SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
PRÄPOSITIONEN

Deutsches Institut Florenz, 2013

1

DEKLINATION
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre

Deutsches Institut Florenz, 2013

2

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu

maschile

verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

3

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

maschile
neutro

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

4

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

5

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

6

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

Vater
Auto
Mutter

dopo

seit
da (tempo)

plurale

Freunde

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

7

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

8

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

mit

bei
presso

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

9

außer
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mit

presso

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

10

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

mit

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

11

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

mit

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

12

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

13

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

14

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

15

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

16

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

17

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

18

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

19

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

20

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

21

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

22

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

meinem

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

23

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

dein em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

24

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

unserem

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

25

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
der

presso

zu
verso/a

von

mit

d

em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

26

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

d em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

27

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit

Vater

con

Auto

bei
presso

zu
verso/a

mit

ihm

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

28

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

29

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

r

maschile
neutro
femminile

dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

30

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

r

femminile

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

31

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

32

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu

zu

verso/a

von
da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

33

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

zu

da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

34

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

zu

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

35

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

zu r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

36

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

37

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

de

von
da/di

nach

nach
r

r

die

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

38

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

de

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

39

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

de r Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

40

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

seitr

dieser

Woche

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

41

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

ausr meiner

Stadt

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

42

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

43

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

44

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

r

maschile
neutro
femminile

dopo

seit

plurale
plurale

da (tempo)

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

45

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

dopo

seit
da (tempo)

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

46

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
plurale

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

47

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

48

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

von

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

49

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

von

dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

50

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit

von

da (tempo)

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

51

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

52

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
meine

dopo

seit
da (tempo)

von

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

53

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

meine

von

n

plurale
Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

54

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

55

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

n

dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Freunde

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

56

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

57

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

plurale
bei ihren Freunde

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

58

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

plurale
Freunde

presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

bei ihnen

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

59

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

dopo

seit
da (tempo)

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

60

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

dem

von
da/di

nach

maschile
neutro

de r

femminile

de n

plurale
plurale

dopo

seit
da (tempo)

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

61

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

einem

von
da/di

nach

maschile
neutro

eine r

femminile

einigen

plurale
plurale

dopo

seit
da (tempo)

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

62

da (luogo)
Deutsches Institut Florenz, 2013

63

PRÄPOSITIONEN MIT
AKKUSATIV
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

n
s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

e
plurale
plurale

um
intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

64

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

de n
da s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

di e
plurale
plurale

um
intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

65

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

de n

Wald

da s

Kino

ohne
senza

gegen
contro

Kirche

di e
plurale
Kinder

um
intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

66

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

einen

maschile

ein

sneutro

ein e

femminile

gegen
contro

um

viel e

plurale
plurale

intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

67

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

einen
ein
ein e

Mann

s Kind
Frau

gegen
contro

um

viel e

plurale

Leute

intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

68

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

nächsten

Monat

letzte s

Jahr

diese

Woche

gegen
contro

um

viel e

plurale

Jahre

intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

69

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
Mann
für
per

durch
attraverso

ih n

s Kind

es

Frau

ohne
senza

gegen

sie

plurale

Leute

contro

um
intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

70

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

n
s

gegen
contro

um
intorno

maschile
neutro
femminile

e
plurale
plurale

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

71

fino
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

zwischen

tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

n
s

maschile
neutro
femminile

e
plurale
plurale

72

in
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
in

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

neben

sopra/su (con
contatto)

accanto

sotto

über

sopra

zwischen

tra

hinter

davanti

r

femminile

n

plurale
plurale

dietro

vor

neutro

Deutsches Institut Florenz, 2013

n
73

unter

m

maschile
PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV
.
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

n
s

maschile

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

n

neutro
femminile

e
plurale
plurale

74

in

m

maschile
WO BIST DU?

STATO IN LUOGO

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

n
s

maschile

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

n

neutro
femminile

e
plurale
plurale

75

in

m

maschile
WO BIST DU?

STATO IN LUOGO

in

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

m

sotto

über

sopra

r

Küche

n

plurale

n
s

maschile

Berge

n

accanto

unter

Kino

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

neutro
femminile

e
plurale
plurale

76

neben

Wald
WANN WAR DAS ?
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

sotto

über

sopra

Jahr

accanto

unter

m

Sommer

r

n

plurale
Monate

n
s

maschile

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

Woche

n

neutro
femminile

e
plurale
plurale

77

in

DATIVO
WOHIN GEHST DU?

AKKUSATIVO

m
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

Jahr

r

n

plurale
Monate

n
s

maschile

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

Woche

n

neutro
femminile

e
plurale
plurale

78

in

Sommer
WOHIN GEHST DU?

AKKUSATIVO

m
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

Jahr

r

n

plurale
Monate

n
s

Bahnhof

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

Woche

n

Bad

Straße

e
plurale

Alpen

79

in

Sommer
VERBEN MIT PRÄP NORMALAMENTE AKKUSATIVO
.

m

in

in/dentro

an

a (con
contatto)

denken an
Jahr

sprechen über
Woche

r

sich freuen auf
sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

Monate
n verlieben in
sich plurale n

n
s

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

Weg
Problem

Reise

e
plurale

Ferien

80

auf
PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV
.
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

über

sopra

neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

n
s

maschile

zwischen tra

hinter

dietro

vor

davanti

Deutsches Institut Florenz, 2013

n

neutro
femminile

e
plurale
plurale

81

in

m

maschile
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plurale

dopo

seit
da (tempo)

n

aus
außer
oltre
Deutsches Institut Florenz, 2013

82

da (luogo)
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

n
s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

e
plurale
plurale

um
intorno

bis

Deutsches Institut Florenz, 2013

83

fino
PRÄPOSITIONEN
für

per

mit

con

in

in/dentro

wegen

a causa di

durch

attraverso

bei

presso

an

a (con
contatto)

trotz

nonostante

während

durante

ohne

senza

zu

verso/a

auf

sopra/su
(con
contatto)

gegen

contro

da/di

neben

accanto

(an)statt

invece di

um

intorno

von
nach

dopo

unter

sotto

innerhalb

all'interno
di

bis

fino

seit

da (tempo) über

sopra

außerhalb

fuori

aus

da (luogo) zwischen tra

oberhalb

sopra di/a

außer

oltre

dietro

unterhalb

sotto a

vor

davanti

auf Grund

a causa di

84

Deutsches Institut Florenz, 2013

hinter
TRICK

Präposition ???

m

Deutsches Institut Florenz, 2013

85

r
pl n + n

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Deutsches Institut Florenz

Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit PräpositionenZeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
Deutsches Institut Florenz
 

Mehr von Deutsches Institut Florenz (20)

Verben - Passiv
Verben - PassivVerben - Passiv
Verben - Passiv
 
Verben - Passiv - Beispielsätze
Verben - Passiv - BeispielsätzeVerben - Passiv - Beispielsätze
Verben - Passiv - Beispielsätze
 
Verben passiv
Verben passivVerben passiv
Verben passiv
 
Substantive - Genus
Substantive - GenusSubstantive - Genus
Substantive - Genus
 
Substantive - Komposita
Substantive - KompositaSubstantive - Komposita
Substantive - Komposita
 
Deklination - Plural
Deklination - PluralDeklination - Plural
Deklination - Plural
 
Deklination - mit Artikeln und Adjektiven
Deklination - mit Artikeln und AdjektivenDeklination - mit Artikeln und Adjektiven
Deklination - mit Artikeln und Adjektiven
 
Substantive Pluralbildung
Substantive PluralbildungSubstantive Pluralbildung
Substantive Pluralbildung
 
Pronomen - Indefinitpronomen
Pronomen - IndefinitpronomenPronomen - Indefinitpronomen
Pronomen - Indefinitpronomen
 
Pronomen - "es"
Pronomen - "es"Pronomen - "es"
Pronomen - "es"
 
Pronomen -Personalpronomen
Pronomen -PersonalpronomenPronomen -Personalpronomen
Pronomen -Personalpronomen
 
Pronomen -Reflexivpronomen
Pronomen -ReflexivpronomenPronomen -Reflexivpronomen
Pronomen -Reflexivpronomen
 
Pronomen - Relativpronomen
Pronomen - RelativpronomenPronomen - Relativpronomen
Pronomen - Relativpronomen
 
Preposizioni luoghi dat-akk
Preposizioni luoghi dat-akkPreposizioni luoghi dat-akk
Preposizioni luoghi dat-akk
 
Präpositionen - Ort
Präpositionen - OrtPräpositionen - Ort
Präpositionen - Ort
 
Zeitangaben 2 - weitere Präpositionen
Zeitangaben 2 - weitere PräpositionenZeitangaben 2 - weitere Präpositionen
Zeitangaben 2 - weitere Präpositionen
 
Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit PräpositionenZeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
Zeitangaben 1 - Uhrzeit, Wochentage etc. mit Präpositionen
 
Verben - Futur, Bildung und Gebrauch
Verben - Futur, Bildung und GebrauchVerben - Futur, Bildung und Gebrauch
Verben - Futur, Bildung und Gebrauch
 
Ordinalzahlen / Datum
Ordinalzahlen / DatumOrdinalzahlen / Datum
Ordinalzahlen / Datum
 
Verben - Partizip Teil 1
Verben - Partizip Teil 1Verben - Partizip Teil 1
Verben - Partizip Teil 1
 

Preposizioni e declinazione