die Zusammenfassung/o sumário
- kurze Wiederholung: Ausspracheübung /
repetição breve: excercício de pronúncia
- Gespräch im Café: Getränke bestellen/
conversa no café: pedir bebidas
- Fragen mit dem Interrogativpronomen „was“/
perguntas com o pronome interrogativo „o quê“
- Der Wortakzent in Verben/ a sílaba tónica nos
verbos
1) die Aussprache:Übung/ a
pronúncia: excercício
Em cada conjunto de palavras encontra-se uma
palavra que, em relação à pronúncia, não faz parte
do mesmo. Qual é?
1 (ch) → ich, Nacht, sprechen, spricht
2 (sp/st → „x/ch“) Sprache, studieren, sprechen, bist
3 (ei → ai) mein, dein, die, nein
4) (s → „ss“) bist, kommst, sind, das
1) die Aussprache: Übung/ a
pronúncia: excercício
4 (h → „hello“) woher, wohnen, hallo, hier
5 (pr. „x/ch“) - deutsch, Sprache, studieren, bist
6 (h → sem ouvir) Lehrerin, lehren, woher, fahren
7 (s → „z“) sind, sie, seid, das
2) Im Café...
Entschuldigung, ist hier noch frei? – Com licença,
posso-me sentar aqui?
Ja klar, bitte. – força.
(ja – sim, klar – claro, bitte – se faz/por favor)
Was trinken/nehmen Sie? - O quê vai
beber/tomar?
Was möchtest du trinken – O quê queres beber?
Zwei Kaffee, bitte. – Dois cafés, se faz favor.
2) Im Café...Getränke /bebidas
das Getränk (pl. -e)
das Wasser (sem plural) – a água,
das stille Wasser – a água sem gas
der Saft (pl. a→ä, + -e → die Säfte) – o sumo
der Orangensaft – o sumo de laranja
der Apfelsaft – o sumo de maçã
der Eistee (pl. -s) – o chá gelado
der Kaffee – o café
der Tee (pl. -s)– o chá
der Kakao (pl. -s) – o chocolate quente
der Wein (pl. -e) – o vinho
der Rotwein (vinho tinto), der Weißwein (v. branco)
3) im Café ...
das Essen (pl. igual) – a comida
die Speise (pl. -n) – o prato (refeição)
die Speisekarte (pl. –n) – o menu
der Kuchen (pl. igual)– o bolo; der Schokoladenkuchen (bolo
de chocolate), der Apfelkuchen (bolo de maçã)
das Stück (pl. -e) – a fatía
ein Stück Kuchen – uma fatía de bolo
die Sahne (pronúncia: zána) (sem pl.) – o chantilly
der Milchreis – arroz doce
der Reis (s. plural) – o arroz
die Milch (s. plural) – o leite
der Hamburger (pl. igual) – o hamburguer
4) im Café ...
der Kellner (pl. igual)/ - o empregado da mesa/
die Kellnerin (pl. -nen) - a empregada da mesa
der Gast (pl. a → ä + -e → die Gäste) – o cliente/
a cliente
5) im Café...Verben/verbos
essen (pronúncia: éçn) – comer
trinken (pr.: trinkan) – beber
nehmen (pr. nêman) – tomar
mögen – desejar (noutro contexto também: gostar
de)
etwas (pr. étváç) bestellen (pr. bachtéllan) – pedir algo
etwas zu (pr. tçú) trinken bestellen – pedir algo para
beber
6) o verbo mögen como 1) desejar
ou 2) gostar de
mögen desejar gostar de
ich möcht-e mag
du möcht- est mag-st
er, sie, es möcht-e mag
wir möcht-en mög-en
ihr möcht-et mög-t
sie, Sie möcht-en mög-en
7) frases com mögen
Magst du Kaffee? – Gostas de café?
Nein, ich mag keinen Kaffee. Ich mag Tee. – Não
gosto de café. Gosto de chá.
Möchtest du Apfelsaft trinken? – Queres beber
um sumo de maçã?
Ja, gute Idee. Und ich möchte auch ein Stück
Schokoladenkuchen essen. - Sim, boa ideia. E
também queria comer uma fatia de bolo.
8) im Café …das Gespräch/a conversa
Kellner: Hallo, was möchten Sie bestellen?
Gast 1: Guten Tag. Ich möchte Kaffee trinken. Und du?
Gast 2: Ich nehme auch einen Kaffee.
Und ein Stück Kuchen, bitte.
Kellner: Einen Kaffee mit Milch?
Gast 1: Nein, Danke.
Gast 2: Ja, mit Milch bitte.
Kellner: Möchten Sie Apfelkuchen oder
Schokoladenkuchen?
Gast 2: Ein Stück Apfelkuchen mit Sahne, bitte.
Kellner: Danke.

Alemão 4a apresentação

  • 1.
    die Zusammenfassung/o sumário -kurze Wiederholung: Ausspracheübung / repetição breve: excercício de pronúncia - Gespräch im Café: Getränke bestellen/ conversa no café: pedir bebidas - Fragen mit dem Interrogativpronomen „was“/ perguntas com o pronome interrogativo „o quê“ - Der Wortakzent in Verben/ a sílaba tónica nos verbos
  • 2.
    1) die Aussprache:Übung/a pronúncia: excercício Em cada conjunto de palavras encontra-se uma palavra que, em relação à pronúncia, não faz parte do mesmo. Qual é? 1 (ch) → ich, Nacht, sprechen, spricht 2 (sp/st → „x/ch“) Sprache, studieren, sprechen, bist 3 (ei → ai) mein, dein, die, nein 4) (s → „ss“) bist, kommst, sind, das
  • 3.
    1) die Aussprache:Übung/ a pronúncia: excercício 4 (h → „hello“) woher, wohnen, hallo, hier 5 (pr. „x/ch“) - deutsch, Sprache, studieren, bist 6 (h → sem ouvir) Lehrerin, lehren, woher, fahren 7 (s → „z“) sind, sie, seid, das
  • 4.
    2) Im Café... Entschuldigung,ist hier noch frei? – Com licença, posso-me sentar aqui? Ja klar, bitte. – força. (ja – sim, klar – claro, bitte – se faz/por favor) Was trinken/nehmen Sie? - O quê vai beber/tomar? Was möchtest du trinken – O quê queres beber? Zwei Kaffee, bitte. – Dois cafés, se faz favor.
  • 5.
    2) Im Café...Getränke/bebidas das Getränk (pl. -e) das Wasser (sem plural) – a água, das stille Wasser – a água sem gas der Saft (pl. a→ä, + -e → die Säfte) – o sumo der Orangensaft – o sumo de laranja der Apfelsaft – o sumo de maçã der Eistee (pl. -s) – o chá gelado der Kaffee – o café der Tee (pl. -s)– o chá der Kakao (pl. -s) – o chocolate quente der Wein (pl. -e) – o vinho der Rotwein (vinho tinto), der Weißwein (v. branco)
  • 6.
    3) im Café... das Essen (pl. igual) – a comida die Speise (pl. -n) – o prato (refeição) die Speisekarte (pl. –n) – o menu der Kuchen (pl. igual)– o bolo; der Schokoladenkuchen (bolo de chocolate), der Apfelkuchen (bolo de maçã) das Stück (pl. -e) – a fatía ein Stück Kuchen – uma fatía de bolo die Sahne (pronúncia: zána) (sem pl.) – o chantilly der Milchreis – arroz doce der Reis (s. plural) – o arroz die Milch (s. plural) – o leite der Hamburger (pl. igual) – o hamburguer
  • 7.
    4) im Café... der Kellner (pl. igual)/ - o empregado da mesa/ die Kellnerin (pl. -nen) - a empregada da mesa der Gast (pl. a → ä + -e → die Gäste) – o cliente/ a cliente
  • 8.
    5) im Café...Verben/verbos essen(pronúncia: éçn) – comer trinken (pr.: trinkan) – beber nehmen (pr. nêman) – tomar mögen – desejar (noutro contexto também: gostar de) etwas (pr. étváç) bestellen (pr. bachtéllan) – pedir algo etwas zu (pr. tçú) trinken bestellen – pedir algo para beber
  • 9.
    6) o verbomögen como 1) desejar ou 2) gostar de mögen desejar gostar de ich möcht-e mag du möcht- est mag-st er, sie, es möcht-e mag wir möcht-en mög-en ihr möcht-et mög-t sie, Sie möcht-en mög-en
  • 10.
    7) frases commögen Magst du Kaffee? – Gostas de café? Nein, ich mag keinen Kaffee. Ich mag Tee. – Não gosto de café. Gosto de chá. Möchtest du Apfelsaft trinken? – Queres beber um sumo de maçã? Ja, gute Idee. Und ich möchte auch ein Stück Schokoladenkuchen essen. - Sim, boa ideia. E também queria comer uma fatia de bolo.
  • 11.
    8) im Café…das Gespräch/a conversa Kellner: Hallo, was möchten Sie bestellen? Gast 1: Guten Tag. Ich möchte Kaffee trinken. Und du? Gast 2: Ich nehme auch einen Kaffee. Und ein Stück Kuchen, bitte. Kellner: Einen Kaffee mit Milch? Gast 1: Nein, Danke. Gast 2: Ja, mit Milch bitte. Kellner: Möchten Sie Apfelkuchen oder Schokoladenkuchen? Gast 2: Ein Stück Apfelkuchen mit Sahne, bitte. Kellner: Danke.