1. www.nuernberg.de
Nuremberg
Nürnberg
City Guide
www.nuernberg.de
Nürnberg dankt für Ihren Besuch – auf Wiedersehen!
Nuremberg thanks you for your visit – See you again!
Impressum
Stadt Nürnberg / Presse- und Informationsamt
Fünferplatz 2
90403 Nürnberg
E-Mail: pr@stadt.nuernberg.de
www.nuernberg.de
Druck/Printed by: Tümmel interMedia, Nürnberg
30 000 / März/March 2007
Published by
City of Nuremberg / Press and Information Office
Fünferplatz 2
90403 Nürnberg
E-mail: pr@stadt.nuernberg.de
www.nuernberg.de
2. . . . groß genug für eine halbe Million Einwohner.
. . . Kult dank Christkindlesmarkt, Bratwürste und „Club“.
. . . noch nicht mal 1000 Jahre alt, aber voll mit Geschichte(n).
. . . Zukunft für Neugierige.
. . . ein Geheimtipp zum Weiterempfehlen!
. . . big enough for half a million inhabitants.
. . . cult – for its Christmas market, its roast sausages and the ”Club”.
. . . not quite 1000 years old, but full of (hi)stories.
. . . the future for curious people.
. . . an insider tip to pass on!
Nuremberg is...
Liebe Besucher, liebe Gäste,
herzlich willkommen in Nürnberg. Nürnberg – das ist eine lebendige
Halbmillionenstadt mit einer fast tausendjährigen Geschichte. Nürn-
berg – das ist ein innovationsfreudiger Wirtschaftsstandort. Nürnberg
– das ist eine weltoffene Stadt zumWohlfühlen mit bester Lebensqualität.
Schön, dass Sie Nürnberg kennen lernen möchten. Genießen Sie unsere
Stadt. Es gibt vieles zu entdecken.
Dear visitors, dear guests,
welcome to Nuremberg. Nuremberg – a lively city of half a million
inhabitants and nearly one thousand years of history. Nuremberg – an
economic location with a flair for innovation. Nuremberg – an open-
minded city where you can enjoy a superb quality of life. We’re delighted
that you want to get to know Nuremberg. Enjoy our city. There is much
to discover.
Dr. Ulrich Maly
Oberbürgermeister der Stadt Nürnberg · Lord Mayor of the City of Nuremberg
Nürnberg ist ...
3. www.tourismus.nuernberg.de www.nuernberg.de
Taxi (also with city tours)
Telephone +49(0)911 / 1 94 10
Public Transport
Verkehrs-Aktiengesellschaft VAG,
Service Telephone +49 (0)911 / 2 83 46 46
Guided City Tours
Congress- und Tourismus-Zentrale Nürnberg
Telephone +49(0)911 / 2 33 61 23
Guided tours are offered in many languages.
Wir heißen Sie willkommen
We welcome you in our City
Unterwegs in der City
Getting around in the City
NÜRNBERG INFO gegenüber dem Hauptbahnhof, Königstr. 93, mit:
Tourist Information Telefon +49(0)911 / 2 33 61 32
Kultur Information Telefon +49(0)911 / 2 31 40 00
Jugend Information Telefon +49(0)911 / 8 10 07 30
Montag bis Samstag 9-19 Uhr
Tourist Information Telefon +49(0)911 / 2 33 61 35
am Hauptmarkt 18 Montag bis Samstag 9-18 Uhr
Mai bis Oktober: Sonntag 10-16 Uhr
Congress- und Tourismus-
Zentrale Nürnberg Telefon +49(0)911 / 2 33 60
Taxi (auch Stadtführungen)
Telefon +49(0)911 / 1 94 10
Öffentliche Verkehrsmittel
Verkehrs-Aktiengesellschaft VAG,
Servicetelefon +49 (0)911 / 2 83 46 46
Stadtführungen
Congress- und Tourismus-Zentrale Nürnberg
Telefon +49(0)911 / 2 33 61 23
Führungen werden in vielen Sprachen angeboten.
NÜRNBERG INFO opposite the main train station, Königstr. 93, with:
Tourist Information Telephone +49(0)911 / 2 33 61 32
Culture Information Telephone +49(0)911 / 2 31 40 00
Youth Information Telephone +49(0)911 / 8 10 07 30
Monday to Saturday 9 a.m.-7 p.m.
Tourist Information
on the Main Market Square Telephone +49(0)911 / 2 33 61 35
(Hauptmarkt 18) Monday to Saturday 9 a.m.-6 p.m.
May to October: Sunday 10 a.m.-4 p.m.
Congress- und Tourismus-
Zentrale Nürnberg Telephone +49(0)911 / 2 33 60
4. www.nuernberg.de www.nuernberg.de
Ob auf dem Hauptmarkt an den Gemüseständen unter rot-weiß-
gestreiften Schirmen, ob hinter den gläsernen Fassaden eleganter
Ladenpassagen: Die City bietet mit über 500 Geschäften in historischer
Kulisse eine einzigartige Shopping-Atmosphäre. Einkaufen ist werktags
bis 20 Uhr möglich. Urige Bratwurstküchen und gemütliche Biergärten
laden zu fränkischen Spezialitäten ein, Sternerestaurants bieten ver-
wöhnten Gaumen kulinarische Erlebnisse.
Gastliche City
Hospitable City
Whether it is on the Main Market Square with its fruit and vegetable stalls
under their red and white umbrellas, whether it is behind the glass
façades of elegant shopping malls: Nuremberg’s inner city offers a unique
shopping atmosphere with 500 shops in this historical backdrop. During
the week, you can shop here until 8 p.m. Picturesque roast sausage
”kitchens” invite guests to sample Franconian specialities, while star-
rated restaurants offer culinary delights even for the most discerning
palate.
5. www.nuernberg.dewww.nuernberg.de
Verpflichtendes Erbe
Heritage with
an Obligation
Das von den Nationalsozialisten angelegte Reichsparteitagsgelände ist
für Nürnberg ein Erbe, das zur Auseinandersetzung mit dem dunkelsten
Kapitel deutscher Geschichte verpflichtet. Ein 2001 eröffnetes Dokumen-
tationszentrum und ein Geländeinformationssystem vermitteln am
historischen Ort Ursachen und Folgen der nationalsozialistischen
Gewaltherrschaft.
For Nuremberg, the Party Rally Grounds built by the National Socialists
are a heritage which obliges the city to deal critically with the darkest
chapter in German history. At this historic location, a Documentation
Centre opened in 2001, and an Information System on the grounds,
give insight into the causes and consequences of the National Socialist
rule of terror.
Best of Nürnberg
Highlights in Nuremberg
Der NürnbergerAlbrecht Dürer (1471-1528), Deutschlands berühmtester
Künstler, ist auch eine Symbolfigur für den innovativen Forschergeist,
der hier zu Hause ist. Spuren von Dürers Wirken lassen sich in seiner
Wohn- und Arbeitsstätte und auf dem Albrecht-Dürer-Weg entdecken.
Nuremberg citizen, Albrecht Dürer (1471-1528), Germany’s most
famous visual artist, also is representative of the innovative spirit here.
You may follow in Dürer’s footsteps and find traces of his work in the
house where he lived and worked and along the Albrecht Dürer Path.
6. www.nuernberg.dewww.nuernberg.de
Best of Nürnberg
Highlights in Nuremberg
Zum vielseitigen Kulturleben gehören europaweit konkurrenzlose
Musikevents, wie die Internationale Orgelwoche, das Bardentreffen und
das Klassik Open Air, sowie Deutschlands größte Kulturnacht, die Blaue
Nacht. Einzigartig ist das Germanische Nationalmuseum, in dem die
umfangreichsten Schausammlungen zur Kunst und Kultur des gesamten
deutschsprachigen Raums zu sehen sind. Sportlich bewegt sich Nürnberg
mit dem 1. Fußball-Club Nürnberg (FCN) in der ersten Liga und hat mit
dem Norisring-Rennen den einzigen Stadtkurs der DTM zu bieten.Wenn
das Jahr zu Ende geht, lockt der weltberühmte Christkindlesmarkt
Millionen Besucher in die „Weihnachtsstadt Nr. 1“.
Nuremberg’s varied cultural life includes music events unrivalled
anywhere in Europe, such as the International Organ Week, the
Bardentreffen singer song writer festival and the Klassik Open Air event,
as well as Europe's biggest night of culture, the ”Blaue Nacht”. The
Germanisches Nationalmuseum is a unique location where the most
comprehensive collection of art and culture of the entire German-speaking
region is on show. When it comes to sports, Nuremberg and its 1. Fußball-
Club Nürnberg (FCN) football club are playing in the premier league,
and the Norisring car race is the only city race course in the DTM
(German Touring Car Championship). Towards the end of the year, the
world-famous Christmas Market attracts millions of visitors to the
”Number 1 Christmas City”.
7. www.nuernberg.de www.nuernberg.de
Fränkische
Spezialitäten
Franconian
Specialities
3 im Weggla sind drei daumengroße Rostbratwürste, die im Brötchen
mit Senf gegessen werden.
Schäufele mit Kloß ist das richtige Gericht für den großen Hunger.
Mit knuspriger Schwarte wird die gebratene Schweineschulter mit
Kartoffelkloß und Soße in ganz Franken serviert.
Lebkuchen schmecken als würzig-süßes Naschwerk nicht nur zur
Weihnachtszeit.
Fränkisches Bier gehört zu jeder geselligen Runde.Über 270 Brauereien
rund um Nürnberg sorgen für eine einzigartige Vielfalt.
Frankenwein bietet das Beste aus den Trauben, die an den Hängen
der Mainschleifen reifen.
3 im Weggla three thumb-sized roast sausages in a roll, eaten with
mustard.
Schäufele mit Kloß is just the right if you feel really hungry. This
roast shoulder of pork with its crispy crackling, complete with a dumpling
and sauce, is served all over Franconia.
Lebkuchen, a spicy-sweet tasty temptation, not only at Christmas time.
Franconian beer is part of every get-together. With over 270 breweries
around Nuremberg, the region boasts a unique variety of tastes.
Franconian wine is the superb product of the grapes grown along the
meandering river Main.
8. www.nuernberg.dewww.nuernberg.de
Verlassen Sie Nürnberg nicht,
bevor Sie ... – Don‘t leave
Nuremberg, without ...
. . . um 12 Uhr das „Männleinlaufen“ an der Uhr der Frauenkirche
auf dem Hauptmarkt beobachtet,
. . . von der Kaiserburg herunter auf die Dächer der Stadt
geschaut und
. . . die berühmten Nürnberger Bratwürste gegessen haben.
Und vergessen Sie nicht, den Ring am „Schönen Brunnen“ zu
drehen: Sie dürfen sich dabei etwas wünschen!
. . . having watched the ”Männleinlaufen”, the clockwork on the
façade of Our Lady’s (Frauenkirche) on the Main Market Square
just before noon
. . . or having looked down on the roofs of the city from the
Imperial Castle
. . . and having eaten some of the famous Nuremberg roast sausages.
And don’t forget to turn the ring on the ”Beautiful Fountain”:
for you may make a wish while doing this!