Sergio Garcia diario de viaje del intercambio escolar con Alemania 2012francisco gonzalez cano
El documento es el diario de un estudiante español que participó en un intercambio escolar en Alemania en 2012. El diario describe las actividades diarias del estudiante como visitar lugares turísticos como la Selva Negra, asistir a clases sobre cambio climático y energías renovables, ver partidos de fútbol de la selección española, y pasar tiempo con su familia anfitriona alemana participando en actividades como correr y cenar. El intercambio parece haber sido una experiencia positiva para el estudiante
El documento es el diario de un intercambio escolar de dos semanas en Alemania. Detalla las actividades diarias como visitas a museos, charlas sobre energías renovables, fiestas populares y partidos de fútbol. El programa se centró en el cambio climático y las energías renovables. Los estudiantes aprendieron sobre instalaciones solares, biogás y energía eólica. La experiencia permitió a los estudiantes aprender sobre la cultura alemana y las soluciones de ese país al cambio climático.
Sergio Garcia diario de viaje del intercambio escolar con Alemania 2012francisco gonzalez cano
El documento es el diario de un estudiante español que participó en un intercambio escolar en Alemania en 2012. El diario describe las actividades diarias del estudiante como visitar lugares turísticos como la Selva Negra, asistir a clases sobre cambio climático y energías renovables, ver partidos de fútbol de la selección española, y pasar tiempo con su familia anfitriona alemana participando en actividades como correr y cenar. El intercambio parece haber sido una experiencia positiva para el estudiante
El documento es el diario de un intercambio escolar de dos semanas en Alemania. Detalla las actividades diarias como visitas a museos, charlas sobre energías renovables, fiestas populares y partidos de fútbol. El programa se centró en el cambio climático y las energías renovables. Los estudiantes aprendieron sobre instalaciones solares, biogás y energía eólica. La experiencia permitió a los estudiantes aprender sobre la cultura alemana y las soluciones de ese país al cambio climático.
Todos los Atajos de teclado en Gutenberg Oscar Herrera
Gutenberg viene para quedarse, para hacernos la vida más fácil pero a corto plazo nos está complicando la vida
En este tutorial os voy a enseñar todos los atajos de teclado de Gutenberg.
Además he creado una chuleta para que puedas imprimirla y tenerla a mano
Fundiciones Fernández es una empresa fundada en 1957 ubicada en Medina de Rioseco, Valladolid que fabrica discos agrícolas como discos para rodillos lisos y dentados. El documento presenta un catálogo de los discos agrícolas fabricados con sus especificaciones técnicas como diámetro, ancho del eje y anchura.
Este documento presenta el catálogo de productos de una empresa fundada en 1957 que fabrica registros y rejillas de alcantarillado. Describe las diferentes clases de registros (B-125, C-250, D-400) según la carga que pueden soportar y donde se utilizan. Luego proporciona detalles técnicos como medidas y especificaciones de una amplia variedad de registros hidráulicos, de acera, pavimentables, sifónicos y urbanos de las clases B-125 y C-250.
Todos los Atajos de teclado en Gutenberg Oscar Herrera
Gutenberg viene para quedarse, para hacernos la vida más fácil pero a corto plazo nos está complicando la vida
En este tutorial os voy a enseñar todos los atajos de teclado de Gutenberg.
Además he creado una chuleta para que puedas imprimirla y tenerla a mano
Fundiciones Fernández es una empresa fundada en 1957 ubicada en Medina de Rioseco, Valladolid que fabrica discos agrícolas como discos para rodillos lisos y dentados. El documento presenta un catálogo de los discos agrícolas fabricados con sus especificaciones técnicas como diámetro, ancho del eje y anchura.
Este documento presenta el catálogo de productos de una empresa fundada en 1957 que fabrica registros y rejillas de alcantarillado. Describe las diferentes clases de registros (B-125, C-250, D-400) según la carga que pueden soportar y donde se utilizan. Luego proporciona detalles técnicos como medidas y especificaciones de una amplia variedad de registros hidráulicos, de acera, pavimentables, sifónicos y urbanos de las clases B-125 y C-250.
Este documento presenta el catálogo de productos de Fundiciones Fernández, una empresa dedicada al diseño y fabricación de juegos infantiles y mobiliario urbano desde 1975. El catálogo incluye una amplia variedad de juegos infantiles como columpios, toboganes, muelles, carruseles y más, detallando las características técnicas de cada producto. La empresa busca ofrecer productos seguros y de alta calidad para el disfrute de los niños.
Traditionnellement les bâtiments pour le séchage de jambon ont été situés dans des zones avec des conditions climatiques très spécifiques pour profiter des conditions de température et d’humidité nécessaires pour un correct affinage des jambon de bellota 100% ibérique, que se produisaient avec l’ouverture ou fermeture des fenêtre et la position de jambon ‘a l’intérieur du bâtiment.
El documento describe el proceso tradicional de curación de jamones en secaderos. Tradicionalmente, los secaderos aprovechaban las condiciones climáticas naturales de temperatura y humedad, pero hoy en día muchos son artificiales y controlan esos factores mediante máquinas. El proceso de curación tradicional con moho y en diferentes fases de secado y bodega toma entre 2 y 4 años y produce un jamón de mejor calidad que el proceso artificial.
La Antigua de Fuentesaúco will be exhibiting in the Premium area of Alimentaria Barcelona 2014, the largest food and beverage trade show in Spain. They will be introducing several new product innovations including a limited edition 16kg cheese called The Saucano, a new truffle cheese, and cheese paired with Pedro Ximenez sherry. Their flagship cheese, Summum 2014, will have an exclusive packaging designed to be a decorative lamp. La Antigua de Fuentesaúco hopes these new offerings will make a exceptional impression on visitors to their booth in the Premium section from March 31st to April 3rd.
La empresa La Antigua de Fuentesaúco presentará varias novedades en su stand de la zona Premium de Alimentaria Barcelona 2014, incluyendo un queso Summum 2014 con un innovador packaging iluminado, un queso de 16 kg llamado El Saucano que los visitantes podrán adquirir y participar en su elaboración, y nuevas especialidades de queso como el trufado y al Pedro Ximénez. El objetivo es sorprender a los asistentes con estas innovaciones.
Iñigo es un experto en comunicación interpersonal que ha trabajado como mago profesional durante 30 años y ahora enseña habilidades de comunicación, ventas, liderazgo y creatividad a ejecutivos a través de cursos y conferencias motivacionales. Él se ha formado en programas como el Dale Carnegie Institute, PNL, inteligencia emocional y negociación, y enseña comunicación oral en la Universidad Complutense de Madrid. Su objetivo es dotar a personas e instituciones de las herramientas más poderosas de comunicación.
Ficha Técnica Caprichos de la Pastora Quesería La Antigua de FuentesaúcoOscar Herrera
El documento proporciona la ficha técnica de una torta de oveja producida por Caprichos de la Pastora. Describe los ingredientes, especificaciones, empaque, almacenamiento, transporte y normativa legal del producto. La torta se elabora con leche cruda de oveja, sal y cuajo vegetal y se envasa individualmente en bolsas de plástico retractil dentro de cajas de cartón.
Este documento establece las condiciones para la adjudicación del aprovechamiento cinegético del MUP75 para la temporada 2013/14-2017/18. Se trata de un contrato menor por ser su importe inferior a 18.000 euros que se adjudicará al mejor postor teniendo en cuenta solo el criterio de la oferta económica más ventajosa. El precio de partida es de 1.192,02 euros anuales más IVA según lo establecido por la Junta de Castilla y León.
This document provides technical information about a 3 kg cylindrical aged sheep cheese called Vellón de Fuentesaúco, including details about ingredients, packaging, storage, and labeling requirements. The cheese is produced by Gestión Agro Ganadera in Salamanca, Spain from raw sheep's milk aged over 12 months. It is packaged two to a wooden box, which are then placed in cardboard cases of 6 boxes each on pallets for shipping. The sheet lists specifications for microbiological, physical-chemical, and organoleptic characteristics of the finished product.
This technical sheet provides information about Mini Wooden Boxed Aged Vellón de Fuentesaúco cheese including:
1) Product details such as name, packaging format, ingredients, and specifications.
2) Company information including addresses and contact details.
3) Requirements for raw materials, finished product microbiological and physical-chemical characteristics, and allergen information.
4) Storage, transportation, usage, and legal guidelines.
Este documento proporciona la hoja técnica para queso de oveja en aceite de oliva envasado en frascos de vidrio. Describe los ingredientes, especificaciones microbiológicas y físico-químicas, instrucciones de almacenamiento y etiquetado legal requerido. El queso se elabora con leche cruda de oveja y se madura en aceite de oliva, conteniendo aproximadamente un 200 gramos por frasco.
This technical sheet provides information about a matured sheep cheese called Aged Vellón de Fuentesaúco. It is made from raw sheep's milk and has a cylindrical shape weighing approximately 3.1 kg. The document outlines the ingredients, production process, packaging, storage, and labeling requirements for the cheese according to relevant food safety regulations.
This document provides information on Mini Vellon de Fuentesauco cheese including:
- Technical specifications for the 1 kg cylindrical cheese including ingredients, packaging, storage, and labeling.
- Production details for the cheese including the company information, suppliers, and quality controls.
- Legal requirements that the cheese must meet according to European and Spanish regulations.
This document provides technical information for a 1 kg cylindrical sheep cheese called Aged Vellón de Fuentesaúco. It describes the raw materials, ingredients, production process, packaging, labeling, storage, and transport requirements. The cheese is made from raw sheep's milk and aged for over 4 months. It has a firm texture, ivory color, and aromatic taste developed from the raw milk.
This document is a technical sheet for an aged sheep cheese called Aged Vellon de Fuentesauco. It provides details on the product including its ingredients, packaging, storage, and compliance with various food safety regulations. The cheese is cylindrical, weighs approximately 3.1 kg, and is made from raw sheep's milk aged for over 12 months. It has a firm texture, ivory yellow color, and tastes of sheep milk with slight spicy notes.
Este documento es una hoja técnica para un queso de oveja envasado en una caja de madera. Proporciona información sobre los ingredientes, especificaciones microbiológicas y físico-químicas, etiquetado, almacenamiento y transporte. El queso se elabora con leche cruda de oveja y madura durante 4-6 meses antes de envasarse en cajas de madera que contienen 2 piezas cada una.
This technical sheet describes a cylindrical sheep cheese product called "Torta" of sheep cheese. It is made from raw sheep's milk, salt, and thistle rennet. The cheese weighs approximately 600g and is aged for a minimum of 60 days. Production and packaging information is provided, along with microbiological and physical specifications for the finished product. Directions are given for storage, transportation, and labeling of the cheese.
1. Alemán. Propuesta número 2/2011. Pág. 1 de 2
Pruebas de Acceso a las
Universidades
de Castilla y León
ALEMÁN
Texto para
los Alumnos
Nº de pgs. 2
OPTIONA
FILMKRITIK
Im Film «The Life of David Gale» kämpft Kate Winslet als mutige Reporterin gegen die Todesstrafe*. David Gale hat
nur noch kurze Zeit zu leben. Dabei ist der Mann mit den netten Augen und der leisen Stimme vollkommen gesund.
GalebleibennurnochvierTageaufdieserWelt.DeramerikanischeBundesstaatTexashatihnzumTodeverurteilt*.
Im Gefängnis empfängt er die junge Reporterin Bitsey Bloom für ein Interview. Die Journalistin ist sofort fasziniert von
diesem freundlichen Mann. David Gale war Professor für Philosophie und engagierte sich mit aller Kraft gegen die
TodesstrafeindenUSA.VieleMenschenbewundertenihn,bisereinesNachtseineArbeitskolleginermordete***.
Zuerst ist die junge Journalistin nur auf eine heiße, interessante Story aus. Dann hat sie einen furchtbaren Verdacht***:
David ist gar kein Mörder, sondern das Opfer einer furchtbaren Intrige. Soll er als berühmter Gegner der Todesstrafe für
immerzumSchweigengebrachtwerden?
Mit aller Kraft versucht die Reporterin ihm zu helfen und die Wahrheit ans Licht zu bringen. Ob sie das schafft? Nur so
vielsagenwirIhnen:DerFilmwilldasPublikumdazubringen,sichGedankenüberdieTodesstrafezumachen.
** die Todesstrafe: Strafe, den Tod zu erleiden (la pena de muerte ).
* zum Tode veruteilen: die Todesstrafe über jemanden verhängen (condenar a muerte)
** ermorden: töten (matar).
*** der Verdacht: jemanden für schuldig halten (la sospecha).
1.Fragen oder Aussagen zum Text. Antworten Sie mit “richtig” oder “falsch“ [0-3 Punkte].
a) EineguteGeschichtezuschreibenistfürdieJournalistindieganzeZeitdasWichtigste R / F
b)DieReporterinBiseyBloomhältesfürmöglich,dassDavidGalesunschuldigist R / F
c)DerFilmistfürdieTodesstrafe R / F
2. Füllen Sie die Lücken aus (0-3 Punkte).
1. Jugendliche hören ……….. Musik oft sehr laut (Possessiv)
2. Ich denke oft …….. meine Eltern.
3. Sie hat sich ein neue… Handy gekauft.
4. Nachdem er geht / gegangen war / gegangen / ging, durften wir lachen.
5. Finden Sie es gut, ………… junge Leute so früh mit dem Rauchen anfangen?
6. ………… ihn doch mal! (fragen – Imperativ 2. P. sing.)
7. Nachdem Robert sein Studium beendet / beendet habe / beendet hatte / beenden würde, ging er nach
Köln.
8. Damit / Dafür / Dass / man sich etwas Besonderes leisten kann, muss man viel Arbeiten.
9. Der / Alle, die / Wer / Welcher seine besten Freunde anlügt, hat ein Problem.
10. Das ist der Kollege, weil / wenn / dass / von dem ich so viel über die Benutzung von Internet gelernt
habe.
11. Wenn er Zeit hat / hätte / hatte / gehabt hatte , würde er mitkommen.
12. Er wohnte bei seiner Mutter, bis / seit / vor / seitdem er heiratete.
3. Schreiben (0-4 Punkte).
Thema: „Ein Film, der mir Eindruck gemacht hat“ (etwa 100 Worte). Gehen Sie auf folgende Punkte ein: Wann
habe ich ihn gesehen oder in welcher Situation? Worüber handelt der Film? Hat er mir gefallen oder nicht und
warum.
2. Alemán. Propuesta número 2/2011. Pág. 2 de 2
OPTION B
Ein SchülerInnenaustausch* nach Frankreich.
Auslandsaufenthalt, ja das hört sich wirklich spektakulär an und genau deshalb habe ich beim
Schüleraustausch unserer Schule auch teilgenommen. Unsere Partnerschule im Osten Frankreichs hat
sich bei unserer Schule gemeldet und nach Austauschpartnerinnen gefragt. Die Vorbereitungen für
diesen einwöchigen Aufenthalt** bei einer fremden Familie waren natürlich nicht nur easy, wegen der
ganzen Versicherungsformulare*** usw. aber die Vorfreude auf das Fremde war stärker!
Dann ging’s los, an einem Sonntagmorgen um 6 Uhr verließ ich mit meiner Familie das Haus. Wir
machten uns auf den Weg zum Treffpunkt. Und dann hieß es Abschied nehmen von den Eltern und dem
Bruder. Das war hart! Ich war noch nie von meiner Familie getrennt gewesen! Nach einer unendlich
langen Busfahrt, die 13 Stunden dauerte, kamen wir endlich an! Unsere französischen Austauschpartner
erwarteten uns schon.
Wir stiegen zunächst etwas unsicher aus dem Bus aus, dann wurde jeder seinem Partner vorgestellt.
Gemeinsam mit der Gastfamilie ging’s dann in die Wohnung, wo ich nun für 7 Tage wohnen sollte.
[…]Es war wirklich schön und der Abschied am letzten Tag fiel sehr schwer. Nach der Abschlussparty
mussten wir mitten in der Nacht zum Bus. Wir lagen uns mit tränenden Augen in den Armen […]
Meine französische Partnerin, die nun eine sehr gute Freundin von mir geworden ist, und ich schreiben
seitdem jeden Monat mindestens 2 Briefe.
*der Schüleraustauch: (kein Plur.) die Einrichtung, dass Schulklassen aus verschiedenen Ländern sich
gegenseitig besuchen (und im Gastland Unterricht haben (intercambio escolar)
**der Aufenthalt: die Anwesenheit (einer Person) an einem Ort für eine bestimmte Zeit: ein einjähriger
Aufenthalt im Ausland (estancia).
*** Versicherungsformulare: gedruckter Fragebogen einer Versicherung (Formularios del seguro).
1) Fragen oder Aussagen zum Text. Antworten Sie mit “richtig” oder “falsch“ [0-3 Punkte]
a) Die Organisation des Aufenthaltes war zu Anfang kompliziert. R / F
b) Für die Autorin war das die erste längere selbstständige Fahrt ins Ausland. R / F
c) Der Schüleraustausch war ein Erfolg. R / F
2) Füllen Sie die Lücken aus. Wenn mehrere Möglichkeiten angeboten werden, ist nur eine
richtig (0-3 Punkte).
1. Es ist spät. Willst du Renate heute noch anrufen? – Nein, heute erst nicht / schon nicht / noch nicht /
nicht mehr.
2. Überglücklich sagte ich zu, …………….. ich nur rudimentäre Französisch-Kenntnisse hatte.
3. Der lang…. Unterricht in der frem….. Sprache hat mich dann ziemlich geschlaucht.
4. Die Zeit in Caen …… mich selbstständiger und aufgeschlossener …………….. (machen –Perf.)
5. Hast du jetzt ein anderer / andere / anderer / anderes Auto?
6. Er hing / hängte / henkte / hangte zwei Bilder an die Wand.
7. Tim schenkt mir das Buch. Er schenkt es mir / mir es / sie mir.
8. Ein System, …… ……. jeder seine Meinung sagen kann.
9. Warum hast du nicht gefragt? Ich habe dir helfen können / habe dir helfen gekonnt / hätte dir helfen
können / habe dir geholfen.
10. (Wann / Damit / Weil / Wenn)………. du das Buch jetzt schon brauchst, musst du es dir kaufen.
11. Ich habe alles, was / das / welches / solches ich dir mitteilen wollte, auf diesen Zettel notiert.
12. Heute stellt man diese Fragen nicht mehr (Schreiben Sie in Passiv……………………………
3. Schreiben (0-4 Punkte) Etwa 100 Worte.
Stellen Sie sich vor, dass Sie eine deutsche Studentin sind, die mit einem Schülerautausch nach Spanien kommt.
Schreiben Sie einen Brief nach Hause und berichten Sie von Ihren Eindrücken.
Gehen Sie auf folgende Punkte ein: Was war mein erster Eindruck als ich der Gastfamilie vorgestellt wurde? Was
finde ich am Land interessant, ist alles sehr fremd? Bringt mir der Aufenthalt etwas?