Ain-Shams-Universität                            25.12.2009
Exzellenzzentrum                                 W S. 09.2009
Seminar wissenschaftliche Texte                   Name :Ahmed Mamoun
Modul : Methodik und Didaktik                     E-mail:ahmdmamoun95@yahoo.de.
Leitung : Dr. Olaf Moritz


          ?Deutsch als Zweitsprache = Deutsch als Fremdsprache


Man fragt sich immer danach, ob es Unterschiede zwischen DaF und DaZ gibt, die die
    zwei Formen zum Lernen oder Erweben irgendeiner Fremdsprache sind. Wenn es
aber Unterschiede gibt, ist auch hier eine schwierige Frage zu beantworten, und zwar:
     Gelingt es immer, einen klaren Unterschied bei allen Fällen zwischen den beiden
          Formen zu geben?. Auf die Antwort dieser Frage werden im Folgenden vier
    verschiedene Fälle dargestellt, die zu analysieren sind. In jedem Fall werden diese
                            vier Aspekten behandelt, und zwar: Funktion des Deutschen,
                    .SpracherwerbsituationLernsituation und Lernrahmenbedingungen
                                                                                      .


                         ?Was ist denn der Unterschied



                Deutsch als Zweitsprache                   Deutsch als Fremdsprache


   .Deutschsprachige Umgebung.-              .Nicht-deutschsprachige Umgebung -



           ..Ungesteuerter Erwerb -          .Gesteuerter Erwerb -

   .Heterogene Lerngruppen -                 .Homogene Lerngruppen -

   Zielsprachlicher -                        .Muttersprachlicher Unterricht -
     .          Unterricht


                               Die analysierten Fällen
:Der erste Fall
"Ägyptische Schüler lernen Deutsch in einer deutschen Schule "


     Die Lerner, die in diesem Fall nur nach einem Beruf streben, lernen Deutsch als
  gewähltes Fach in nicht-deutschsprachiger Umgebung.. Der Erwerb des Deutschen,
      das in die Muttersprache vermittelt wird, ist hier stark vom Unterricht abhägig.
  Außerdem sind die Lerner, die sich für Deutsch interresieren, homogen, also auf der
          selben Niveau. Aus diesen Gründen handelt es sich bei diesem Fall um DaF
:Der zweite Fall


  Ägyptische Schüler/Eltern arbeiten in Deutschland und Schüler in "
                               "einem Gymnasium


         In diesem Fall lernen die Schüler Deutsch obligatorisch in deutschsprachiger
 Umgebung, denn sie sollen alle Fächer auf Deutsch verstehen. Dieser Fall handelt es
primär um DaZ. Dieser Fall ist aber nicht genau zu bestimmen, denn die Lage ist ganz
  von den Eltern verbunden.. Die Muttersprache ist hier das Problem, denn die Lerner
    können vielleicht ihre Muttersprache nicht erleben, wenn ihre Familie ihnen dabei
           nicht helfen. Wenn das der Fall ist, kann man vielleicht die Lage nicht gut
                                                                       .identifizieren


:Der dritte Fall
Ägyptische Schüler sind Schüler an einer deutschen Schule "
 "in Kairo


 Das ist ein in der Mitte zwischen DaF und DaZ besonderer liegender Fall. Man kann
   also darüber lang diskutieren und auch sich genau nicht entscheiden..In der Schule
       werden alle Fächer nur im Deutschen unterrichtet, wo die Schüler auch nur auf
Deutsch innerhalb einer deutschen Umgebung (die Schule) kommunizieren. Bis dahin
 kann man zu einfach sagen, dass es hier sich um DaZ handelt. Auβerhalb der Schule
     sprechen die Schüler aber die Muttersprache, deshalb kann es sich auch um DaF
                                                                             .handeln
:Der vierte Fall


Ägyptische Studenten machen an einer deutschen Universität "
einen Deutschkurs, um danach an einer Universität Medizin
."zu studieren


  Das ist auch eine schwierige Situation, in der die beiden DaF und DaZ sein können.
      Die Schüler befinden sich in diesem fall in einer deutschen Umgebung. Es wird
     allerdings auch in die Zielsprache unterrichtet, deshalb kann man sich zu schnell
 entscheiden, dass es hier um DaZ handelt. Dieser Fall kann auβerdem diesen Fall für
     DaF halten, denn Deutsch ist in diesem Fall fakultativ, die Lerner haben also das
Interesse daran, Deutsch zu lernen, damit sie an einer deutschen Universität studieren
                                                                             .können




             .
                                                                                     .




                                                                                     .

Daf Und Daz

  • 1.
    Ain-Shams-Universität 25.12.2009 Exzellenzzentrum W S. 09.2009 Seminar wissenschaftliche Texte Name :Ahmed Mamoun Modul : Methodik und Didaktik E-mail:ahmdmamoun95@yahoo.de. Leitung : Dr. Olaf Moritz ?Deutsch als Zweitsprache = Deutsch als Fremdsprache Man fragt sich immer danach, ob es Unterschiede zwischen DaF und DaZ gibt, die die zwei Formen zum Lernen oder Erweben irgendeiner Fremdsprache sind. Wenn es aber Unterschiede gibt, ist auch hier eine schwierige Frage zu beantworten, und zwar: Gelingt es immer, einen klaren Unterschied bei allen Fällen zwischen den beiden Formen zu geben?. Auf die Antwort dieser Frage werden im Folgenden vier verschiedene Fälle dargestellt, die zu analysieren sind. In jedem Fall werden diese vier Aspekten behandelt, und zwar: Funktion des Deutschen, .SpracherwerbsituationLernsituation und Lernrahmenbedingungen . ?Was ist denn der Unterschied Deutsch als Zweitsprache Deutsch als Fremdsprache .Deutschsprachige Umgebung.- .Nicht-deutschsprachige Umgebung - ..Ungesteuerter Erwerb - .Gesteuerter Erwerb - .Heterogene Lerngruppen - .Homogene Lerngruppen - Zielsprachlicher - .Muttersprachlicher Unterricht - . Unterricht Die analysierten Fällen :Der erste Fall
  • 2.
    "Ägyptische Schüler lernenDeutsch in einer deutschen Schule " Die Lerner, die in diesem Fall nur nach einem Beruf streben, lernen Deutsch als gewähltes Fach in nicht-deutschsprachiger Umgebung.. Der Erwerb des Deutschen, das in die Muttersprache vermittelt wird, ist hier stark vom Unterricht abhägig. Außerdem sind die Lerner, die sich für Deutsch interresieren, homogen, also auf der selben Niveau. Aus diesen Gründen handelt es sich bei diesem Fall um DaF :Der zweite Fall Ägyptische Schüler/Eltern arbeiten in Deutschland und Schüler in " "einem Gymnasium In diesem Fall lernen die Schüler Deutsch obligatorisch in deutschsprachiger Umgebung, denn sie sollen alle Fächer auf Deutsch verstehen. Dieser Fall handelt es primär um DaZ. Dieser Fall ist aber nicht genau zu bestimmen, denn die Lage ist ganz von den Eltern verbunden.. Die Muttersprache ist hier das Problem, denn die Lerner können vielleicht ihre Muttersprache nicht erleben, wenn ihre Familie ihnen dabei nicht helfen. Wenn das der Fall ist, kann man vielleicht die Lage nicht gut .identifizieren :Der dritte Fall Ägyptische Schüler sind Schüler an einer deutschen Schule " "in Kairo Das ist ein in der Mitte zwischen DaF und DaZ besonderer liegender Fall. Man kann also darüber lang diskutieren und auch sich genau nicht entscheiden..In der Schule werden alle Fächer nur im Deutschen unterrichtet, wo die Schüler auch nur auf Deutsch innerhalb einer deutschen Umgebung (die Schule) kommunizieren. Bis dahin kann man zu einfach sagen, dass es hier sich um DaZ handelt. Auβerhalb der Schule sprechen die Schüler aber die Muttersprache, deshalb kann es sich auch um DaF .handeln
  • 3.
    :Der vierte Fall ÄgyptischeStudenten machen an einer deutschen Universität " einen Deutschkurs, um danach an einer Universität Medizin ."zu studieren Das ist auch eine schwierige Situation, in der die beiden DaF und DaZ sein können. Die Schüler befinden sich in diesem fall in einer deutschen Umgebung. Es wird allerdings auch in die Zielsprache unterrichtet, deshalb kann man sich zu schnell entscheiden, dass es hier um DaZ handelt. Dieser Fall kann auβerdem diesen Fall für DaF halten, denn Deutsch ist in diesem Fall fakultativ, die Lerner haben also das Interesse daran, Deutsch zu lernen, damit sie an einer deutschen Universität studieren .können . . .