Smart Swap™ - die innovative Energiespar-LeuchtstoffröhreMartin Bahm
Mit dem 1-2-3-Austausch Ihrer herkoemmlichen T8-Leuchtstoffroehren durch die Smart Swap™-Leuchtstoffroehren
sparen Sie zw. 30% - 70% Ihrer Kosten fuer die Beleuchtung
in Ihren Gebaeuden ein
==> ein Gewinn fuer Sie als auch fuer die Umwelt!
Moderne Beleuchtungskonzepte unterstuetzen die Mitarbeiter am Arbeitsplatz
· weniger Unfaelle & Krankenstaende durch Ermuedung, Kopfschmerzen und Erkrankungen
· mehr Wohlbefinden, Gesundheit & Leistungsfaehigkeit
Vorteile & Einsparpotentiale auf einen Blick:
· Proportional mehr Licht
· 5-fach hoehere Lebensdauer
· Ermuedungsfreie Beleuchtung, laengeres konzentriertes Arbeiten
- Kein Flackern
- Kein Brummen
- Sofortstart
· Geringere Wartungs- und Austauschkosten
- Geringe Verdunkelung (Degradation/Verschleiß)
- Schnelle Amortisation
· Bis zu 70% Energie sparen
· Ca. 1/3 – 1/2 geringere Waermeentwicklung
- doppelter Spareffekt ==> geringere Kosten für die Klimatisierung!!!
· Bis zu ca. 1kg Kohlendioxid pro Leuchtstoffroehre taeglich einsparen
· Dank der sehr stabilen Splitterschutzroehre gelangen auch beim Herunterfallen
- weder Quecksilber
- noch Glassplitter in die Umwelt
· Damit ist die Smart Swap™-Leuchtstoffroehre sehr sicher im Handling
"Energie sparen ist unsere beste Energiequelle."
Smart Swap™ - die innovative Energiespar-LeuchtstoffröhreMartin Bahm
Mit dem 1-2-3-Austausch Ihrer herkoemmlichen T8-Leuchtstoffroehren durch die Smart Swap™-Leuchtstoffroehren
sparen Sie zw. 30% - 70% Ihrer Kosten fuer die Beleuchtung
in Ihren Gebaeuden ein
==> ein Gewinn fuer Sie als auch fuer die Umwelt!
Moderne Beleuchtungskonzepte unterstuetzen die Mitarbeiter am Arbeitsplatz
· weniger Unfaelle & Krankenstaende durch Ermuedung, Kopfschmerzen und Erkrankungen
· mehr Wohlbefinden, Gesundheit & Leistungsfaehigkeit
Vorteile & Einsparpotentiale auf einen Blick:
· Proportional mehr Licht
· 5-fach hoehere Lebensdauer
· Ermuedungsfreie Beleuchtung, laengeres konzentriertes Arbeiten
- Kein Flackern
- Kein Brummen
- Sofortstart
· Geringere Wartungs- und Austauschkosten
- Geringe Verdunkelung (Degradation/Verschleiß)
- Schnelle Amortisation
· Bis zu 70% Energie sparen
· Ca. 1/3 – 1/2 geringere Waermeentwicklung
- doppelter Spareffekt ==> geringere Kosten für die Klimatisierung!!!
· Bis zu ca. 1kg Kohlendioxid pro Leuchtstoffroehre taeglich einsparen
· Dank der sehr stabilen Splitterschutzroehre gelangen auch beim Herunterfallen
- weder Quecksilber
- noch Glassplitter in die Umwelt
· Damit ist die Smart Swap™-Leuchtstoffroehre sehr sicher im Handling
"Energie sparen ist unsere beste Energiequelle."
ineltec Forum 2013, Mittwoch, 11. September 2013, 12.30 – 13.30 Uhr
Fokus Gebäudeautomation
LED: Neues Licht, neue Fragen
Veranstalter: ET Licht und KNX Swiss
LED Technik für VisCom- und Werbetechnik Q3-2019Mario Wolf
Überblick und Know How: Hochwertige LED Licht-Technik zur Ausleuchtung von werbetechnischen Anlagen, Profilbuchstaben sowie auch zur Beleuchtung bzw. Ausleuchtung von Ladenbau-, Messebau- und Architektur Projekten.
Empfehlung: Ergänzende Infos finden Sie in unserem ebenfalls hier verfügbaren Katalog.
http://revolum.net
Revolum T5 Energiesparröhre - weltweit die erste und einzige vollständig zertifizierte Hochlebensdauer-Energiesparröhre (passend für herkömmliche T8 Leuchtstoffröhrenfassungen)
Energie effizient einsetzen und damit die Umwelt entlasten
Die REVOLUM T5 Energiesparröhre minimiert Ihren Energieverbrauch um bis zu 60% und reduziert so die Umweltbelastungen durch CO2, Schwefeloxide und Stickoxide.
Die umweltfreundliche Hochlebensdauer-Energiesparröhre ist dank integrierter Elektronik im Handumdrehen in alle herkömmlichen Leuchtstoffröhrenfassungen mit magnetischen Vorschaltgeräten einsetzbar. Deshalb steigen immer mehr Unternehmen von herkömmlichen Röhren auf die zeitgemässe REVOLUM T5 Lösung um.
Nützlicher Einkaufsratgeber rund um LED-Lampen. Erfahren Sie auf was Sie beim Kauf von LED-Leuchtmitteln achten müssen, von Helligkeit, Lichtfarbe bis zu Trafos und Betrieb mit Bewegungsmeldern.
Los objetivos del Seminario son:
- Realizar tablas de frecuencia
- Obtener con ayuda del SPSS medidas de posición: media, mediana, moda, cuartiles
- Obtener con ayuda del SPSS medidas de dispersión
- Realizar tablas de contingencia
- Gráficos de sectores, de barras y box-plot
En este catálogo puedes encontrar todas las bombillas FARO 2015. Bombillas decorativas, bombillas de LED, bombillas de bajo consumo, bombillas ecohalógenas.
Un amplio abanico de posibilidades para la iluminación de hogar y de jardín.
ILUMINABLE es distribuidor de la marca FARO a través de nuestra tienda online www.iluminable.com
ineltec Forum 2013, Mittwoch, 11. September 2013, 12.30 – 13.30 Uhr
Fokus Gebäudeautomation
LED: Neues Licht, neue Fragen
Veranstalter: ET Licht und KNX Swiss
LED Technik für VisCom- und Werbetechnik Q3-2019Mario Wolf
Überblick und Know How: Hochwertige LED Licht-Technik zur Ausleuchtung von werbetechnischen Anlagen, Profilbuchstaben sowie auch zur Beleuchtung bzw. Ausleuchtung von Ladenbau-, Messebau- und Architektur Projekten.
Empfehlung: Ergänzende Infos finden Sie in unserem ebenfalls hier verfügbaren Katalog.
http://revolum.net
Revolum T5 Energiesparröhre - weltweit die erste und einzige vollständig zertifizierte Hochlebensdauer-Energiesparröhre (passend für herkömmliche T8 Leuchtstoffröhrenfassungen)
Energie effizient einsetzen und damit die Umwelt entlasten
Die REVOLUM T5 Energiesparröhre minimiert Ihren Energieverbrauch um bis zu 60% und reduziert so die Umweltbelastungen durch CO2, Schwefeloxide und Stickoxide.
Die umweltfreundliche Hochlebensdauer-Energiesparröhre ist dank integrierter Elektronik im Handumdrehen in alle herkömmlichen Leuchtstoffröhrenfassungen mit magnetischen Vorschaltgeräten einsetzbar. Deshalb steigen immer mehr Unternehmen von herkömmlichen Röhren auf die zeitgemässe REVOLUM T5 Lösung um.
Nützlicher Einkaufsratgeber rund um LED-Lampen. Erfahren Sie auf was Sie beim Kauf von LED-Leuchtmitteln achten müssen, von Helligkeit, Lichtfarbe bis zu Trafos und Betrieb mit Bewegungsmeldern.
Los objetivos del Seminario son:
- Realizar tablas de frecuencia
- Obtener con ayuda del SPSS medidas de posición: media, mediana, moda, cuartiles
- Obtener con ayuda del SPSS medidas de dispersión
- Realizar tablas de contingencia
- Gráficos de sectores, de barras y box-plot
En este catálogo puedes encontrar todas las bombillas FARO 2015. Bombillas decorativas, bombillas de LED, bombillas de bajo consumo, bombillas ecohalógenas.
Un amplio abanico de posibilidades para la iluminación de hogar y de jardín.
ILUMINABLE es distribuidor de la marca FARO a través de nuestra tienda online www.iluminable.com
As Soluções de Iluminação Eficiente fornecidas pela Vivapower Energy Systems
beneficiam de tecnologia inovadora, baixo consumo de energia e elevada durabilidade,
com a nossa garantia de qualidade. Oferecemos uma grande variedade de opções
para iluminação LED totalmente isentas de ultravioleta e infravermelho, reduzindo a
descoloração e danos em objectos iluminados.
As lâmpadas LED, assemelham-se às tradicionais, mas mais desenvolvidas no que
diz respeito à economia, funcionalidade e perdas térmicas.
Coop Weinmesse Luzern und Stansstad - das SortimentMartin Zaugg
6.11. - 16.11.2014
Geniessen Sie Ihren Aufenthalt auf dem Coop Weinschiff. Degustieren Sie 300 Weine aus aller Welt. Darunter die besten Weine aus dem Coop Sortiment, sowie über 200 Weine, die Sie exklusiv bei Coop nur an der Coop Weinmesse erhalten. Eine Besonderheit, für die alleine sich ein Besuch der Weinmesse lohnt!
Alle Infos unter www.mondovino.ch/weinmesse
Intelligente lichtlösung fur sustainable factory and warehouseitem2014
Sicherheit und Gesundheit sind bei allen Arbeitsplätzen wichtige Aspekte. Das richtige Lichtniveau hilft bei der Reduzierung von Arbeitsunfällen, währendessen eine gute Farbwiedergabe und eine gute Gleichmässigkeit der Lichtverteilung den visuellen Komfort massgeblich erhöht. Die Folge beider Faktoren ist eine entscheidende Produktivitätssteigerung.
Zudem verbraucht die Industrie eine beträchtliche Menge an Energie. Um diese Kosten zu reduzieren, müssen moderne Industriebeleuchtungen ef zienter genutzt werden. Die ideale Lösung dafür ist der Einsatz von Lichtmanangementsystemen (LMS) in Kombination mit LED Technologien für die Leuchten. Entscheiden Sie sich für Ihre massgeschneiderte Lichtlösung.
Willkommen bei „Modern Office“ von item österreich "powered by SLE“
Les cycles de développement des produits médicaux sont de plus en plus courts et proviennent souvent de demandes spécifiques à propos de composants déjà utilisés. Que ce soit la résistance des matériaux aux contraintes des autoclaves, ou les fortes exigences dûes aux cadences et les restrictions en terme de place dans les appareils de laboratoire.
De plus, les régulations générales ainsi que les besoins légaux en assemblages et en matériaux doivent être respectés.
1/3 des ventes, déjà, sur le marché mondial des appareils médicaux est réalisé avec de nouveaux produits, qui ne datent pas de plus de 3 ans. igus® peut vous aider à réduire vos temps de développement. Et ce grâce à notre base de données et aux tests réalisés en laboratoire sur une large gamme de composants mais aussi aux outils en ligne. Vous pouvez configurer et commander en quelques clics.
Avec plus de 80 000 produits sur stock, igus® propose un large "kit de construction" dans le domaine des Chaînes Portes-câbles, des câbles, aussi bien que des Paliers lisses autolubrifiants et adaptés à tout type de mouvement. Que ce soit l'antimagnétisme pour l'utilisation dans des systèmes MRT ou la grande résistance dans des prothèses, nous vous présentons ici des produits appropriés et des possibilités d'applications.
http://www.igus.fr/wpck/2512/medical
NP LIGHTING - MiniFlex LED Tubes (NEON Optik)Mario Wolf
Die NP LIGHTING - "MiniFlex LED Tubes" sind der Eyecatcher schlechthin. Diese in Silikon vergossenen LED Stripes eignen sich hervorragend zur Konturierung in den Bereichen Ladenbau, Messebau sowie für werbetechnische Anlagen, wie z.B. Leuchtkästen uvm. .
Der Clou dabei: Die altbekannte, allseits sehr beliebte NEON Optik, wird mittels der NP LIGHTING "MiniFlex LED Tubes" perfekt nachempfunden. Reduzierte Montagekosten, -Wartungskosten und die hohe Energieeinsparung der LED Technik, sprechen für sich.
Der Leica DISTO™ D5 ist mit vielen Funktionen und Merkmalen ausge- stattet, die Ihnen das Messen ge- rade im Außenbereich erleichtern. Auf seinem großen, hochaufl ö- senden Farbdisplay werden Messergebnisse und Zusatz- informationen übersichtlich dargestellt. Eine Vielzahl von Funktionen hilft Ihnen nahezu jede Messsituation schnell und präzise zu lösen. Sein robustes Gehäuse schützt ihn bestens gegen Spritzwasser und Staub
1. Technische Daten Spezification
Ihr Fachhändler: Your specialized dealer:
DOCTER®nightvision 1x24
Analytik Jena AG I Niederlassung Eisfeld I Seerasen 2 I D-98673 Eisfeld
Tel.: +49 (0) 36 86 371-115 I Fax: +49 (0) 36 86 322037
E-mail: info@docter-germany.com I www.docter-germany.com
03/09
Änderung in Ausführung, Farbton und Lieferung vorbehalten. Subject to modifications of design, colour and delivery.
DOCTER®nightvision 1x24
Nachtsichtgerät Nightvision Device
Bildverstärker Gen 4 IIT
Sehfeld 37°
67 m / 100 m
Vergrößerung 1,0x
Objektivöffnung 24 mm
Einstellentfernungen 0,4 m bis unendlich
Dioptrienausgleich ± 4 dpt
Verstärkung ≥ 10 000, 40 000 typisch
Beschichtung Breitband-AR-Belag
Austrittspupillen-Durchmesser 5 mm innerhalb eines Kreisdurchmessers
von 10 mm
Austrittspupillen-Abstand 30 mm
Stromversorgung 1,5 Volt aus AA, LR6 bzw. Mignon
Dichtigkeit wasserdicht 1 m
Funktionstemperaturbereich -20°C bis +40°C
Lagertemperaturbereich -40°C bis +60°C
Anschlussoptionen Gehäuse:
• Stativfuß ¼“ ISO 1222
• Zylinderdurchmesser 44,0 d10
Objektivseitig:
• M37 x 0,75 Innengewinde
• M39 x 0,5 Außengewinde ohne Stoßschutz
Okularseitig:
• M42 x 0,75 Außengewinde
Abmessungen in mm
Länge x Breite x Höhe 168,0 x 65,4 x 44,0
Masse in g, funktionsbereit 450
Image intensifier Gen 4 IIT
Viewing field 37°
67 m / 100 m
Magnification 1.0x
Lens opening 24 mm
Distance setting 0.4 m to infinity
Dioptre compensation ± 4 dpt
Luminous Gain ≥ 10 000, 40 000 typical
Coating Broadband-AR coating
Exit pupils diameter 5 mm within a circle diameter
of 10 mm
Exit pupils distance 30 mm
Power supply 1.5 Volt from AA, LR6 or Mignon
Waterproof 1 m
Function temperature range -20°C to +40°C
Storage temperature range -40°C to +60°C
Connection options Housing
• Tripod foot ¼“ ISO 1222
• Cylinder diameter 44.0 d10
Lens side:
• M37 x 0.75 female thread
• M39 x 0.5 Male thread without stop protection
Eyepiece:
• M42 x 0.75 male thread
Dimensions in mm
Length x width x height 168.0 x 65.4 x 44.0
Weight in g., ready for use 450
LED-Peakwellenlänge in nm 850
Spotdurchmesser 40°
7,3 m / 10 m
Arbeitsbereich in m 0,4 bis 50
Beschichtungen IR-AR-Belag
Stromversorgung 1,5 Volt aus AA, LR6 bzw. Mignon
Dichtigkeit wasserdicht 1 m
Funktionstemperaturbereich -25°C bis +55°C
Abmessungen in mm
Durchmesser x Länge 25,4 x 103,6
Masse in g, funktionsbereit 100
LED peak wavelength in nm 850
Spot diameter 40°
7.3 m / 10 m
Working range in m 0.4 to 50
Coatings IR-AR coating
Power supply 1.5 Volt from AA, LR6 or Mignon
Waterproof 1 m
Function temperature range -25°C to +55°C
Dimensions in mm
Diameter x length 25.4 x 103.6
Weight in g., ready for use 100
DOCTER®spot IR
2. DOCTER®nightvision 1x24
S E H E N , F A S T W I E B E I T A G E S L I C H T DOCTER®spot IR
Wo das menschliche Auge an seine Grenzen stößt, ermöglicht
DOCTER®nightvision 1x24 Einblicke in eine Welt, die dem Anwender
ansonsten verborgen geblieben wäre.
Herzstück des DOCTER®nightvision bildet die Bildverstärkerröhre Gen 4 IIT.
Exzellente Güte und typisch 40.000fache Verstärkung machen auch das
letzte Sternenlicht noch nutzbar. Kombiniert mit präziser Mechanik und
einer Hochleistungsoptik entsteht ein Kraftpaket, welches DOCTER® so
erstmals dem Markt zur Verfügung stellt.
Das DOCTER®nightvision 1x24 läßt in Punkto Beobachtungskomfort
kaum Wünsche offen. Geringes Gewicht, kompakte Bauform und
ergonomisches Design ermöglichen die echte Einhandbedienung.
Der großzügige Austrittspupillendurchmesser sichert ein stabiles Bild
auch unter komplizierten Beobachtungsbedingungen.
Die Funktionssteuerung erfolgt über einen Tiptaster, welcher sich
lautlos bedienen läßt. Der integrierte Mikrocontroller übernimmt
Zusatzfunktionen wie die Überwachung der Batteriespannung oder
die zeitgesteuerte Abschaltung.
Auch Brillenträger müssen dank großer Austrittspupillenschnittweite
keine Einbußen bei der Beobachtungsqualität hinnehmen.
Die ergonomisch geformte Augenmuschel verhindert die Blendung
durch Seitenlicht.
Das DOCTER®nightvision 1x24 lässt sich aufgrund seiner Konzeption
und Zubehör auf unterschiedliche Verwendungszwecke anpassen.
Ermöglicht wird dies u.a. durch Anschlußgewinde am Okular und
Objektiv für Filter-, Vergrößerungsvorsätze oder Digitalkameras.
With this IR brightener of extraordinary quality from the House of
DOCTER®, the application purpose of a night viewing device is achieved.
The aspherical condenser optics of this IR brightener ensures a circular
bright surface spot, which illuminates the whole observation field of the
night viewing device evenly.
The feature of an infra-red lamp lies in its light spectrum. Not perceptible
for the normal eye, the brightening only becomes visible when viewed
through the night viewing device. Thus for instance, wild animals can be
seen without glare and are therefore not disturbed unnecessarily.
DOCTER®spot IR possesses and electronic stabilization with 3 optimally
tuned illumination levels that are switched cyclically. The device is safe
for the eye despite its high IR radiation level.
S E E I N G A L M O S T L I K E I N D A Y L I G H T
Where the human eye comes up against its limits, DOCTER® nightvision
1x24 provides entry into a world that would otherwise be hidden from
the user.
The heart of the DOCTER®nightvision is the image intensifier tube of
Gen 4 IIT. Excellent quality and a typically 40.000x luminous gain make
use of the last piece of starlight. A combination of precise
mechanics and high-performance optics has resulted in a powerful
package which DOCTER® is now presenting to the market.
The DOCTER®nightvision 1x24 leaves hardly any wishes unfulfilled when
it comes to viewing comfort. Low weight, compact in shape and of
ergonomic design makes possible real one-hand operation.
The generous exit pupil diameter ensures a stable picture also under
complicated viewing conditions.
The function control is carried out by means of a tip button which is
operated silently. The integrated micro-controller takes on additional
functions such as the monitoring of the battery voltage or the
time-controlled switch-off.
Also wearers of spectacles need not fear impairment of the viewing
quality thanks to the large exit pupil section. The ergonomically
shaped eye cup prevents interference due to side light.
The DOCTER®nightvision 1x24 can be adapted to various applications
due to its design and accessories. This is made possible, among
others, by the connection thread at the ocular and objective for filters
and magnification add-ons or digital cameras.
Mit diesem IR-Aufheller außergewöhnlicher Güte aus dem Hause
DOCTER® lässt sich der Einsatzzweck eines Nachtsichtgerätes
erweitern.
Die asphärische Kondensor-Optik dieses IR - Aufhellers sichert
einen kreisrunden, flächig hellen Spot, welcher das gesamte
Betrachtungsfeld des Nachtsichtgerätes gleichmäßig ausleuchtet.
Die Besonderheit einer Infrarotlampe liegt in ihrem Lichtspektrum.
Für das normale Auge nicht wahrnehmbar, wird die Aufhellung
erst beim Blick durch das Nachtsichtgerät sichtbar. Somit lässt sich
z. Bsp. Wild blendungsfrei beobachten und wird dabei nicht
unnötig beunruhigt.
DOCTER®spot IR verfügt über eine elektronische Stabilisierung mit
3 optimal abgestimmten Helligkeitsstufen, die zyklisch geschaltet
werden. Trotz seiner hohen IR Strahlungsleistung ist das Gerät
augensicher.