SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
die Zusammenfassung
- der unbestimmte Artikel im Nominativ und
Akkusativ/ o artigo indefinido no nominativo e
acusativo
- Gespräche im Café – bezahlen/ conversas no
café – pagar
- Komposita/ palavras compostas
1) die Fälle/ os casos
1) A língua alemã tem 4 casos.
2) Esses 4 casos são:
a) NOMINATIV,
b) AKKUSATIV,
c) DATIV,
d) GENITIV.
3) Como sabemos quando nós precisarmos de usar
um certo caso?
São 1. verbos e 2. também preposições que exigem
um certo caso. Além disso é preciso de ter uma
noção 3. da função dos casos diferentes.
2) die Fälle/ os casos
Exemplos:
a) o verbo „sein“ exige o Nominativ. Função: O
Nominativ exprime o complemento do sujeito. Ich
(sujeito) bin eine Frau (complemento do sujeito).
b) o verbo „haben“ exige o Akkusativ. Função: O
Akkusativ exprime o objecto directo. Er (sujeito)
hat einen Kaffee (objecto directo).
c) a preposição „nach“ (depois) exige o Dativ.Nach
einem Kaffee esse ich etwas.
3) die Fälle/ os casos
4) Quais as palavras que os casos podem influenciar
e mudar?
Os casos influenciam:
a) nomes (substantivos: Name, Lehrer, Kaffee),
b) artigos definidos (der, die, das) e indefinidos (ein,
eine, ein),
c) pronomes indefinidos: (kein, keine, kein,
irgendein, irgendeine etc.)
d) adjectivos (groß, heiß, schön, kalt)
e) pronomes pessoais (ich, du, er, sie, es, wir, ihr,
sie)
f) pronomes possessivos (mein, dein, sein, ihr, sein,
unser, eurer, ihr)
4) die Fälle/ os casos
5) O quê é que o uso de um caso muda
exactamente?
a) O uso de um caso muda sempre a terminação das
palavras enumeradas antes.
b) As formas das terminações são determinadas. As
formas mudam em função 1. do caso e 2. do
género da palavra.
5) die Fälle/ os casos
Exemplos:
3 passos
1) verbo: „haben“ → objecto directo no Akkusativ.
2) objecto directo: der/ein Wagen → maskulin
3) artigo indefinido Akkusativ+maskulin (vejam a
tabela distribuída na aula)= „einen“
→ Ich habe einen Wagen.
6) die Fälle/ os casos
Exemplo:
3 passos
1) verbo: „sein“ → complemento do sujeito no
Nominativ
2) complemento do sujeito: der/ein Mann →
maskulin
3) artigo indefinido Nominativ+maskulin (vejam a
tabela)= ein Mann.
→ Er ist ein Mann.
7) Der unbestimmte Artikel im Nominativ / o artigo
indefinido no nominativo e acusativo
Nominativ:
artigo definido artigo indefinido
der Kaffee (masculino) - ein
die Coca Cola (feminino) - eine
das Stück Kuchen (neutral) - ein
8) Der unbestimmte Artikel im Akkusativ/ o artigo
indefinido no acusativo
Akkusativ:
artigo definido artigo indefinido
der Espresso (masculino) - einen
die Fanta (feminino) - eine
das Wasser (neutral) - ein
9) die Fälle/ os casos
Nominativ Akkusativ
der → ein der → einen
die → eine die → eine
das → ein das → ein
→ no Akkusativ muda só a terminação das
palavras masculinas!!
10) mögen/haben/nehmen + Akkusativ
Excercício: Substituem o artigo definido no Nominativ
pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da
maneira correcta.
1) Ich möchte ... (das) Wasser, bitte.
2) Haben Sie … (die) Tasse (a chavena) Tee oder
Kakao?
3) Nein, wir haben kein... (der)Tee und auch kein...
(der) Kakao. Möchten Sie vielleicht … (der) Kaffee?
4) Nehmen Sie … (die) heiße Schokolade?
5) Du hast … (die) Telefonnummer.
11) mögen/haben/nehmen + Akkusativ
Excercício: Substituem o artigo definido no Nominativ
pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da
maneira correcta.
1) Ich möchte ein Wasser, bitte.
2) Haben Sie eine Tasse oder Kakao?
3) Nein, wir haben keinen Tee und auch keinen.
Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?
4) Nehmen Sie eine heiße Schokolade?
5) Du hast eine Telefonnummer.
12) bestellen und bezahlen/ pedir e pagar
Gast: Ich möchte einen Kaffee. (Akkusativ)
Eu queria um café.
Wie viel kostet ein Kaffee? (o verbo „kosten“ exige o
Nominativ)
Quanto custa um café?
Kellner: Ein Kaffee (Nominativ) kostet 1, 60 Euro
(diz-se: ein Euro sechzig).
Gast: Ok, ich nehme also eine Tasse (Akkusativ)
Kaffee und ein Stück (Akkusativ) Kuchen.
13) bezahlen
Gast
Wir möchten bitte bezahlen/zahlen. Queremos
pagar, se faz favor.
Die Rechnung, bitte! A conta, se faz favor.
Kellner
Zusammen oder getrennt? - separado ou junto?
Ein Stück Kuchen und ein Kaffee – das macht 3,
40 Euro (drei Euro vierzig)
Uma fatia de bolo e um café – isso faz 3, 40
Euros.
14) Komposita
Komposita são palavras compostas. Em alemão pode-se
juntar duas, três ou mais palavras para especificar o
significado.
Exemplo: der Saft/ o sumo e die Orange/ a laranja.
Em português especifica-se o significado de sumo assim:
o sumo de laranja.
Em alemão especifica-se o significado de sumo assim:
der Orangensaft.
------------------>
!O artigo refere-se sempre a última palavra, que em geral
é a palavra cujo significado está especificado!

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011
Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011
Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011Robin Dymond
 
Alemão 5a apresentação
Alemão 5a apresentaçãoAlemão 5a apresentação
Alemão 5a apresentaçãoJnausch
 
Cd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacaoCd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacaoJnausch
 
Clube de alemao 1
Clube de alemao 1Clube de alemao 1
Clube de alemao 1Jnausch
 
Alemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentaçãoAlemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentaçãoJnausch
 
The future of Energy Grids
The future of Energy GridsThe future of Energy Grids
The future of Energy GridsPedro Fernandes
 
Alemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentaçãoAlemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentaçãoJnausch
 
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answersMaria FutureThoughts
 
Business Analyst Resume for Insurance industry
Business Analyst Resume for Insurance industryBusiness Analyst Resume for Insurance industry
Business Analyst Resume for Insurance industryMaria FutureThoughts
 
Business Analyst Interview Questions with Answers
Business Analyst Interview Questions with AnswersBusiness Analyst Interview Questions with Answers
Business Analyst Interview Questions with AnswersMaria FutureThoughts
 

Andere mochten auch (11)

Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011
Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011
Can you fix my customers?!? Lightening Talk Agile Ukraine 2011
 
Alemão 5a apresentação
Alemão 5a apresentaçãoAlemão 5a apresentação
Alemão 5a apresentação
 
Cd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacaoCd a 5a apresentacao
Cd a 5a apresentacao
 
Clube de alemao 1
Clube de alemao 1Clube de alemao 1
Clube de alemao 1
 
Alemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentaçãoAlemão 2a apresentação
Alemão 2a apresentação
 
The future of Energy Grids
The future of Energy GridsThe future of Energy Grids
The future of Energy Grids
 
Alemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentaçãoAlemão 1a apresentação
Alemão 1a apresentação
 
Ir lecture-2010
Ir lecture-2010Ir lecture-2010
Ir lecture-2010
 
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers
38475471 qa-and-software-testing-interview-questions-and-answers
 
Business Analyst Resume for Insurance industry
Business Analyst Resume for Insurance industryBusiness Analyst Resume for Insurance industry
Business Analyst Resume for Insurance industry
 
Business Analyst Interview Questions with Answers
Business Analyst Interview Questions with AnswersBusiness Analyst Interview Questions with Answers
Business Analyst Interview Questions with Answers
 

Mehr von Jnausch

Präsentation über deutschland
Präsentation über deutschlandPräsentation über deutschland
Präsentation über deutschlandJnausch
 
Alemão 8a apresentação
Alemão 8a apresentaçãoAlemão 8a apresentação
Alemão 8a apresentaçãoJnausch
 
Alemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoAlemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoJnausch
 
Alemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoAlemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoJnausch
 
Alemão 6a apresentação
Alemão 6a apresentaçãoAlemão 6a apresentação
Alemão 6a apresentaçãoJnausch
 
Alemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentaçãoAlemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentaçãoJnausch
 
Alemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentaçãoAlemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentaçãoJnausch
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoJnausch
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoJnausch
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoJnausch
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoJnausch
 

Mehr von Jnausch (11)

Präsentation über deutschland
Präsentation über deutschlandPräsentation über deutschland
Präsentation über deutschland
 
Alemão 8a apresentação
Alemão 8a apresentaçãoAlemão 8a apresentação
Alemão 8a apresentação
 
Alemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoAlemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentação
 
Alemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentaçãoAlemão 7a apresentação
Alemão 7a apresentação
 
Alemão 6a apresentação
Alemão 6a apresentaçãoAlemão 6a apresentação
Alemão 6a apresentação
 
Alemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentaçãoAlemão 4a apresentação
Alemão 4a apresentação
 
Alemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentaçãoAlemão 3a apresentação
Alemão 3a apresentação
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentação
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 
Cd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentaçãoCd a 4a apresentação
Cd a 4a apresentação
 
Cd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacaoCd a 3a apresentacao
Cd a 3a apresentacao
 

Alemão 6a apresentação

  • 1. die Zusammenfassung - der unbestimmte Artikel im Nominativ und Akkusativ/ o artigo indefinido no nominativo e acusativo - Gespräche im Café – bezahlen/ conversas no café – pagar - Komposita/ palavras compostas
  • 2. 1) die Fälle/ os casos 1) A língua alemã tem 4 casos. 2) Esses 4 casos são: a) NOMINATIV, b) AKKUSATIV, c) DATIV, d) GENITIV. 3) Como sabemos quando nós precisarmos de usar um certo caso? São 1. verbos e 2. também preposições que exigem um certo caso. Além disso é preciso de ter uma noção 3. da função dos casos diferentes.
  • 3. 2) die Fälle/ os casos Exemplos: a) o verbo „sein“ exige o Nominativ. Função: O Nominativ exprime o complemento do sujeito. Ich (sujeito) bin eine Frau (complemento do sujeito). b) o verbo „haben“ exige o Akkusativ. Função: O Akkusativ exprime o objecto directo. Er (sujeito) hat einen Kaffee (objecto directo). c) a preposição „nach“ (depois) exige o Dativ.Nach einem Kaffee esse ich etwas.
  • 4. 3) die Fälle/ os casos 4) Quais as palavras que os casos podem influenciar e mudar? Os casos influenciam: a) nomes (substantivos: Name, Lehrer, Kaffee), b) artigos definidos (der, die, das) e indefinidos (ein, eine, ein), c) pronomes indefinidos: (kein, keine, kein, irgendein, irgendeine etc.) d) adjectivos (groß, heiß, schön, kalt) e) pronomes pessoais (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie) f) pronomes possessivos (mein, dein, sein, ihr, sein, unser, eurer, ihr)
  • 5. 4) die Fälle/ os casos 5) O quê é que o uso de um caso muda exactamente? a) O uso de um caso muda sempre a terminação das palavras enumeradas antes. b) As formas das terminações são determinadas. As formas mudam em função 1. do caso e 2. do género da palavra.
  • 6. 5) die Fälle/ os casos Exemplos: 3 passos 1) verbo: „haben“ → objecto directo no Akkusativ. 2) objecto directo: der/ein Wagen → maskulin 3) artigo indefinido Akkusativ+maskulin (vejam a tabela distribuída na aula)= „einen“ → Ich habe einen Wagen.
  • 7. 6) die Fälle/ os casos Exemplo: 3 passos 1) verbo: „sein“ → complemento do sujeito no Nominativ 2) complemento do sujeito: der/ein Mann → maskulin 3) artigo indefinido Nominativ+maskulin (vejam a tabela)= ein Mann. → Er ist ein Mann.
  • 8. 7) Der unbestimmte Artikel im Nominativ / o artigo indefinido no nominativo e acusativo Nominativ: artigo definido artigo indefinido der Kaffee (masculino) - ein die Coca Cola (feminino) - eine das Stück Kuchen (neutral) - ein
  • 9. 8) Der unbestimmte Artikel im Akkusativ/ o artigo indefinido no acusativo Akkusativ: artigo definido artigo indefinido der Espresso (masculino) - einen die Fanta (feminino) - eine das Wasser (neutral) - ein
  • 10. 9) die Fälle/ os casos Nominativ Akkusativ der → ein der → einen die → eine die → eine das → ein das → ein → no Akkusativ muda só a terminação das palavras masculinas!!
  • 11. 10) mögen/haben/nehmen + Akkusativ Excercício: Substituem o artigo definido no Nominativ pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da maneira correcta. 1) Ich möchte ... (das) Wasser, bitte. 2) Haben Sie … (die) Tasse (a chavena) Tee oder Kakao? 3) Nein, wir haben kein... (der)Tee und auch kein... (der) Kakao. Möchten Sie vielleicht … (der) Kaffee? 4) Nehmen Sie … (die) heiße Schokolade? 5) Du hast … (die) Telefonnummer.
  • 12. 11) mögen/haben/nehmen + Akkusativ Excercício: Substituem o artigo definido no Nominativ pelo artigo indefinido no Akkusativ nas frases da maneira correcta. 1) Ich möchte ein Wasser, bitte. 2) Haben Sie eine Tasse oder Kakao? 3) Nein, wir haben keinen Tee und auch keinen. Möchten Sie vielleicht einen Kaffee? 4) Nehmen Sie eine heiße Schokolade? 5) Du hast eine Telefonnummer.
  • 13. 12) bestellen und bezahlen/ pedir e pagar Gast: Ich möchte einen Kaffee. (Akkusativ) Eu queria um café. Wie viel kostet ein Kaffee? (o verbo „kosten“ exige o Nominativ) Quanto custa um café? Kellner: Ein Kaffee (Nominativ) kostet 1, 60 Euro (diz-se: ein Euro sechzig). Gast: Ok, ich nehme also eine Tasse (Akkusativ) Kaffee und ein Stück (Akkusativ) Kuchen.
  • 14. 13) bezahlen Gast Wir möchten bitte bezahlen/zahlen. Queremos pagar, se faz favor. Die Rechnung, bitte! A conta, se faz favor. Kellner Zusammen oder getrennt? - separado ou junto? Ein Stück Kuchen und ein Kaffee – das macht 3, 40 Euro (drei Euro vierzig) Uma fatia de bolo e um café – isso faz 3, 40 Euros.
  • 15. 14) Komposita Komposita são palavras compostas. Em alemão pode-se juntar duas, três ou mais palavras para especificar o significado. Exemplo: der Saft/ o sumo e die Orange/ a laranja. Em português especifica-se o significado de sumo assim: o sumo de laranja. Em alemão especifica-se o significado de sumo assim: der Orangensaft. ------------------> !O artigo refere-se sempre a última palavra, que em geral é a palavra cujo significado está especificado!