Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi
komplizierte Sätze
Goethe - “Wahlverwandtschaften”
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
An dieser Stelle waren 2 Wege
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
An dieser Stelle waren 2 Wege
Er hat einen Weg nicht genommen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
An dieser Stelle waren 2 Wege
Er hat einen Weg nicht genommen
Dieser Weg führte zu einer Felswand
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
An dieser Stelle waren 2 Wege
Er hat einen Weg nicht genommen
Dieser Weg führte zu einer Felswand
Er hat den anderen Weg genommen
Primitiv - Deutsch
Er ist die Terassen im Garten hinuntergegangen
Er hat den Garten genau angesehen
Er ist über eine Brücke gegangen
Er ist an eine Stelle gekommen
An dieser Stelle waren 2 Wege
Er hat einen Weg nicht genommen
Dieser Weg führte zu einer Felswand
Er hat den anderen Weg genommen
Dieser Weg führte nach oben
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Poetische Sprache
aus Johann Wolfgang von Goethe: Wahlverwandschaften (1809)
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Principali
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Principali
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Principali e secondariePrincipali
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Principali e secondariePrincipali
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggettoVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggettoVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggetto e complementoVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggetto e complementoVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und
Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den
neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der
Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch
anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;
Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi
Dieser stieg nun die Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen
Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den
Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen,
der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen,
um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges
Gebüsch sachte hinaufwand;

Komplizierte Sätze

  • 1.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi komplizierte Sätze Goethe - “Wahlverwandtschaften”
  • 2.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen
  • 3.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen
  • 4.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen
  • 5.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen
  • 6.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen An dieser Stelle waren 2 Wege
  • 7.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen An dieser Stelle waren 2 Wege Er hat einen Weg nicht genommen
  • 8.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen An dieser Stelle waren 2 Wege Er hat einen Weg nicht genommen Dieser Weg führte zu einer Felswand
  • 9.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen An dieser Stelle waren 2 Wege Er hat einen Weg nicht genommen Dieser Weg führte zu einer Felswand Er hat den anderen Weg genommen
  • 10.
    Primitiv - Deutsch Erist die Terassen im Garten hinuntergegangen Er hat den Garten genau angesehen Er ist über eine Brücke gegangen Er ist an eine Stelle gekommen An dieser Stelle waren 2 Wege Er hat einen Weg nicht genommen Dieser Weg führte zu einer Felswand Er hat den anderen Weg genommen Dieser Weg führte nach oben
  • 11.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Poetische Sprache aus Johann Wolfgang von Goethe: Wahlverwandschaften (1809)
  • 12.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Principali
  • 13.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Principali
  • 14.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Principali e secondariePrincipali
  • 15.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Principali e secondariePrincipali
  • 16.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi
  • 17.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi
  • 18.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggettoVerbi
  • 19.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggettoVerbi
  • 20.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggetto e complementoVerbi
  • 21.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggetto e complementoVerbi
  • 22.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi
  • 23.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand; Verbi e soggetto e complemento e complementi di luogo/modo/tempo/avverbiVerbi
  • 24.
    Dieser stieg nundie Terrassen hinunter, musterte im Vorbeigehen Gewächshäuser und Treibebeete, bis er ans Wasser, dann über einen Steg an den Ort kam, wo sich der Pfad nach den neuen Anlagen in zwei Arme teilte. Den einen, der über den Kirchhof ziemlich gerade nach der Felswand hinging, ließ er liegen, um den andern einzuschlagen, der sich links etwas weiter durch anmutiges Gebüsch sachte hinaufwand;