Das Dokument bietet Einblicke in die Übersetzungswerkstatt der Basisbibel, insbesondere für die Psalmen, und erläutert die bedeutenden Aspekte der hebräischen Sprache und altorientalischen Poesie. Es werden Übersetzungsvorschläge für verschiedene Psalmtexte präsentiert, um die Rhythmen und Bildsprache der hebräischen Poesie in modernem Deutsch zu bewahren. Die Arbeit zielt darauf ab, die Sinnstruktur der Psalmen erkennbar zu machen und fremdartige Elemente im Text zu erklären.