Innovationen für mehr Skivergnügen.
Innovations for even more ski pleasure.
Ski-optimal bedeutet: mehr Spaß, mehr Sport, mehr Unterhaltung,
mehr Service. Das Zillertal zählt zu den Hot Spots in den Alpen. Gäste schätzen die Bergkulisse, die Schneesicherheit und die Gastlichkeit. Urige Hütten, stylishe Lounges und eine Vielzahl an Pisten
sorgen für unvergessliche Tage.
FIRST CLASS FÜR SIE:
• „The best connection“ – Skiverbindung mit Hochfügen
• gratis Parken direkt an der Talstation
• 3 beschneite Talabfahrten
• großzügiges Anfängerskigelände
• Nachtskilauf 1 x pro Woche auf der beleuchteten Talabfahrt
• Kleinkindbetreuung direkt an den Bergstationen
• großzügige Sonnenterrassen und Lounges
• Ski-Ticket-Automaten
• Infotainment Videowalls
1. 2017 - #10
Sport & Talk
News
SKI-OPTIMAL
HOCHZILLERTAL MIT SPIELJOCH
Innovationen für mehr Skivergnügen.
Innovations for even more ski pleasure.
WWW.SKI-OPTIMAL.AT
WWW.SPIELJOCHBAHN.AT
2. Spieljochbahn Fügen
TOP NEWS:
Bereits am 19. März 2017 startet
der Bau der neuen Seilbahnen
sowie Tal-, Mittel- und
Bergstationen.
Bereits am 19. März 2017 startet
der Bau der neuen Seilbahnen
sowie Tal-, Mittel- und
Bergstationen.
Ski-optimal
Berge die bewegen. I Mountains that move you.
Ski-optimal bedeutet: mehr Spaß, mehr Sport, mehr Unterhaltung,
mehr Service. Das Zillertal zählt zu den Hot Spots in den Alpen.
Gäste schätzen die Bergkulisse, die Schneesicherheit und die Gast-
lichkeit. Urige Hütten, stylishe Lounges und eine Vielzahl an Pisten
sorgen für unvergessliche Tage.
FIRST CLASS FÜR SIE:
• „The best connection“ – Skiverbindung mit Hochfügen
• gratis Parken direkt an der Talstation
• 3 beschneite Talabfahrten
• großzügiges Anfängerskigelände
• Nachtskilauf 1 x pro Woche auf der beleuchteten Talabfahrt
• Kleinkindbetreuung direkt an den Bergstationen
• großzügige Sonnenterrassen und Lounges
• Ski-Ticket-Automaten
• Infotainment Videowalls
Ski-optimal bedeutet: Mehr Spaß. Mehr Sport. Mehr Unterhaltung.
Mehr Service. Das Zillertal zählt zu den Hot Spots in den Alpen.
Gäste schätzen die Bergkulisse, die Schneesicherheit und die Gast-
lichkeit. Urige Hütten, stylishe Lounges und eine Vielzahl an Pisten
sorgen für unvergessliche Tage.
FIRST CLASS FOR YOU:
• „The best connection“ – ski link with Hochfügen
• free parking next to the base terminal of the lifts
• 3 valley runs with snow making equipment
• spacious nursery slopes
• night skiing 1 x per week on the floodlit downhill run to the
valley
• supervised childcare at the top station of the lifts
• extensive sun terraces and lounges
• ski ticket vending machines
• infotainment video walls
Ski-optimal
Hochzillertal
bis 23. April 2017
geöffnet!
Noch mehr Skivergnügen:
Ein Skipass für die Skigebiete
Hochzillertal, Spieljoch und
Hochfügen.
3. Tiefschnee-Vergnügen
Deep snow excitement
„Wenn du was erleben möchtest, das du noch nie erlebt hast, musst
du Dinge tun, die du noch nie getan hast! Das ist der erste Schritt.
Die Lösung dafür in der Natur zu suchen der zweite.“
(Stefan Wierer, staatl. geprüfter Zillertaler Berg- und Skiführer)
SKI-SCHNUPPERTOUR
Für den idealen Einstieg in diese faszinierende Welt empfehlen wir
unsere Schnuppertour zum Preis
ab EUR 135,– pro Person
(inkl. Sicherheitsausrüstung und Skitourenausrüstung).
Mit 25 Jahren Erfahrung und Gebietskenntnis verhilft Ihnen unser
Profi Stefan Wierer zu großartigen Momenten am Berg.
„If you want to experience things you have never experienced be-
fore, you need to do things you have never done before! This is the
first step. Looking for the answer in nature is the second.“
(Stefan Wierer, certified Ski Guide, Zillertal Mountains)
INTRODUCTORY SKI TOUR
We recommend our introductory tour
for EUR 135,– per person (
incl. safety gear and touring equipment) to get a feel for this fasci-
nating deep snow world. 25 years of professional experience and
detailed knowledge of the area make our pro, Stefan Wierer, the
ideal guide for magnificent mountain experiences.
INFORMATION:
Tel. +43 664 124 00 69
info@zillertaler-bergfuehrer.at
www.zillertaler-bergfuehrer.at
Stefan Wierer
4. TIPP:
Gourmet-Tour on Ski
SKIFAHREN & GENUSS AUF HÖCHSTEM NIVEAU.
Bei den vier geplanten Pausen auf der Firnhütte, der
Abfahrtshütte, der Kristallhütte und der Wedelhütte wird
der berühmte Einkehrschwung zu etwas Besonderem.
SKIING & ENJOYMENT OF THE HIGHEST STANDARDS
Stopping for refreshments takes on a whole new meaning
during the four scheduled breaks at the Firnhütte,
Abfahrtshütte, Kristallhütte and the Wedelhütte.
www.ski-optimal.at
5. Specials & Facts
KULINARIK AM BERG
VON URIG BIS HAUBENKÜCHE
Ganz egal nach was Ihnen der Sinn steht, erleben Sie Gastlichkeit auf
höchstem Niveau. Genießen Sie Tiroler Schmankerl in einer urigen
Hütte oder chillen Sie nach einem aktiven Tag in einen der Mountain-
lounges.
VON URIG BIS HAUBENKÜCHE
Ganz egal nach was Ihnen der Sinn steht, erleben Sie Gastlichkeit auf
höchstem Niveau. Genießen Sie Tiroler Schmankerl in einer urigen
Hütte oder chillen Sie nach einem aktiven Tag in eine der Mountain-
lounge.
EARLY MORNING POWDER
TÄGLICH AB 07:30 UHR die ersten Schwünge auf unverspurten
Pisten ziehen und ein Frühstück auf der Marendalm, Kristallhütte
oder Wedelhütte genießen.
EARLY MORNING POWDER
DAILY FROM 7:30 HRS, be the first to carve a trail through un-
touched pistes and enjoy a sumptuous breakfast at the Marendalm,
Kristallhütte or Wedelhütte.
NACHTSKILAUF
AUF DER STEPHAN EBERHARTER GOLDPISTE
Die einzige beschneite und beleuchtete Talabfahrt des Zillertals.
Jeden Freitag ab der Mittelstation und laut Aushang von 19:00 bis
21:30 Uhr.
NIGHT SKIING
ON THE STEPHAN EBERHARTER GOLD PISTE
Zillertal’s only floodlit downhill run to the valley with artificial snow
making facilities. Every Friday from the middle station and accor-
ding to the notice board from 19:00 to 21:30 hrs.
.
PARKEN
PARKEN SIE KOSTENLOS und bequem im Parkhaus oder auf den
Parkplätzen direkt an der Talstation.
Neu: zwei E-Ladestationen im Parkhaus.
PARK FREE and conveniently in our multi storey car park or at any
of the car parks at the base of the lift station.
Neu: zwei E-Ladestationen im Parkhaus.
KINDERCLUB & SKISCHULE
JUNIOR-WORKSHOPS mit ausgebildeten Skilehrern. Für Kinder
bis 7 Jahren steht der „Zwergerl-Club“ an der Bergstation täglich
von 9:00 bis 16:00 Uhr zur Verfügung. Tel.: +43 5288 622 62
KINDER CLUB & SKI SCHOOL
Junior-workshops with qualified instructors. The „Zwergerl-Club“
at the top station of the lifts is open daily for children up to the age
of 7 from 9:00 to 16:00 hrs. Tel. +43 5288 622 62
3 TALABFAHRTEN
EXKLUSIV IM HOCHZILLERTAL
Die Stephan Eberharter Goldpiste und die Aschauer Talabfahrt sind
die längsten beschneiten Talabfahrten im Zillertal.
3 DOWNHILL RUNS TO THE VALLEY
The Stephan Eberharter Goldpiste and the Aschau downhill run are
the longest downhill runs with snow-making facilities in the
Zillertal Valley.
DIE MOBILE SKI-APP
Der iSki Tracker ist das Highlight
der Wintersaison für alle Skibe-
geisterten. Mit der neuen App iSki
Tracker haben Sie ein einzigartiges
Tool zur Aufzeichnung und Analyse
Ihrer Skitage (Skitagebuch) und
damit einen Service der
Sonderklasse.
THE MOBILE SKI-APP
iSki Tracker is the highlight of the
winter season for all ski enthu-
siasts. With the new iSki Tracker
app, you have a unique tool for
recording and analysing your skiing
days (ski diary) at your disposal.
www.hochzillertal.com
wwww.spiejlichbahn.at
NEU:
Direkte Skibusverbindung
zwischen der Spieljochbahn
in Fügen und Ski-optimal
Hochzillertal in Kaltenbach.
6. 5 Sterne
im Skigebiet
In der 2.350 Meter hoch gelegenen Wedelhütte treffen sich seit der Eröffnung
2009 Hobbysommeliers zu wöchentlichen Weindegustationen im zwei Stock-
werke hohen Felsengewölbeweinkeller mit freier Sicht auf die Zillertaler Ber-
ge. Tirols höchstgelegene Fünfsterneskihütte ist ein „Heumilch-Partnerbe-
trieb“ und auch sonst ganz um original Tiroler Kost und Authentizität bemüht.
Die Wirtsleute Manni und Moni sorgen für außergewöhnlich genussvolle Mo-
mente unter Gleichgesinnten: Im Gourmetrestaurant „Wedler Premium Loun-
ge“ bekommen Gäste Vier- bis Fünfgänge-Menüs aus neuinterpretierter Zil-
lertaler Küche serviert, die mit einer Prise Zeitgeist gewürzt sind. Perfekt wird
der Hüttenzauber mit der Übernachtung in einer der elf luxuriösen Suiten auf
Fünfsterneniveau.
5 Stars on the mountain - WEDELHÜTTE
Hobby sommeliers have been meeting at the Wedelhütte at 2,350 metres
above sea level since 2009 for weekly wine tasting sessions in the two storey
high, vaulted rock wine cellar with open views of the Zillertal Mountains.
Tyrol’s highest five star ski lodge is a “Hay milk partner business” and
makes a conscious effort to serve original Tyrolean cuisine in authentic
surroundings. Proprietors Manni and Moni are hosts to many pleasurable
moments amongst like-minded people. Guests are served four to five course
meals of traditional Zillertal cuisine with a contemporary twist in the „Wed-
ler Premium Lounge“ gourmet restaurant. All this mountain hut magic can
be perfectly rounded off with an overnight stay in one of the eleven luxurious
suites of five star standard.
➜ WEDLER FRÜHSTÜCK
täglich 08:30 bis 10:00 Uhr
Beginne Deinen Tag am höchsten
Punkt im Skigebiet Hochzillertal.
Gönn Dir das reichhaltige Hütten-
buffet
EUR 15,– pro Person
➜ SUNBED-SPECIAL
täglich buchbar
Relaxen, chillen und Sonne tanken
– im reservierten „Sonnenbett“ mit
einer Flasche Berg-Perlé Prosecco,
Flasche Römerquelle, Antipasti.
EUR 65,– für 2 Personen
(EUR 115,– inkl. Champagner)
➜ DER NEUE HOCHGENUSS
täglich buchbar
Gourmet-Lounge und neu Sky-
Terrazza. Steaks vom Holzkohlegrill.
Genießermenü auf Vorbestellung in
der Gourmet-Lounge oder auf der
neuen Sky-Terrazza.
➜ IN VINO VERITAS
täglich buchbar
Weinverkostungen im höchstgele-
genen Weinkeller der Alpen. Auf
Anfrage, Mindestteilnehmerzahl
6 Personen, Wein & Käse.
ab EUR 42,– pro Person
➜ WEINWOCHE
08.01.-bis 15.01.2017
Täglich verschiedene nationale und
internationale Top Winzer
Tagesverkostung 11.30 bis 15.30 Uhr
EUR 25,- inkl. Alpentapas
➜ WEDLER’S BREAKFAST
daily from 08:30 to 10:00 hrs
Begin your day at the highest point of
the Hochzillertal ski resort.Treat
yourself to a generous buffet break-
fast, with egg dishes, juice, two cups
of the coffee of your choice and a
glass of Berg-Perlé Prosecco.
EUR 15,- per person
➜ SUNBED-SPECIAL
available daily
Relax, chill out and soak up some
sun – in a reserved „sun bed“ with a
bottle of Berg-Perlé Prosecco, bottle
of Römerquelle water, antipasti.
EUR 65,– for 2 persons
(EUR 115,– incl. champagne)
➜ THE NEW HIGH PLEASURE
available daily
Gourmet-Lounge and new Sky-Ter-
razza. Coal grilled steaks, Gourmet
menu on reservation in the Gour-
met-Lounge or on the new Sky-Ter-
razza.
➜ IN VINO VERITAS
available daily
Wine tasting in the highest wine
cellar in the Alps. On request,
minimum number of participants is
6 persons, wine & cheese, from
EUR 42,– per person
WEINWOCHE
08.01.-bis 15.01.2017
Täglich verschiedene nationale und
internationale Top Winzer
Tagesverkostung 11.30 bis 15.30 Uhr
EUR 25,- inkl. Alpentapas
WEDELHÜTTE
Tel. +43 676 886 325 70
www.wedelhuette.at
HIGHLIGHTS
WINZER WEDELCUP
06. bis 09. April 2017
www.winzerwedelcup.at
7. ➜BREAFAST BRUNCH
täglich ab 08:00 Uhr
Der perfekte Start in den Mor-
gen. Allerlei Leckereien vom
Hüttenbuffet inkl. 1 Glas Sekt,
EUR 14,90 pro Person
➜ IBIZA ON THE MOUNTAIN
täglich Chill Out Sound
Jeden Tag feinster DJ Sound von
unserem Zeremonienmeister DJ
HOODY und Special Guests…
➜ FULL MOON SKIING
14.01.2017, 11.02.2017,
11.03.2017
„Vollmondgeflüster“ – Eindruck-
volles Vollmond-Erlebnis auf
2147 m. 5-Gang-Menü inklusive
Weinbegleitung, Lesung mit Mu-
sik und Umtrunk am Kamin.
EUR 125,– pro Person
➜ SPRING TIME FUSION
17.03. - 19.03.2017
Der legendäre Start in den Son-
nenskilauf mit vielen Live Acts.
Enjoy!
➜BREAKFAST BRUNCH
daily from 8.00 hrs
The perfect start to your day. Va-
ried delicacies from the ski lodge
buffet, incl. 1 glass of champa-
gne EUR 14.90 per person
➜ IBIZA ON THE MOUNTAIN
daily chill out sound
The finest DJ sounds every
day with our very own master
of ceremonies, DJ HOODY and
special guests…
➜ FULL MOON SKIING
14.01.2017, 11.02.2017,
11.03.2017
An impressive full moon expe-
rience at 2,150 metres. 5 course
meal including wine, recital with
music and fireside drinks
EUR 125,– per person
➜ SPRING TIME FUSION
17th to 19th March 2017
The legendary start of sunshine
skiing with many live acts. Enjoy!
HIGHLIGHTS
Die Kristallhütte – einfach besonders
Ob Hüttengaudi, romantisches Candlelight Dinner, Gourmet- oder Fondueabend, Wein- oder
Schnapsverkostungen – die Kristallhütte auf 2.147 m ist einfach anders und bringt mehr Genuss
in Ihren Wintersport. Immer wieder wird die Kristallhütte ausgezeichnet. Kein Wunder, denn im
Restaurant mit Tiroler Altholzmöbeln, offener Showküche und der großen Sonnenterrasse mit
360°-Rundblick erleben Genießer ganz besondere Augenblicke. Ein absolutes „Must“ ist die
Kristall-Lounge im Freien – eine Chill-out-Zone mit Außenfeuerstelle, Sprudelbad, beheizten
Wasserbetten und kuscheligen Lounge-Ecken. Die neue Panorama-Wellness-Area sorgt zudem
für noch mehr Erholung.
The Kristallhütte – simply different
Whether mountain hut fun, a romantic candle light dinner, gourmet or fondue evening, wine or
schnapps tasting – the Kristallhütte at 2,147 m is simply different and brings even more
pleasure to your winter sports day. The Kristallhütte has scooped a succession of awards. No
wonder, because diners experience incredibly special moments in the restaurant with antique
Tyrolean timber furniture, open kitchen and extensive sun terrace with 360° panoramic views.
The outdoor Kristall Lounge is an absolute must - with a chill-out zone and outdoor fireplace,
whirlpool bath, heated water beds and cosy lounge corners. The new panorama wellness area
ensures even more relaxation.
Ein Kristall
am Berg
KRISTALLHÜTTE
Tel. +43 676 886 324 00
www.kristallhuette.at
8. VIP-Gondel
Außen eine hochmoderne Kabine von LEITNER ropeways, der Innenraum ganz im Stil und mit dem Luxus der BMW 7er-Limousine. Die Gondel bietet Platz für zwei Personen. /
On the outside; an ultra-modern cabin from LEITNER ropeways. On the inside; the inimitable style and luxury of a BMW 7 Series Sedan. The gondola can comfortably accom-
modate 2 persons.
RESERVIERUNGEN: www.vipgondel.at
PREMIUM EARLY BIRD FÜR ZWEI
Buchbar täglich für 08:00 und 08:30 Uhr
Exklusiver Parkplatz, Portier-Service mit
Abholung vom Parkplatz, Sondereingang zur
Gondel, 2 x 1-Tages-Skipass, Bergfahrt mit
der „BMW Individual for LEITNER“-Gondel,
Frühstücksbrunch auf der Kristallhütte.
€ 155,– für 2 Personen
PREMIUM WEDEL-SKITAG FÜR ZWEI
Buchbar täglich um 11:00 Uhr und 11:30 Uhr
Exklusiver Parkplatz, Portierservice mit
Abholung vom Parkplatz, Sondereingang zur
Gondel, 2 x 1 Tages-Skipass, Bergfahrt mit
der „BMW Individual for LEITNER“ Gondel,
Mittagslunch inkl. Weinbegleitung in der Pre-
mium Lounge auf der Wedelhütte.
€ 195,– für 2 Personen
PREMIUM EARLY BIRD FOR TWO
Available daily at 8.00 and 08.30 hrs
Exclusive parking, concierge service including
pick up service from the car park, private
entrance to the gondola, 2 x 1 day ski passes,
mountain ascent with the „BMW individual
gondola by LEITNER“ and breakfast/brunch at
the Kristallhütte.
€ 155,– for 2 persons
PREMIUM WEDEL SKI DAY FOR TWO
Available daily at 11.00 and 11.30 hrs
Exclusive parking, concierge service including
pick up service from the car park, separate
entrance to the gondola, 2 x 1 day ski passes,
mountain ascent with the „BMW Individual
for LEITNER“ gondola, lunch with wine ac-
companiment at the premium lounge at the
Wedelhütte.
€ 195,- for 2 persons
Anreise // How to get there
ski-optimal.at
www.ski-optimal.at www.spieljochbahn.at