1. 1
MARKPLATZMARKPLATZMARKPLATZMARKPLATZ LEIPZIGLEIPZIGLEIPZIGLEIPZIG
Das Telefon klingelt.
,,Geißlen, hallo?”
,,Tag Udo, hier ist Dagmar, deine Schwester. Du kennst mich doch noch, oder?”
Et hat nur eine Schwester und natürlich kennt er sie. Geißler hasst diesen Witz von
seiner Schwester. Das fragt sie ihn immer. Sie will ihm damit sagen, dass er nie bei
ihr anruft. Immer muss sie anrufen oder ihn besuchen... Leider hat sie recht.
Aber heute am 23.12. wartet er schon auf ihren Anruf. Sie ruft immer kurz vor
Weihnachten an. Also versucht er, nett zu sein.
,,Natürlich kenne ich dich noch, lebe Schwester” antwortet Geißler sehr freundlich.
,,Wie geht’s dir denn? Habt ihr schon alles für Weihnachten eingekauft?”
,,Wie bitte? Wie es mir geht?” Dagmar ist wütend. ,,Du rufst mich acht Wochen lang
nicht an... Hast du vielleicht mal in deinen Briefkasten gesehen? War da vor acht
Wochen vielleicht eine Einladung zu meine Hochzeit am 30.12.?”
,,Was für eine Einladung...? Äh... du heiratest?” Geißler weiß nichts davon.
,,Wircklich? Warum hast du nicht gesagt? Das ist ja toll! Herzlichen Glückwunsch!”
,,Nichts gesagt? Ich habe dir doch eine Einladung geschickt. Und normale
Menschen antworten auf eine Einladung”
2. 2
Geißler denkt nach. Er hat keine Einladung bekommen. Da ist er ganz sicher. Er
hatte in letzter Zeit oft Probleme mit der Post. Er wartet jetzt auch schon seit drei
Wochen auf einen Brief von der Versicherung. Aber auch der ist nicht gekommen.
,,Dagmar, es tut mir leid, aber ich habe keine Einladung bekommen. Ganz sicher.
Wann has du sie geschickt?”
,,Vor acht Wochen. Das habe ich doch jetzt schon dreimal gesagt.”
,,Komisch! Da war ich hier in Leipzig. Also habe ich meine Post auch aus dem
Briefkasten genommen. Das kann ich mir nicht erklären.”
4. 4
LEIPZIGLEIPZIGLEIPZIGLEIPZIG
El ías ono suena.
“Geißlen, hola?”
,,Buenos ías Udo. Soy Dgamar, tu hermana. ¿No me conoces todavía?”
El solo tiene una hermana y naturalmente que la conoce. Geißler odia este broma
de su hermana. Ella siempre se lo pregunta. Con esto ella quiere decir que él nunca
la llama. Siempre es ella quien le llama o le visita...: Desafortunadamente ella tiene
razón.
Pero hoy 23-12 el espera su llamada. Ella siempre llama antes de Navidad. El
también intenta ser amable.
“Naturalmente que te conozco, querida hermana”, contesta Geißlen muy amigable.
“¿Cuándo estas?, ¿Ya has comprado todo para Navidad?”
“¿Cuándo?, ¿Cómo estoy?” Dagmar estoy furiosa. “No me llamas hace 8 semanas...
¿Has mirado alguna vez en tu buzón? Quizás ahí hay hace 8 semanas una invitación
para mi boda el 30-12”.
5. 5
“¿Una invitación para...? Ah... ¿Te casas?” Geißler no sabe nada de eso.
“¿Importante? ¿Cuándo no lo has dicho? ¡Fantastico! De corazón ¡Enhorabuena!”
“¿No lo he dicho? Te mande una invitación. Y normalmente las personas contestan
a una invitación”
Geißler piensa. El no ha recibido ninguna invitación. Esta muy seguro. Ahora espera
desde hace 3 semanas una carta del seguro. Pero tampoco ha llegado.
“Dagmar, lo siento, pero no he recibido la invitación. Seguro. ¿Cuándo la
mandaste?”
“Hace 8 semanas, ya lo he dicho tres veces”
“Raro” Estuve aquí en Leipzig. Cogí el correo del buzón. No me lo puedo explicar”
Traducción: B. Bautista
DAS NEDAS NEDAS NEDAS NEUE RATHAUSUE RATHAUSUE RATHAUSUE RATHAUS ((((LLLLEIPZIGEIPZIGEIPZIGEIPZIG))))