliminieren
> Enorm Zeit sparen
> Dokumentvorlagen schnell ändern
> Geringer Einschulungsaufwand
> Datenintegration aus bestehenden Systemen
> Dokumente generieren und versenden - aus Website, Workflow oder Applikation
> intelligentes Customer Communications Management
> dox42 mit Plug-Ins erweitern
Este documento define la amistad como un cristal fino donde se guardan los pensamientos y sentimientos por otra persona. Explora cómo se desarrolla la amistad desde la infancia hasta la edad adulta, y cómo en la época actual el tiempo rápido y las relaciones superficiales amenazan la amistad. Finalmente, enfatiza que aceptar las diferencias y valorar la libertad son claves para una amistad significativa.
Este documento describe la Web 2.0 y sus principales herramientas. Explica que la Web 2.0 permite que los contenidos sean creados por muchos usuarios para ser compartidos. Luego describe varias categorías de herramientas Web 2.0 como gestores de contenido, marcadores sociales, multimedia, mapas conceptuales y redes sociales, dando ejemplos de aplicaciones educativas para cada una.
Este documento presenta tres prólogos escritos por Marx y Engels para diferentes ediciones del Manifiesto del Partido Comunista. Los prólogos describen la historia de la publicación y traducción del Manifiesto a diferentes idiomas, y cómo sus principios generales siguen siendo válidos a pesar de los cambios en las circunstancias políticas y económicas desde 1848. También discuten cómo la experiencia de la Comuna de París de 1871 y el desarrollo del capitalismo han hecho que algunos detalles sean obsoletos, pero el
El documento describe las duras restricciones que enfrentan las mujeres en Afganistán bajo el régimen talibán, incluyendo la prohibición de viajar solas, trabajar o recibir atención médica adecuada. Las mujeres dan a luz en sus casas en lugar de hospitales y enfrentan castigos brutales como la lapidación por adulterio.
El documento habla sobre jóvenes que viven solos y sus intereses. Les gusta la tecnología, la ropa de moda, cuidar su imagen, eventos exclusivos y spas para perros. Se les recomienda venderles productos a este grupo demográfico.
MIDEST ist die internationale Plattform für Kontakte und Kommunikation zwischen Auftraggebern und Zulieferern.
Sie ist DIE Fachmesse, um Partnerschaften zu knüpfen und eine technologische Marktbeobachtung durchzuführen.
Hierher kommen Hersteller, Ausrüster und Systemlieferanten, die den persönlichen Kontakt zu Anbietern
von Lösungen für die folgenden Branchen suchen:
- Metallverarbeitung
- Kunststoff- / Gummi- / Verbundstoffverarbeitung
- Elektronik / Elektrotechnik
- Mikrotechniken
- Industrielle Befestigungstechnik
- Oberflächenbehandlungen
- Dienstleistungen für die Industrie
- Holzverarbeitung
- Industrielle Wartung
MIDEST 2013 ist der Branchentreff für: 1 702 Aussteller, darunter 40% internationale Unternehmen aus 37 Ländern und 42 101 Fachleute, darunter 15% internationale Besucher aus 85 Ländern.
Este documento describe y compara cuatro recursos públicitarios: Calameo, Slideboom, Slideshare y Scribd. Calameo permite publicar y compartir formatos digitales de manera global. Slideboom y Slideshare permiten subir presentaciones de PowerPoint para compartirlas. Scribd permite subir y compartir documentos, novelas y ensayos sin necesidad de registro. Los recursos facilitan la publicación y distribución de contenidos en línea.
Este documento lista las presentaciones que el Grupo Cambalache ha realizado en varias instituciones como la Casa Hogar Alegría, Vemos con el Corazón, pre-escolar Sor Juana Inés de la Cruz y la Feria del Libro de Toluca. Incluye las direcciones de las casas en Cambalache y fotos numeradas de cada presentación. El Grupo Cambalache agradece a estas instituciones por permitirles entregar y recibir alegría.
El documento habla sobre el significado de la paz y cita frases célebres sobre la paz de figuras como John Lennon, Isaac Newton y Confucio. También describe las contribuciones a la no violencia y los derechos civiles de Mahatma Gandhi, Martin Luther King Jr., Juan Pablo II, Madre Teresa de Calcuta y San Francisco de Asís. El autor concluye que Gandhi y King fueron los mayores defensores de la paz debido a sus enseñanzas y logros.
El documento describe el plan de estudios para la carrera de ingeniería industrial. El plan incluye dominar principios fundamentales de ingeniería industrial y administración aplicados a organizaciones, así como analizar procesos usando herramientas de ingeniería industrial. El plan también se enfoca en desarrollar habilidades como administrar sistemas de producción, proyectar plantas para optimizar trabajo y producción, y aplicar tecnologías de información considerando costos.
Este documento presenta un resumen científico sobre los peos de forma humorística. Explica que los peos están compuestos principalmente de gases como nitrógeno, dióxido de carbono, hidrógeno y metano producidos por la digestión. Los olores provienen de pequeñas cantidades de sulfuro de hidrógeno y azufre liberados por las bacterias intestinales según la dieta. Los sonidos se generan al expulsar los gases a través del esfínter anal. Una persona promedio produce alrededor de un litro de
El documento habla sobre el Real Madrid, describiendo por qué es considerado el mejor equipo del mundo a pesar de tener malas rachas a veces, debido a la gran cantidad de copas internacionales que ha ganado. Presenta a los jugadores actuales como Cristiano Ronaldo y Casillas, y describe detalles como la camiseta, el calentamiento diario y las copas ganadas en el pasado cuando usaban solo camisetas blancas sin escudos.
Boletin Municipalidad San Luis Martes 3 De Noviembreguest058208
El resumen del documento en 3 oraciones o menos es:
La Secretaría de Transporte sancionó con 138 mil pesos a la empresa de colectivos UTE Autobuses Santa Fe-Recreo por suspender el servicio sin previo aviso. Personal municipal colaboró en sofocar incendios durante el fin de semana. Hoy se realizará un simulacro de evacuación en el Instituto Suyai.
La Cámara Nacional de Comercio (CNC) y el Consejo Superior de Turismo (CONSETUR) son las principales organizaciones que representan al sector privado de la industria turística chilena. La CNC está compuesta por más de 30,000 empresas y busca organizar y coordinar la gestión comercial del sector. El CONSETUR, creado en 1993, tiene como propósito liderar el desarrollo del turismo en Chile a través de la influencia de políticas públicas, el fomento del turismo sustentable y el fortalecimiento de las as
El documento describe los pasos para compartir carpetas, archivos y dispositivos en una red. Explica cómo compartir una carpeta asignando permisos a usuarios específicos, y cómo instalar una impresora compartida escribiendo su ruta o buscándola en la red.
Big Data enables service providers in the health care systems to build big data pools and to use it with business intelligence applications to gain and exctract more benefit from it.
Dokumentenautomation und Datenintegration mit dox42
dox42 ist ein umfangreiches Softwareprodukt zur Dokumentenautomation und Datenintegration
– flexibel, mächtig und intuitiv.
> Individuelle, hochwertige Dokumente im aktuellen Corporate Design
> Copy & Paste Fehler eliminieren
> Enorm Zeit sparen
> Dokumentvorlagen schnell ändern
> Geringer Einschulungsaufwand
> Datenintegration aus bestehenden Systemen
> Dokumente generieren und versenden - aus Website, Workflow oder Applikation
> intelligentes Customer Communications Management
> dox42 mit Plug-Ins erweitern
Este documento define la amistad como un cristal fino donde se guardan los pensamientos y sentimientos por otra persona. Explora cómo se desarrolla la amistad desde la infancia hasta la edad adulta, y cómo en la época actual el tiempo rápido y las relaciones superficiales amenazan la amistad. Finalmente, enfatiza que aceptar las diferencias y valorar la libertad son claves para una amistad significativa.
Este documento describe la Web 2.0 y sus principales herramientas. Explica que la Web 2.0 permite que los contenidos sean creados por muchos usuarios para ser compartidos. Luego describe varias categorías de herramientas Web 2.0 como gestores de contenido, marcadores sociales, multimedia, mapas conceptuales y redes sociales, dando ejemplos de aplicaciones educativas para cada una.
Este documento presenta tres prólogos escritos por Marx y Engels para diferentes ediciones del Manifiesto del Partido Comunista. Los prólogos describen la historia de la publicación y traducción del Manifiesto a diferentes idiomas, y cómo sus principios generales siguen siendo válidos a pesar de los cambios en las circunstancias políticas y económicas desde 1848. También discuten cómo la experiencia de la Comuna de París de 1871 y el desarrollo del capitalismo han hecho que algunos detalles sean obsoletos, pero el
El documento describe las duras restricciones que enfrentan las mujeres en Afganistán bajo el régimen talibán, incluyendo la prohibición de viajar solas, trabajar o recibir atención médica adecuada. Las mujeres dan a luz en sus casas en lugar de hospitales y enfrentan castigos brutales como la lapidación por adulterio.
El documento habla sobre jóvenes que viven solos y sus intereses. Les gusta la tecnología, la ropa de moda, cuidar su imagen, eventos exclusivos y spas para perros. Se les recomienda venderles productos a este grupo demográfico.
MIDEST ist die internationale Plattform für Kontakte und Kommunikation zwischen Auftraggebern und Zulieferern.
Sie ist DIE Fachmesse, um Partnerschaften zu knüpfen und eine technologische Marktbeobachtung durchzuführen.
Hierher kommen Hersteller, Ausrüster und Systemlieferanten, die den persönlichen Kontakt zu Anbietern
von Lösungen für die folgenden Branchen suchen:
- Metallverarbeitung
- Kunststoff- / Gummi- / Verbundstoffverarbeitung
- Elektronik / Elektrotechnik
- Mikrotechniken
- Industrielle Befestigungstechnik
- Oberflächenbehandlungen
- Dienstleistungen für die Industrie
- Holzverarbeitung
- Industrielle Wartung
MIDEST 2013 ist der Branchentreff für: 1 702 Aussteller, darunter 40% internationale Unternehmen aus 37 Ländern und 42 101 Fachleute, darunter 15% internationale Besucher aus 85 Ländern.
Die MIDEST, die weltweite größte Industriezuliefermesse, findet zum 42. Mal vom 6. bis 9. November auf dem Messegelände Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte statt.
Trotz des schwierigen wirtschaftlichen Kontexts vor allem in Europa knüpft die MIDEST 2012 an die sehr erfolgreiche Midest 2011 an und kann per 13. September eine Buchungsrate vorweisen, die mit dem Vorjahresstand nahezu identisch ist. Auch wenn sie in unterschiedlichem Maße von der Konjunktur betroffen sind, weist die große Mehrheit der Sektoren Stabilität oder weiteres Wachstums auf.
28 Prozent Wachstum und 36 Mio. Euro Umsatz – so lautet die Erfolgsbilanz der Managementberatung UNITY für das vergangene Geschäftsjahr. Über dieses informiert das Unternehmen nun ausführlich in seinem Jahresbericht 2017.
Partner und Förderer der Community ITsax.de sowie interessierte Personaler und Geschäftsführer von IT-Unternehmen im Großraum Dresden, Chemnitz, Bautzen bis Görlitz trafen sich, um sich gegenseitig auszutauschen, Kooperationen zu bilden und mehr über Neuigkeiten aus der Community zu erfahren.
Business Performance Index (BPI) Mittelstand Dienstleistung 2012BPIMittelstand
Das Analystenhaus techconsult misst im Rahmen einer Langzeitstudie jährlich die Geschäftsprozess-Performance mittelständischer Unternehmen in D/A/CH. Im aktuellen BPI-Bericht Dienstleistung 2012 erfahren Sie u.a.: Wie leistungsfähig ist die mittelständische Dienstleistungsbranche? Welche Prozesse funktionieren gut, welche nicht? Was sind die Herausforderungen der Branche? Wie gut funktioniert die IT-Unterstützung?
Gisbert Reichel, nionex GmbH
Veranstaltung: M-Days 2013
Das Blog der Messe Frankfurt zur Digitalisierung des Geschäftslebens:
http://connected.messefrankfurt.com/de/
IT-Symposium von abtis befasst sich mit dem Thema Transformation im Zeitalter der Digitalisierung und bietet durch Experten-Vorträge und Praxis-Workshops umfassenden Einblick in aktuelle IT-Trends und Technologien.
Impuls-Referat zum Thema "Fachzeitschriften in der Krise?". Selbstverständlich sind die Fachzeitschriften in einer Krise - um genau zu sein sogar zwei. Zum einen in einer konjunkturellen Krise, wie alle Unternehmen und Medien, was zu sinkenden Mediabudgets in den Jahren 2009 und 2010 führt. Zum anderen aber auch in einer strukturellen Krise: Ein Überangebot an Titeln führt zu gerineren Reichweiten, außerdem werden einige Funktionen der Fachzeitschriften zunehmend von digitalen Medien übernommen. Ohne Zweifel haben Fachzeitschriften eine wichtige Funktion für Entscheider. Ihre Bedeutung ist in den verschiedenen Phasen des Kaufentscheidungsprozesses unterschiedlich. Nur durch Forschung, die zu einem besseren Verständnis dieser Entscheidungsprozesse führt, können die Mediaagenturen eine vernünftige Planung gewährleisten. Dazu benötigen sie aber auch verlässliche Zahlen über Auflagen, Reichweiten und Strukturen von Seiten der Verlage - hier gibt es nach wie vor einen großen Nachholbedarf. In dem Impuls-Refereat bin ich noch auf weitere Punkte eingegangen, die Agenturen von den Verlagen erwarten. Das Referat wurde im Rahmen einer Podiumsdiskussion beim Zentrum Fachmedien auf der Frankfurter Buchmesse gehalten (17. Oktober 2009).
Themen:
a) die „3. Plattform“ als Basis für Innovation und Wachstum
b) Verständnis der Begriffe „Internet of Things“ und
„Industrie 4.0“
c) Beispiele für die digitale Transformation
d) Internet of Things / Industrie 4.0: Trends, Nutzen und
Herausforderungen
e) Anwendungsbeispiele aus der Prozessindustrie
abtis veranstaltet 7. IT Symposium Mittelstand in Pforzheimbhoeck
abtis veranstaltet 7. IT Symposium Mittelstand in Pforzheim. Experten-Vorträge, Workshops und eine Messe machen die Teilnehmer „Bereit für die digitale Zukunft“. Veranstaltung gibt Einblicke in aktuelle IT-Themen, -Trends und -Technologien.
Gesamtbericht Business Performance Index (BPI) Mittelstand 2012 D/A/CHBPIMittelstand
Das Analystenhaus techconsult misst im Rahmen einer Langzeitstudie jährlich die Geschäftsprozess-Performance mittelständischer Unternehmen in D/A/CH. Im aktuellen BPI-Gesamtbericht Mittelstand 2012 erfahren Sie u.a.: Wie leistungsfähig ist der deutschsprachige Mittelstand? Welche Prozesse funktionieren gut, welche nicht? Was sind die Herausforderungen der Branche? Wie gut funktioniert die IT-Unterstützung? Wie steht der Mittelstand zum Thema Mobility?
Der digitale Fahrplan – Die letzten drei Arbeitsjahre von Horizon 2020Simon Dierks
Mona Meyer zu Kniendorf, Projektmanagerin Informations- & Kommunikationstechnologie | Berlin Partner für Wirtschaft und Technologie GmbH, stellt die Schwerpunktthemen und Fördermöglichkeiten von Horizon 2020 vor.
Schon seit Jahren warnen Arbeitsmarktexperten vor dem Engpass an gut qualifizierten IT-Mitarbeitern. Das Thema Fachkräftemangel dürfte viele Arbeitgeber weiter begleiten. Genauso bleibt die Flexibilisierung der Arbeitswelt akut, wie die aktuelle IDG-Studie in Zusammenarbeit mit Hays und weiteren Partnern zum Freiberuflermarkt bestätigt.
Zum Beispiel mit folgender Zahl: Der Anteil der Unternehmen, die ihre Freiberuflerquote erhöhen, stieg von 45 auf 62,5 Prozent. Und weiter: Mehr als ein Drittel der Befragten will in Zukunft noch stärker auf externe IT-Fachkräfte setzen.
Ähnlich wie MIDEST, Weltweit führende Fachmesse der Zulieferindustrie (20)
In een gespannen economische context vond van 4 tot 7 november in het Parc des Expositions in Paris Nord Villepinte de 44e jaargang van MIDEST plaats, de meest toonaangevende vakbeurs ter wereld voor de toeleveringsindustrie, die opnieuw een groot succes was. Bij de opening waren de expositieruimte en het aantal exposanten opmerkelijk stabiel gebleven, namelijk 1.678 bedrijven uit 45 landen, ongeveer hetzelfde aantal als vorig jaar, en 41.048 professionelen van alle industriële sectoren uit 78 landen kwamen hen bezoeken. Bezoekers, die naar mening van de exposanten hooggekwalificeerd waren en projecten met concrete zakelijke perspectieven aandroegen.
Een van de vele hoogtepunten was de ereplaats, die dit jaar voor het eerst werd toegekend aan een Noord-Afrikaans land, Tunesië, en aan de regio Normandië, die veel bezoekers trokken. De speciale aandacht voor luchtvaart en 3D-printen, de aanwezigheid van de vrachtwagen “MAJOR Bestemming kunststoffenverwerking” en de ontvangst door de Bond van Mechanische Industrie (FIM) van beroepskeuzeadviseurs van scholen in de regio Parijs kenden ook een groot succes. Een succes aangevuld door vaste waarden zoals de Trofeeën, de zakelijke bijeenkomsten, de conferenties, de tv-show...
In un contesto economico difficile, il salone MIDEST - numero uno mondiale tra i saloni della subfornitura industriale – che si è svolto dal 4 al 7 novembre presso il quartiere espositivo di Paris Nord Villepinte, ha registrato un autentico successo. Benché alla sua apertura il salone registrasse un’essenziale stabilità della superficie espositiva e del numero degli espositori, grazie a 1.678 aziende provenienti da 45 paesi - cifre simili a quelle dell’edizione precedente, 41.048 operatori del settore appartenenti a tutti i settori industriali e provenienti da 78 paesi sono venuti a scoprirne l’offerta. Tutti visitatori, anche secondo le dichiarazione degli espositori, estremamente qualificati che hanno portato con sé progetti e prospettive business concrete.
Da segnalare tra i numerosi punti di forza del salone il posizionamento al posto d’onore e per la prima volta di un paese del Nord Africa – la Tunisia - , ma anche quello della Normandia. Senza dimenticare il focus sull’aeronautica e la stampa 3D, la presenza del camion « Destinazione Plasturgia MAJOR » e l’accoglienza, assicurata dalla Federazione Francese delle Industrie Meccaniche (FIM, dei consiglieri per l’orientamento degli istituti scolastici della regione Paris Ile-de-France. Questi eventi hanno registrato un notevole successo. Una riuscita completata da appuntamenti imperdibili quali i Trofei, gli appuntamenti d’affari, le conferenze, lo studio TV…
En un contexto económico aún tenso, MIDEST, número uno mundial de la subcontratación industrial que celebró del 4 al 7 de noviembre pasados su cuadragésimo-cuarta edición en el Recinto Ferial de Paris Nord Villepinte fue un verdadero éxito. Mientras que en el momento de su inauguración presentaba una notable estabilidad tanto en cuanto a superficie de exposición como de número de expositores con 1.678 empresas de 45 países (muy similar al año anterior), 41.048 profesionales pertenecientes a todos los sectores industriales y a 78 países acudieron a su encuentro. Un conjunto de visitantes altamente cualificados y portadores de proyectos y perspectivas de negocios concretas como comentaron los propios expositores.
Entre los momentos relevantes, el protagonismo otorgado por primera vez a un país norteafricano, Túnez así como a Normandía que alcanzaron a una amplia parte del público. El enfoque hecho a la aeronáutica y la impresión en 3D, la presencia del camión “Destination Plasturgie MAJOR” y la acogida por parte de la Federación de las Industrias Mecánicas (FIM) de los orientadores de los establecimientos escolares de la región parisina también tuvieron muy buena acogida. Un éxito completado con los valores seguros como son los Trofeos, los encuentros de negocios, las conferencias, el plató de TV, etc.
Dans un contexte économique tendu, le MIDEST, numéro un mondial des salons de sous-traitance industrielle, qui tenait sa 44ème édition du 4 au 7 novembre au Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte, a connu un véritable succès. Alors qu’il affichait à l’ouverture une stabilité remarquable de ses surfaces d’exposition et du nombre de ses exposants, avec 1 678 entreprises venues de 45 pays, soit sensiblement le même nombre que l’an dernier, 41 048 professionnels issus de tous les secteurs industriels et de 78 nations sont venus à leur rencontre. Un visitorat, de l’aveu-même des exposants, très qualifié et porteur de projets et de perspectives d’affaires concrètes.
Parmi les nombreux temps forts, la mise à l’honneur, pour la première fois, d’un pays d’Afrique du Nord, la Tunisie, mais aussi celle de la Normandie, ont touché un large public. Le focus sur l’aéronautique et l’impression 3D, la présence du camion « Destination Plasturgie MAJOR » et l’accueil, par la Fédération des industries mécaniques (FIM), des conseillers d’orientation des établissements scolaires franciliens, ont également connu un grand succès. Une réussite complétée par les valeurs sûres que sont les Trophées, les rendez-vous d’affaires, les conférences, le plateau télé…
Tutti i numeri contenuti in questo fascicolo riguardano le attività di subfornitura… tutta la subfornitura, soltanto la subfornitura…, ad eccezione quindi delle produzioni proprie (produzioni su catalogo) e delle attività di commercio. Essi rientrano esclusivamente nei vari perimetri nazionali (in altre parole, non contabilizzano le produzioni realizzate all’estero). Infine, essi sono stabiliti in una « logica di settore »; in linguaggio statistico, ciò significa che vengono prese in considerazione tutte le attività di subfornitura delle aziende (attività principali e connesse) nei loro settori di riferimento. Questi settori sono designati secondo la nomenclatura ISIC (International Standard Industrial Classification).
Gli effettivi menzionati corrispondono agli impieghi preposti ai compiti di subfornitura. Essi sono valutati in « equivalente a tempo pieno ».
Nonostante un contesto economico sempre difficile, le iscrizioni all’11 settembre sono in linea con quelle dello scorso anno, sia per quanto riguarda gli espositori francesi che quelli internazionali. Segno che il numero uno mondiale dei saloni della subfornitura industriale è sempre più riconosciuto dagli operatori come uno strumento efficace per attraversare il periodo delicato, per rafforzare la propria attività e per svilupparla grazie al contatto con i visitatori in grado di offrire sbocchi concreti e remunerativi.
Nel 2014, MIDEST presenta alcune novità e animazioni speciali. Mette al posto d’onore, per la prima volta, un paese del Nord Africa – la Tunisia – e una regione francese - la Normandia - e realizzerà un focus sul settore portante dell’economia europea, l’aeronautica. Per quanto riguarda gli eventi collaterali, MIDEST presenterà numerose novità come ad esempio il camion « Destinazione Plasturgia MAJOR ». L’accoglienza degli addetti all’orientamento delle scuole della regione Paris Ile-de-France assicurata dalla Federazione Francese delle Industrie Meccaniche (FIM) ed un focus sulla stampa 3D completeranno i momenti forti del salone, sempre apprezzati dagli operatori, come i Trofei, gli appuntamenti d’affari, le conferenze, lo studio TV…
Pomimo utrzymującego się trudnego kontekstu ekonomicznego, do 11 września 2014r. liczba wystawców, którzy zgłosili się na targi pozostaje stabilna w porównaniu z zeszłoroczną edycją. MIDEST - światowy lider targów kooperacji przemysłowej coraz częściej jest postrzegany przez profesjonalistów jako narzędzie pomocne w przezwyciężeniu trudnego okresu, umożliwiające rozwój ich działalności, pozyskanie nowych klientów i rynków zbytu.
W 2014 roku organizatorzy targów MIDEST proponują liczne nowości. Po raz pierwszy gościem honorowym targów będzie kraj z Afryki Północnej – Tunezja. Wśród pawilonów regionalnych znajdzie się stoisko Normandii. W centrum zainteresowania salonu będzie ważny sektor europejskiego rynku – lotnictwo. Wśród animacji nowością będzie platforma « Przeznaczenie przetwórstwa tworzyw sztucznych», wystąpienia przygotowane przez Francuską Federację Przemysłu Mechanicznego, obecność doradców zawodowych udzielających porad na temat francuskiego szkolnictwa oraz przybliżenie zagadnienia druku 3D. Jak co roku stałym punktem targów będą Nagrody « Trofea MIDEST », a także liczne spotkania biznesowe, konferencje i debaty telewizyjne…
Ondanks de nog altijd moeilijke economische context is het aantal inschrijvingen per 11 september stabiel gebleven in vergelijking met vorig jaar, zowel in Frankrijk als in het buitenland. Dit betekent dat 's werelds grootste vakbeurs voor industriële toelevering steeds meer door professionals wordt gezien als een efficiënt hulpmiddel om deze moeilijke periode door te komen, hun activiteiten te versterken en te ontwikkelen dankzij contacten met bezoekers die hen een concreet en lonend potentieel bieden.
In 2014 coördineert MIDEST nieuwe evenementen en speciale acties Zo worden voor het eerst een Noord-Afrikaans land (Tunesië) en een Franse regio, Normandië, in de schijnwerpers gezet en wordt er speciale aandacht geschonken aan de leidende sector van de Europese industrie, de vliegtuigindustrie. Wat betreft de evenementen zijn er nieuwkomers zoals de vrachtwagen “MAJOR Bestemming kunststoffenverwerking», de ontvangst door de Bond van Mechanische Industrie (FIM) van beroepskeuzeadviseurs van scholen in de regio Parijs en speciale aandacht voor 3D-printen, naast de vaste waarden waar de dit jaar terugkerende professionelen naar uitkijken, zoals de Trofeeën, de conferenties, TV-shows enz.
A pesar de un contexto económico que sigue siendo complicado, las inscripciones a 11 de septiembre
se mantienen respecto a las de las mismas fechas del año pasado tanto a nivel nacional como
internacional. Esto demuestra que el número uno mundial de los salones de subcontratación
industrial es percibido, hoy más que nunca, por los profesionales, como una herramienta de ayuda
efectiva para capear el temporal, reforzar la actividad y desarrollarla estando en contacto con
visitantes que ofrecen salidas concretas y generadoras de negocio.
En 2014, MIDEST orquesta novedades y operaciones especiales. En este marco, por primera vez da el
protagonismo a un país del norte de África, Túnez, una región francesa, Normandía y hará un primer
plano sobre un sector con grandes perspectivas para la industria europea, el aeronáutico. En cuanto a
animaciones se refiere, destaquemos novedades como el camión “Destination Plasturgie MAJOR”, la
acogida por parte de la Federación de Industrias Mecánicas (FIM) de los orientadores de
establecimientos escolares de la región parisina y un enfoque a la impresión 3D que completarán los
eventos preferidos de los profesionales que regresan este año como los Trofeos, los encuentros de
negocios, las conferencias, el plató de tv, etc.
Trotz der weiterhin angespannten Konjunktur sind die Anmeldungen aus Frankreich und aus dem
Ausland am 11. September im Vergleich zum Vorjahr stabil. Das ist als Zeichen zu verstehen, dass
Fachleute die führende internationale Zuliefermesse in diesen schwierigen Zeiten mehr denn je als
effiziente Unterstützung sehen. Durch Kontakte mit Besuchern, die konkrete und aussichtsreiche
Absatzmärkte bieten, fördern sie ihre Geschäftstätigkeit und bauen sie aus.
Im Jahr 2014 gibt es auf der MIDEST Neuheiten und Sonderaktionen. So wird mit Tunesien erstmalig
ein nordafrikanisches Land in den Fokus gerückt sowie eine französische Region, die Normandie.
Weiterhin wird die Luftfahrt als gewinnbringender Bereich der europäischen Industrie im Mittelpunkt
stehen. Bei den Sonderveranstaltungen gibt es Neuheiten wie den Truck "Destination Plasturgie
MAJOR" sowie die Präsenz von Berufsberatern schulischer Einrichtungen der Region Ile-de-France auf
dem Stand des französischen Verbands für Maschinenbau FIM und ein Themenfokus 3D-Printing. Sie
vervollständigen die Events, die treuen Messebesuchern bereits geläufig sind, wie die Trophées, B2BTreffen,
Vortragsveranstaltungen, TV-Plattform usw.
Malgré un contexte économique toujours difficile, les inscriptions au 11 septembre sont stables par
rapport à celles de l’an dernier, tant au niveau hexagonal qu’international. Signe que le numéro un
mondial des salons de sous-traitance industrielle est plus que jamais perçu par les professionnels
comme un outil d’aide efficace pour traverser cette période délicate, renforcer leur activité et la
développer au contact de visiteurs offrant des débouchés concrets et rémunérateurs.
En 2014, MIDEST orchestre nouveautés et opérations spéciales. Il met ainsi à l’honneur, pour la
première fois, un pays d’Afrique du Nord, la Tunisie, une région hexagonale, la Normandie, et
réalisera un focus sur le secteur porteur de l’industrie européenne, l’aéronautique. Côté animations,
des nouveautés comme le camion « Destination Plasturgie MAJOR », l’accueil, par la Fédération des
industries mécaniques (FIM), des conseillers d’orientation des établissements scolaires franciliens et
un focus sur l’impression 3D complèteront des valeurs sûres prisées des professionnels de retour cette
année, comme les Trophées, les rendez-vous d’affaires, les conférences, le plateau télé…
Este documento describe el salón MIDEST, que se celebrará del 4 al 7 de noviembre de 2013 en París. MIDEST es la principal plataforma para que contratistas y subcontratistas se reúnan. Se espera que asistan más de 40,000 profesionales de 84 países, incluidos 1,702 expositores de 37 países. El documento proporciona detalles sobre los sectores representados, los países de los expositores y visitantes, y las ventajas de participar en MIDEST para encontrar nuevos clientes y ampliar redes de contactos.
MIDEST è la piattaforma mondiale di riferimento e di scambi tra committenti e subfornitori.
E’ il salone dove allacciare partnership e aggiornarsi sulle tecniche, al servizio dei costruttori e degli assemblatori, che desiderano incontrare i fornitori di soluzioni nei settori :
- Trasformazione dei metalli
- Trasformazione della plastica / della gomma/ dei compositi
- Elettronica / Elettricità
- Microtecniche
- Fissaggio industriale
- Trattamento delle superfici
- Servizi per l’industria
- Trasformazione del legno
- Manutenzione industriale
MIDEST 2013, generatore di business tra : 1.702 espositori, di cui il 40% di provenienza internazionale da 37 paesi e 42.101 operatori di cui il 15% internazionale proveniente da 84 paesi.
MIDEST is the global platform for sourcing and meetings between customers and subcontractors.
It is the show for forging partnerships and monitoring technology that serves the needs of manufacturers, component suppliers and assemblers looking for face-to-face meetings with solution providers in:
- Metal processing
- Processing of plastics / rubber / composite materials
- Electronics / Electricals
- Microtechniques
- Industrial fasteners
- Surface treatments
- Industry services
- Wood processing
- Industrial maintenance
MIDEST 2013 generated business between: 1,702 exhibitors, 40% of whom were drawn from 37 countries outside France and 42,101 professionals, 15% of whom were drawn from 84 countries outside France.
MIDEST est la plate-forme mondiale de référencement et d’échanges entre donneurs d’ordres et sous-traitants. C’est le salon de création de partenariats et de veille technique, au service des fabricants, des équipementiers et
des assembleurs, qui souhaitent rencontrer en face-à-face les fournisseurs de solutions en :
- Transformation des métaux
- Transformation des plastiques / caoutchouc / composites
- Electronique / Electricité
- Microtechniques
- Fixations industrielles
- Traitements de surfaces
- Services à l’industrie
- Transformation du bois
- Maintenance industrielle
MIDEST 2013 : générateur de business entre 1702 exposants dont 40% d’étrangers venus de 37 pays et 42101 professionnels dont 15% d’étrangers venus de 84 pays.
A pesar de un contexto económico complicado, de la climatología y del movimiento social de los agricultores, MIDEST, número uno mundial de los salones de subcontratación industrial que celebró su cuadragésimo-tercera edición del 19 al 22 de noviembre en el recinto ferial de Paris Nord Villepinte cosechó un éxito rotundo.
Ya desde sus inicios presentaba una notable estabilidad en cuanto a superficies de exposición y número de expositores con 1.702 empresas procedentes de 38 países, aproximadamente el mismo número que el año pasado; los 42.101 profesionales procedentes de todos los sectores industriales que acudieron a la cita confirmaron este éxito.
El conjunto de visitantes no solo creció un 7% respecto a 2012 sino que era más cualificado y acudía con proyectos y perspectivas de negocios concretas.
Entre los momentos más relevantes cabe destacar el enfoque a la energía, el protagonismo otorgado por primera vez a un país no europeo, Sudáfrica, la jornada especial Argelia, la acción de promoción de los oficios de la mecánica entre chicas jóvenes llevada a cabo por la Federación de Industrias Mecánicas (FIM) o también los encuentros b2fair– Business to Fairs® que alcanzaron a un público numeroso.
Trotz des allgemein schlechten wirtschaftlichen Umfelds, der Wetterstörungen in Ost- und Mittelfrankreich und der Demonstration der Landwirte war die weltweite Nummer eins der Zulieferindustriemessen MIDEST, die vom 19. bis 22. November zum 43. Mal auf dem Ausstellungsgelände Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte stattfand, ein echter Erfolg. Bei der Eröffnung waren die Zahl der Aussteller und die Ausstellungsflächen ausgesprochen stabil geblieben: 1 702 Unternehmen aus 38 Ländern, d.h.: fast die gleiche Zahl Aussteller wie im Vorjahr, 42 101 Fachleute aus allen Industriesektoren, die kamen, um die Aussteller zu treffen. So war die Besucherzahl nicht nur im Vergleich zum Vorjahr deutlich um 7% gestiegen, sondern die Besucher waren auch ausgesprochen qualifiziert und hatten konkrete Projekte und Geschäftsperspektiven.
Zu den zahlreichen Highlights zählte der Fokus auf die Energie, die erstmalige Herausstellung einer nicht europäischen Nation, Südafrika, der Special Day Algerien. Die Promotionaktion für die Mechanikberufe bei jungen Frauen vom Maschinenbauindustrieverband oder auch die Geschäftstreffen b2fair– Business to Fairs® fanden bei einem breiten Publikum Anklang.
Despite a sluggish overall economic situation, bad weather in eastern and central France and protests by farmers, MIDEST, the world’s leading industrial subcontracting show, which ran for the 43rd time from 19th to 22nd November at the Paris Nord Villepinte Exhibition Centre, was a real success. On opening it matched the previous year’s show in terms of the number of exhibitors (1,702 companies from 38 countries) and exhibition space but it then went on to attract 42,101 professionals from all sectors of industry, which was an increase of 7% on 2012. Not only were the numbers up but the visitors were highly qualified and came with plans for actual business projects.
The numerous events and initiatives reached out to a broad public, including, as they did, the show’s focus on energy, the choice of its first non-European country of the year, South Africa, the special Algerian day, the promotion of mechanical engineering trades to young girls by the FIM (mechanical engineering federation) and the b2fair– Business to Fairs® business meetings.
Malgré le contexte économique général morose, les perturbations météorologiques dans l’Est et le Centre de la France et le mouvement social des agriculteurs, le MIDEST, numéro un mondial des salons de sous-traitance industrielle, qui tenait sa 43ème édition du 19 au 22 novembre au Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte, a connu un véritable succès. Alors qu’il affichait à l’ouverture une stabilité remarquable de ses surfaces d’exposition et du nombre de ses exposants, avec 1 702 entreprises venues de 38 pays, soit sensiblement le même nombre que l’an dernier, 42 101 professionnels issus de tous les secteurs industriels sont venus à la rencontre de ces derniers. Un visitorat non seulement en augmentation sensible de 7% par rapport à 2012, mais surtout très qualifié et porteur de projets et de perspectives d’affaires concrètes.
Parmi les nombreux temps forts, le focus sur l’énergie, la mise à l’honneur pour la première fois d’une nation non-européenne, l’Afrique du Sud, la journée spéciale Algérie, l’action de promotion des métiers de la mécanique auprès des jeunes filles par la Fédération des Industries Mécaniques (FIM) ou encore les rendez-vous d’affaires b2fair– Business to Fairs® ont touché un large public.
En 2012, la oferta de subcontratación industrial alcanzó los 405.820 millones de euros para el conjunto de los países de la antigua Europa de los 15.
En este entorno, el número de empresas con actividad de subcontratación industrial se situaba en torno a las 255 000.
Las plantillas dedicadas a tareas de subcontratación alcanzan más de 3,3 millones de personas. En total, emplean a unos 6 millones de personas.
Respecto a 2010, las actividades registran una disminución cercana al 3,3 %.
Para la Europa de los 28, estas mismas variantes se pueden estimar en:
Actividades: 480.940 millones de euros.
Número de empresas: 419.400.
Plantillas: 4,6 millones de personas.
Mehr von MIDEST, the global show for all industrial subcontracting know-how (20)
MIDEST, Weltweit führende Fachmesse der Zulieferindustrie
1. Weltweit führende Fachmesse der Zulieferindustrie
* Zusammenarbeit
6. BIS 9. NOVEMBER
Paris Nord Villepinte
Frankreich
www.midest.com
2.
3. Midest als internationale
Referenzund Austauschplattform
für Auftraggeber und Zulieferer.
Hersteller, Ausstatter und Systembauer
treffen dort Anbieter von Lösungen im Bereich Metall-und
Kunststoffverarbeitung, Elektronik, Mikrotechnik und
Industriedienstleistungen.
MIDEST 2011, ein wichtiger Event zur Anbahnung
von Geschäftsabschlüssen zwischen::
1 724 Ausstellern, davon 39% Ausländer aus 36 Ländern
42 769 Fachleute aus allen Branchen
15% internationale Auftraggeber aus 65 Ländern.
MIDEST wird von über 50 ausländischen Einrichtungen,
Handelskammern und Fachverbänden unterstützt,
die Partner der Midest sind.
MIDEST beschleunigt Vertriebskontakte und
die Handelsdiversifizierung:
92%* der Aussteller erklärten sich als
sehr zufrieden oder zufrieden
über ihre Teilnahme.
* Zusammenarbeit
*Quelle: Umfrage Sesa Marketing 2011
4. Wer sind die Aussteller?
Wer sind die Besucher?
MIDEST, Technik- und
Handelsschaufenster
> der weltweiten Industriezulieferbranche
MIDEST
Diversifizieren Sie ihren Kundenstamm nach Märkten und Ländern
Bauen Sie Portfolio an Kunden und potentiellen Kunden aus
Betreiben Sie Imagepflege für Ihr Unternehmen.
Echte Geschäftschancen Belegt durch die Ausstellerbefragungen
93% der Aussteller sind der Meinung, dass sie durch die MIDEST neue potenzielle Kunden kennenlernen.
75% erklären, dass sie durch die MIDEST ihren Kundenstamm nach Märkten und Ländern ausbauen können.
81% sind mit ihrer Teilnahme gemessen an den Vertriebszielsetzungen zufrieden.
75% sind der Meinung, dass sich die MIDEST bezahlt macht.
Ein einzigartiger Event, zum Sehen und Gesehen werden
92% der Aussteller bestätigten, dass die MIDEST das Image ihres Unternehmens aufwertet.
86% erklären, dass sie durch die MIDEST ihre Kontakte und Beziehung ausbauen können.
79% sind der Ansicht, dass sie auf der MIDEST Informationen über den Wettbewerb und die Märkte einholen können.
Ein unvergleichliches Schaufenster für Know-how in der Zulieferindustrie
Metallverarbeitung: Abstecharbeiten – Verarbeitung – Oberflächenbehandlungen, Wärmebehandlungen und
4. MIDEST 2012
Sondermaschinen - Schmieden – Giessen – Kesselbau – Endbearbeitung
Metallumformung – Stanzen Halbzeuge – Materialen Industrielle Befestigung
Kunststoffe-, Gummi, Verbundstoffe Industrielle Dienstleistungen: Design Support / Entwicklungstools /
Holzverarbeitung Design Tools – Messen – Rechnergestützte Entwürfe Industriedesign –
Materialenverarbeitung (Glas, Keramik…) FE – Qualitätswesen Sonstige Services - Nachhaltige Entwicklung
Elektronik und Elektrotechnik Dienstleistung
Mikrotechnik
MIDEST 2011 in Zahlen
39% dinternationale
Aussteller
1 724
Aussteller
17 Gemeinschaftsstände aus 36 Ländern
französischer Regionen
92%
Frankreich 1 074
Aussteller
330
der Aussteller sind mit ihrer
Westeuropa
Aussteller
26 Stände mit Vertretern der Osteuropa 163
Aussteller Teilnahme sehr zufrieden
78 oder zufrieden
Länder oder ausländischer Asien
Aussteller (+ 15 Punkte gegenüber 2010
Afrika / 76 und +8 Punkte gegenüber
11 Branchendörfer Mittlerer Osten
Amerika
Aussteller
3
2009)*.
Aussteller
Vertrauensgarantie: die Midest-Zahlen werden vom OJS (französische Prüforganisation für Messezahlen) überprüft. * Quelle: Umfrage Sesa Marketing 2011.
5. rs uchen die
GroSSe Auftraggebe
MIDEST auf:
Die Auftraggeber Automobil: Toyota, Volkswagen, PSA Peugeot
Citroën, BMW, Renault, Volvo, Michelin,
mit Projekten waren auf der MIDEST zugegen Daimler-Chrysler, Tata...
Luftfahrt: EADS, Snecma, Dassault Aviation,
Eurocopter, Thales, Astrium, Daher, Goodrich,
Zodiac Aerospace, Turbomeca, Safran, DCNS,...
Transport: SNCF, Air France, RATP, Faiveley,
Bombardier Transport,...
Telekommunikation: Siemens, France
Finden Sie neue Gewinnen Sie neue Aufträge Telecom, Alcatel, Acome, Sagem,...
Developmentmöglichkeiten Denn Auftraggeber aus 65 Ländern sind mit von der Partie Hoch- und Tiefbau: Saint-Gobain, Vinci,
indem Sie Auftraggeber aus allen 13% Lafarge, Cegelec, Vicat, Ciments Calcia,
Afrika
Industriebranchen treffen Somfy, Eiffage...
9%
Osteuropa Automobilausstatter: Robert Bosch,
Maschinenbau 15,6% 8% Michelin, Continental, Valeo, MGI Coutier,
Stahl- und Metallindustrie 13,4% Asien Faurecia, AGCO, Hutchinson, Fagor Ederlan,
Automobil 9,1% 7% Delphi, Lisi Automotive,...
Industriewartung 6,9% Westeuropa (ohne EU)
Luft- und Raumfahrt 5,9% Elektronik/ Elektrizität: Hitachi, Sony,
Engineering 4,7% 62% 1%
Elektronik 4,4% EU 15 Amerika NEC, Siemens, Philips, Tyco, ABB, Thales,
Hoch- / Tiefbau 4,2% (Hausser Frankreich) Quelle : Midest 2011 Schneider Electric, Thomson, Legrand,...
Möbelindustrie 3,6%
Luxusartikel 3,2%
Energie: EDF, GDF Suez, Areva, Alstom,
Elektroanlagenbau 3,0% Cogema, Total, Air Liquide, Technip,...
Energie/Kernenergie 2,7%
Medizintechnik, Pharmazeutik 2,7%
Chemie: BASF, Bayer, Akzo Nobel,
Werkzeugmaschinen 2,4% Akquirieren Sie neue Kunden Henkel, Solvay, Roche, 3M, Sanofi,…
Nahrungsmittelindustrie 1,9%
Chemie, Parachemie 1,9%
Indem Sie die Entscheidungsträger treffen Und... ThyssenKrupp, Electrolux,
Verpackungsindustrie 1,8%
2% Wartung Umicore, Smurfit Kappa Group,
Bahnindustrie 1,8% 22% Geschäftsführung Sanofi-Aventis, Caterpillar, Bolloré,
Umwelt 1,5%
Aus- und Weiterbildung 1,5% 3% Marketing 20% Einkauf ArcelorMittal, Disneyland, Essilor,
IT / Bürogeräte 1,3%
Spiele / Spielwaren / Sport / Freizeit 1,2%
Hermès, L’Oréal, Louis Vuitton,
Telekommunikation 1,0%
4% Anderen 19% Gewerbe Microsoft,...
Rüstung 0,9%
Elektrogeräte 0,9% 5% QS/Arbeitsvorbereitung 10% FE
Banken/Finanzinstitute 0,8%
Sicherheit / Sabotagebekämpfung 0,8% 8% Technik / Produktion
7% Konstruktionsbüros Um noch effizienter
Werftenbau 0,5%
Tragbares Werkzeug 0,4%
Quelle : Midest 2011
vorzugehen, können Sie
die Auftraggeber mit Hilfe
der Terminierung des
Terminprogramms von
b2fair - Business to Fairs®
Die Auftraggeber wählen die MIDEST* treffen.
78% der Besucher suchen nach Zulieferern durch Besuche auf Fachmessen.
Für 57% unter ihnen gibt es bei Messen keine Alternative zur MIDEST.
78% der internationalen Besucher besuchen keine andere Messe in Frankreich als die MIDEST.
81%
Die Auftraggeber besuchten die MIDEST um* der Besucher kommen
auf die MIDEST,
Hochqualifizierte Kontakte (Aussteller) zu treffen: 92%
um neue Zulieferer
Sich über neue Verfahren oder Baustoffe zu informieren: 90%
zu listen*
Lösungen für ihren Sourcingbedarf zu finden: 84%
* Quelle: Besucherzufriedenheitsumfrage SESA Marketing 2011
6. www.midest.com
Sourcingplattform der Auftraggeber
MIDEST
Verlängern Sie Ihren viertägigen Messeauftritt, so dass Auftraggeber
Presse
Ihr Unternehmen 365 Tage im Jahr entdecken können.
Web
+23,5%
Immer mehr Besucher auf der Website Page Views in 2011
(gegenüber 2010)
Über 2 millionen* Page Views pro Jahr
+24,5%
Besuche
(gegenüber 2010)
Die Auftraggeber können Sie das ganze Jahr über finden
Auftraggeber rufen zunehmend die Internetseiten unter www.midest.com außerhalb der Messezeiten auf. Dies belegt der Anstieg der Besuche, Page Visits
und Besucherzahlen von Januar bis September.
Visits * Page Views * Besucher *
Von Januar bis Von Januar bis Von Januar bis
September September September
130 000 800 000 120 000
6. MIDEST 2012
120 000 750 000 110 000
%
46%
+19
%
110 000 700 000 100 000
6%
+16
+1
4%
der Besuche finden zwischen
100 000 5% 650 000 90 000
3%
+1 +1
+1
90 000 600 000
+6%
80 000 Januar und September
80 000 550 000 70 000 (außerhalb der Messezeit)
+46%
+39%
statt.
%
70 000 500 000 60 000
+24
9% %
60 000 +1 450 000 50 000 +18
50 000 400 000 40 000
2007 2008 2009 2010 2011 2007 2008 2009 2010 2011 2007 2008 2009 2010 2011
Ein hochkarätiges Medium, um ihre besonderen Merkmale hervorzuheben
Nutzen Sie gratis ein Jahr lang eine vollständige Firmenpräsentation: Auftraggeber finden Sie einfach mit Hilfe einer
Kontaktdaten und Hauptansprechpartner (mit aktivem Link zu Ihrer Internetseite leistungsstarken Suchmaschine mit mehreren
und E-Mail-Adresse) Suchkriterien:
Informationen über Ihre Gesellschaft (Mitarbeiterzahlen, Umsatz, Exportanteil) Firma
10 Geschäftsbereich Geschäftstätigkeiten
10 Zielmärkte Geografisches Gebiet
Exportländer oder -zonen Fachgebiet nach Kundenmärkten
Ein freies Textfeld zur Präsentation (3000 Zeichen auf Französisch oder Englisch) Gebiete mit Herstellwerken
3 Fotos und ein downloadbares Dokument (Broschüre, Pressemitteilung etc.) Stichwörter
Ein bei Ausstellern und Besuchern gefragtes Tool
95% der Aussteller sind mit ihrer Vorstellungskarte auf www.midest.com zufrieden
93% der Besucher sind mit der Internetseite www.midest.com zufrieden
* Xiti-belegte Zahlen
7. tion mit
Eine Kommunika
in sozialen
h ohem Mehrwert
Netzwerken
IHRE TEILNAHME Der MIDEST-Hub auf Viadeo ist eine
wird durch eine hochkarätige Kampagne
Plattform für Informationen und den
publik gemacht Austausch über aktuelle Nachrichten
aus der Zulieferindustrie:
Im Schnitt monatlich +40%
Mitglieder in den ersten neun
Monaten (eingerichtet im April
2011).
Über 900 Mitglieder (Auftraggeber
und Zulieferer) Stand Januar 2012.
Eine internationale Werbekampagne, die ständig ausgebaut wird
MIDEST kommuniziert in allen Medien, die von internationalen Entscheidungsträgern eingesehen werden:
Presse: 431 Werbeinserate, davon 174 auf internationaler Ebene (+26% gegenüber 2010) in über 120 Auf Twitter wird @MidestParis
Fachzeitungen und -zeitschriften. von einer steigenden Anzahl Berater,
Web: 603 Inserate, Banner, Buttons, E-News… (+36% gegenüber 2010) auf den Internetseiten der Presse Wirtschaftswissenschaftler,
(Maschinenmarkt, Maschinenbau, Subfornitura News, l’Ammonitore, Mundo industriale, L’Usine Nouvelle, Mach Pro, Journalisten verfolgt...
Le Journal de la Production… ), die von unseren Kunden abgerufen werden.
Entwicklung des Mediaplans über
fünf Jahre 431 (+17%)
369 (+7%)
344 (+27%)
270 (+28%)
211
Privilegierte Beziehungen zur Presse
108 Journalisten der Fach- und Wirtschaftspresse sind auf die MIDEST gekommen.
Über 1 000 Berichte in der Printpresse in über 460 Zeitungen sowie 15 audiovisuelle Berichterstattungen.
Verschiedene gezielte Marketingaktionen auf allen Medien
Postmailing: 425 000 an alle Industriebranchen versandte Einladungskarten, 120 000 im Oktober versandte
sowie 40 000 auf der Messe ausgeteilte Exemplare der Messezeitschrift „Journal des Salons“. 5 000 versandte
VIP-Messeausweise für große Auftraggeber.
E-mailing: 250 000 Kontakte aus der Verhaltensdatenbank der Gruppe Reed Exhibitions und über 400 000
aus den Datenbanken unserer Pressepartner, gezielte Branchen-E-Mail-Kampagnen je nach dem gemeldeten
Interessengebiet der Besuchern und E-News über das Messeangebot.
Phoning : Telefonische Nachfassaktionen bei den großen Auftraggebern um sicherzustellen, dass sie auf die
Messe kommen.
8. Setzen Sie sich
bei Auftraggebern und der Presse vom Wettbewerb ab
Mitteilung
MIDEST
Events
Sie streben Spitzenleistungen an? Nehmen Sie an den Wettbewerben teil
Ihre Kunden entscheiden sich für Ihr Unternehmen, weil sie der Ansicht sind, dass Ihr Unternehmen das Beste ist. Der Grund,
aus dem Sie gewählt wurden, hat sicherlich einen Preis verdient.
Mit den Trophées Midest werden seit 2007 Spitzenleistungen von Zulieferern auf sechs Gebieten ausgezeichnet: International, Organisation,
Beispielhafte Produkte, Innovation, Partnerschaft und Entwicklungsbüro.
Über die Preisträger und Nominierten wird in einer umfassenden Kommunikationskampagne vor, während und nach der Messe berichtet:
Präsentation unter www.midest.com
Hervorhebung in der Suchmaschine und der Ausstellerliste auf www.midest.com
Bodenfliese „Achtung Preis“ vor ihrem Stand
Präsentation der Preisauszeichnungen im Preisleitfaden, der am Messeeingang gratis verteilt wird.
8. MIDEST 2012
Preisübergabezeremonie auf der Messe, bei der 2009 und 2010 der Industrieminister vor einem Publikum aus Fachleuten und Journalisten
und 2010 der Vorsitzende der Nationalversammlung gemeinsam mit ihm den Vorsitz führten.
Wichtige Presseberichterstattungen: 170 Artikel im Jahr 2011 (+77% gegenüber 2010).
Die Teilnahme ist kostenlos und Ausstellern vorbehalten.
Werten Sie Ihre Botschaft auf: Halten Sie einen Vortrag
Jedes Jahr nehmen über 1 500 Auftraggeber an den Konferenzen der MIDEST und Maintenance Expo teil,
weil sie auf der Suche nach technischen, wirtschaftlichen und strategischen Informationen sind.
Nutzen Sie Ihre Messeteilnahme und moderieren Sie gratis einen Vortrag und stellen Sie Ihr Know-how einem hochinteressierten
Publikum vor.
9. Gratis !
Eventhighlights Nutzen Sie die zahlreichen
voller Mehrwert
Kommunikationsmedien im
Teilnahmepaket, um Ihr Kompetenzen
für die Teilnahme
bekannt zu machen, Ihr Know-how
herauszustellen und den Auftraggebern
den Weg zu Ihnen zu weisen!
Einladungskarten
VIP-Ausweise
Detaillierte Merkblätter unter
www.midest.com
Präsentation auf Mobile-
Geschäftstermine für ein effizientes Matchmaking
Die Geschäftstermine, die von b2fair – Business to Fairs® terminiert werden, ermöglichen es Ihnen, Ihre Anwendungen
Zeit zu optimieren und gezielte Termine mit künftigen Kunden und/oder Partnern zu vereinbaren, seien sie Eintrag im Printkatalog
Messebesucher oder Messeaussteller. Teilnahme am Preiswettbewerb
Fach in der Pressestelle auf der
Messe
Anmeldung zu den Vorträgen...
Ein TV-Podium, damit die Zulieferindustrie im Zentrum
der Gespräche steht
Gesprächsrunden und Diskussionen der MIDEST bringen Aussteller, Partner und Große Auftraggeber rund
um strategische und technische Themen im Zusammenhang mit der Zulieferindustrie und den wichtigsten
Absatzmärkten zusammen. 2012 werden diese Themen eine neue Dimension annehmen durch den Aufbau
einer Zusammenarbeit mit b2fair – Business to Fairs® auf einem Fernsehpodium auf der Messe.
Eine Mobile-Anwendung, damit die Auftraggeber Sie noch besser finden
I-Phone, BlackBerry, SmartPhone… die Auftraggeber sind mobil und online. Sie möchten überall und
jederzeit Zugang zu Informationen haben, die sie interessieren! Bleiben Sie dran und lassen sie sich auf der
Mobile-Anwendung der Messe listen (Ausstellersuche nach Tätigkeitsbereichen, Beschreibung Ihres Know-
hows, genaue Kontaktdaten, Ortung und Weg auf dem Messeplan…).
10. RUNDUM-BEGLEITUNG
von der Anmeldung an bis zur Messe
Ihre Teilnahme
MIDEST
Das Team
Eine gute Messevorbereitung ist einer der Schlüssel zum Erfolg.
Für Sie steht extra ein Team bereit!
Unterschiedliche Ausstellungsmöglichkeiten, je nach Ihren Vorhaben
Wählen Sie die Lösung, die optimal auf Ihre Ziele, Ihr Budget und Ihre internen Ressourcen abgestimmt ist.
Einzelstand in einem Messebereich für Ihre Branche oder ein Bereich auf einem Gemeinschaftsstand (Branchendorf, Region oder Land), eine
leere Fläche, die von Ihnen eingerichtet werden kann oder ein „All Inklusive“-Konzept inklusive technischer Unterstützung…
Es gibt eine Vielfalt an Lösungen, und unser Team hat immer eine genau auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Lösung für Sie parat.
95% der Aussteller erklären, dass sie mit dem Vertriebsteam sehr zufrieden oder zufrieden sind*.
Unterlagen, die Ihnen bei allen Schritten Ihrer Teilnahme helfen
„Tipps und Tricks für die Messevorbereitung“: In diesem Dokument werden ab Juni die wesentlichen Schritte Ihrer Teilnahme erläutert,
10. MIDEST 2012
Planung der Maßnahmen, Erinnerung an die Termine, nützliche Kontakte…
„Ausstellerausweis“: Es wird im September verschickt und enthält alle Informationen, die Sie vor Ort benötigen (Anfahrtsskizze,
Hallenplan, Auf- und Abbauzeiten, Anschriften der verschiedenen Dienstleister…).
95% der Aussteller sind sehr zufrieden oder zufrieden mit diesen Unterlagen*.
Ein Online-Aussteller-Bereich zur bequemen Vorbereitung Ihrer Messe
In diesem speziellen Bereich im Internet können Sie jederzeit alle Angaben zu Ihrer Teilnahme nachlesen: Rechnung, Auftragsscheine,
Überblick über die getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen, Ultimotermine, praktische Ratschläge, Anschriften der Dienstleister.
92% der Aussteller sind sehr zufrieden oder zufrieden mit ihrem Internet-Ausstellerbereich*.
Wir beraten Sie gerne
Ihr Vertriebsverantwortlicher bei MIDEST begleitet Sie bei jedem Schritt: Ermitteln der erforderlichen
Fläche, Auswählen der Ausstattungen, Absegnung des Standorts, Auswählen der Kommunikationstools, Durch die Zusammenarbeit von
anstaltern
die je nach Ihren Zielsetzungen, am wirkungsvollsten sind. Ausstellern, Partnern und Ver
EST auch in
sorgen wir dafür, dass die MID
ltweiten
Kurz vor der Messe und auf der Messe beantwortet Ihnen der technische Verantwortliche gerne Zukunft das Highlight der we
wir sind für Sie
Ihre Fragen und berät Sie zu den logistischen Aspekten Ihrer Messeteilnahme. Zulieferindustrie bleibt. Denn
Vorbereitung
da. Wir begleiten Sie bei der
en dabei, die
93% der Aussteller sind sehr zufrieden oder zufrieden mit den Beziehungen dieses Events und helfen Ihn
zu den Mitarbeitern der MIDEST**. Messe zu einem Erfolg für Sie
zu machen.
* Umfrage SESA Marketing 2011
** Mittel der vier Abteilungen (Vertrieb, Marketing, Vertriebsinnendienst, Technik).
11.
12. MIDEST, die weltweit führende Fachmesse der Zulieferindustrie
Frankreich
V illepinte -
MBER - Paris Nord
6 9 NOVE
Und zeitgleich auf dem Ausstellungsgelände Paris
Nord Villepinte:
Messe für Wartungslösungen für die Industrie und
den Dienstleistungssektor.
Sie möchten ausstellen-
unser Team berät Sie
gerne
www.midest.com Kontaktieren Sie uns sofort
IMF GmbH:
Tel.: +49/221 13 05 09-09
Fax: +49/221 13 05 09-01
MIDEST 2012 eine Messe der Gruppe Reed Exhibitions E-mail:
Reed Exhibitions stellt Ihnen die Schlagkraft einer
internationalen marktführenden Gruppe zur Verfügung. b.angui@imf-promosalons.de
Reed ist der größte Fachmesseveranstalter der Welt Wir treffen uns unter
(14 Märkte in 36 Ländern über 460 Events, davon 60 in www.midest.com,
Frankreich).
Ihr Stand “Rubrik ”
Reed Expositions / MIDEST
52-54, quai de Dion Bouton - CS 80001
92806 Puteaux Cedex - Frankreich
Tel.: +33 (0)1 47 56 52 34
Fax: +33 (0)1 47 56 21 40
Mit Unterstützung von: