The magazine "aktuell" of the German-Croatian Chamber of Indstry and Commerce appears quarterly in a circulation of 2,000 copies. The aim of the magazine is to promote business relations and investments between Croatia and Germany through regular information and to deepen the existing trade relations. Through reports on current business sectors from Croatia and Germany as well as about the events of the Chamber, I want to give the readers an insight into the Croatian market. The content of the magazine is rounded off by reports on selected sectors in Germany.
1. MAGAZIN DER DEUTSCH-KROATISCHEN INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMER
Časopis Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Nr. 60
TISKANICA Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora, Strojarska cesta 22/11, 10000 Zagreb
Poštarina plaćena HP-u d.d. u poštanskom uredu 10200 Zagreb, Bureau de poste 10200 Zagreb Croatie port paye.
Sommer / Ljeto 2016
SPECIAL:
SOCIAL MEDIA
DRUŠTVENE MREŽE
Städtepartnerschaft
Virovitica und Traunreut
Gradsko prijateljstvo
Virovitice i
Traunreuta
2. Save the date!
13.10.2016
Balon Boćarskog doma, Prisavlje 2, Zagreb
Marijana Ladan-Pelivanović, +385-1-6311 621, m.ladan-pelivanovic@ahk.hr
Karin Cikron +385-1-6311 619, karin.cikron@ahk.hr
Povedite svoje kolege i poslovne partnere!
Bringen Sie Ihre Kollegen und Geschäftspartner mit!
Postanite i Vi sponzor 3. AHK Oktoberfesta!
Werden Sie Sponsor des 3. AHK Oktoberfests!
3. EDITORIAL | aktuell
3
Srdačno Vaš / Herzlichst Ihr
Gunther Neubert
Direktor / Geschäftsführer
Dragi članovi i prijatelji Komore,
drage čitateljice, dragi čitatelji,
Europsko prvenstvo, Brexit, prijetnje Islam-
ske države – pozitivne i negativne se vijesti
nižu, a od ljetne medijske pustoši još ni
traga. Raspuštanje hrvatskog Sabora i novi
izbori u rujnu pritom se u međunarodnim
medijima gotovo i ne spominju. Unatoč
tome, negativne posljedice trenutnih
političkih napetosti jasno su vidljive: Prijeko
potrebne reforme u područjima poput
školstva te poreznog i upravnog sustava
sada su na čekanju, a investicijski planovi
ostaju po strani.
No, kod većine članova, koje su sudjelovali
u našem Gospodarskom istraživanju, ipak
vlada blagi optimizam što potvrđuje i pozi-
tivni razvoj izvoznih pokazatelja zabilježenih
u posljednjim mjesecima.
Pojačani interes za sklapanje poslovnih
kontakata s hrvatskim tvrtkama pokazalo
je i preko 45 njemačkih predstavnika koji
su se u okviru B2B Konferencije za dobav-
ljače iz zemalja Zapadnog Balkana susreli s
dobavljačima iz Hrvatske, Slovenije, Srbije,
Bosne i Herzegovine, Makedonije i Alba-
nije. U organizaciju Konferencije uključila
se i Komora koja je na tom događanju
sudjelovala s 27 hrvatskih dobavljača.
Njemački i hrvatski predstavnici vrlo su
zadovoljni provedenim B2B razgovorima
i očekuju sklapanje brojnih, novih poslova
(str.10-11).
Sklapanje novih poslovnih kontakata
stajalo je i u prvom planu AHK Regionalne
konferencije u Virovitici. Tema konferencije
bili su posebni uvjeti poslovne destinacije
Virovitica, a sudionici su također predsta-
vili i najuspješnije poslovne modele iz te
regije (str.16-17). Ovim bih Vas putem želio
obavijestiti da je već poznat i termin slje-
deće regionalne konferencije: 6. listopada
putujemo u Split gdje ćemo ovaj put pored
provjerene kombinacije stručnih izlaganja i
posjeta tvrtkama program nadopuniti su-
sretom s grupom poduzetnika iz Bavarske.
Drage čitateljice, dragi čitatelji,
u ime cjelokupnog tima Komore želim Vam
ugodno i opuštajuće ljeto, te se nadam da
ćemo se ponovo susresti 8. rujna na AHK
Ljetnoj proslavi.
P. S. Veselilo bi me kada biste nadolazećih
tjedana bacili pogled na naš Program se-
minara za jesen/zimu kako biste si osigurali
mjesto na našim stručnim seminarima ili
u edukacijskom programu EUREM koji će
ove godine iznjedriti već treću generaciju
energetskih menadžera.
Liebe Mitglieder und Freunde der AHK
Kroatien,
liebe Leserinnen und Leser,
Fussball-EM, Brexit, IS-Terror: Positive und
negative Schlagzeilen reihen sich anein-
ander, von einem medialen Sommerloch
kann zurzeit noch keine Rede sein. Die
Auflösung des kroatischen Parlaments und
damit verbundene Neuwahlen im Septem-
ber finden in der internationalen Bericht-
erstattung dabei kaum Aufmerksamkeit.
Die negativen Folgen der derzeitigen
politischen Spannungen liegen dennoch
auf der Hand: Dringend notwendige
Reformen z.B. im Bildungs, Steuer- oder
Verwaltungssystem werden wohl weiter auf
sich warten lassen, Investitionsvorhaben
werden aufgeschoben.
Dabei herrscht bei der Mehrzahl der im
Rahmen unseres AHK-Konjunkturbarome-
ters befragten Unternehmen verhaltener
Optimismus vor, der u.a. durch die erfreu-
lich positive Exportentwicklung der letzten
Monate bestätigt wird.
Auch im Rahmen der von unserer Kam-
mer mitorganisierten Sourcing-Konferenz
in Dortmund, bei der über 45 deutsche
Einkäufer auf Vertreter von Zuliefererbe-
trieben aus Kroatien, Slowenien, Serbien,
Bosnien-Herzegowina, Mazedonien und
Albanien trafen, zeigte sich das steigende
Interesse deutscher Unternehmen an Ge-
schäftskontakten mit kroatischen Firmen,
die mit 27 Teilnehmern vertreten waren.
Sowohl die deutschen als auch die kroa-
tischen Teilnehmer waren mit dem Verlauf
der B2B-Gespräche sehr zufrieden und
gehen von zahlreichen neuen Geschäfts-
abschlüssen aus (S.10-11).
Neue Geschäftskontakte zu knüpfen stand
auch bei der AHK-Regionalkonferenz in
Virovitica im Vordergrund, bei der die spe-
zifischen Standortbedingungen in der Re-
gion erläutert und Best-Practice-Beispiele
vorgestellt wurden (S.16-17). Übrigens, der
Termin für die nächste Regionalkonferenz
steht bereits fest: am 6. Oktober geht
es nach Split, wo wir diesmal neben der
bewährten Mischung aus Fachvorträgen
und Unternehmensbesichtigungen auch
mit einer Gruppe bayerischer Unternehmer
zusammentreffen werden.
Liebe Leserinnen und Leser,
gemeinsam mit allen Mitarbeiterinnen und
Mitarbeitern der AHK Kroatien wünsche
ich Ihnen nun aber zunächst einen schö-
nen und erholsamen Sommer und hoffe,
Sie spätestens am 8. September beim
AHK-Sommerfest wiederzusehen.
PS: Ich würde mich freuen, wenn Sie in
den kommenden Wochen auch einmal
einen Blick auf unseren Seminarkalender
Herbst/Winter werfen würden, um sich die
Teilnahme an unseren Fachseminaren oder
beim EUREM Weiterbildungsprogramm,
das dieses Jahr schon die dritte Genera-
tion künftiger Energy Efficiency Manager
ausbilden wird, zu sichern.
4. 4
N.60 | aktuell
BEST PRACTICE
EVENTS
BUSINESS & LIFESTYLE
14
17 56
6 Gospodarsko istraživanje u znaku optimizma
Konjunkturumfrage im Zeichen des Optimismus
8 Kupovna moć i ponašanje potrošača u Hrvatskoj
Kaufkraft und Konsumverhalten in Kroatien
10 2. B2B Konferencija za dobavljače iz zemalja Zapadnog
Balkana: „Nabava može stvarati mostove“
2. Balkan-Sourcing-Konferenz: „Einkauf kann Brücken
bauen“
12 Delegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu „Hannover
Messe“ - nezaboravno iskustvo!
Delegationsreise nach Berlin und Besuch der Hannover
Messe - ein unvergessliches Erlebnis!
14EVENTS
Skupština Njemačko-hrvatske industrijske i
trgovinske komore: Izabrana nova Uprava
Mitgliederversammlung der AHK Kroatien: Neuer
Vorstand gewählt
16 10 zanimljivosti o Virovitici
10 interessante Fakten von Virovitica
17BEST PRACTICE
Gradsko prijateljstvo Virovitice i Traunreuta
Städtepartnerschaft Virovitica und Traunreut
25 Virovitica nudi privlačne lokacije za poslovanje i poticaje za
ulaganja
Virovitica bietet verlockende Produktionsstandorte und
Investitionsanreize
26 Virovitica – mali grad brojnih mogućnosti
Virovitica – kleine Stadt der großen Möglichkeiten
28 Korištenje energije iz biorazgradivog otpada
Bioenergie aus biogenen Rest- und Abfallstoffen
30 Radno pravo: Probni rad u fokusu
Arbeitsrecht: Probezeit im Fokus
32 Izmjene i primjena novog Zakona o računovodstvu
Änderungen und Anwendug des neuen kroatischen
Buchhaltungsgesetzes
34 Kako se pripremiti za porezni nadzor?
Wie bereitet man sich auf eine Steuerprüfung vor?
36 Membership
38 Kalendar
39 Save the Date
40 Velike emocije i oduševljeni navijači na 15. AHK
nogometnom turniru
Große Emotionen und begeisterte Zuschauer beim 15. AHK
Fußballturnier
41 News
48 Učenici spremni za svijet rada!
Schüler für die Arbeitswelt vorbereitet!
50 Društvene mreže u ulozi marketinškog alata
Soziale Netzwerke als Marketing-Tool
42 Zašto biste već danas trebali biti prisutni na Snapchatu?
Warum Sie schon heute ein Profil auf Snapchat haben
sollten?
54 5 trendova u komunikaciji
5 Kommunikationstrends
56BUSINESS LIFESTYLE
Kupališni odmor u Hrvatskoj ili Njemačkoj?
Badeurlaub in Kroatien oder in Deutschland?
62 Koelnmesse: Sajam s tradicijom i budućnosti
Messe mit Tradition und Zukunft
64 Agenda
66 Impressum
5. 5
Posjetite Miele Center, Buzinski prilaz 32, Zagreb, tel: 01 6689 050, email: info@miele.hr, www.miele.hr
Posebna usluga u
gourmet hotelu
Luksuzno čuvanje i savršeni uvjeti za sve vrste namirnica
u novim Miele hladnjacima K 20.000.
6. 6
ECONOMY | aktuell
R
ezultati istraživanja jasno su po-
kazali da Hrvatska, iako u nekim
kategorijama s lošijim rezultatima
od ostalih država Srednje i Istoč-
ne Europe, prednjači u optimizmu. Broj
tvrtki koje razvoj gospodarske situacije u
Hrvatskoj u 2016. godini ocjenjuju zadovo-
ljavajućom gotovo se utrostručio na 40 %
za razliku od prošle godine kada je iznosio
svega 13 %. Pored toga slično kao i 2015.
godine, 43 % ispitanih tvrtki ocjenjuje svoju
vlastitu poslovnu situaciju značajno boljom
nego što ocjenjuju opću gospodarsku situ-
aciju u Hrvatskoj koju njih 59 % procjenjuje
lošom. Taj postotak znatno je „bolji“ nego
prethodne godine kada je čak 85 % tvrtki
opću gospodarsku situaciju u Hrvatskoj
ocijenilo lošom. Pozitivan razvoj vidljiv je i u
kategoriji „Izgledi hrvatskog gospodarstva
u odnosu na prošlu godinu“ gdje se udvo-
stručio broj sudionika (38 %) koji očekuju
da su izgledi hrvatskog gospodarstva bolji
nego u 2015. godini (17 %).
54 % ispitanih tvrtki očekuje poboljšanje
poslovne situacije te svega njih 3 % polazi
od toga da ih ove godine očekuje slabija
poslovna situacija. Tu činjenicu potvrđuju
i očekivana povećanja prihoda s kojom
računa više od polovice tvrtki.
Kao glavne prednosti poslovne destinacije
Hrvatske već se godinama navodi članstvo
u Europskoj uniji, akademsko obrazovanje te
kvalifikacija zaposlenika. Međutim porezna
opterećenja, javna uprava te nepredvidljivost
gospodarske politike također već dugi niz
godina predstavljaju glavne izvore nezado-
voljstva među sudionicima istraživanja.
No unatoč preprekama i problemima
jedno je ostalo gotovo nepromijenjeno,
a to je činjenica da bi 80 % tvrtki koje su
sudjelovale u istraživanju opet odabrale
Hrvatsku kao poslovnu destinaciju. Tako
da se Hrvatska u usporedbi s državama
Srednje i istočne Europe već treću godinu
za redom nalazi na osmom mjestu u
kategoriji atraktivnih poslovnih destinaci-
ja. Prva tri mjesta najatraktivnijih država
za ulaganje zauzimaju Češka, Poljska i
Slovačka.
Gospodarsko istraživanje u
znaku optimizma
Konjunkturumfrage im Zeichen des
Optimismus
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora objavila je rezultate svog tradicionalnog gospodarskog istraži-
vanja koje se provodi svake godine među tvrtkama članicama. Uz Hrvatsku u istraživanju je sudjelovalo i 16 država
Srednje i Istočne Europe.
Ispitanika
očekuje
poboljšanje
poslovne situacije
Teilnehmer erwarten
eine Verbesserung ihrer
Wirtschaftslage
Tvrtki ponovo
bi investiralo u
Hrvatsku
Unternehmen würden wieder
in Kroatien investieren
54 %
80 %
7. 7
ECONOMY | aktuell
O
bwohl Kroatien in einigen Kate-
gorien schlechtere Positionen
als die anderen MOE-Länder
einnimmt, teilen die kroatischen
Unternehmen eine positive und optimis-
tische Einstellung bezüglich der Wirt-
schaftsaussichten im Land. Im Vergleich
zum Vorjahr ist die Anzahl der Unterneh-
men, welche die kroatische Wirtschafts-
lage als „zufriedenstellend“ beurteilen, um
das Dreifache gestiegen (40 %).
Ähnlich wie im Vorjahr haben 43 %
der befragten Unternehmen ihre Wirt-
schaftslage als wesentlich besser eingestuft
als die allgemeine Konjunkturlage im Land,
die von 59 % der Befragten als schlecht be-
urteilt wurde. Dieses Ergebnis ist ebenfalls
positiver als im Jahr 2015, als ganze 85 %
der Teilnehmer die Wirtschaftssituation in
Kroatien als schlecht bezeichneten. Eine
positive Entwicklung ist auch in der Kate-
gorie „Aussichten der kroatische Wirtschaft
im Vergleich zum Vorjahr“ ersichtlich. Die
doppelte Anzahl der befragten Unterneh-
men (38 %) hat sich darin geeinigt, dass
die Aussichten der kroatischen Wirtschaft
besser als 2015 sind (17 %).
Mehr als die Hälfte der Unternehmen
(54 %) erwartet eine Verbesserung ihrer
wirtschaftlichen Lage, während nur 3 %
mit einer Verschlechterung der Ergebnisse
in diesem Jahr rechnen. Dies wird auch
davon unterstützt, dass mehr als 50 %
der Unternehmen von einer Umsatzstei-
gerung ausgeht.
Zu den Hauptvorteilen des Standorts Kroatien
zählen die Teilnehmer der Umfrage traditionell
die EU-Mitgliedschaft, Hochschulausbildung
und Qualifikation der Mitarbeiter. Dahingegen
gelten Steuerlasten, das öffentliche Verwal-
tungssystem und die Berechenbarkeit der
Wirtschaftspolitik als Hauptursachen für die
Unzufriedenheit der Unternehmen.
Trotz der aktuellen Marktherausforderungen
ist eines jedoch unverändert geblieben:
Ganze 80 % der Befragten würden sich
wieder für Kroatien als Geschäftsstandort
entscheiden. Damit befindet sich Kroatien
schon zum dritten Mal hintereinander auf
dem achten Platz der begehrten Investiti-
onsdestinationen. Vorreiter in der Kategorie
der attraktiven Investitionsstandorte sind
Tschechien, Polen und die Slowakei.
Die Ergebnisse der traditionellen Wirtschaftsumfrage, welche die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer
jedes Jahr unter ihren Mitgliedern durchführt, wurden im April veröffentlicht. Insgesamt 16 mittel- und osteuropäische
Länder haben sich an dieser Befragung beteiligt.
Istraživanje o strukturi plaća 2016. - Tvrtke u Hrvatskoj
Osigurajte svoj primjerak po posebnim cijenama!
Vergütungsreport 2016 – Unternehmen in Kroatien
Sichern Sie sich den Report zum Vorteilspreis!
Prednosti: Pouzdani pregled aktualnih trendova u strukturi plaća za 4500 različitih pozicija
na njemačkom, engleskom i hrvatskom jeziku.
Vorteile: Zuverlässige Darstellung von aktuellen Vergütungstrends für 4500 verschiedene
Positionen in deutscher, englischer und kroatischer Sprache.
Primjena: Pregovori o plaćama i provjere plaća u odnosu na tržište, strategija nagrađivanja
Anwendung: Gehaltsverhandlungen, Gehaltsüberprüfungen, Vergütungsstrategie
cijena za članove Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore / AHK Kroatien Mitgliederpreis
HRK 3.650,00 + PDV (MwSt.)
cijena za ne-članove Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore / Nicht-Mitglieder der AHK Kroatien
HRK 8.400,00 + PDV (MwSt.)
Kontakt:
Karin Cikron
Mail: Karin.Cikron@ahk.hr
Tel: +385 (0)1 6311 619
Naručite Vaš primjerak publikacije već sada!
Bestellen Sie Ihr Exemplar schon jetzt!
8. 8
ECONOMY | aktuell
Kupovna moć
Republika Hrvatska sa svojih 4,24 mio.
stanovnika relativno je malo tržište i u
EU-usporedbi tržište slabe kupovne moći.
Razina cijena za krajnjeg potrošača u
2014. godini bila je sa 66,1 % europskog
prosjeka pri samom dnu europske skale
vrijednosti. Niže cijene nego u Hrvatskoj
unutar Europske unije imale su samo
Bugarska (47,9), Češka (63,7), Litva
(62,8), Mađarska (57,5), Poljska (55,8) i
Rumunjska (53,1). Inflacija je niska. Stopa
poskupljenja smanjila se od 5,8 % 2008.
godine na svega 0,2 % (2012.) i okrenula
2015. s -0,3 % na blagu deflaciju. Iako
inozemna potražnja ostaje glavni genera-
tor, privatna potrošnja sve više daje svoj
doprinos. Potrošačka sklonost kućanstava
u laganom je usponu. Povjerenje potro-
šača 2015. popelo se na najviši nivo od
2012. godine, ali i dalje leži znatno ispod
vrijednosti iz 2007. Potrošnja je u 2015.
nakon tri godine prvi puta zabilježila blagi
rast za 1 %. Taj rast bi se, sudeći prema
prognozama, 2016. i 2017. trebao osjetno
ubrzati na 1,8 odnosno 1,9 %.
Raspoloženje kupaca koči, međutim, viso-
ka nezaposlenost. Bez obzira na rastuću
stopu zaposlenosti, stopa nezaposlenosti
za veljaču 2016. prema Državnom zavodu
za statistiku iznosi visokih 17,8 %. Prema
prognozi Europske komisije nezaposlenost
bi tijekom 2017. trebala pasti na i dalje vi-
sokih 13,8 %. Na potrošnju bi se negativno
mogli odraziti i napori Vlade na konsolidira-
nju državnih financija koji uključuju rezanje
plaća u javnom sektoru.
Kupovna moć u RH prema istraživanju
GfK (GfK Purchasing Power Europe) na
29. je mjestu od 42 istraživanjem obuhva-
ćene europske zemlje – u užoj regiji RH je
iza Slovenije no znatno ispred susjednih
država koje nisu u EU – Srbije i Bosne i
Hercegovine.
Kupovna moć i ponašanje
potrošača u Hrvatskoj
Kaufkraft und Konsumverhalten
in Kroatien
Raspoloženje hrvatskih potrošača se popravlja. Nakon nekoliko kriznih godina primjećuje se napokon rast gospodarstva
koji se pozitivno odražava na povjerenje potrošača. Kupovnu moć hrvatskih građana, međutim, i dalje koči visoka stopa
nezaposlenosti koja je još uvijek daleko ispod EU prosjeka. Srednji sloj u Hrvatskoj jako je propatio u recesiji. Skoro
jedna trećina potrošnje otpada na hranu i piće.
Pripremio / vorbereitet von: Waldemar Lichter, Germany Trade Invest
U Hrvatskoj postoji značajni srednji sloj koji
je iznimno propatio tijekom ove posljednje
recesije. Gini koeficijent, koji mjeri nejedna-
kost prihoda u društvu, iznosio je u 2014.
prema Eurostatu 30,2 % što je pad u
odnosu na 2010. godinu (31,6 %). Ta vri-
jednost blago je niža od EU prosjeka (30,9
%) kao i od prosjeka Njemačke (30,7 %).
Ponašanje potrošača
Potrošnja privatnih kućanstava per capita
nalazi se na donjem kraju skale Europske
unije. Dok je Hrvatska 2013. godine dose-
gla otprilike 6.000 € po glavi stanovnika,
vodeći Luksemburg zabilježio je četve-
rostruku vrijednost, Njemačka i Austrija
trostruku. I susjedna Slovenija s 9.500 €
ima osjetno veću potrošnju po stanovni-
ku. Zadnje dostupni statistički podatak
o potrošnji privatnih kućanstava navodi
za 2014. iznos od 81.315 kuna ili 10.618
eura po kućanstvu.
Tvrtka kćer nürnberškog poduzeća GfK,
GfK Croatia, hrvatske potrošače u svojim
istraživanjima svrstava u pet osnovnih
tipova: „Ja-kupac“ kod kojih dominira
impulsna kupnja i manje izražene usta-
ljene potrošačke navike i koji više cijene
kvalitetu nego cijenu. U ovu se kategoriju
svrstava 27 % kupaca. „Štedljivi kupci“ koji
su izrazito orijentirani na cijenu, a manje
na eksperimentiranje. Na ovu skupinu
otpada 24 % Hrvata. „Rutinski kupaca“
ima 19 %, „opuštenih“ (manje podložnih
reklamama, kvaliteta prije cijene i sl.) 17 %
i „društvenih kupaca“ (kupnju doživljavaju
kao društveni događaj, impulsna kupnja,
naginju isprobavanju novih proizvoda i
brendova) 12 %. Hrvatski potrošači na
glasu su kao statusno orijentirani, usmje-
reni na trendove i ljubitelji marki. Stoga se
rado u nuždi kupuje i na kredit. Privremeni
utjecaj na potrošnju u Hrvatskoj, posebice
u obalnom području, imat će u ljetnim mje-
secima i turistička potrošnja.
9. 9
ECONOMY | aktuell
Kaufkraft
Kroatien ist mit seinen 4,24 Mio. Einwoh-
nern ein recht kleiner und im EU-Vergleich
kaufkraftschwacher Markt. Das Preisniveau
für Endverbraucher lag 2014 mit 66,1%
des EU-Durchschnitts nach Angaben von
Eurostat deutlich am unteren Ende der
europäischen Rangskala. Niedriger als in
Kroatien waren die Preise in der EU nur in
Bulgarien (47,9), Tschechien (63,7), Litauen
(62,8), Ungarn (57,5), Polen (55,8) und Ru-
mänien (53,1). Die Inflation ist gering. Die
Teuerungsrate verringerte sich von 5,8%
im Jahr 2008 auf nur noch 0,2% (2012)
und drehte 2015 mit -0,3% in eine leichte
Deflation. Zwar wird die Auslandsnach-
frage treibende Kraft für das Wachstum
bleiben. Es wird jedoch zunehmend auch
vom privaten Verbrauch angetrieben. Die
Konsumneigung der privaten Haushalte
nimmt langsam wieder zu. Das Verbrau-
chervertrauen ist 2015 auf den höchsten
Wert seit 2012 geklettert, liegt aber deut-
lich unter dem von 2007. Der Verbrauch
nahm 2015 erstmals seit drei Jahren
wieder leicht um 1,0% zu. Sein Wachstum
wird sich aber Prognosen zufolge 2016
und 2017 auf 1,8 beziehungsweise 1,9%
spürbar beschleunigen.
Gebremst wird die Kauflaune allerdings
durch die hohe Arbeitslosigkeit. Die Be-
schäftigung nimmt zwar zu. Die Erwerbslo-
senquote blieb aber nach Berechnung des
Statistikamtes im Februar 2016 auf einem
hohen Niveau von 17,8%. Prognosen der
Europäischen Kommission zufolge wird sie
bis 2017 auf den immer noch sehr hohen
Stand von 13,8% sinken. Dämpfend auf
den Konsum dürften sich die Bemühungen
der Regierung um eine weitere Konsoli-
dierung der Staatsfinanzen auswirken, da
diese mit Gehaltskürzungen im öffentlichen
Dienst einhergehen sollen.
Nach Untersuchungen GfK (GfK
Purchasing Power Europe) lag Kroatien
mit seiner Kaufkraft an 29. Stelle von 42
bei der Untersuchung herangezogenen
europäischen Länder - in der engeren
Region unter Slowenien, aber deutlich vor
Nicht-EU-Nachbarländern wie Serbien
oder Bosnien und Herzegowina.
Die kroatische Gesellschaft verfügt über
eine beträchtliche Mittelschicht, die aber
besonders stark unter der jüngsten Rezes-
sion gelitten hat. Der Gini-Koeffizient, der
die Einkommensgleichheit einer Gesell-
schaft misst, betrug 2014 laut Eurostat
30,2% und hat sich damit gegenüber 2010
(31,6%) verringert. Der Wert lag damit
leicht unter dem EU-Durchschnitt (30,9%)
und unter dem Deutschlands (30,7%).
Die Stimmung der kroatischen Verbraucher bessert sich. Nach mehreren Jahren Wirtschaftskrise zeigt die Konjunktur wie-
der nach oben. Das wirkt sich positiv auf das Konsumentenvertrauen aus. Die Kaufkraft der Kroaten liegt noch weit unter
dem EU-Durchschnitt. Sie wird derzeit noch durch die hohe Arbeitslosigkeit gebremst. Die Mittelschicht des Landes hat
unter der Rezession stark gelitten. Fast ein Drittel der Konsumausgaben wird für Lebensmittel und Getränke getätigt.
Konsumverhalten
Die Konsumausgaben privater Haushalte
pro Kopf der Bevölkerung liegen am un-
teren Ende der Skala in der Europäischen
Union. Während Kroatien 2013 rund
6.000 Euro pro Kopf erreichte, lag das
führende Luxemburg beim Vierfachen,
Österreich und Deutschland beim Dreifa-
chen dieses Wertes. Auch der Nachbar
Slowenien hatte mit 9.500 Euro pro Kopf
einen deutlich höheren Verbrauch pro
Kopf. Die letztverfügbare Statistik über
den Verbrauch privater Haushalte gibt
den Konsum für 2014 (2010) mit 81.315
(75.167) Kuna oder 10.618 (10.181) Euro
pro Haushalt an.
Die Tochter der Nürnberger Gesellschaft
für Konsumgüterforschung, GfK Croatia,
teilt die kroatischen Verbraucher in ihren
Untersuchungen in fünf Grundtypen ein.
Die Ich-Käufer, bei denen Impulsbe-
schaffungen und weniger feste Konsumge-
wohnheiten dominieren und die mehr Wert
auf die Qualität als auf den Preis legen,
haben einen Anteil von 27%. Auf sparsa-
me Käufer, die stark preisorientiert und
weniger experimentierfreudig sind, entfallen
24% der Kroaten. Routine-Käufer ma-
chen 19%, entspannte Käufer (weniger
empfänglich für Werbebotschaften, Quali-
tät vor Preis, etc.) 17% und gesellschaft-
liche Käufer (Einkauf als gesellschaftliche
beziehungsweise Freizeitbeschäftigung,
Impulsbeschaffungen, geneigt, neue Mar-
ken und Produkte auszuprobieren) 12%.
Kroatische Verbraucher gelten als stark
statusbezogen, marken- und trendbe-
wusst. Käufe werden deshalb notfalls gern
auch auf Kredit getätigt. Einen temporären
Einfluss auf den Konsum vor allem in der
Küstenregion hat in den Sommermonaten
der Verbrauch der Touristen.
12. 12
EVENTS | aktuell
Zagreb
berlin
Hannover
EVENTS | aktuell
Delegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu
„Hannover Messe“ - nezaboravno iskustvo!
Delegationsreise nach Berlin und Besuch der
Hannover Messe - ein unvergessliches Erlebnis!
Od 24. do 27. travnja 2016. godine organizirali smo u suradnji s s Predstavništvom njemačke privrede
u Bosni i Hercegovini delegacijsko putovanje u Berlin i posjet sajmu “Hannover Messe”, na kojem je
sudjelovalo 40 predstavnika poduzeća, institucija i lokalne samouprave obaju zemalja.
In Zusammenarbeit mit der Delegation der Deutschen Wirtschaft in Bosnien und Herzegowina haben wir
vom 24. bis 27. April 2016 eine Delegationsreise nach Berlin und zur Hannover Messe 2016 organisiert.
An der Reise nahmen insgesamt 40 Unternehmensvertreter und Vertreter von Institutionen sowie der
lokalen Verwaltungen aus beiden Ländern teil
U
okviru delegacijskog putovanja
posjetili smo Udruženje njemačkih
industrijskih i trgovinskih komora
(Deutscher Industrie- und Handel-
skammertag, DIHK), našu krovnu organi-
zaciju, razgovarali s Josipom Juratovićem,
zastupnikom u njemačkom Bundestagu, te
razgledali EUREF kampus, primjer dobre
prakse na temu “Pametni gradovi - Smart
City”. Tijekom obilaska grada autobusom
i uz pratnju vodiča sudionici su upoznali
znamenitosti metropole Berlin. Program
je upotpunjen posjetom sajmu Hannover
Messe 2016, vodećem svjetskom sajmu in-
dustrijskih tehnologija. Tijekom posjeta sajma
organizirana su dva obilaska uz stručno vod-
stvo, jedan na zajedničkom štandu Bayern
Innovativ Bayern Innovativ na kojem je kratko
prezentaciju održala članica Njemačko-hrvat-
ske industrijske i trgovinske komore, tvrtka
DIVE Turbinen GmbH, te drugi obilazak na
zajedničkom štandu Industrijske i trgovinske
komore Potsdam.
Također, tijekom posjeta sajma organiziran
je Informativni skup o mogućnostima ulaga-
nja i poticaja u Hrvatskoj koji je bio namije-
njen njemačkim tvrtkama. Skup je organi-
ziran u suradnji s Agencijom za investicije i
konkurentnost AIK.
I
m Rahmen der Reise besuchten wir
unsere Dachorganisation, den Deutschen
Industrie- und Handelskammertag (DIHK
e.V.), sprachen mit dem Bundestagsabge-
ordneten Josip Juratović im Bundestag und
besichtigten den EUREF-Campus, ein Best-
Practice-Beispiel zum Motto „Smart City“.
Zudem boten sich bei einer Stadtrundfahrt
gute Möglichkeiten, die Hauptstadtmetropole
Berlin näher kennenzulernen.
Einen weiteren Schwerpunkt bildete der
Besuch der Hannover Messe 2016, der
weltweit wichtigsten Industriemesse, auf der
alle relevanten Schlüsseltechnologien an
einem Ort präsentiert werden. Während des
Besuchs fanden Besichtigungen zweier Ge-
meinschaftsausstellungen statt, darunter der
Gemeinschaftsstand von Bayern Innovativ
und die Firmenpräsentation unseres Kam-
mermitglieds DIVE Turbinen GmbH, sowie
der Gemeinschaftsstand der IHK Potsdam.
Auf der Hannover Messe fand zudem eine
Informationsveranstaltung zum Thema
“Investitions- und Fördermöglichkeiten in
Kroatien” für deutsche Unternehmen statt.
Die Veranstaltung wurde in Zusammenarbeit
mit der Kroatischen Agentur für Investitionen
und Konkurrenzfähigkeit AIK realisiert.
13. 13
EVENTS | aktuellEVENTS | aktuell
“
Izuzetno sam zadovoljan cjelokupnim Delegacijskim putovanjem, vrlo profesionalno organiziranom od strane AHK, te vrlo
konkretnim sastancima i otvorenošću domaćina u DIHK i Bundestagu. Obzirom da i sami kao tvrtka sudjelujemo kao izlagač
na sajmu Hannover Messe, drago mi je da je i posjeta sajmu bila sastavni dio Delegacijskog putovanja. Važno je i korisno da
se što više hrvatskih tvrtki i institucija upozna s najnovijim trendovima koji su već prisutni u svjetskoj industriji, a koji će rezul-
tirati promjenama u načinu i organizaciji proizvodnje te promjenama paradigmi u gotovo svim gospodarskim granama.
Marijan Nöthig, Ferro-Preis d.o.o.
“
Delegacijsko putovanje u Berlin je bilo za svaku pohvalu. Zahvaljujem na izvrsnoj organizaciji i pruženoj mogućnosti sudje-
lovanja! Vjerujem da je za sve sudionike bilo vrlo korisno - pogotovo za nas kao agenciju s dugom tradicijom na turističkom
tržištu koja kao predstavnik DB Bahna u regiji ima vrlo veliku potrebu za suradnjom u svim krugovima u kojima je Njemačka
i Hrvatska interesno područje. Svrha putovanja je definitivno ispunjena – upoznavanje kolega iz drugih tvrtki, umrežavanje,
razmjena iskustava i kontakata, stjecanje novih znanja i jedno prekrasno druženje za pamćenje nakon kojeg sam stekla nove prija-
telje! Vidimo se i idući put!
Biserka Zorbas, Croatia Express
“
Ich bin mit der professionellen Organisation, den konkreten Gesprächen und der Offenheit seitens der Gastgeber im DIHK
und im Bundestag - also mit der ganzen Delegationsreise - sehr zufrieden. Da wir selber als Aussteller auf der Hannover
Messe teilnehmen, freut es mich, dass der Messebesuch Teil der Delegationsreise war. Es ist sehr wichtig und nützlich,
dass immer mehr kroatische Unternehmen und Institutionen die neuesten Industrietrends kennen lernen. Diese sind das
Resultat der Veränderungen in der Herstellungsart und Herstellungsorganisation, sowie der Paradigmenänderung in fast allen
Wirtschaftszweigen.
Marijan Nöthig, Ferro-Preis d.o.o.
“
Die Delegationsreise nach Berlin war wirklich lobenswert. Ich bedanke mich für die ausgezeichnete Organisation und die
Teilnahmemöglichkeit! Ich bin mir sicher, dass die Reise für alle Teilnehmer sehr nützlich war, besonders für uns als Agentur
mit einer langjährigen Tradition in der Tourismusbranche. Als Vertreter der DB Bahn in der Region ist es für uns ein großes
Anliegen, Partner in allen Bereichen zu finden, in denen es Interesse für Kroatien und Deutschland gibt. Das Ziel der Reise
wurde definitiv erreicht – ich habe neue Kollegen aus anderen Unternehmen kennen gelernt, Networking betrieben, Erfahrungen und
Kontakte ausgetauscht, neue Kenntnisse gewonnen und eine unvergessliche Zeit mit neuen Freunden erlebt. Wir sehen uns auch
nächstes Mal!
Biserka Zorbas, Croatia Express
SAVE THE DATE 8. 9. 2016 Zagreb
AHK Ljetna proslava AHK Sommerfest
Kontakt: karin.cikron@ahk.hr, m.ladan-pelivanovic@ahk.hr
Gold Sponzors
Ekskluzivan-član
Exklusiv-Mitglied
Silver Sponsors
14. 14
EVENTS | aktuell
Skupština Njemačko-hrvatske
industrijske i trgovinske komore:
Izabrana nova Uprava
Mitgliederversammlung der AHK
Kroatien: Neuer Vorstand gewählt
Dana 24. svibnja 2016. godine održana
je redovna skupština članova Njemač-
ko-hrvatske industrijske i trgovinske
komore s izborom nove Uprave. U
nastavku skupštine uslijedilo je preda-
vanje o prijedlozima radne skupine za
provedbu kurikularne reforme koje su
članovi Komore pratili s velikim zani-
manjem. Na svečanom prijemu uzvanici
su imali mogućnost za networking i
razmjenu iskustava i dojmova.
S
kupštinu je otvorio predsjednik
Komore, Nicolas Baron Adamo-
vich, nakon čega je riječ preuzeo
njemački veleposlanik u Republici
Hrvatskoj, Thomas E. Schultze. Veleposla-
nik je u kratkom govoru pozdravio nazočne
članove Komore i posebno se osvrnuo na
odličnu suradnju Njemačkog veleposlanstva
u Zagrebu s Njemačko-hrvatskom industrij-
skom i trgovinskom komorom. U izvještaju
Uprave predsjednik Adamovich dao je pre-
gled aktivnosti i projekata tijekom protekle
godine: „2015. je bila je vrlo uspješna godina
za našu Komoru. Na preko 70 stručnih i
networking događanja sudjelovalo je više
od 3000 sudionika. Pored toga, Komora je
kroz dnevno poslovanje zaprimila i uspješno
odradila gotovo 700 najrazličitijih upita iz
Njemačke i Hrvatske od kojih je 13 % dovelo
do konkretne usluge i povećanja broja čla-
nova”. Rizničar dr. Thomas Sichla u svojem
je izvješću skrenuo pozornost prisutnih na
pozitivan razvoj samostalnih prihoda Komore
i time na povećanje udjela samofinanciranja.
Za članove izabrani su predstavnici i pred-
stavnice relevantnih malih, srednjih i velikih
poduzeća iz Njemačke i Hrvatske koja zajedno
pokrivaju mnoštvo raznih sektora i odgova-
rajućeg know-howa. Na mandat od dvije
godine izabrani su Nicolas Baron Adamovich
(Commerzbank AG), Ralf Blomberg (RWE
Hrvatska d.o.o.), Pavo Djedović (LeitnerLeitner
revizija d.o.o.), Dr. Dino Dogan (Europlakat
d.o.o.), Dorotea Effenberger (Tahograf d.o.o.),
Georg Eltz Vukovarski (Valamar Adria Holding
d.d.), Peter Fuchs (Podravka d.d.), Suzana
Josipović (igr d.o.o.), Dr. Branimir Kampl (Sano
d.o.o.), Kristijan Kovač (KOVAČ PARTNER
odvjetničko društvo d.o.o.), Martin Norbert
Missbrandt (Billa d.o.o.), Michael Georg Müller
(Raiffeisenbank Austria d.d.), Robert Mustač
(Messer Croatia Plin d.o.o.), Davor Tomašković
(Hrvatski telekom d.d.), Henning Tewes (RTL
Hrvatska d.o.o.) i Marjan Vučak (Meggle Hrvat-
ska d.o.o.). Nova Uprava za svog je predsjed-
nika izabrala Nicolasa Barona Adamovicha. Za
zamjenike i zamjenicu predsjednika izabrani
su Ralf Blomberg i Dorotea Effenberger. Ulogu
rizničara preuzeo je Pavo Djedović, a za nje-
govu zamjenicu izabrana je Suzana Josipović.
Nakon redovne skupštine govor je održao
Joseph Gene Petrić iz Ministarstva vanjskih i
europskih poslova. Tom je prilikom naglasio
izuzetnu važnost Njemačke kao najvažnijeg
trgovinskog partnera Hrvatske. Ovogodišnji
gost predavač, Boris Jokić, održao je motivi-
rajuće i veoma inspirativno izlaganje u kojem
je tematizirao prijeko potrebne promjene u
hrvatskom obrazovnom sustavu. “Ovom
se reformom trebaju potaknuti i prenijeti ne
samo znanje i kompetencije, već i vrijednosti
poput odgovornosti, solidarnosti, integriteta,
poštovanja, identiteta, a posebno poduzet-
nosti”, istaknuo je Jokić.
U okviru ovogodišnje skupštine Njemačko-
hrvatske industrijske i trgovinske komore
svečano su dodijeljeni i certifikati za pola-
znike edukacijskog programa European
EnergyManager (EUREM). Ove je godine
devet polaznika uspješno završilo program,
a na jesen kreće nastavak s trećom genera-
cijom polaznika.
15. 15
EVENTS | aktuell
Am 24. Mai 2016 fand in Zagreb die
Ordentliche Mitgliederversammlung der
AHK Kroatien mit Vorstandswahl statt.
Im Anschluss wurden die Vorschläge
der Curriculum-Kommission zur anste-
henden Bildungsreform vorgestellt und
im Plenum diskutiert. Beim Cocktail-
Empfang boten sich gute Möglichkeiten
zum Networking.
N
ach der Eröffnung durch den
Kammerpräsidenten Nicolas
Baron Adamovich begrüßte der
deutsche Botschafter in Kroa-
tien S.E. Thomas E. Schultze die anwe-
senden Gäste und hob in seiner Rede die
hervorragende Zusammenarbeit zwischen
der Deutschen Botschaft in Zagreb und
der AHK Kroatien hervor. Im Bericht des
Vorstands ging Kammerpräsident Adamo-
vich auf die Aktivitäten und Projekte der
Kammer im letzten Jahr ein. „Das Jahr
2015 verlief sehr gut für die AHK Kroati-
en. Unsere über 70 Fach- und Netzwerk-
veranstaltungen zählten mehr als 3.000
Teilnehmer. Daneben gingen im Tagesge-
schäft knapp 700 Anfragen aus Kroatien
und Deutschland zu den verschiedens-
ten Themenfeldern ein. Aus etwa 13 %
dieser Anfragen wurden Dienstleistungen
generiert und neue Mitglieder geworben“,
erklärte Adamovich. Schatzmeister Dr.
Thomas Sichla ging in seinem Bericht auf
die erfreuliche Entwicklung der Eigen-
einnahmen und damit der Eigenfinanzie-
rungsquote ein.
Den neu gewählten Vorstand zeichnen
namhafte deutsche und kroatische KMUs
sowie große Unternehmen aus, welche
ein breites sektorenspezifisches Wissen
widerspiegeln: Nicolas Baron Adamovich
(Commerzbank AG), Ralf Blomberg (RWE
Hrvatska d.o.o.), Dr. Dino Dogan (Europla-
kat d.o.o.), Pavo Djedović (LeitnerLeitner
revizija d.o.o.), Dorotea Effenberger (Taho-
graf d.o.o.), Georg Eltz Vukovarski (Valamar
Adria Holding d.d.), Peter Fuchs (Podravka
d.d.), Suzana Josipović (igr d.o.o.), Dr. Br-
animir Kampl (Sano d.o.o.), Kristijan Kovač
(KOVAČ PARTNER odvjetničko društvo
d.o.o.), Martin Norbert Missbrandt (Billa
d.o.o.), Michael Georg Müller (Raiffeisen-
bank Austria d.d.), Robert Mustač (Messer
Croatia Plin d.o.o.), Davor Tomašković (Hr-
vatski telekom d.d.), Henning Tewes (RTL
Hrvatska d.o.o.) und Marjan Vučak (Meggle
Hrvatska d.o.o.). Der Vorstand wählte Nico-
las Baron Adamovich zu seinem Präsiden-
ten. Die Vizepräsidentschaft übernahmen
Ralf Blomberg und Dorotea Effenberger.
Neuer Schatzmeister wurde Pavo Djedović
und seine Stellvertreterin Suzana Josipović.
Bei der anschließenden Vortragsveran-
staltung hob Joseph Gene Petrić aus
dem kroatischen Ministerium für Auswär-
tige und Europäische Angelegenheiten
die große Bedeutung Deutschlands als
wichtigsten Handelspartner Kroatiens vor.
Als diesjähriger Gastredner hielt Dr. Boris
Jokić, einen emotionalen und mitreißenden
Vortrag zum Bedarf des Bildungssystems
an neuen umfassenden Bildungskonzep-
ten. „Ziel der Bildungsreform ist es, Werte
wie Wissen, Verantwortung, Solidarität,
Integrität, Respekt, Identität und beson-
ders Unternehmertum, zu vermitteln und
zu fördern“, so Jokić.
Im Rahmen der diesjährigen AHK Mitglie-
derversammlung wurden auch feierlich die
Zertifikate für die Teilnehmer des European
EnergyManager (EUREM) Weiterbildungs-
programms übergeben. Dieses Jahr
haben neue Teilnehmer die Weiterbildung
erfolgreich abgeschlossen. Im Herbst soll
die Ausbildung der dritten Generation von
europäischen Energiemanagern starten.
16. 16
BEST PRACTICE | aktuell
10 zanimljivosti o Virovitici
10 interessante Fakten über Virovitica
NUMERIČKI NIZ 1234 postao je logo grada Virovitice.
Broj označava godinu prvog spomena grada. Slavonski
herceg Koloman 1234. godine izdao je povelju kojom je
tadašnje naselje dobilo status povlaštenog trgovišta s
odgovarajućim slobodama, odnosno virovitičkim došljacima
podaren je status građana slobodnog grada.
DIE ZAHLENREIHE 1234 ist das Logo der Stadt Virovitica.
Gleichzeitig stellt es das Jahr dar, in dem Virovitica das
erste Mal erwähnt wurde. Damals hat der slawonische
Herzog Koloman der Stadt Virovitica das Privileg einer
freien Königsstadt verliehen, womit seine Einwohner
freie Bürger wurden und die Stadt ein privilegierter
Handelsstadt wurde.
Današnji Zagreb, povijesno Gradec, „papirnato“ je zaživio
u Virovitici. Povijest bilježi da je kralj Bela IV. bježeći pred
Tatarima prema Trogiru preko Gradeca izbjegao tragediju.
Vraćajući se iz Trogira prema Slavoniji, Bela IV. zastao je u
Virovitici gdje je tadašnjem Gradecu, današnjem Zagrebu,
dodijelio status slobodnog grada, odnosno ZLATNU BULU.
DIE GOLDENE BULLE ist die Urkunde, mit der das
heutige Zagreb, historisch Gradec genannt, zur freien und
königlichen Stadt erklärt wurde: Der Geschichte
nach floh König Bela IV. vor den Tartaren
nach Trogir und versteckte sich auf seinen
Weg in Gradec, dem heutigen Zagreb.
Als Bela IV. dann wieder nach Slawonien
zurückkehrte, hielt er in Virovitica an und
unterzeichnete die Goldene Bulle, mit der
Zagreb zur freien Königsstadt
erklärt wurde.
U nultoj zoni grada Virovitice,
u samom središtu, smješten
je DVORAC PEJAČEVIĆ. Dvorac
je poseban po svome smještaju
u samom centru grada što ga čini
jedinstvenom znamenitošću u Hrvatskoj i
u ovom dijelu Europe.
In Virovitica befindet sich DAS SCHLOSS PEJAČEVIĆ.
Einmalig ist diese historische Sehenswürdigkeit wegen
ihrer Lage – das Schloss befindet sich im engsten
Stadtzentrum. So eine Anschrift hat kein anderes Schloss
in Kroatien oder diesem Teil Europas.
U Virovitici se nalazi zgrada, u kojoj
su virovitički franjevci daleke 1748.
godine osnovali jednu od NAJSTARIJIH
LJEKARNI u kontinentalnoj Hrvatskoj.
In Virovitica befindet sich das Gebäude,
in dem die Franziskaner schon 1748 DIE
ÄLTESTE APOTHEKE im kontinentalen Teil
Kroatiens gegründet haben.
Virovitica je tri puta do sada nagrađena nagradom
Hrvatske turističke zajednice „ZELENI CVIJET“ i
to posljednji put za najuređeniji grad kontinentalne
Hrvatske.
Der Kroatische Tourismusverband verlieh Virovitica
schon drei Mal die Auszeichnung „GRÜNE BLUME“.
Bei der letzten Preisverleihung bekam Virovitica auch
das Attribut der schönsten und ordentlichsten Stadt im
kontinentalen Kroatien.
NAJVEĆA PODUZETNIČKA ZONA U
OVOM DIJELU EUROPE nalazi se u
Virovitici. Mega zona Zapad prostire se
čak na 349 ha površine.
In Virovitica befindet sich die GRÖSSTE
GEWERBEZONE in diesem Teil Europas:
Die Gewerbezone West erstreckt sich auf
einer fast 349 Ha großen Fläche.
Jedan od tri najveća sajma u Hrvatskoj održava se u Virovitici:
VIROEXPO Međunarodni sajam poduzetništva, obrta i poljoprivrede
već 21 godinu otvara svoja vrata velikom broju domaćih i inozemnih
izlagača i gostiju.
Eine der drei größten kroatischen Messen hat ihren Standort in
Virovitica: Die internationale Messe für Unternehmertum, Gewerbe
und Landwirtschaft, VIROEXPO öffnet seit 21 Jahren ihre Türen für
zahlreiche Aussteller und Gäste.
„NO KILL“ SKLONIŠTE ZA ŽIVOTINJE
VIROVITICA jedno je od samo šest skloništa
u Hrvatskoj u kojem se životinje ne uspavljuju
nakon isteka zakonskog roka.
DAS „NO KILL“ TIERHEIM VIROVITICA
ist eines von nur sechs kroatischen
Tierheimen, in dem Tiere nach Ablauf der
gesetzlich definierten Fristen nicht
eingeschläfert werden.
Virovitica je najmanji
grad u Hrvatskoj koji
već desetljećima
ima profesionalno
KAZALIŠTE.
Virovitica ist die kleinste
Stadt in Kroatien, die
schon seit Jahrzehnten
ein professionelles
THEATER führt.
U Virovitici su se 1957. godine odigravale utakmice 1. SVJETSKOG
PRVENSTVA U RUKOMETU ZA ŽENE. Odigrane su tri utakmice
Skupine A (Austrija, Danska i Rumunjska) te tri utakmice za poredak
od 7. do 9. mjesta (Poljska, Rumunjska i Švedska).
Virovitica war 1957 Gastgeber der 1. HANDBALL-
WELTMEISTERSCHAFT FÜR FRAUEN. Es wurden drei Spiele der
Gruppe A (Österreich, Dänemark und Rumänien) und drei Spiele für
die Plätze 7 bis 9 (Polen, Rumänien und Schweden) gespielt.
24. 24
BEST PRACTICE | aktuell
Die Städtepartnerschaft zwischen
Traunreut und Virovitica entwicckel-
te sich schon im Jahr 1986, als eine
Zusammenarbeit der Grundschulen
in Virovitica und Traunreut ins Leben
gerufen wurde.
I
nitiiert wurde die Partnerschaft von
Gastarbeitern aus Virovitica, die damals
vorübergehend in Traunreut gearbeitet
haben. Um die tausend Gastarbeiter
haben damals in der deutschen Stadt
Traunreut Arbeit gefunden und ihre Kinder
in die Werner-von-Siemens-Hauptschule
geschickt. Die Städtepartnerschaft wurde
während der Kriegszeit und auf Initiative
von Ivica Kirin, des neuen Bürgermei-
sters von Virovitica, zusätzlich bestärkt.
Während des Kroatischen Heimatkriegs
hat der Schulleiter Hans Berndhard Kesy
humanitäre Hilfe in Form von Kleidung,
Betten und Weihnachtsgeschenken für
die Schule und Einwohner organisiert und
nach Virovitica transportiert. Doch einen
unmessbaren Beitrag zur Entwicklung der
Städtepartnerschaft hat Erwald Haslwan-
ter, von Freunden auch Charly genannt,
geleistet. Dadurch, dass er die Gastarbei-
ter aus Virovitica immer mit offenen Armen
empfangen hat und zahlreiche Treffen und
Spenden organisiert hat, setzte Charly
den Grundstein für die Unterzeichnung der
Urkunde über die Städtepartnerschaft zwi-
schen Virovitica und Traunreut. Damit wur-
de die anfängliche Freundschaft zwischen
Virovitica und Traunreut am 23. Mai 1998
zu einer offiziellen Städtepartnerschaft.
Charly sagt auch heute noch immer: „Der
stärkere Partner sollte dem Schwächeren,
der noch immer in der Entwicklungsphase
ist, helfen.“ So hat gerade Charly oft den
Ansporn für die Zusammenarbeit zwischen
den Bürgern aus Virovitica und Traunreut
gegeben. Diese Zusammenarbeit äußerte
sich u.a. in der Anschaffung von Compu-
tern und anderer Schulausstattung für die
Grundschule Ivana Brlić Mažuranić und in
der Spende des Gymnasiums Traunreut,
das 120 Fenster für die zuvor erwähnte
Schule bereitstellte. Zudem schenkte
die Stadt Traunreut dem Krankenhaus
Virovitica sechs Medizingeräte und die Un-
ternehmen Siemens, Osram, Bosch und
Hindeheim haben sich auch beteiligt: Sie
haben die Preise für die Messe Viroexpo
bereitgestellt. Gerade aus diesen Gründen
wurde Erwald Haslwanter Charly auf der
Stadtratssitzung im August 2008 zum
Ehrenbürger der Stadt Virovitica ernannt.
Die Zusammenarbeit der beiden Städte
dauert bis heute. Mindestens vier Mal im
Jahr treffen sich Delegationen aus Virovitica
und Traunreut. Die Treffen werden am Tag
der Stadt Virovitica und der Stadt Traun-
reut organisiert, aber Messeauftritte stellen
auch eine Gelegenheit dar, um Freunde
aus Traunreut oder Virovitica zu treffen
und künftige Projekte vorzubereiten. Die
Partnerschaft zwischen den Schulen Ivana
Brlić Mažuranić Virovitica und der Werner-
von-Siemens-Hauptschule Traunreut stellt
auch eine Form der Zusammenarbeit dar.
Im Rahmen dieser Partnerschaft wird ein
Schüleraustausch organisiert, so dass jedes
Jahr eine Schule die Schüler der ande-
ren einlädt. Damit entstehen lebenslange
Freundschaften, die diese beiden Städte
noch näher bringen. Die Schulen verbin-
det auch dieselbe Skulptur, die vor beiden
Schulgebäuden aufgestellt wurde. Diese
Skulptur stellt Vögel im Flug dar und hat
eine vielfältige Bedeutung: Sie symbolisiert
die Unterschiedlichkeit der Nationalitäten,
Religionen und Hautfarben, aber auch
Freiheit und Zusammenhalt. Die länderüber-
greifende Zusammenarbeit wird auch durch
die Feuerwehrvereine der beiden Städte
bestärkt sowie durch die Motorradclubs, die
dieses Jahr Virovitica besuchten und das
lokale Tierheim beschenkten. Zu erwähnen
ist auch die Kooperation durch die Maler-
kolonie Traunreuter Kunstpreise und die
sportliche Partnerschaft des Kroatenvereins
aus Traunreut.
Der Stärkere unterstützt den Schwächeren
7th
International
EUREM
Conference
Berlin,
24./25.10.2016
25. 25
EVENTS | aktuell
A
uf der ersten Regionalkonferenz
in diesem Jahr trafen am 16.
Juni AHK-Vertreter, Vorstands-
und Kammermitglieder auf
zahlreiche Unternehmen und Institutionen
der Region Nordostkroatien. Dabei wurden
Potenziale der Zusammenarbeit aufgezeigt,
die Wirtschaftsaussichten der Gespan-
schaft Virovitica-Podravina diskutiert und
Best-Practice-Beispiele vor Ort besichtigt.
Um auf die Standortvorteile der Regi-
on aufmerksam zu machen und neue
Investoren anzuziehen, bieten die Stadt
und die Gespanschaft verschiedene
Investitionsanreize. Günstige
Grundstückspreise, beschleu-
nigte Genehmigungsverfahren
und niedrige Kommunalab-
gaben in städtischen Gewer-
bezonen sollen den Investiti-
onsstandort Nordost-Kroatien
aufleben lassen.
Platz gibt es genug: Acht
Gewerbezonen wurden in
Virovitica seit 2006 eröffnet.
Mittlerweile gehen über 60
Unternehmen dort ihrer Ge-
schäftstätigkeit nach, teils im
produzierenden Gewerbe und
in verschiedenen Branchen,
von der Holzverarbeitung,
Lebensmittelindustrie, Energetik bis hin
zur Abfallwirtschaft. Dennoch sind sich die
Vertreter der Gespanschaft und der Stadt
im Klaren: Für die weitere Entwicklung der
Region ist es dringend notwendig, die
bestehenden Verkehrsanbindungen aus-
zubauen und die Verkehrsinfrastruktur zu
erweitern, um so die nordöstlichste Region
Kroatiens, die sich direkt an der Grenze zu
Ungarn befindet, besser an die Hauptver-
kehrsadern des Landes anzubinden.
Abgerundet wurde das Wirtschaftstreffen
durch die Besichtigung der Fabrikhal-
len des Möbelherstellers TVIN, das seit
über 100 Jahren zu den bedeutendsten
holzverarbeitenden Unternehmen des
Landes zählt und als Zulieferer für den
schwedischen Einrichtungskonzern IKEA
auch am europäischen Markt Fuß gefasst
hat. Das Programm ging am Abend in eine
Netzwerkveranstaltung über, bei der die
Teilnehmer umfangreiche Möglichkeiten
hatten, Kontakte zu knüpfen und sich
auszutauschen.
Virovitica nudi privlačne lokacije za
poslovanje i poticaje za ulaganje
Virovitica bietet verlockende
Produktionsstandorte und
Investitionsanreize
N
a prvoj ovogodišnjoj Regionalnoj
konferenciji 16. lipnja članovi
Njemačko-hrvatske industrijske
i trgovinske komore i njezine
Uprave te predstavnici Komore sastali
su se s brojnim tvrtkama i institucijama iz
sjeveroistočnog dijela Hrvatske. Raspravljalo
se o potencijalnoj suradnji i gospodarskim
izgledima Virovitičko-podravske županije, a
sudionici su imali priliku razgledati najuspješ-
nije poduzetničke primjere iz regije.
Kako bi usmjerili pažnju na prednosti regije
i privukli nove ulagače, Grad Virovitica i Vi-
rovitičko-podravska županija nude različite
poticaje za ulaganje. Povoljnim cijenama
zemljišta, brzim ishođenjem dozvola i ni-
skim komunalnim davanjima u industrijskim
zonama žele udahnuti novi život u sjeveroi-
stočni dio Hrvatske.
Prostora je dovoljno: U Virovitici je od
2006. godine otvoreno osam industrijskih
zona u kojima je u međuvremenu preko
60 tvrtki započelo svoj rad, djelomično
iz prerađivačkih djelatnosti te iz različi-
tih djelatnosti, kao drvne i prehrambene
industrije, energetike pa sve do gospo-
darenja otpadom. Zaključak predstavnika
Grada i Županije jasan je: Za daljnji razvoj
regije nužno je povećati prometne kapaci-
tete i razviti mrežu prometnica kako bi se
sjeveroistočan dio Hrvatske, koji se nalazi
uz granicu s Mađarskom, bolje povezao s
glavnim prometnicama u zemlji.
Gospodarski je susret zaokružen posjetom
proizvodnom pogonu tvrtke TVIN d.o.o.
koja se već više od 100 godina ubraja
među najznačajnije drvoprerađivačke tvrtke
u Hrvatskoj te je kao dobavljač za švedski
koncern namještaja IKEA uspješno prisutna
i na stranim tržištima. U večernjim satima
program je gostima u okviru networking
eventa nudio različite mogućnosti za skla-
panje kontakata i razmjenu iskustava.
26. 26
BEST PRACTICE | aktuell
Pogodnosti koje Grad Virovitica nudi
investitorima, navedene su u Programu
olakšica i poticaja razvoja gospodarstva,
a omogućuju: prodaju ili zakup zemljišta u
poduzetničkim zonama, kompletno opre-
mljenim infrastrukturom po vrlo poticajnoj
cijeni, odnosno kupnju građevinskog
zemljišta već od 1 kn/m2
za proizvod-
ne djelatnosti; mogućnost oslobađanja
plaćanja komunalne naknade u prve dvije
godine; mogućnost oslobađanja plaćanja
komunalnog doprinosa ili plaćanje po
povlaštenim cijenama; podršku stručnih
službi Grada Virovitice u rješavanju even-
tualnih poteškoća u iznalaženju potrebne
dokumentacije. Od travnja 2011. godine,
kad je usvojen spomenuti Program
olakšica, u virovitičke poduzetničke zone
ušla su 23 nova investitora, otvoreno je
985 radnih mjesta, a potpisanim kupo-
prodajnim ugovorima stvoreni su uvjeti i
obaveze otvaranja još 697 novih radnih
mjesta kroz naredne dvije godine. Ti
podaci pokazuju dobru poduzetničku
klimu u Gradu Virovitici i otvorenost
prema svakoj novoj investiciji, bez obzira
na njenu veličinu. Cilj Grada Virovitice je
na najučinkovitiji način doprinijeti razvoju
grada i stvorili okruženje pogodno za
ulaganja i ugodno za život.
Virovitica – mali grad s brojnim
mogućnostima
Virovitica – kleine Stadt mit vielen
Möglichkeiten
Virovitica je središte Virovitičko-podravske županije i grad koji ima ogroman i nedovoljno iskorišteni potencijal – pri-
rodna bogatstva, zemljište i radnu snagu. U gradu posluje i nekoliko velikih i prepoznatljivih tvrtki, no stup gospodar-
stva čini sinergija brojnih malih i srednjih poduzetnika i obrtnika s područja grada koji ostvaruju 37 % ukupnih prihoda
poduzetnika u Virovitičko-podravskoj županiji. Svi oni zajedno nositelji su gospodarskog razvoja grada, a uloga Grada
Virovitice je u koordinaciji i osiguranju što boljih uvjeta za poslovanje. Upravo iz tog razloga, u Virovitici je osnovano
sedam poduzetničkih zona s ukupno 400 ha zemljišta, od kojih je polovina opremljena komunalnom infrastrukturom i
spremna za nova ulaganja, površinom prilagođena potrebama za male i velike ulagače, te certificiranih prema Napred-
nom programu certifikacije za ulaganja (ICPR), koji jamče stranim i domaćim ulagačima definiranje ponuda lokacija i
objekata koji zadovoljavaju međunarodne standarde kvalitete.
PROMO
27. 27
Grad Virovitica
Upravni odjel za
gospodarstvo i razvoj
Trg kralja Zvonimira 1
33000 Virovitica
Hrvatska www.viroviticainvest.eu
Tel: 033 721 981
Fax: 033 638 472
gospodarstvo@virovitica.hr
Poduzetničke zone grada Virovitice
Business zones of city of Virovitica
GRAĐEVINSKO
ZEMLJIŠTE
1kn/m2
9 000 € DRŽAVINH POTICAJA
PO NOVOOTVORENOM RADNOM MJESTU
Die Stadt bietet eine Reihe von Vergün-
stigungs- und Förderungsvorteilen an.
Diese machen es möglich, Grundstücke
in Gewerbezonen, die komplett mit der
entsprechenden Infrastruktur ausgestat-
tet sind, zu einem ansprechenden Preis
zu kaufen oder zu pachten, womit Inve-
storen schon für 1 HRK/m2
ein Bauge-
lände für Produktionszwecke erwerben
können. Außerdem werden die Investo-
ren in den ersten zwei Jahren von den
Kommunalgebühren befreit und bekom-
men die Möglichkeit, künftig komplett
von den Kommunalabgaben befreit zu
werden oder diese zu begünstigten Prei-
sen zu erwerben. Zudem gewährleisten
die Fachdienste in der Stadtverwaltung
von Virovitica die notwendige Unterstüt-
zung bei Problemen mit der Dokumen-
tation. Seit April 2011, als das erwähnte
Vergünstigungsprogramm in Kraft
getreten ist, sind in die Gewerbezonen
in Virovitica 23 neue Investoren eingezo-
gen und 985 neue Arbeitsplätze eröffnet
worden. Mit der Unterzeichnung der
Kaufverträge sind neue Voraussetzungen
und Pflichten entstanden, so dass in den
kommenden zwei Jahren noch 697 neue
Arbeitsplätze geschaffen werden sollen.
Diese Angaben weisen darauf hin, dass
in der Stadt Virovitica ein gutes Inve-
stitionsklima herrscht und man für jede
Investition, unabhängig von ihrer Größe,
offen ist. Das Ziel der Stadt Virovitica
ist es, auf die effektivste Art und Weise
zur Entwicklung der Stadt beizutragen
und eine Umgebung zu schaffen, die für
Investitionen geeignet und zum Leben
angenehm ist.
Virovitica ist das Zentrum der Gespanschaft Virovitica-Podravina und auch eine Stadt der großen aber unzureichend
ausgenutzten Potenziale - natürliche Ressourcen, Grundstücke und Arbeitskräfte. In Virovitica sind auch einige renom-
mierte und bekannte Unternehmen tätig, jedoch bilden kleine und mittelständische in der Stadt ansässige Unterneh-
men und Handwerksbetriebe die Wirtschaftssäule der Stadt. Sie erzielen 37 % des gesamten Einkommens der Ge-
spanschaft Virovitica-Podravina und tragen zur Wirtschaftsentwicklung der Stadt bei. Die Stadtverwaltung koordiniert
und gewährleistet dabei die bestmöglichen Bedingungen für die Geschäftstätigkeit. Gerade aus diesem Grund wurden
in Virovitica sieben Gewerbezonen mit insgesamt 400 ha Land gegründet, von denen die Hälfte mit der entsprechenden
kommunalen Infrastruktur ausgestattet ist und für neue Investitionen bereitsteht. Die Grundstücksfläche wurde den
Anforderungen kleiner und großer Investoren angepasst und durch das Fortgeschrittene Zertifizierungsprogramm für
Investitionen (ICPR) zertifiziert. Dieses Zertifikat garantiert ausländischen und inländischen Investoren, dass das Stand-
ort- und Objektangebot so definiert wird, dass es den internationalen Qualitätsstandarden entspricht.
28. 28
energy | aktuellENERGY | aktuell
Korištenje energije iz biorazgradivog
otpada
Bioenergie aus biogenen Rest- und
Abfallstoffen
N
a primjerima iz prakse i kroz
obilazak referentnih objekata
sudionici putovanja stekli su uvid
u mogućnosti primjene pojedinih
tehnologija postrojenja na biomasu te ideje
za moguća rješenja problema kod vlastitih
projekata dok su izravni kontakt s njemač-
kim institucijama i tvrtkama pružili izvrsnu
priliku za izmjenu znanja i informacija. U
okviru studijskog putovanja prvi dan je
održan Informativni skup na kojem su nje-
mački stručnjaci prezentirali aktualno stanje
i projekte na području korištenja biomase i
proizvodnje bioplina, a njemački sudionici
dobili relevantne informacije o situaciji na
tržištima Hrvatske te Bosne i Hercegovine.
Drugi dan putovanja sudionici su posjetili
tvrtku BioIN koja od 2012. upravlja bioplin-
skim postrojenjem na bio i zeleni otpad.
BioIN je zajednička tvrtka u vlasništvu
Komunalnih poduzeća iz Ingolstadta koja
isporučuju biootpad i tvrtke Büchl koja je
projektirala i izgradila pogon te sada uprav-
lja istim. Ukupno se od biootpada grada
Ingolstadta može opskrbiti 1200 kućansta-
va, a kompost se kvalitativno razrađuje na
temelju kompostiranja. Nakon posjeta Bio-
IN-a gosti iz Hrvatske te Bosne i Hercegovi-
ne posjetili su poljoprivredno gospodarstvo
koje posjeduje dva bioplinska postrojenja
na otpad iz poljoprivrede i prehrambene
industrije.
Veliko zanimanje kod sudionika izazvalo
je energetsko selo Wildpoldsried - općina
u okrugu Oberallgäu koja iz obnovljivih
izvora energije proizvodi pet put više struje
nego što sama troši, a za što je višestruko
nagrađena u Njemačkoj i svijetu. Energetski
koncept općine sastoji se od tri stupaca:
Regenerativna proizvodnja i ušteda energije,
maksimalna upotreba drveta kao ekološkog
građevinskog materijala i zaštita prirodnih
vodnih bogatstava ekološkim zbrinjavanjem
otpadnih voda. Tome treba pridodati zaštitu
klime, s ciljem da se do 2020. godine Wild-
poldsried 100 % opskrbljuje iz obnovljivih
izvora energije. Sredinom 90.-tih godina 20.
stoljeća u sanaciju općine uloženo je oko
24 milijuna eura. Tom prilikom izgrađene su
vjetroelektrane, 26.400 četvornih metara
fotonaponskih sustava i pet bioplinskih
postrojenja koja između ostalog proizvode
toplinsku energiju za kućanstva. Sirovinu
čine gnojnica, trava i kukuruzna silaža.
Od plina poljoprivrednici proizvode struju
i isporučuju je u mrežu lokalnog opskrblji-
vača električnom energijom, a ostatak koji
nastaje vrenjem koristi se kao visokokvali-
tetno gnojivo. Nakon posjete Wildpoldsrie-
du delegacija se uputila prema Augsburgu
gdje je posjetila tvrtku AVA koja upravlja
postrojenjem za reciklažu otpada. Jezgra
postrojenja je termoelektrana na otpad u
kojoj se odlaže komercijalni otpad dovezen
iz okolice. Toplina nastala spaljivanjem u
pećima koristi se za proizvodnju pare, elek-
trične energije i za grijanje. Time se pokriva
vlastita potrošnja, a oko 20.000 kućanstava
opskrbljuje električnom energijom. Dobivena
toplina iz postrojenja zadovoljava potrebe
grijanja 4400 kućanstava. Iz biološkog
otpada u postrojenju za fermentaciju bio-
loškog otpada proizvodi se bioplin kvalitete
prirodnog plina.
Zadnji dan posjeta, sudionici putovanja
obišli su laboratorij Atres koji pruža savje-
todavne i laboratorijske usluge iz područja
proizvodnje energije iz organskog otpada,
obnovljivih izvora i otpadnih voda putem
procesa fermentacije iz kojeg se dobiva
bioplin. Tvrtka se zalaže za individualna teh-
nička i biološka rješenja s ciljem maksimalne
učinkovitosti i ekonomičnosti.
U okviru inicijative “energy solutions - made in Germany” Saveznog ministarstva gospodarstva i energije, Njemačko-hr-
vatska industrijska i trgovinska komora u suradnji s Predstavništvom njemačke privrede u Bosni i Hercegovini od 9. do
12. svibnja 2016. organizirala je studijsko putovanje na temu “Energija iz biorazgradivog otpada” u Njemačku.