SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 7
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Ã Å Ñ Ì Á Í É Ê Ï Ó
Ä É Á Ë Ï Ã Ï Ó
ÖñïíôéóôÞñéï Ãåñìáíéêþí
D
da åêåß, ôüôå[åêåßíç ôç óôéãìÞ], ó’áõôü, ìéá êáé
1. Da drüben ist ein Getränkeautomat. (Åêåß ðÝñá åßíáé Ýíá áõôüìáôï ãéá ðïôÜ.)
2. Was Sie da sagen, ist richtig. (Áõôü ðïõ ëÝôå åßíáé óùóôü.)
3. Da kam ein Wagen rückwärts aus der Einfahrt.
(Ôüôå / åêåßíç ôç óôéãìÞ Þñèå Ýíá áõôïêßíçôï ìå ôçí üðéóèåí áðü ôçí åßóïäï.)
4. Da kann man nichts machen. (Ó’áõôü äåí ìðïñåß êáíåéò íá êÜíåé êÜôé.)
5. Da kann ich Ihnen einen interessanten Fall erzählen.
(ÐÜíù ó’ áõôü ìðïñþ íá óáò äéçãçèþ ìßá åíäéáöÝñïõóá ðåñßðôùóç.)
6. Da es regnete, sind wir zu Hause geblieben. (Ìéá êáé Ýâñå÷å, ìåßíáìå óðßôé.)
dabei- ðñüèåìá dabei-
z.B. dabeibleiben (ìÝíù ó’áõôü), dabeihaben (Ý÷ù ìáæß ìïõ), dabeisein (<<åßìáé ìÝóá>>)
da(r)- ðñüèåìá da [ôï r ìðáßíåé ãéá öùíçôéêïýò ëüãïõò]
1. z.B. davor, dahinter (ìðñïóôÜ áð’áõôü, ðßóù áð’áõôü)
2. z.B. davor, danach (ðñéí áð’áõôü, ìåôÜ áð’áõôü)
3. z.B. dafür, dagegen (õðÝñ, åíáíôßïí)
4. z.B. daran, darüber (âëÝðå Pronominaladverbien)
das Dach / ¨er ç óêåðÞ
1. Das Dach muss repariert werden. (ÐñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß ç óêåðÞ.)
2. Wir wohnen direkt unter dem Dach. (ÌÝíïõìå áêñéâþò êÜôù áð’ôç óêåðÞ.)
daher ãé’áõôü [åðåîçãçìáôéêüò óýíäåóìïò]
damals ôüôå
Seit damals haben sich die Verhältnisse kaum geändert.
(Áðü ôüôå ïé óõíèÞêåò Üëëáîáí åëÜ÷éóôá.)
die Dame / n ç êõñßá
1. Sie ist eine nette alte Dame. (Αυτή είναι μία ευγενική γηραιά κυρία.)
2. Meine Damen und Herren! (Κυρίες και κύριοι!)
damit ìå áõôü (ôïíéóìÝíï ôï a), ãéá íá (ôïíéóìÝíï ôï i)
1. Damit komme ich zum Schluss meines Vortrags.
(Ìå áõôü Ýñ÷ïìáé óôï ôÝëïò ôçò äéÜëåîÞò ìïõ.)
2. Mach schnell, damit wir nicht zu spät kommen.
(ÊÜíå ãñÞãïñá ãéá íá ìçí áñãÞóïõìå.)
der Dank / ç åõ÷áñéóôßá, ôï åõ÷áñéóôþ
1. Vielen Dank für Ihre Mühe. (Åõ÷áñéóôþ ðïëý ãéá ôïí êüðï óáò.)
2. Er sprach den Mitarbeitern seinen Dank aus.
(ÅîÝöñáóå óôïõò óõíåñãÜôåò ôïõ ôéò åõ÷áñéóôßåò ôïõ.)
3. Gott sei Dank! (Äüîá ôù Èåþ.)
dankbar åõãíþìùí
Ich bin Ihnen für diesen Hinweis sehr dankbar.
(Óáò åßìáé åõãíþìùí ãéá áõôÞ ôçí ðëçñïöïñßá [õðüäåéîç])
danken, dankt, dankte, hat gedankt åõ÷áñéóôþ
1. Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. (Óáò åõ÷áñéóôþ ãéá ôçí âïÞèåéÜ óáò.)
2. Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee? - Nein, danke!
(ÈÝëåôå áêüìç Ýíá öëõôæÜíé êáöÝ; - Ï÷é, åõ÷áñéóôþ.)
3. Ich habe Ihnen eine Zeitung mitgebracht. - Danke (schön / sehr).
(Óáò Ýöåñá ôçí åöçìåñßäá óáò. - Åõ÷áñéóôþ ðïëý.)
4. Guten Appetit! - Danke gleichfalls. (ÊáëÞ üñåîç! - Åõ÷áñéóôþ åðßóçò.)
dann ôüôå, ìåôÜ
1. Noch ein Jahr, dann bin mit meiner Ausbildung fertig.
(Áêüìç Ýíáò ÷ñüíïò, ìåôÜ ôåëåßùóá ìå ôçí åêðáßäåõóÞ ìïõ.)
2. Wir rechneten schon gar nicht mehr mit ihr, aber dann ist sie doch noch gekommen.
(Äåí ôçí õðïëïãßæáìå ðëÝïí, üìùò ìåôÜ Þñèå ðáñ’ üëá áõôÜ.)
3. Ich habe im Moment sehr viel zu tun. - Dann will ich nicht länger stören.
(ÁõôÞ ôç óôéãìÞ Ý÷ù ðïëëÜ íá êÜíù. - Ôüôå äåí èÝëù íá åíï÷ëþ ðåñéóóüôåñï.)
4. Wenn ich das gewusst hätte, dann hätte ich mich ganz anders verhalten.
(Áí ôï Þîåñá áõôü, ôüôå èá óõìðåñéöåñüìïõíá åíôåëþò äéáöïñåôéêÜ.)
die Darstellung / en ç ðáñïõóßáóç
Ihr Buch enthält eine klare Darstellung dieser Probleme.
(Ôï âéâëßï óáò åìðåñéÝ÷åé ìßá îåêÜèáñç ðáñïõóßáóç áõôþí ôùí ðñïâëçìÜôùí.)
darum ãé’áõôü
da sein, ist da, war da, ist da gewesen åßìáé åäþ
Ich weiß nicht, ob Frau Müller da ist. (Äåí îÝñù εάν åßíáé åäþ ç êõñßá Ìýëëåñ.)
dass üôé, íá, ðïõ  σύνδεσμος που εισάγει δευτερεύουσα πρόταση
das Datum / Daten ημερομηνία / δεδομένα
1. Ich habe mich im Datum geirrt. (Åêáíá ëÜèïò óôçí çìåñïìçíßá.)
2. Alle Daten sind im Computer. (Ïëá ôá äåäïìÝíá åßíáé óôïí õðïëïãéóôÞ.)
dauern, dauert, dauerte, hat gedauert äéáñêåß
Die Sitzung hat nur eine halbe Stunde gedauert.
(Ç óýóêåøç äéÞñêåóå ìüíï ìéóÞ þñá.)
dauernd óõíå÷þò
Bei ihm klingelt dauernd das Telefon. (Óõíå÷þò ÷ôõðÜ ôï ôçëÝöùíü ôïõ.)
die Decke / n ôï ôáâÜíé, ç êïõâÝñôá, ôñáðåæïìÜíôçëï
1. Im Wohnzimmer haben wir keine Lampe an der Decke.
(Óôï óáëüíé äåí Ý÷ïõìå ëÜìðá óôï ôáâÜíé.)
2. Kann ich noch eine Decke bekommen? (Ìðïñþ íá Ý÷ù ìßá êïõâÝñôá áêüìç;)
3. Die Tischdecke ist schmutzig. (Ôï ôñáðåæïìÜíôçëï åßíáé ëåñùìÝíï.)
dein - deine - dein äéêüò óïõ - äéêÞ óïõ - äéêü óïõ
die Demokratie / n ç äçìïêñáôßá
Wir leben in einer Demokratie. (Æïýìå óå ìßá äçìïêñáôßá.)
demokratisch äçìïêñáôéêüò-ç-ï
1. An der Konferenz nahmen Vertreter aller demokratischen Parteien teil.
(Óôç óýóêåøç Ýëáâáí ìÝñïò áíôßðñüóùðïé üëùí ôùí äçìïêñáôéêþí êïìÜôùí.)
2. Dieses Verfahren ist nicht demokratisch.
(ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá äåí åßíáé äçìïêñáôéêÞ.)
die Demonstration / en ç ðïñåßá äéáìáñôõñßáò
1. Demonstrationen sind vorher bei der Polizei anzumelden.
(Ðïñåßåò äéáìáñôõñßáò ðñÝðåé íá äçëþíïíôáé ðñþôá óôçí áóôõíïìßá.)
2. Morgen findet eine Demonstration gegen die geplante Universitätsreform statt.
(Áýñéï èá ëÜâåé ÷þñá ìßá ðïñåßá åíÜíôéá óôçí ðñïãñáììáôéóìÝíç ðáíåðéóôç-
ìéáêÞ ìåôáññýèìéóç.)
3. Ich habe an einer Demonstration für die Menschenrechte teilgenommen.
(Óõììåôåß÷á óå ìßá ðïñåßá ãéá ôá áíèñþðéíá äéêáéþìáôá.)
denken, denkt, dachte, hat gedacht óêÝðôïìáé, öáíôÜæïìáé, íïìßæù
1. Er kann klar denken. (Ìðïñåß íá óêÝðôåôáé êáèáñÜ.)
2. Wir müssen praktisch denken. (ÐñÝðåé íá óêåðôüìáóôå ðñáêôéêÜ.)
3. Ich hätte nie gedacht, dass uns das gelingt.
(Äå èá ôï öáíôáæüìïõí ðïôÝ, üôé èá ôï ðåôõ÷áßíáìå.)
4. Ich denke, dass es so geht. (ÖáíôÜæïìáé, üôé ãßíåôáé Ýôóé.)
5. Wie denken Sie darüber? (Ôé óêÝðôåóôå åóåßò ãé’áõôü;)
6. Es ist mir ganz gleich, was die Leute von mir denken.
(Ìïõ åßíáé åíôåëþò áäéÜöïñï, ôé óêÝöôåôáé ï êüóìïò ãéá ìÝíá.)
7. Man kann nicht an alles denken. (Äåí ìðïñþ íá ôá óêÝöôïìáé üëá.)
8. Ich hatte mir gedacht, dass wir zusammen fahren könnten.
(Íüìéóá [öáíôÜóôçêá] ðùò èá ìðïñïýóáìå íá ðÜìå ìáæß.)
10. Was denken Sie sich eigentlich dabei? (Ìá ôé óêåöôÞêáôå Üñáãå ;)
denn äéüôé (Ðåñéðôþóåéò 1-4: åìöáôéêü ìüñéï.)
1. Was kostet das denn? (Ðüóï óôïé÷ßæåé áõôü;)
2. Wie ist denn die neue Chefin? (Ðþò åßíáé ç êáéíïýñãéá áöåíôéêßíá;)
3. Wo kommen Sie denn her? (Áðü ðïõ Ýñ÷åóôå åóåßò;)
4. Sind Sie denn noch nicht fertig? (Äåí åßóôå áêüìç Ýôïéìïò;)
5. Er weiß über die Verhältnisse in dem Land gut Bescheid, denn er hat lange dort gelebt.
(Ãíùñßæåé êáëÜ ôéò óõíèÞêåò óôç ÷þñá, äéüôé Ýæçóå åêåß ðïëý êáéñü.)
der, die, das ï, ç, ôï
derselbe, dieselbe, dasselbe ï ßäéïò, ç ßäéá, ôï ßäéï
deshalb ãé’áõôü, äéüôé
desto um so (je ... desto ... = üóï ... ôüóï)
deswegen ãé’áõôü, äéüôé
deutlich îåêÜèáñá, åõáíÜãíùóôá
1. Schreiben Sie bitte deutlich! (ÃñÜøôå ðáñáêáëþ åõáíÜãíùóôá!)
2. Ich hoffe, ich habe das deutlich genug erklärt. (Eëðßæù íá ôï åîÞãçóá îåêÜèáñá.)
3. Sie hat ihm mal deutlich die Meinung gesagt. (Ôïõ åßðå îåêÜèáñá ôç ãíþìç ôçò.)
4. Diese Ereignisse machen deutlich, wie gefährlich die Situation war.
(ÁõôÜ ôá ãåãïíüôá öáíåñþíïõí, ðüóï åðéêßíäõíç Þôáí ç êáôÜóôáóç.)
die Diät / en ç äßáéôá (oder Plural -en: Diätarten)
Sie macht eine Diät. (Αυτή κάνει δίαιτα.)
dicht ðõêíüò-ç-ï, óôåãáíüò-ç-ï
1. Dichter Verkehr auf allen Bundesstraßen in Richtung Süden.
(Ðïëý [ðõêíÞ] êßíçóç óå üëåò ôéò åèíéêÝò ïäïýò ðñïò êáôåýèõíóç íüôïí.)
2. Hier ist die Wand ganz nass, anscheinend ist die Wasserleitung nicht dicht.
(Åäþ ï ôïß÷ïò åßíáé åíôåëþò âñåãìÝíïò, ìÜëëïí äåí åßíáé óôåãáíός ï óùëÞíáò íåñïý)
der Dichter / ï ðïéçôÞò
Goethe ist ein bekannter Dichter. (Ï Goethe åßíáé Ýíáò ãíùóôüò ðïéçôÞò.)
dick ÷ïíôñüò, ðá÷ýò
1. Die Mauer ist fast 2 Meter dick. (O ôïß÷ïò Ý÷åé Ýíá ðÜ÷ïò ó÷åäüí 2 ìÝôñùí.)
2. Mein Gott, Paul ist aber sehr dick. (ÈåÝ ìïõ, ðüóï ÷ïíôñüò åßíáé ï Ðáýëïò.)
dienen, dient, diente, hat gedient õðçñåôþ, åîõðçñåôþ
1. Johann dient in der Marine. (Ï Johann õðçñåôåß óôï Ðïëåìéêü Íáõôéêü.)
2. Solche Kontakte dienen der Verbesserung der internationalen Beziehungen.
(ÔÝôïéåò åðáöÝò åîõðçñåôïýí ôçí êáëõôÝñåõóç ôùí äéåèíþí ó÷Ýóåùí.)
dieser - e - s áõôüò - ç - ï
diesmal áõôÞ ôç öïñÜ
Diesmal hat er sich geirrt. (ÁõôÞ ôç öïñÜ Ýêáíå åëÜèïò.)
das Ding / e ôï ðñÜãìá
1. Es gibt viele Dinge, die man eigentlich gar nicht braucht.
(ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÜ ðñÜãìáôá, ôá ïðïßá äåí ÷ñåéÜæåôáé êáíåßò äéüëïõ.)
2. Über diese Dinge denkt man heute anders als früher.
(Ãéá áõôÜ ôá ðñÜãìáôá óêåðôüìáóôå óÞìåñá äéáöïñåôéêÜ áð’üôé ðáëéüôåñá.)
direkt êáô’åõèåßáí, åõèýò, áð’åõèåßáò
1. Diese Straße ist der direkte Weg. (ÁõôÞ ç ïäüò åßíáé ï åõèýò äñüìïò.)
2. Wir liefern Ihnen die Waren direkt ins Haus.
(Óáò ðñïìçèåýïõìå ôá ðñïúüíôá êáô’åõèåßáí óôï óðßôé.)
3. Das Dorf liegt direkt an der Autobahn.
(Ôï ÷ùñéü âñßóêåôáé áêñéâþò åðß ôου αυτοκινητοδρόμου.)
4. Gibt es keinen direkten Zug nach Hamburg?
(Äåí õðÜñ÷åé ôñÝíï áð’åõèåßáò ãéá ôï Áìâïýñãï;)
5. z.B. Direktübertragung (Áð’åõèåßáò ìåôÜäïóç)
die Disko / s - die Diskothek / en ç íôßóêï(ôåê)
Wir gehen heute Abend in die Disko(thek).
(Σήμερα το βράδυ θα πάμε στη ντίσκο.)
die Diskussion / en ç óõæÞôçóç
Nach längerer Diskussion wurde der Vorschlag angenommen.
(ÌåôÜ áðü ìáêñÜ óõæÞôçóç õéïèåôÞèçêå ç ðñüôáóç.)
diskutieren, diskutiert, diskutierte, hat diskutiert óõæçôþ
Diesen Punkt haben wir noch gar nicht diskutiert.
(Áõôü ôï óçìåßï äåí ôï óõæçôÞóáìå áêüìç.)
doch êé üìùò, íáé, áöïý [åìöáôéêü ìüñéï ìá]
1. War Ihnen das nicht bekannt? - Doch, das wusste ich.
(Áõôü äåí ôï îÝñáôå; - Íáé ôï Þîåñá.)
2. Wir hatten es ihm verboten, er hat es doch getan.
(Åìåßò ôïõ ôï áðáãïñåýóáìå, êé üìùò åêåßíïò ôï Ýêáíå.)
3. Fragen Sie mal Herrn Müller, der ist doch Fachmann auf dem Gebiet.
(ÑùôÞóôå ôïí êýñéï Ìýëëåñ, åßíáé ï åéäéêüò ó’áõôü ôï ôïìÝá.)
4. Was wollen Sie denn? Er hat doch recht. (Ìá ôé èÝëåôå; Áöïý Ý÷åé äßêéï.)
5. Ruf doch mal an! (Ôçëåöþíçóå êáìéÜ öïñÜ!)
6. Das geht doch nicht! (Ìá áõôü äåí ãßíåôáé!)
7. Das ist doch nicht richtig! (Ìá áõôü äåí åßíáé óùóôü!)
8. Sie haben doch behauptet, Sie hätten von der Sache nichts gewusst.
(Ìá åóåßò éó÷õñéóôÞêáôå ðùò äåí ãíùñßæáôå ôßðïôå ãéá ôï èÝìá.)
9. Es ist ja doch alles umsonst. (Áöïý åßíáé üëá ìÜôáéá.)
der Doktor / en o ãéáôñüò, áêáäçìáúêüò ôßôëïò
1. Ist Herr Dr. Müller da? (Åßíáé ï êýñéïò ÌÝëëåñ åäþ;)
2. Sie können schon Platz nehmen, der Doktor kommt gleich.
(Ìðïñåßôå íá êáèÞóåôå, ï ãéáôñüò èá Ýñèåé áìÝóùò.)
Doppel- äéðëü
z.B. Doppelbett, Doppelzimmer (äéðëü êñåâÜôé, äßêëçíï)
doppelt äéðëü
Das Buch habe ich doppelt. (Áõôü ôï âéâëßï ôï Ý÷ù äéðëü.)
das Dorf / ¨er ôï ÷ùñéü
Das Dorf liegt direkt an der Autobahn. (Το χωριό βρίσκεται πάνω στον αυτοκινητόδρομο.)
dort åêåß
Dort drüben ist der Bahnhof. (Åêåß áðÝíáíôé åßíáé ï óôáèìüò.)
die Dose / n ç êïíóÝñâá
Im Keller ist noch eine Dose Sauerkraut.
(Óôï õðüãåéï Ý÷åé áêüìç ìßá êïíóÝñâá îõíü ëÜ÷áíï.)
draußen Ýîù
Es ist kalt draußen. (Åîù êÜíåé êñýï.)
(sich) drehen, dreht, drehte, hat gedreht ãõñßæù, ðåñéóôñÝöïìáé
1. Der Autofahrer drehte und fuhr zurück.
(Ï ïäçãüò ãýñéóå (Ýêáíå ìåôáâïëÞ) êáé ðÞãå ðßóù.)
2. Bei Hubers dreht sich jetzt alles um das Baby.
(Óôïõò Hubers üëá óôñÝöïíôáé ãýñù áðü ôï ìùñü.)
dringend επείγον, επειγόντως
Ich muss dich dringend sprechen. (ÐñÝðåé íá óïõ ìéëÞóù επειγόντως.)
drinnen ìÝóá
Bei der Hitze ist es drinnen viel angenehmer.
(Ìå áõôü ôï êáýóùíá åßíáé ìÝóá ðéï Üíåôá.)
die Droge / n ôï íáñêùôéêü
Er steht unter dem Einfluss von Drogen. (Âñßóêåôáé õðü ôçí åðßñåéá íáñêùôéêþí.)
die Drogerie / n öáñìáêåìðïñåßï [êáôÜóôçìá åéäþí öáñìÜêùí ðïõ äåí ÷ñåéÜæïíôáé
óõíôáãÞ éáôñïý, õãéåéíÞò äéáôñïöÞò, öõóéêþí êáëëõíôéêþí, êëð.]
Fragen Sie doch mal in einer Drogerie, die haben das sicher.
(ÑùôÞóôå óå ìßá Drogerie, áõôïß ôï Ý÷ïõí óßãïõñá.)
drüben áðÝíáíôé
Dort drüben ist die Haltestelle. (Åêåß áðÝíáíôé åßíáé ç óôÜóç.)
der Druck / - ôï ðÜôçìá, ç ðßåóç , ôï ôýðùìá
1. Durch einen Druck auf den Knopf schaltet man das Gerät ein.
(Ìå Ýíá ðÜôçìá óôï êïõìðß èÝôïõìå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá.)
2. Wie hoch muss der Druck in den vorderen Reifen sein?
(Ðüóï õøçëÞ ðñÝðåé íá åßíáé ç ðßåóç óôïõò ìðñïóôéíïýò ôñï÷ïýò;)
3. Das Buch ist gerade im Druck. (Ôï âéâëßï ôõðþíåôáé áõôÞ ôç óôéãìÞ.)
drucken, druckt, druckte, hat gedruckt ôõðþíù
Bei welcher Firma haben Sie diese Prospekte drucken lassen?
(Óå ðïéÜ åôáñßá ôõðþóáôå áõôÜ Ýíôõðá;)
die Drucksache / n ôï Ýíôõðï (ôá÷õäñïìéêüò üñïò)
Bücher kann man als Drucksache schicken.
(Âéâëßá ìðïñåßôå íá ôá÷õäñïìÞóåôå ùò Ýíôõðá.)
drücken, drückt, drückte, hat gedrückt ðéÝæù
1. Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken. (×ñåéÜæåôáé íá ðáôÞóåôå ìüíï ôï êïõìðß.)
2. Die neuen Schuhe drücken. (Ôá êáéíïýñãéá ðáðïýôóéá ìå ÷ôõðÜíå.)
du åóý
dumm ÷áæüò-ç-ï
1. Er ist gar nicht so dumm. (Äåí åßíáé ôüóï ÷áæüò.)
2. Es war dumm von Ihnen, das öffentlich zu sagen. (Çôáí ÷áæü, íá ôï ðåßôå äçìüóéá.)
3. Da ist mir eine ganz dumme Sache passiert. (Ìïõ óõíÝâåé êÜôé Ýíôåëþò ÷áæü.)
4. Allmählich wird mir die Sache zu dumm! (ÓéãÜ-óéãÜ ç õðüèåóç <<ìïõ ôç äßíåé>>)
dunkel óêïôåéíüò-ç-ï, óêïýñïò-ç-ï
1. Schon um 5 Uhr wird es dunkel. (Çäç óôéò 5 ç þñá óêïôåéíéÜæåé.)
2. Sie hat dunkles Haar. (Å÷åé óêïýñá ìáëëéÜ.)
3. Ich habe mir eine dunkelblaue Bluse gekauft. (Αγόρασα μία σκούρη μπλε μπλούζα.)
dünn ëåðôüò-ç-ï, áäýíáôïò-ç-ï
1. Sie ist dünn geworden. (ÁäõíÜôéóå.)
2. Sie hatte nur eine dünne Jacke an. (Öïñïýóå ìüíï Ýíá ëåðôü ìðïõöÜí.)
durch äéÜ, äéáìÝóù, ìÝóù
1. Der Weg führt quer durch den Wald. (Ï äñüìïò ïäçãåß ìÝóá áðü ôï äÜóïò.)
2. Wenn Sie zum Bahnhof gehen, kommen Sie durch die Goethestraße.
(ÅÜí ðçãáßíåôå óôï óôáèìü, èá ðåñÜóåôå áðü ôçí Goethestraâe.)
3. Wir haben den ganzen Mai durch geheizt. (Èåñìáßíáìå üëï ôïí ÌÜéï.)
4. Wir haben unsere Wohnung durch einen Markler bekommen.
(Ôï äéáìÝñéóìÜ ìáò ôï ðÞñáìå ìÝóù åíüò ìåóßôç.)
durcheinander Üíù-êÜôù
Roberts Zimmer ist mal wieder durcheinander.
(Ôï äùìÜôéï ôïõ Robert åßíáé ðÜëé Üíù-êÜôù.)
die Durchsage / n áíáêïßíùóç
Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (Προσοσχή, προσοχή, μία σημαντική ανακοίνωση.)
durchschnittlich κατά μέσο όρο, μέτρια
1. Die Preise sind im letzten Jahr um durchschnittlich 6% gestiegen.
(Οι τιμές αυξήθηκαν πέρυσι κατά μέσο όρο κατά 6%.)
2. Seine Leistungen sind nur durchschnittlich. (Οι επιδόσεις του είναι μόνο μέτριες.)
dürfen, darf, durfte, hat gedurft / ... dürfen ìðïñþ, åðéôñÝðåôáé
1. Dürfen wir heute ins Kino gehen? (Ìðïñïýìå íá ðÜìå óÞìåñá óéíåìÜ;)
2. Wenn Sie sich so verhalten, dürfen Sie sich nicht wundern.
(ÅÜí óõìðåñéöÝñåóôå Ýôóé, äåí èá ðñÝðåé íá îáöíéÜæåóôå.)
3. Er dürfte damals 20 Jahre alt gewesen sein. (Èá Ýðñåðå ôüôå íá Þôáí 20 ÷ñïíþí.)
4. In dem Alter habe ich das nicht gedurft.(Óå áõôÞ ôçí çëéêßá äåí ìïõ åðéôñåðüôáí áõôü.)
5. Das hätten Sie nicht tun dürfen! (Áõôü äåí Ýðñåðå íá ôï åß÷áôå êÜíåé.)
der Durst / ç äßøá Durst haben = διψάω
Ich hole Ihnen etwas zu trinken. Sie haben sicher Durst.
(Èá óáò öÝñù êÜôé íá ðéåßôå. Óßãïõñá èá äéøÜôå.)
die Dusche / n ôï íôïýæ
1. Ich gehe morgens unter die Dusche.
(Ôï ðñùß ìðáßíù êÜôù áðü ôï íôïýæ.)
2. Wir haben leider nur noch ein Zimmer mit Dusche.
(Äõóôõ÷þò Ý÷ïõìå ìüíï Ýíá äùìÜôéï ìå íôïýæ.)
(sich) duschen, duscht, duschte, hat geduscht êÜíù íôïýæ
Wenn Sie (sich) duschen wollen, das Badezimmer ist dort hinten links.
(ÅÜí èÝëåôå íá êÜíåôå íôïýæ, ôï ìðÜíéï åßíáé åêåß ðßóù áñéóôåñÜ.)

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Plast 1. unit 7. presentation. has got
Plast 1. unit 7. presentation. has gotPlast 1. unit 7. presentation. has got
Plast 1. unit 7. presentation. has gotTRMaria
 
Apresentação Terra Office
Apresentação Terra Office Apresentação Terra Office
Apresentação Terra Office EqPrime
 
Infinitives And Introduction To The Present Tense
Infinitives And Introduction To The Present TenseInfinitives And Introduction To The Present Tense
Infinitives And Introduction To The Present TensePGCEMaster
 
Motsimages_2012
Motsimages_2012Motsimages_2012
Motsimages_2012moi123
 
Aussprachetabelle
AussprachetabelleAussprachetabelle
Aussprachetabellekrebs0626
 
Ger Vocab 1002-b
Ger Vocab 1002-bGer Vocab 1002-b
Ger Vocab 1002-bAri Hoptman
 

Was ist angesagt? (8)

Buchstabe C
Buchstabe CBuchstabe C
Buchstabe C
 
Plast 1. unit 7. presentation. has got
Plast 1. unit 7. presentation. has gotPlast 1. unit 7. presentation. has got
Plast 1. unit 7. presentation. has got
 
Apresentação Terra Office
Apresentação Terra Office Apresentação Terra Office
Apresentação Terra Office
 
Infinitives And Introduction To The Present Tense
Infinitives And Introduction To The Present TenseInfinitives And Introduction To The Present Tense
Infinitives And Introduction To The Present Tense
 
Motsimages_2012
Motsimages_2012Motsimages_2012
Motsimages_2012
 
Aussprachetabelle
AussprachetabelleAussprachetabelle
Aussprachetabelle
 
Horrorcamp
HorrorcampHorrorcamp
Horrorcamp
 
Ger Vocab 1002-b
Ger Vocab 1002-bGer Vocab 1002-b
Ger Vocab 1002-b
 

Mehr von GeorgiaToska

Wohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neuWohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neuGeorgiaToska
 
Stadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neuStadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neuGeorgiaToska
 
Sport (antworten) neu
Sport (antworten) neuSport (antworten) neu
Sport (antworten) neuGeorgiaToska
 
Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)GeorgiaToska
 
Reisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neuReisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neuGeorgiaToska
 
Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)GeorgiaToska
 
Musik (antworten) neu
Musik (antworten) neuMusik (antworten) neu
Musik (antworten) neuGeorgiaToska
 
Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)GeorgiaToska
 
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)GeorgiaToska
 
kino filme (antworten)
kino filme (antworten)kino filme (antworten)
kino filme (antworten)GeorgiaToska
 
Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)GeorgiaToska
 
Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)GeorgiaToska
 
Computer (antworten)
Computer (antworten)Computer (antworten)
Computer (antworten)GeorgiaToska
 
Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)GeorgiaToska
 

Mehr von GeorgiaToska (17)

Wohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neuWohnen (antworten) neu
Wohnen (antworten) neu
 
Stadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neuStadt und Land (antworten) neu
Stadt und Land (antworten) neu
 
Sport (antworten) neu
Sport (antworten) neuSport (antworten) neu
Sport (antworten) neu
 
Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)Rundfunk (antworten)
Rundfunk (antworten)
 
Reisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neuReisen (antworten) neu
Reisen (antworten) neu
 
Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)Presse, zeitungen (antworten)
Presse, zeitungen (antworten)
 
Musik (antworten) neu
Musik (antworten) neuMusik (antworten) neu
Musik (antworten) neu
 
Mode (antworten)
Mode (antworten)Mode (antworten)
Mode (antworten)
 
Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)Mensch, natur und industrie (antworten)
Mensch, natur und industrie (antworten)
 
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)Krankenhaus und gesundheit (antworten)
Krankenhaus und gesundheit (antworten)
 
kino filme (antworten)
kino filme (antworten)kino filme (antworten)
kino filme (antworten)
 
Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)Haustiere (antworten)
Haustiere (antworten)
 
Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)Fernsehen (antworten)
Fernsehen (antworten)
 
Buchstabe A
Buchstabe ABuchstabe A
Buchstabe A
 
Essen (antworten)
Essen (antworten)Essen (antworten)
Essen (antworten)
 
Computer (antworten)
Computer (antworten)Computer (antworten)
Computer (antworten)
 
Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)Auto und Verkehr (Antworten)
Auto und Verkehr (Antworten)
 

Buchstabe D

  • 1. Ã Å Ñ Ì Á Í É Ê Ï Ó Ä É Á Ë Ï Ã Ï Ó ÖñïíôéóôÞñéï Ãåñìáíéêþí D da åêåß, ôüôå[åêåßíç ôç óôéãìÞ], ó’áõôü, ìéá êáé 1. Da drüben ist ein Getränkeautomat. (Åêåß ðÝñá åßíáé Ýíá áõôüìáôï ãéá ðïôÜ.) 2. Was Sie da sagen, ist richtig. (Áõôü ðïõ ëÝôå åßíáé óùóôü.) 3. Da kam ein Wagen rückwärts aus der Einfahrt. (Ôüôå / åêåßíç ôç óôéãìÞ Þñèå Ýíá áõôïêßíçôï ìå ôçí üðéóèåí áðü ôçí åßóïäï.) 4. Da kann man nichts machen. (Ó’áõôü äåí ìðïñåß êáíåéò íá êÜíåé êÜôé.) 5. Da kann ich Ihnen einen interessanten Fall erzählen. (ÐÜíù ó’ áõôü ìðïñþ íá óáò äéçãçèþ ìßá åíäéáöÝñïõóá ðåñßðôùóç.) 6. Da es regnete, sind wir zu Hause geblieben. (Ìéá êáé Ýâñå÷å, ìåßíáìå óðßôé.) dabei- ðñüèåìá dabei- z.B. dabeibleiben (ìÝíù ó’áõôü), dabeihaben (Ý÷ù ìáæß ìïõ), dabeisein (<<åßìáé ìÝóá>>) da(r)- ðñüèåìá da [ôï r ìðáßíåé ãéá öùíçôéêïýò ëüãïõò] 1. z.B. davor, dahinter (ìðñïóôÜ áð’áõôü, ðßóù áð’áõôü) 2. z.B. davor, danach (ðñéí áð’áõôü, ìåôÜ áð’áõôü) 3. z.B. dafür, dagegen (õðÝñ, åíáíôßïí) 4. z.B. daran, darüber (âëÝðå Pronominaladverbien) das Dach / ¨er ç óêåðÞ 1. Das Dach muss repariert werden. (ÐñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß ç óêåðÞ.) 2. Wir wohnen direkt unter dem Dach. (ÌÝíïõìå áêñéâþò êÜôù áð’ôç óêåðÞ.) daher ãé’áõôü [åðåîçãçìáôéêüò óýíäåóìïò] damals ôüôå Seit damals haben sich die Verhältnisse kaum geändert. (Áðü ôüôå ïé óõíèÞêåò Üëëáîáí åëÜ÷éóôá.) die Dame / n ç êõñßá 1. Sie ist eine nette alte Dame. (Αυτή είναι μία ευγενική γηραιά κυρία.) 2. Meine Damen und Herren! (Κυρίες και κύριοι!) damit ìå áõôü (ôïíéóìÝíï ôï a), ãéá íá (ôïíéóìÝíï ôï i) 1. Damit komme ich zum Schluss meines Vortrags. (Ìå áõôü Ýñ÷ïìáé óôï ôÝëïò ôçò äéÜëåîÞò ìïõ.) 2. Mach schnell, damit wir nicht zu spät kommen. (ÊÜíå ãñÞãïñá ãéá íá ìçí áñãÞóïõìå.) der Dank / ç åõ÷áñéóôßá, ôï åõ÷áñéóôþ 1. Vielen Dank für Ihre Mühe. (Åõ÷áñéóôþ ðïëý ãéá ôïí êüðï óáò.) 2. Er sprach den Mitarbeitern seinen Dank aus. (ÅîÝöñáóå óôïõò óõíåñãÜôåò ôïõ ôéò åõ÷áñéóôßåò ôïõ.) 3. Gott sei Dank! (Äüîá ôù Èåþ.)
  • 2. dankbar åõãíþìùí Ich bin Ihnen für diesen Hinweis sehr dankbar. (Óáò åßìáé åõãíþìùí ãéá áõôÞ ôçí ðëçñïöïñßá [õðüäåéîç]) danken, dankt, dankte, hat gedankt åõ÷áñéóôþ 1. Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. (Óáò åõ÷áñéóôþ ãéá ôçí âïÞèåéÜ óáò.) 2. Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee? - Nein, danke! (ÈÝëåôå áêüìç Ýíá öëõôæÜíé êáöÝ; - Ï÷é, åõ÷áñéóôþ.) 3. Ich habe Ihnen eine Zeitung mitgebracht. - Danke (schön / sehr). (Óáò Ýöåñá ôçí åöçìåñßäá óáò. - Åõ÷áñéóôþ ðïëý.) 4. Guten Appetit! - Danke gleichfalls. (ÊáëÞ üñåîç! - Åõ÷áñéóôþ åðßóçò.) dann ôüôå, ìåôÜ 1. Noch ein Jahr, dann bin mit meiner Ausbildung fertig. (Áêüìç Ýíáò ÷ñüíïò, ìåôÜ ôåëåßùóá ìå ôçí åêðáßäåõóÞ ìïõ.) 2. Wir rechneten schon gar nicht mehr mit ihr, aber dann ist sie doch noch gekommen. (Äåí ôçí õðïëïãßæáìå ðëÝïí, üìùò ìåôÜ Þñèå ðáñ’ üëá áõôÜ.) 3. Ich habe im Moment sehr viel zu tun. - Dann will ich nicht länger stören. (ÁõôÞ ôç óôéãìÞ Ý÷ù ðïëëÜ íá êÜíù. - Ôüôå äåí èÝëù íá åíï÷ëþ ðåñéóóüôåñï.) 4. Wenn ich das gewusst hätte, dann hätte ich mich ganz anders verhalten. (Áí ôï Þîåñá áõôü, ôüôå èá óõìðåñéöåñüìïõíá åíôåëþò äéáöïñåôéêÜ.) die Darstellung / en ç ðáñïõóßáóç Ihr Buch enthält eine klare Darstellung dieser Probleme. (Ôï âéâëßï óáò åìðåñéÝ÷åé ìßá îåêÜèáñç ðáñïõóßáóç áõôþí ôùí ðñïâëçìÜôùí.) darum ãé’áõôü da sein, ist da, war da, ist da gewesen åßìáé åäþ Ich weiß nicht, ob Frau Müller da ist. (Äåí îÝñù εάν åßíáé åäþ ç êõñßá Ìýëëåñ.) dass üôé, íá, ðïõ  σύνδεσμος που εισάγει δευτερεύουσα πρόταση das Datum / Daten ημερομηνία / δεδομένα 1. Ich habe mich im Datum geirrt. (Åêáíá ëÜèïò óôçí çìåñïìçíßá.) 2. Alle Daten sind im Computer. (Ïëá ôá äåäïìÝíá åßíáé óôïí õðïëïãéóôÞ.) dauern, dauert, dauerte, hat gedauert äéáñêåß Die Sitzung hat nur eine halbe Stunde gedauert. (Ç óýóêåøç äéÞñêåóå ìüíï ìéóÞ þñá.) dauernd óõíå÷þò Bei ihm klingelt dauernd das Telefon. (Óõíå÷þò ÷ôõðÜ ôï ôçëÝöùíü ôïõ.) die Decke / n ôï ôáâÜíé, ç êïõâÝñôá, ôñáðåæïìÜíôçëï 1. Im Wohnzimmer haben wir keine Lampe an der Decke. (Óôï óáëüíé äåí Ý÷ïõìå ëÜìðá óôï ôáâÜíé.) 2. Kann ich noch eine Decke bekommen? (Ìðïñþ íá Ý÷ù ìßá êïõâÝñôá áêüìç;) 3. Die Tischdecke ist schmutzig. (Ôï ôñáðåæïìÜíôçëï åßíáé ëåñùìÝíï.) dein - deine - dein äéêüò óïõ - äéêÞ óïõ - äéêü óïõ die Demokratie / n ç äçìïêñáôßá Wir leben in einer Demokratie. (Æïýìå óå ìßá äçìïêñáôßá.)
  • 3. demokratisch äçìïêñáôéêüò-ç-ï 1. An der Konferenz nahmen Vertreter aller demokratischen Parteien teil. (Óôç óýóêåøç Ýëáâáí ìÝñïò áíôßðñüóùðïé üëùí ôùí äçìïêñáôéêþí êïìÜôùí.) 2. Dieses Verfahren ist nicht demokratisch. (ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá äåí åßíáé äçìïêñáôéêÞ.) die Demonstration / en ç ðïñåßá äéáìáñôõñßáò 1. Demonstrationen sind vorher bei der Polizei anzumelden. (Ðïñåßåò äéáìáñôõñßáò ðñÝðåé íá äçëþíïíôáé ðñþôá óôçí áóôõíïìßá.) 2. Morgen findet eine Demonstration gegen die geplante Universitätsreform statt. (Áýñéï èá ëÜâåé ÷þñá ìßá ðïñåßá åíÜíôéá óôçí ðñïãñáììáôéóìÝíç ðáíåðéóôç- ìéáêÞ ìåôáññýèìéóç.) 3. Ich habe an einer Demonstration für die Menschenrechte teilgenommen. (Óõììåôåß÷á óå ìßá ðïñåßá ãéá ôá áíèñþðéíá äéêáéþìáôá.) denken, denkt, dachte, hat gedacht óêÝðôïìáé, öáíôÜæïìáé, íïìßæù 1. Er kann klar denken. (Ìðïñåß íá óêÝðôåôáé êáèáñÜ.) 2. Wir müssen praktisch denken. (ÐñÝðåé íá óêåðôüìáóôå ðñáêôéêÜ.) 3. Ich hätte nie gedacht, dass uns das gelingt. (Äå èá ôï öáíôáæüìïõí ðïôÝ, üôé èá ôï ðåôõ÷áßíáìå.) 4. Ich denke, dass es so geht. (ÖáíôÜæïìáé, üôé ãßíåôáé Ýôóé.) 5. Wie denken Sie darüber? (Ôé óêÝðôåóôå åóåßò ãé’áõôü;) 6. Es ist mir ganz gleich, was die Leute von mir denken. (Ìïõ åßíáé åíôåëþò áäéÜöïñï, ôé óêÝöôåôáé ï êüóìïò ãéá ìÝíá.) 7. Man kann nicht an alles denken. (Äåí ìðïñþ íá ôá óêÝöôïìáé üëá.) 8. Ich hatte mir gedacht, dass wir zusammen fahren könnten. (Íüìéóá [öáíôÜóôçêá] ðùò èá ìðïñïýóáìå íá ðÜìå ìáæß.) 10. Was denken Sie sich eigentlich dabei? (Ìá ôé óêåöôÞêáôå Üñáãå ;) denn äéüôé (Ðåñéðôþóåéò 1-4: åìöáôéêü ìüñéï.) 1. Was kostet das denn? (Ðüóï óôïé÷ßæåé áõôü;) 2. Wie ist denn die neue Chefin? (Ðþò åßíáé ç êáéíïýñãéá áöåíôéêßíá;) 3. Wo kommen Sie denn her? (Áðü ðïõ Ýñ÷åóôå åóåßò;) 4. Sind Sie denn noch nicht fertig? (Äåí åßóôå áêüìç Ýôïéìïò;) 5. Er weiß über die Verhältnisse in dem Land gut Bescheid, denn er hat lange dort gelebt. (Ãíùñßæåé êáëÜ ôéò óõíèÞêåò óôç ÷þñá, äéüôé Ýæçóå åêåß ðïëý êáéñü.) der, die, das ï, ç, ôï derselbe, dieselbe, dasselbe ï ßäéïò, ç ßäéá, ôï ßäéï deshalb ãé’áõôü, äéüôé desto um so (je ... desto ... = üóï ... ôüóï) deswegen ãé’áõôü, äéüôé deutlich îåêÜèáñá, åõáíÜãíùóôá 1. Schreiben Sie bitte deutlich! (ÃñÜøôå ðáñáêáëþ åõáíÜãíùóôá!) 2. Ich hoffe, ich habe das deutlich genug erklärt. (Eëðßæù íá ôï åîÞãçóá îåêÜèáñá.) 3. Sie hat ihm mal deutlich die Meinung gesagt. (Ôïõ åßðå îåêÜèáñá ôç ãíþìç ôçò.) 4. Diese Ereignisse machen deutlich, wie gefährlich die Situation war. (ÁõôÜ ôá ãåãïíüôá öáíåñþíïõí, ðüóï åðéêßíäõíç Þôáí ç êáôÜóôáóç.)
  • 4. die Diät / en ç äßáéôá (oder Plural -en: Diätarten) Sie macht eine Diät. (Αυτή κάνει δίαιτα.) dicht ðõêíüò-ç-ï, óôåãáíüò-ç-ï 1. Dichter Verkehr auf allen Bundesstraßen in Richtung Süden. (Ðïëý [ðõêíÞ] êßíçóç óå üëåò ôéò åèíéêÝò ïäïýò ðñïò êáôåýèõíóç íüôïí.) 2. Hier ist die Wand ganz nass, anscheinend ist die Wasserleitung nicht dicht. (Åäþ ï ôïß÷ïò åßíáé åíôåëþò âñåãìÝíïò, ìÜëëïí äåí åßíáé óôåãáíός ï óùëÞíáò íåñïý) der Dichter / ï ðïéçôÞò Goethe ist ein bekannter Dichter. (Ï Goethe åßíáé Ýíáò ãíùóôüò ðïéçôÞò.) dick ÷ïíôñüò, ðá÷ýò 1. Die Mauer ist fast 2 Meter dick. (O ôïß÷ïò Ý÷åé Ýíá ðÜ÷ïò ó÷åäüí 2 ìÝôñùí.) 2. Mein Gott, Paul ist aber sehr dick. (ÈåÝ ìïõ, ðüóï ÷ïíôñüò åßíáé ï Ðáýëïò.) dienen, dient, diente, hat gedient õðçñåôþ, åîõðçñåôþ 1. Johann dient in der Marine. (Ï Johann õðçñåôåß óôï Ðïëåìéêü Íáõôéêü.) 2. Solche Kontakte dienen der Verbesserung der internationalen Beziehungen. (ÔÝôïéåò åðáöÝò åîõðçñåôïýí ôçí êáëõôÝñåõóç ôùí äéåèíþí ó÷Ýóåùí.) dieser - e - s áõôüò - ç - ï diesmal áõôÞ ôç öïñÜ Diesmal hat er sich geirrt. (ÁõôÞ ôç öïñÜ Ýêáíå åëÜèïò.) das Ding / e ôï ðñÜãìá 1. Es gibt viele Dinge, die man eigentlich gar nicht braucht. (ÕðÜñ÷ïõí ðïëëÜ ðñÜãìáôá, ôá ïðïßá äåí ÷ñåéÜæåôáé êáíåßò äéüëïõ.) 2. Über diese Dinge denkt man heute anders als früher. (Ãéá áõôÜ ôá ðñÜãìáôá óêåðôüìáóôå óÞìåñá äéáöïñåôéêÜ áð’üôé ðáëéüôåñá.) direkt êáô’åõèåßáí, åõèýò, áð’åõèåßáò 1. Diese Straße ist der direkte Weg. (ÁõôÞ ç ïäüò åßíáé ï åõèýò äñüìïò.) 2. Wir liefern Ihnen die Waren direkt ins Haus. (Óáò ðñïìçèåýïõìå ôá ðñïúüíôá êáô’åõèåßáí óôï óðßôé.) 3. Das Dorf liegt direkt an der Autobahn. (Ôï ÷ùñéü âñßóêåôáé áêñéâþò åðß ôου αυτοκινητοδρόμου.) 4. Gibt es keinen direkten Zug nach Hamburg? (Äåí õðÜñ÷åé ôñÝíï áð’åõèåßáò ãéá ôï Áìâïýñãï;) 5. z.B. Direktübertragung (Áð’åõèåßáò ìåôÜäïóç) die Disko / s - die Diskothek / en ç íôßóêï(ôåê) Wir gehen heute Abend in die Disko(thek). (Σήμερα το βράδυ θα πάμε στη ντίσκο.) die Diskussion / en ç óõæÞôçóç Nach längerer Diskussion wurde der Vorschlag angenommen. (ÌåôÜ áðü ìáêñÜ óõæÞôçóç õéïèåôÞèçêå ç ðñüôáóç.) diskutieren, diskutiert, diskutierte, hat diskutiert óõæçôþ Diesen Punkt haben wir noch gar nicht diskutiert. (Áõôü ôï óçìåßï äåí ôï óõæçôÞóáìå áêüìç.)
  • 5. doch êé üìùò, íáé, áöïý [åìöáôéêü ìüñéï ìá] 1. War Ihnen das nicht bekannt? - Doch, das wusste ich. (Áõôü äåí ôï îÝñáôå; - Íáé ôï Þîåñá.) 2. Wir hatten es ihm verboten, er hat es doch getan. (Åìåßò ôïõ ôï áðáãïñåýóáìå, êé üìùò åêåßíïò ôï Ýêáíå.) 3. Fragen Sie mal Herrn Müller, der ist doch Fachmann auf dem Gebiet. (ÑùôÞóôå ôïí êýñéï Ìýëëåñ, åßíáé ï åéäéêüò ó’áõôü ôï ôïìÝá.) 4. Was wollen Sie denn? Er hat doch recht. (Ìá ôé èÝëåôå; Áöïý Ý÷åé äßêéï.) 5. Ruf doch mal an! (Ôçëåöþíçóå êáìéÜ öïñÜ!) 6. Das geht doch nicht! (Ìá áõôü äåí ãßíåôáé!) 7. Das ist doch nicht richtig! (Ìá áõôü äåí åßíáé óùóôü!) 8. Sie haben doch behauptet, Sie hätten von der Sache nichts gewusst. (Ìá åóåßò éó÷õñéóôÞêáôå ðùò äåí ãíùñßæáôå ôßðïôå ãéá ôï èÝìá.) 9. Es ist ja doch alles umsonst. (Áöïý åßíáé üëá ìÜôáéá.) der Doktor / en o ãéáôñüò, áêáäçìáúêüò ôßôëïò 1. Ist Herr Dr. Müller da? (Åßíáé ï êýñéïò ÌÝëëåñ åäþ;) 2. Sie können schon Platz nehmen, der Doktor kommt gleich. (Ìðïñåßôå íá êáèÞóåôå, ï ãéáôñüò èá Ýñèåé áìÝóùò.) Doppel- äéðëü z.B. Doppelbett, Doppelzimmer (äéðëü êñåâÜôé, äßêëçíï) doppelt äéðëü Das Buch habe ich doppelt. (Áõôü ôï âéâëßï ôï Ý÷ù äéðëü.) das Dorf / ¨er ôï ÷ùñéü Das Dorf liegt direkt an der Autobahn. (Το χωριό βρίσκεται πάνω στον αυτοκινητόδρομο.) dort åêåß Dort drüben ist der Bahnhof. (Åêåß áðÝíáíôé åßíáé ï óôáèìüò.) die Dose / n ç êïíóÝñâá Im Keller ist noch eine Dose Sauerkraut. (Óôï õðüãåéï Ý÷åé áêüìç ìßá êïíóÝñâá îõíü ëÜ÷áíï.) draußen Ýîù Es ist kalt draußen. (Åîù êÜíåé êñýï.) (sich) drehen, dreht, drehte, hat gedreht ãõñßæù, ðåñéóôñÝöïìáé 1. Der Autofahrer drehte und fuhr zurück. (Ï ïäçãüò ãýñéóå (Ýêáíå ìåôáâïëÞ) êáé ðÞãå ðßóù.) 2. Bei Hubers dreht sich jetzt alles um das Baby. (Óôïõò Hubers üëá óôñÝöïíôáé ãýñù áðü ôï ìùñü.) dringend επείγον, επειγόντως Ich muss dich dringend sprechen. (ÐñÝðåé íá óïõ ìéëÞóù επειγόντως.) drinnen ìÝóá Bei der Hitze ist es drinnen viel angenehmer. (Ìå áõôü ôï êáýóùíá åßíáé ìÝóá ðéï Üíåôá.)
  • 6. die Droge / n ôï íáñêùôéêü Er steht unter dem Einfluss von Drogen. (Âñßóêåôáé õðü ôçí åðßñåéá íáñêùôéêþí.) die Drogerie / n öáñìáêåìðïñåßï [êáôÜóôçìá åéäþí öáñìÜêùí ðïõ äåí ÷ñåéÜæïíôáé óõíôáãÞ éáôñïý, õãéåéíÞò äéáôñïöÞò, öõóéêþí êáëëõíôéêþí, êëð.] Fragen Sie doch mal in einer Drogerie, die haben das sicher. (ÑùôÞóôå óå ìßá Drogerie, áõôïß ôï Ý÷ïõí óßãïõñá.) drüben áðÝíáíôé Dort drüben ist die Haltestelle. (Åêåß áðÝíáíôé åßíáé ç óôÜóç.) der Druck / - ôï ðÜôçìá, ç ðßåóç , ôï ôýðùìá 1. Durch einen Druck auf den Knopf schaltet man das Gerät ein. (Ìå Ýíá ðÜôçìá óôï êïõìðß èÝôïõìå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá.) 2. Wie hoch muss der Druck in den vorderen Reifen sein? (Ðüóï õøçëÞ ðñÝðåé íá åßíáé ç ðßåóç óôïõò ìðñïóôéíïýò ôñï÷ïýò;) 3. Das Buch ist gerade im Druck. (Ôï âéâëßï ôõðþíåôáé áõôÞ ôç óôéãìÞ.) drucken, druckt, druckte, hat gedruckt ôõðþíù Bei welcher Firma haben Sie diese Prospekte drucken lassen? (Óå ðïéÜ åôáñßá ôõðþóáôå áõôÜ Ýíôõðá;) die Drucksache / n ôï Ýíôõðï (ôá÷õäñïìéêüò üñïò) Bücher kann man als Drucksache schicken. (Âéâëßá ìðïñåßôå íá ôá÷õäñïìÞóåôå ùò Ýíôõðá.) drücken, drückt, drückte, hat gedrückt ðéÝæù 1. Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken. (×ñåéÜæåôáé íá ðáôÞóåôå ìüíï ôï êïõìðß.) 2. Die neuen Schuhe drücken. (Ôá êáéíïýñãéá ðáðïýôóéá ìå ÷ôõðÜíå.) du åóý dumm ÷áæüò-ç-ï 1. Er ist gar nicht so dumm. (Äåí åßíáé ôüóï ÷áæüò.) 2. Es war dumm von Ihnen, das öffentlich zu sagen. (Çôáí ÷áæü, íá ôï ðåßôå äçìüóéá.) 3. Da ist mir eine ganz dumme Sache passiert. (Ìïõ óõíÝâåé êÜôé Ýíôåëþò ÷áæü.) 4. Allmählich wird mir die Sache zu dumm! (ÓéãÜ-óéãÜ ç õðüèåóç <<ìïõ ôç äßíåé>>) dunkel óêïôåéíüò-ç-ï, óêïýñïò-ç-ï 1. Schon um 5 Uhr wird es dunkel. (Çäç óôéò 5 ç þñá óêïôåéíéÜæåé.) 2. Sie hat dunkles Haar. (Å÷åé óêïýñá ìáëëéÜ.) 3. Ich habe mir eine dunkelblaue Bluse gekauft. (Αγόρασα μία σκούρη μπλε μπλούζα.) dünn ëåðôüò-ç-ï, áäýíáôïò-ç-ï 1. Sie ist dünn geworden. (ÁäõíÜôéóå.) 2. Sie hatte nur eine dünne Jacke an. (Öïñïýóå ìüíï Ýíá ëåðôü ìðïõöÜí.) durch äéÜ, äéáìÝóù, ìÝóù 1. Der Weg führt quer durch den Wald. (Ï äñüìïò ïäçãåß ìÝóá áðü ôï äÜóïò.) 2. Wenn Sie zum Bahnhof gehen, kommen Sie durch die Goethestraße. (ÅÜí ðçãáßíåôå óôï óôáèìü, èá ðåñÜóåôå áðü ôçí Goethestraâe.) 3. Wir haben den ganzen Mai durch geheizt. (Èåñìáßíáìå üëï ôïí ÌÜéï.) 4. Wir haben unsere Wohnung durch einen Markler bekommen. (Ôï äéáìÝñéóìÜ ìáò ôï ðÞñáìå ìÝóù åíüò ìåóßôç.)
  • 7. durcheinander Üíù-êÜôù Roberts Zimmer ist mal wieder durcheinander. (Ôï äùìÜôéï ôïõ Robert åßíáé ðÜëé Üíù-êÜôù.) die Durchsage / n áíáêïßíùóç Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (Προσοσχή, προσοχή, μία σημαντική ανακοίνωση.) durchschnittlich κατά μέσο όρο, μέτρια 1. Die Preise sind im letzten Jahr um durchschnittlich 6% gestiegen. (Οι τιμές αυξήθηκαν πέρυσι κατά μέσο όρο κατά 6%.) 2. Seine Leistungen sind nur durchschnittlich. (Οι επιδόσεις του είναι μόνο μέτριες.) dürfen, darf, durfte, hat gedurft / ... dürfen ìðïñþ, åðéôñÝðåôáé 1. Dürfen wir heute ins Kino gehen? (Ìðïñïýìå íá ðÜìå óÞìåñá óéíåìÜ;) 2. Wenn Sie sich so verhalten, dürfen Sie sich nicht wundern. (ÅÜí óõìðåñéöÝñåóôå Ýôóé, äåí èá ðñÝðåé íá îáöíéÜæåóôå.) 3. Er dürfte damals 20 Jahre alt gewesen sein. (Èá Ýðñåðå ôüôå íá Þôáí 20 ÷ñïíþí.) 4. In dem Alter habe ich das nicht gedurft.(Óå áõôÞ ôçí çëéêßá äåí ìïõ åðéôñåðüôáí áõôü.) 5. Das hätten Sie nicht tun dürfen! (Áõôü äåí Ýðñåðå íá ôï åß÷áôå êÜíåé.) der Durst / ç äßøá Durst haben = διψάω Ich hole Ihnen etwas zu trinken. Sie haben sicher Durst. (Èá óáò öÝñù êÜôé íá ðéåßôå. Óßãïõñá èá äéøÜôå.) die Dusche / n ôï íôïýæ 1. Ich gehe morgens unter die Dusche. (Ôï ðñùß ìðáßíù êÜôù áðü ôï íôïýæ.) 2. Wir haben leider nur noch ein Zimmer mit Dusche. (Äõóôõ÷þò Ý÷ïõìå ìüíï Ýíá äùìÜôéï ìå íôïýæ.) (sich) duschen, duscht, duschte, hat geduscht êÜíù íôïýæ Wenn Sie (sich) duschen wollen, das Badezimmer ist dort hinten links. (ÅÜí èÝëåôå íá êÜíåôå íôïýæ, ôï ìðÜíéï åßíáé åêåß ðßóù áñéóôåñÜ.)