DIE WELT VON FALKENSTEINER
THE WORLD OF FALKENSTEINER
KROATIEN
CROATIA
SERBIEN
SERBIA
14
12/13
16
14
15
2/5/6 1
ITALIEN
IT...
URLAUB IST KEIN KINDERSPIEL
Herzhaft durch den Tag grinsen, ungeniert bis in die Nacht
tanzen, feinschmeckern bis zum Abwi...
JUST YOU & ME
HIGHLIGHTS
• Ihr Hotel für Erwachsene  junge Erwachsene ab 16 J.
• 128 Zimmer  Suiten
• 2.500 m² Acquapura S...
PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY
THAT’S LIFE:
7 DAYS 7 HIGHLIGHTS
So gibt es an jedem Wochentag ein kleines, liebevoll aus­
gedach...
ZUBUCHBARE LEISTUNGEN
Als Sahnehäubchen auf dem Urlaubskuchen gibt es im
Falkensteiner Therme  Golf Hotel Bad Waltersdorf ...
EINFACH URLAUB
PURE HOLIDAY
Das Vier-Sterne Superior Haus ist das erste Falkensteiner
Hotel exklusiv für Erwachsene und ju...
128 ZIMMER  SUITEN
44 Doppelzimmer „Superior“ (30 m²)
66 Doppelzimmer „Deluxe“ (30 m²)
2 Doppelzimmer „Deluxe Plus“ (38 m²...
ACQUAPURA SPA
Wellness
exklusiv
»Acqua pura« bedeutet »reines Wasser«. In den Acquapura
SPA Wellness- und Wasserwelten der...
100% WELLNESS
Die 2.500 m2
große Wellness- und Wasserwelt Acquapura
SPA ist aufgrund des 35 Grad warmen Thermalwassers ein...
SPORT  AKTIV · SPORTS  ACTIVITIES
SO SCHÖN HABEN SIE
NOCH NIE GOLF GESPIELT
YOU HAVE NEVER PLAYED GOLF
SO BEAUTIFULLY BEFO...
GENUSSREGION OSTSTEIERMARK
EAST STYRIA – REGION OF DELIGHTS
Das Thermenland Steiermark ist mit der sanften Hügelland-
scha...
ANREISE  KONTAKT · ARRIVAL  CONTACT
FALKENSTEINER THERME 
GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF  FFFFS
Buchgreithweg 351, 8271 Bad Wa...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Die Welt von Falkensteiner – Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf

64 Aufrufe

Veröffentlicht am

HIGHLIGHTS
• Ihr Hotel für Erwachsene & junge Erwachsene ab 16 J.
• 128 Zimmer & Suiten
• 2.500 m² Acquapura SPA Wellness- & Wasserwelt mit
35°C warmen, vitalisierendem Thermalwasser
• 18-Loch-Golfplatz direkt vor der Haustür
• „Langschläfer-Frühstück à la carte“ bis 14 Uhr
• „That’s Life“: das tägliche Highlight, 7 Tage die Woche
• „Toppings, please“: außergewöhnliche Zusatzleistungen
und Packages
• „I feel good“: Vorteile für Alleinreisende

Veröffentlicht in: Reisen
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
64
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
0
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
1
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Die Welt von Falkensteiner – Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf

  1. 1. DIE WELT VON FALKENSTEINER THE WORLD OF FALKENSTEINER KROATIEN CROATIA SERBIEN SERBIA 14 12/13 16 14 15 2/5/6 1 ITALIEN ITALY TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC SLOWAKEI SLOVAKIA 9/10 8 3/4/7 11 16 17 19 18 20 21 22 23/24/27/28 25/26 32 29 30 31 FALKENSTEINER HOTELS & RESIDENCES ÖSTERREICH AUSTRIA DEUTSCH · ENGLISH WELCOME HOME! HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY Urlaub ist kein Kinderspiel badwaltersdorf.falkensteiner.com Nähere Informationen Further information www.falkensteiner.com
  2. 2. URLAUB IST KEIN KINDERSPIEL Herzhaft durch den Tag grinsen, ungeniert bis in die Nacht tanzen, feinschmeckern bis zum Abwinken, im Thermal- wasser abtauchen und die Welt auf den Kopf stellen, Frühstücken bis 14 Uhr, Dampfplaudern und Aufgießen, Streicheleinheiten, funkelnde Candle Nights und spannende Golfflights. Stop! Und die Kinder? Schön, dass wir sie haben. Das Wichtigste und Beste auf der Welt. Aber hier und jetzt ist es einmal Zeit, unverschämt egoistisch zu sein. Und einen Urlaub nur für Erwachsene zu genießen. HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY With a smile on your face the whole day long, dancing without inhibition late into the night, savouring exquisite food in abun­ dance, submerging yourself in the thermal waters and turning the world upside down, enjoying breakfast until 2 p.m., chat­ ting and enjoying sauna infusions, having a cuddle, scintillating candlelit nights and thrilling golf flights. Stop! And what about the children? We’re glad to have them. They are our most treasured possessions in the world. But in the here and now it is time to be unashamedly egoistic. And to enjoy a holiday only for adults. ALLGEMEINE HOTELÜBERSICHT · OVERVIEW 32
  3. 3. JUST YOU & ME HIGHLIGHTS • Ihr Hotel für Erwachsene junge Erwachsene ab 16 J. • 128 Zimmer Suiten • 2.500 m² Acquapura SPA Wellness- Wasserwelt mit 35°C warmen, vitalisierendem Thermalwasser • 18-Loch-Golfplatz direkt vor der Haustür • „Langschläfer-Frühstück à la carte“ bis 14 Uhr • „That’s Life“: das tägliche Highlight, 7 Tage die Woche • „Toppings, please“: außergewöhnliche Zusatzleistungen und Packages • „I feel good“: Vorteile für Alleinreisende HIGHLIGHTS • Your hotel for adults and young people 16 and over • 128 rooms suites • 2,500 m² Acquapura SPA wellness- and water world with invigorating 35°C thermal water • 18-hole golf course on the door step • “Late-riser breakfast à la carte” until 2 p.m. • “That’s life”: the daily highlight, 7 days a week • “Toppings, please”: exceptional additional benefits and packages • “I feel good”: for single travellers Wir sind erwachsen geworden. Ohne wenn und aber. Und freuen uns darüber, ab sofort exklusiv Erwachsene und junge Erwachsene ab 16 Jahren bei uns verwöhnen zu dürfen. Da für uns geben viel schöner ist als nehmen, haben wir unsere Hirnkasterl eingeschaltet, diskutiert und gedacht – und am Ende des Tages eine Reihe von raffinierten neuen Highlights ersonnen, die dafür sorgen sollen, dass Ihre schönsten Tage des Jahres bei uns noch intensiver werden. We have grown up. No ifs or buts. And we look forward to exclusively spoiling adults and young people above the age of 16. And as we find that giving is better than receiving, we have racked our brains, discussed and reflected – and finally come up with a selection of sophisticated new highlights, to ensure that you can experience the best days in the year with us even more intensively. ALLGEMEINE HOTELÜBERSICHT · OVERVIEW ©WalterLuttenbergerPhotography 54
  4. 4. PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY THAT’S LIFE: 7 DAYS 7 HIGHLIGHTS So gibt es an jedem Wochentag ein kleines, liebevoll aus­ gedachtes Highlight, das den Tag zu etwas ganz besonderem werden lässt. Klingende Namen wie Powerplay, Kiss the Cook oder Saturday-Night verraten genug, aber nicht zu viel. · Powerplay – ein sportlicher Tag zum Auspowern. · Kiss the Cook – ein Abend voller kulinarischer Highlights. Lernen Sie unser Küchenteam persönlich kennen! · Late Night Wellness – unbeschwert die Seele baumeln lassen bis Mitternacht. · Saturday Night – DJ oder Live Musik machen Party­stimmung. · Make my Day! – Die Gewinner werden mit Concierge Service, Private Dinner und vielem mehr verwöhnt. We have come up with a small, lovingly devised highlight for every day of the week, to make your day something special! Expressions such as “Powerplay”, “Kiss the Cook” or “Satur­ day Night” may give you a hint without revealing too much. · Powerplay – a sporty day to burn off excess energy. · Kiss the Cook – an evening full of culinary highlights. Get to meet our kitchen team in person! · Late Night Wellness – unwind and relax in our carefree atmosphere until midnight. · Saturday Night – our DJ or live music create a party atmosphere. · Make my Day! – The winners are spoiled and receive concierge service, a dinner in private and much more. 76
  5. 5. ZUBUCHBARE LEISTUNGEN Als Sahnehäubchen auf dem Urlaubskuchen gibt es im Falkensteiner Therme Golf Hotel Bad Waltersdorf noch einige spezielle zubuchbare Leistungen, um den Aufenthalt zu versüßen: 100% Steak vom heimischen Rind mit unli- mited Bier zum Abendessen, eine prickelnde Surprise Box für die Zeit zu zweit oder Weinseminare mit Hoteldirektor und Diplom-Weinsommelier Thomas Prenneis sind nur eine kleine Auswahl. BOOKABLE EXTRAS To make your stay that bit sweeter, we offer several special bookable extras at the Falkensteiner Therme Golf Hotel Bad Waltersdorf as the icing on your holiday cake: Our steak comes 100 % from local cattle, there is an unlimited supply of beer with your evening meal, a sparkling surprise box for romantic hours together, or wine seminars with our hotel director and certified wine sommelier Thomas Prenneis – and these just represent a small selection. PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY FÜR ALLEINREISENDE Mit vergünstigtem Einzelzimmerzuschlag lassen es sich Allein­reisende gut gehen. Und falls doch einmal Unterhal- tung gewünscht ist, gibt es einen großen Plaudertisch und eine Aktivitätenbörse, um sich auszutauschen und kennen­ zulernen. FOR SINGLE TRAVELLERS With a reduction in the surcharge for single rooms, individual travellers can have the time of their lives. And should you want get together with others, there is a large table for chatting and an activity exchange where you can share ideas and to get to know each other. LANGSCHLÄFERFRÜHSTÜCK All jene, die endlich wieder mal so richtig ausschlafen wollen: In drei unterschiedlichen, leckeren Varianten („Wiener“, „Wellness“, „Hangover“) servieren wir Ihnen Ihr persönliches „Guten Morgen Highlight“ gerne von 11 bis 14 Uhr an unserer Hotelbar. LATE-RISER BREAKFAST For those who want the opportunity to sleep in at long last: we are very happy to serve you your personal “Good Mor­ ning Highlight” at the hotel bar from 11 a.m. until 2 p.m. Three delicious choices are available (“Viennese”, “Wellness”, “Hangover”). TOPPINGS, PLEASE I FEEL GOOD BREAKFAST À LA CARTE 98
  6. 6. EINFACH URLAUB PURE HOLIDAY Das Vier-Sterne Superior Haus ist das erste Falkensteiner Hotel exklusiv für Erwachsene und junge Erwachsene ab 16 Jahren. Mit täglichen Highlights, exklusiven zubuchbaren Leistungen, einem Langschläferfrühstück bis 14 Uhr und Angeboten für Alleinreisende überzeugt es Gäste, die sich bewusst eine Auszeit vom Alltag nehmen wollen. Ohne Verpflichtungen, aber mit vielen Möglichkeiten. Unser Küchenchef und sein Team überraschen Sie täglich mit originellen Speisenkreationen und kombinieren gekonnt Spezialitäten der Alpe Adria Küche mit der Steirischen Küche. Nach einem morgendlichen, großzügigen Frühstücksbuffet gefolgt von einer Halfway-Break mit Snacks und Erfrischungen erwartet Sie abends ein Gourmetspiel in fünf Akten, besser gesagt in fünf Gängen mit kulinarischer Finesse. This four-star superior hotel is the first Falkensteiner hotel exclusively for adults and young people over 16 years of age. The daily highlights, exclusive bookable extras, breakfast until 2 p.m. for late-risers, offers for the individual traveller, all appeal to guests who consciously want to take a break from everyday life. Without obligations but with plenty of options. Our chef and his team will daily surprise you with innova­ tive culinary creations as they combine specialties of the Alpine Adriatic cuisine with typical Styrian dishes. After a generous/lavish breakfast, followed by a halfway-break featuring snacks and refreshment, a gourmet-play in 5 acts will await you – or to be exact: a performance in five courses filled with culinary refinement. ÖFFENTLICHE BEREICHE • Lobby mit Lounge und Rezeption • „Panorama-Restaurant“ mit großzügiger Terrasse für Grillabende • Panorama-Bar mit großzügiger Lounge-Terrasse • SPA-Bistro im Poolbereich • Kaminlounge mit Bibliothek • 3 klimatisierte Konferenzräume mit Tageslicht, Seminarfoyer und Seminarterrasse PUBLIC SPACES • Lobby with a lounge and reception • “Panorama-Restaurant” with a spacious terrace for BBQ evenings • Panorama bar with a spacious lounge terrace • SPA bistro in the pool area • Lounge with a fireplace and library • 3 conference rooms with air-conditioning and natural light, seminar foyer and terrace INNENAUSSTATTUNG HOTEL · HOTEL FEATURES 1110
  7. 7. 128 ZIMMER SUITEN 44 Doppelzimmer „Superior“ (30 m²) 66 Doppelzimmer „Deluxe“ (30 m²) 2 Doppelzimmer „Deluxe Plus“ (38 m²) 14 Junior Suiten (45 m²) 2 Senior Suiten (80 m²) Premium Apartments (ab 60m²) mit Verbindungsgang zum Hotel 128 ROOMS SUITES 44 Double rooms “Superior” (30 m2 ) 66 Double rooms “Deluxe” (30 m2 ) 2 Double rooms “Deluxe Plus” (38 m2 ) 14 Junior Suites (45 m2 ) 2 Senior Suites (80 m2 ) Premium Apartments (from 60 m2 ) with a connecting corridor to the hotel ZIMMER SUITEN · ROOMS SUITES Genießen, kuscheln, faulenzen – einfach nur wohlfühlen: Unsere Zimmer bieten ein gemütliches Zuhause für Ihren Urlaub. Suiten und Apartments für alle jene, die es etwas großzügiger möchten – hier kann man sich nach Herzenslust ausbreiten und die freien Tage erleben. Living life to the full, cuddling, being lazy – simply feeling good: Our rooms offer a cosy home away from home for your holiday. For those of you who want more spacious accommo­ dation we offer suites and apartments – here you can spread out to your heart’s content and enjoy your days of leisure. FÜR ENTSPANNTE STUNDEN FOR HOURS OF RELAXATION 1312
  8. 8. ACQUAPURA SPA Wellness exklusiv »Acqua pura« bedeutet »reines Wasser«. In den Acquapura SPA Wellness- und Wasserwelten der Falkensteiner Hotels Residences spielt das Wasser eine zentrale Rolle. Es ist ein Lebenselixier, das über ungeahnte Wirkungen verfügt. Es regt die Durchblutung an, aktiviert den Stoffwechsel und sorgt für Wohl­befinden. Großzügige Wasserflächen, inspirierende Saunabereiche, ein umfangreiches Behandlungsangebot und vieles mehr schaffen in den Acquapura SPAs die richtige Stimmung für Entspan- nung, Genuss, Freude, Gesundheit und Vitalität. Wie der natürliche Lauf der Jahreszeiten, unterliegt auch der menschliche Biorhythmus dem Auf und Ab der Natur. Unser exklusives Treatment-Programm nimmt genau darauf Rück- sicht: Bei uns entscheiden Sie, ob Sie sich beleben, pflegen, entspannen oder Kraft tanken möchten. “Acqua pura” stands for “pure water” and water plays a central role in the Acquapura SPA Wellness- and Water World of the Falkensteiner Hotels Residences. It is the elixir of life with unbelievable effects. It stimulates the circulation, activates your metabolism and ensures well-being. Spacious aquatic areas, inspiring sauna landscapes, an extensive range of treatments und much more, create the perfect atmosphere for your relaxation, pleasure, joy, health and vitality. As with the natural changing of the seasons, our human biorhythm also functions in accordance with the changes in nature. Our exclusive treatment programme takes this into account: here you can choose whether you would prefer invigorating, nourishing, relaxing or harmonizing treatment.EXCLUSIVE WELLNESS 1514
  9. 9. 100% WELLNESS Die 2.500 m2 große Wellness- und Wasserwelt Acquapura SPA ist aufgrund des 35 Grad warmen Thermalwassers ein Garant für einen unvergesslichen Relax-Urlaub. Mit der Stei- rischen Naturwellness haben wir das jahrhunderte-alte Wissen über die Schätze der Natur von Kräuterweibern und Volks- medizinern ausgegraben und in die heutige Zeit übersetzt. Erleben Sie bei uns die heilende Kraft der steirischen Natur in Form von Wickeln, Ölen, Bäder und Salben – denn gegen alles ist ein Kraut gewachsen! Our Wellness- and Waterworld Acquapura SPA covers an area of 2.500 m², and with its warm thermal water (35°) guarantees an unforgettable relaxing holiday. Styrian natural wellness is based on the century-old knowledge of the tre­ asures of nature which we have unearthed from herbalists and practitioners of folk medicine and brought into modern times. Discover the healing powers of Styrian nature in the form of body wraps, oils, baths and ointments – for, as the adage goes, there is a herbal remedy for everything! 2.500 M² ACQUAPURA SPA • Innen- und Außenpool mit Thermalwasser, Sportaußenbecken mit Süßwasser • Saunabereich mit: Dampfbad, Kräutersauna, Finnischer Sauna, Erdsauna, Infrarotkabine und Whirlpool • Ruhebereiche • Zwei Private SPAs für Partnerbehandlungen • SPA-Bistro und SPA-Shop • Fitness-Diagnoseraum, Cardio-Fitness Gym, Solarium • Innovatives Aktivitätenprogramm wie z.B. Zumba, Smovey-Gym, Aerobic, Yoga, Pilates und M.A.N.D.U Lifestyleworkout ACQUAPURA SPA 2,500 M² ACQUAPURA SPA • Indoor and outdoor pools with thermal water, a freshwater outdoor sports pool • Sauna area with: steam bath, herbal sauna, Finnish sauna, earth sauna, infrared cabin and jacuzzi • Relaxation areas • Two private SPAs for partner treatments • SPA bistro and SPA shop • Fitness diagnostic room, cardio fitness gym, solarium • Innovative activities programme e.g. zumba, smovey gym, aerobics, yoga, pilates and a M.A.N.D.U. lifestyle workout 1716
  10. 10. SPORT AKTIV · SPORTS ACTIVITIES SO SCHÖN HABEN SIE NOCH NIE GOLF GESPIELT YOU HAVE NEVER PLAYED GOLF SO BEAUTIFULLY BEFORE Unmittelbar vor dem Hotel erstreckt sich der wunderschöne 18-Loch-Kurs Bad Waltersdorf. Er wurde nach Feng-Shui Prinzipien so in die Landschaft integriert, dass der ursprüng- liche Charakter mit seinen kräftigen Nuss- und Apfelbäumen zur Gänze erhalten geblieben ist. Zur Abwechslung stehen Ihnen gleich neun (!) weitere Golfplätze in der Nähe zur Verfügung. HIGHLIGHTS • 18-Loch Golfanlage direkt nebenan, mit großzügigen Übungsplätzen, Golf-Academy, Driving Range, Short Game Range, Putt- und Pitchinggreens, Clubhaus • 25% Greenfee-Ermäßigung • Caddy Raum • 9 weitere Golfplätze in der näheren Umgebung GOLFCLUB BAD WALTERSDORF • 18-Loch / Par 72 / HCP: -45 • Herren gelb: 5657 m / CR 70,1 / SL 118 Damen rot: 4728 m / CR 70,1 / SL 113 PARTNERCLUBS • Golfclub Loipersdorf – 27 Loch (25 Min. entfernt) • Golfschaukel Stegersbach – 50 Loch (20 Min. entfernt) • Golfclub Gut Freiberg – 18 Loch (25 Min. entfernt) The beautiful 18-hole Bad Waltersdorf golf course stretches out before your eyes, directly in front of our hotel. It has been integrated into the landscape so well according to feng shui principles, that the original character has been com­ pletely preserved with its vibrant walnut- and apple trees. Should you want a change in scenery there are even nine (!) further golf courses in the vicinity. HIGHLIGHTS • 18-hole golf course on the doorstep, with spacious practice grounds, a golf academy, a driving range, a short game range, pitch and putt greens, a club house • 25% green fee discount • Caddy room • 9 further golf courses in the vicinity GOLF CLUB BAD WALTERSDORF • 18-hole / Par 72 / HCP: -45 • Men yellow: 5657 m / CR 70,1 / SL 118 Women red: 4728 m / CR 70,1 / SL 113 PARTNER CLUBS • Golfclub Loipersdorf – 27 hole (25 minutes drive) • Golfschaukel Stegersbach – 50 hole (20 minutes drive) • Golfclub Gut Freiberg – 18 hole (25 minutes drive) 1918
  11. 11. GENUSSREGION OSTSTEIERMARK EAST STYRIA – REGION OF DELIGHTS Das Thermenland Steiermark ist mit der sanften Hügelland- schaft, den dichten Wäldern und den saftigen Wiesen für viele Menschen zu Recht der schönste Fleck Österreichs. Alles fließt – doch ohne Hektik und abseits vom Alltagsstress. Die Vielzahl an Wander- und Radwegen, der Hochseil- Klettergarten und die Möglichkeit für Ballonfahrten sind sehr beliebt bei unseren Gästen. Im Winter lädt die verschneite Landschaft zum Wandern, Eisstockschießen oder Eislaufen ein. Die Langlaufloipen führen durch wunderschöne Wege und danach wärmt man sich am besten im Acquapura SPA wieder auf. With its gently rolling hills, dense forests and lush meadows, many people rightly consider the Thermenland region of Styria to be the most beautiful place in Austria. Everything flows smoothly – no hustle and bustle, away from everyday stress. The multitude of hiking- and biking trails, the high rope course and the opportunity to go on a hot-air balloon ride are very popular with our guests. In the winter, the snow-covered landscape invites you to go hiking, curling or skating. The cross-country ski trails lead you through beautiful scenery and afterwards you can get warmed up again and relax in our Acquapura SPA. HIGHLIGHTS • Oststeirische Römerweinstraße • Steirische Apfelstraße • Schlösserstraße (18 Burgen und Schlösser) • Kulm-Keltendorf • Rad-, Lauf- Wanderwege • Ballonfahrten • Erlebsnispark mit Hochseil-Klettergarten HIGHLIGHTS • East Styrian Roman wine route • Styrian apple route • The castle route (18 castles and palaces) • Kulm Celtic Village • Cycling-, walking- hiking trails • Hot-air balloon rides • Adventure park with high rope courses DIE REGION · THE REGION 2120
  12. 12. ANREISE KONTAKT · ARRIVAL CONTACT FALKENSTEINER THERME GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF  FFFFS Buchgreithweg 351, 8271 Bad Waltersdorf Tel. +43/(0)3333/31 065 badwaltersdorf@falkensteiner.com badwaltersdorf.falkensteiner.com Grand Spa Wellnesshotel Betriebs GmbH, A-8271 Bad Waltersdorf 351, FN: 312624 t, Firmensitz: Bad Waltersdorf, FB-Gericht: LG für ZRS Graz ANREISE MIT DEM AUTO Nächstgelegene Autobahnausfahrt: 3 km; A2-Südautobahn, Abfahrt Sebersdorf / Bad Waltersdorf. ANREISE MIT DEM ZUG Nächstgelegener Bahnhof: 2 km ANREISE MIT DEM FLUGZEUG Wien Schwechat: 125 km oder Graz: 60 km ARRIVAL BY CAR Nearest motorway exit: 3 km A2 south motorway. Take the exit Sebersdorf/Bad Waltersdorf ARRIVAL BY TRAIN Nearest station: 2km ARRIVAL BY PLANE Vienna / Wien Schwechat: 125km or Graz: 60km URLAUB SO NAH ONLY A BLINK AWAY D SLO CZ SK H Villach Villach Klagenfurt Klagenfurt Salzburg Salzburg München Munich Linz Linz A1 Wien Vienna Bratislava Bratislava Graz Graz A9 A2 A10 I Falkensteiner Therme Golf Hotel Bad Waltersdorf FFFFS 10  PREMIUM APARTMENTS BAD WALTERSDORF Vom Green in die Therme. From the greens to the thermal bath. 11  HOTEL ASIA SPA LEOBEN  FFFF In Stadt und Land zugleich. In town. In the country. 12  HOTEL WIEN MARGARETEN  FFFFS Lebensart. Zeitgeist. Nostalgie. Lifestyle. Zeitgeist. Nostalgia. 13  HOTEL AM SCHOTTENFELD  FFFF Wien am Puls der Zeit. Vienna keeps up with the times. 14  BALANCE RESORT STEGERSBACH  FFFFF In der Mitte ICH. It‘s all about ME. 15  HOTEL SPA BAD LEONFELDEN  FFFF Natur und Genuss erleben. Experience Nature and Pleasure. ITALIEN ITALY 16  FAMILY HOTEL LIDO EHRENBURGERHOF FFFF Das Familien- Kinderparadies. Paradise for families and children. 17  HOTEL SPA FALKENSTEINERHOF FFFF Das Beste aus Südtirol. The best of South Tyrol. 18  HOTEL SPA SONNENPARADIES ffff Vitalität für Leib und Seele. Vitality for body and soul. ÖSTERREICH AUSTRIA 1  SCHLOSSHOTEL VELDEN  FFFFF The Leading One. The Leading One. 2  HOTEL  SPA CARINZIA  FFFFS Ihr Ferienresort. Your holiday resort. 3  CLUB  FUNIMATION KATSCHBERG  FFFF Volles Programm rund um die Uhr. Full programme round the clock 4  HOTEL CRISTALLO FFFF Das Familienjuwel am Katschberg. The family jewel on Katschberg. 5  HOTEL SONNENALPE FFFF Das Familien- und Kinderparadies. Paradise for families and children. 6  HOTEL SPA WULFENIA FFFF Das Erwachsenenhotel an der Piste. Your grown up hotel on the slopes. 7  PREMIUM APARTMENTS EDEL:WEISS Edeldomizil am Berg. Luxury accomodation in the mountains. 8  HOTEL SCHLADMING FFFFS Sport. Spa. Style. Sport. Spa. Style. 9  THERME    GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF  FFFFS Urlaub ist kein Kinderspiel. Holiday is no child’s play. 19  HOTEL SPA ALPENRESIDENZ ANTHOLZ FFFF In der Ruhe liegt die Kraft. Strength from the tranquility. 20  HOTEL SPA JESOLO  FFFFF Jesolo meets Miami. Jesolo meets Miami. 21  APARTMENTS LAKE GARDA Familienglück am See. Family fun by the lake. 22  RESORT CAPO BOI FFFFF Premium-Resort für Familien. Premium resort for families. KROATIEN CROATIA 23  HOTEL  SPA IADERA FFFFF Kroatiens erste Adresse. The top address in Croatia. 24  FAMILY HOTEL DIADORA FFFFS Familientraum in Dalmatien. Family dream in the Mediterranean. 25  CLUB FUNIMATION BORIK FFFF Wasserspaß für die ganze Familie. Fun by the sea for the whole family. 26  HOTEL ADRIANA FFFF Hideaway: Just You Me. Hideaway: Just You Me. 27  APARTMENTS PETRČANE Daheim in Kroatien. At home in Croatia. 28  PREMIUM APARTMENTS SENIA Ihr Luxusdomizil am Meer. Your luxury domicile by the sea. SERBIEN SERBIA 29  HOTEL BELGRADE FFFFS Outstanding superior. Outstanding superior. TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC 30  HOTEL GRAND MEDSPA MARIENBAD FFFF Für immer jung. Forever young. 31  HOTEL MARIA PRAG FFFF Tradition und Moderne im Zentrum. Tradition and modernity in the centre. SLOWAKEI SLOVAKIA 32  HOTEL BRATISLAVA FFFF Geheimtipp an der Donau. Insider‘s tip on the Danube. spiritclub.falkensteiner.com JETZT MITGLIED WERDEN ZAHLREICHE VORTEILE SICHERN JOIN THE CLUB AND ENJOY NUMEROUS BENEFITS Nähere Informationen unter Further Information here 22

×