1. Modul Prävention Prevention Care module
Eine Erweiterung Ihres Programms ist möglich. You are welcome to extend your programme.
Unsere Ärzte empfehlen: Our doctors recommend:
Gesundheits
• Herzultraschall (Echokardiographie) • E chocardiography (ultrasound examination of the heart)
• CT Calcium-Scoring Herz • CT coronary calcium scoring
Check-up
• Untersuchung des oberen Verdauungsapparates • I
nvestigation of the upper digestive system
• Ultraschall-Abdomen • Abdominal ultrasound scan
Health Check-up
• L aktatstufentest mit Beratung als Zusatz zu Ergometrie
• L
actate threshold test with consultation as a
• hysiotherapeutischer Check des Bewegungsapparates
P complement to the ergometric testing
• ack Check und physiotherapeutischer
B • Physiotherapeutic check-up of musculoskeletal system function
Check des Bewegungsapparates • B
ack check-up and physiotherapeutic check-up Sie erhalten tiefe Einsichten
• olf Check und physiotherapeutischer
G of musculoskeletal system function in Ihren Körper
Check des Bewegungsapparates • G
olf check-up and physiotherapeutic check-up
• Schlaflabor of musculoskeletal system function
• Sleep laboratory
Providing you with deep
insight into your body
Die aufgeführten Leistungen sind nicht im Programm enthalten. The above-listed services are not part of the standard programme.
Diese können optional gebucht werden. They may be booked as an optional extra.
Gerne beraten wir Sie umfassend und stellen Ihnen ein We will be pleased to provide comprehensive advice • ie lernen die Funktionen und Fähigkeiten Ihrer Organe und
S
individuell auf Sie abgestimmtes Programm zusammen. and compile a tailor-made programme for you. Ihre Fitness dank der Ganzkörper-Analyse unseres interdisziplinären
Ärzteteams kennen
• ie erhalten Empfehlungen für eine optimale Prävention von
S
Gesundheitsrisiken, die wir auf Basis neuester Erkenntnisse und
Untersuchungsmethoden analysieren
• ind out about your organ functions and physical fitness
F
through a whole body analysis by our interdisciplinary medical team
• eceive recommendations for optimum preventive health care
R
identified with the aid of the latest findings and examination methods
Medical Health Center Grand Resort Bad Ragaz
7310 Bad Ragaz, Switzerland Grand Hotel Quellenhof To B. Wellbeing Spa Golf: 18-hole PGA Tennis Courts
Tel. +41 (0)81 303 38 38 Spa Suites Medical Health Championship Course Tamina Therme
Fax +41 (0)81 303 38 39 Grand Hotel Hof Ragaz Business Events 9-hole Executive Course Casino Bad Ragaz
medizin@resortragaz.ch
www.healthragaz.ch
2. Ihr Programm Your programme
• Ausführliche ärztliche Untersuchung Für «Best Ager» (50plus) empfehlen unsere Ärzte: • T
horough medical examination For “Best Agers” (50plus), our doctors recommend:
• Messung von Gewicht und Body-Mass-Index • Gefässcheck inkl. Karotisduplex • M
easurement of weight and body mass index • lood vessel check-up incl. carotis duplex scan
B
• Test des Hör- und Sehvermögens • ntersuchung des unteren Verdauungsapparates (Koloskopie)
U • H
earing and eyesight test • nvestigation of the lower digestive system (coloscopy)
I
• Screening auf Hautveränderungen Zusatzuntersuchungen, je nach Befund • S
creening for skin changes Additional investigations, according to findings
• Kontrolle der Funktion des Nervensystems (separate Verrechnung nach Aufwand) • C
entral nervous system function check (chargeable separately according to expenditure)
• Kontrolle der Wirbelsäule • nochendichtemessung
K • S
pinal column check • one densitometry
B
• Ausführliche Gelenkstatusanalyse • D
etailed assessment of joint status
• aboruntersuchungen von Leber, Niere,
L Gesundheits Check-up «Best Ager» (plus 1 Tag) • L
aboratory examinations of liver, kidneys, «Best Ager» Health Check-up (plus 1 day)
Schilddrüse, Blutzucker, Blutfette, Blutbild Nur buchbar in Kombination mit Gesundheits Check-up thyroid, blood sugar, blood lipids, blood count, Only bookable in combination with Health Check-up
sowie je nach Bedarf Prostata-Screening CHF 2’605.– € 1’737.– as well as prostate screening if appropriate CHF 2’605.– € 1’737.–
• berprüfung von Herz-Kreislauf-Funktionen
Ü • C
ardiovascular function test on an ergometer
(pro Person ohne Übernachtung) (per person excluding accommodation)
mittels Ergometrie (Ruhe- und Belastungs-EKG) (Resting and stress ECG)
• Lungenfunktionstest • L
ung function test
• rztliches Abschlussgespräch (Besprechung aller
Ä • C
oncluding medical consultation (discussion of
Untersuchungsergebnisse und Beratung zum Erhalt all investigative results and advice on how to
und zur Förderung des Gesundheitszustandes) Das Modul «Gesundheits Check-up» ist buchbar in maintain and boost your general level of health) The module “Health Check-up” may be booked in
• Persönliches Gesundheitsdossier Kombination mit einem Mindestaufenthalt von 2 Über- • P
ersonal health dossier combination with a minimum stay of 2 nights’
• Persönliche Betreuung durch das Programm nachtungen im Grand Hotel Quellenhof Spa Suites • P
ersonal guidance during the programme accomodation in the Grand Hotel Quellenhof Spa
oder im Grand Hotel Hof Ragaz. Ihre Anreise ist von Suites or the Grand Hotel Hof Ragaz. Arrival days
Gesundheits Check-up (2 Tage) Sonntag bis Mittwoch möglich. Bei Buchung inkl. «Best Health Check-up (2 days) are Sunday to Wednesday and Sunday to Tuesday for
Ager» Programm (plus 1 Übernachtung) ist Ihre Anreise the module incl. “Best Ager” programme (plus 1 night
CHF 2’450.– € 1’633.– CHF 2’450.– € 1’633.–
von Sonntag bis Dienstag möglich. Sie erhalten 10 % accomodation). A price reduction of 10 % will be
(pro Person ohne Übernachtung) Preisreduktion auf alle Zimmerkategorien. (per person excluding accommodation) allowed on all room categories.
Im Aufenthalt inbegriffen sind folgende Leistungen: The accommodation price includes the following:
• rosszügiges Frühstücksbuffet
G • enerous breakfast buffet
G
• Täglich frisches Obst Ragazer Wasser
• resh fruit and Ragaz water each day
F
Die aufgeführten Leistungen dienen der Gesundheitsprävention und • illkommensaperitif
W The offered arrangement supports your health prevention and will • elcome aperitif
W
werden nicht über Ihre Krankenkasse abgerechnet. Nicht beanspruchte • «To B. Wellbeing Spa» 5500 m2
not be covered by your health insurance. No refunds can be made in • ccess to the 5500 m² “To B. Wellbeing Spa”
A
medizinische Leistungen können nicht zurückerstattet werden. respect of medical services not taken up. Euro exchange rate basis:
Euro-Berechnungsbasis: € 1.– = CHF 1.50. Für Zahlungen in Euro gilt • ratiszutritt Tamina Therme 7300 m2
G € 1.– = CHF 1.50. For payments made in euro, the daily exchange rate • ree admission to the 7300 m² Tamina Therme
F
der jeweilige Tageskurs. Preisänderungen vorbehalten. • äglich Fitness- und Entspannungslektionen
T will apply. We reserve the right to adjust prices without notification. • aily fitness and relaxation lessons
D