SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 25
Concurs literari de Sant Jordi
2014
Poema al parc
EOI ESPLUGUES
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Italià nivell bàsic
Sono persona di giorno, ma quando
cala la notte…
Sono la ninfa
di tutti i boschi,
sono natura,
soffia il vento,
alberi, foglie e acqua
mi accarezzano
lasciandomi
in tutto il mio corpo
delicatezza.
Sono l'ebbrezza
abito in questo parco,
ora solitaria
volando intorno
i verdi fiori vedo,
posso essere
come la farfalla,
alzandomi io volerò
verso il tramonto.
Andrea Valverde (1r)
Francesca Augé
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Italià nivell bàsic
HAIKU A CAN VIDALET
Il vento soffia
e non posso
fermarmi
sono leggera.
Sono leggera
ma di colpo mi
fermo
aspetto il vento.
Marta Bosch (2n)
Fina Llorca
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Francès nivell bàsic
MON PARC, MON AMOUR
Tu es le coeur de mon organisme
Et ma respiration dans la pollution
Tu es le vert de mon gris
Tu es le soleil, et moi, je suis l’ombre
Tu es la calme pour mon stress
Et le silence dans mon bruit.
Tu es un chant d’oiseau pour mes oreilles
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi
Ne me manque jamais!
Miguel Bombín Lafuente (1r)
Catherine Flumian
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Francès nivell bàsic
L’ATMOSPHÈRE DU PARC
Lundi après-midi,
tu arrives vite et t’asseois.
Fermes les yeux sans permis.
Tout en calme. Rien a voir.
Les oiseaux du printemps,
sont derrière tes oreilles.
Gens au parc tuent le temps.
Tout le monde se réveille.
Le réclame c’est le foot.
Quelqu’un crie sous les buts.
Tout courent. Résonne partout.
Qui va marquer un but?
Tout à coup un brouhaha.
Une brise d’air surgelé.
Ouvres les yeux. Qu’est-ce qu’il y a?
C’est ta classe de français.
Carina Ibáñez Vidal (2n)
Mireia Sabater
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Alemany nivell bàsic
Ode an die Vögel
Dieser Park ist
wunderschön
Aber es gibt ein Problem
Um halb sieben (Uhr) ist er
geschlossen
Und man kann nicht mehr
hinein
Aber wir haben die Lösung
Wir werden wie Vögel sein
Wir fliegen dann in den Park
Kein Tor wird uns Grenze
sein.
Nicholas Chettle (1rB)
Maite Barranco
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Alemany nivell bàsic
Im Park
Man kann frohe Vögel hören,
Bücher lesen, Fahrrad fahren.
Kinder singen, wie sie mögen.
Hier gibt es sehr viel zu machen.
Durch den Rasen läuft das Kind,
sein Vater sitzt auf der Bank,
seine Mutter spielt mit ihm.
Ganze Familien sind im Park.
Steine bleiben unbeweglich,
Vögel fliegen in den Himmel.
Keine Plätze sind gefährlich.
Hier kann man die Natur finden.
Als Kind hatte ich einen Ball,
ein Geschenk von meinen Freunden.
Wenn ich auf der Wiese war,
hatte ich am Spiel viel Freude.
Wenn die Bäume wandern würden,
würden sie auf den Hügel gehen.
Dort kann man am höchsten hüpfen
oder sich in Ruhe legen.
Jordi Saldaña (2nB)
Alice Baumgärtner
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell bàsic
THE MOON
When the school closes,
The moon, its light imposes.
The park closes its doors,
And nobody steps on its
gardened floors.
Playful stars in the sky,
The moon likes to spy,
Hidden in the clouds,
Hidden from the crowd.
Cristina Muñoz Torres (1r)
Zoraida Horrillo
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell bàsic
At night
Hidden in our houses when the light’s on we need to be,
Our food is so fast and tiny that you almost never see.
In the dimness sound with blind eyes we can see better than you,
There’s no delicate enough that we can’t listen to.
Now the light is over, and we are ready for the feast,
From the dark we go out together, by thousands at least.
Once started our engines, in the air begins the fight,
But if you want to see us remember, we only come out at night.
Jose A. Gómez (2n-1)
Marc Olmedo
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell bàsic
THE PARK IS LIFE
We all have our beloved park,
where when we were kids,
we played and jumped like katydids
until it got dark.
I remember when I played on the swing,
I believed that I was the world’s king,
and when I went down the slide,
I thought that all my dreams were going to be
satisfied.
The park is a place of (the) bliss,
where I gave the first kiss,
where elders feed the ducks on the lake,
where children play with shovel and rake.
...
Jefrey Sedano (2n-2)
Marc Olmedo
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell bàsic
THE PARK IS LIFE
...
There’s never a bad time
to sit on the benches,
to listen to the wind through the branches,
to reflect on our lifetime.
I think a park is life,
that’s why they are so rife,
I think it’s important to have a park,
because it’s the life’s spark.
Jefrey Sedano (2n-2)
Marc Olmedo
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Italià nivell intermedi
Il tempo che ci unisce
Persone che sono innamorate vogliono fermare il tempo,
Persone che leggono senza controllare il tempo,
Persone che guardano gli alberi aspettando un tempo,
Persone che giocano con i bambini guardando il tempo,
Persone che fanno sport in un istante preciso di tempo,
Persone che litigano vogliono che passi il tempo,
Nel parco non c’è tempo,
Il tempo passa nel parco.
Miriam Olivares
Francesca Augé
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Francès nivell intermedi
Cristina Alcalde
Lorena Sierra
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Francès nivell intermedi
Cristina Alcalde
Lorena Sierra
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Alemany nivell intermedi
ENTENPARK
Die Kinder tollen auf dem Rasen herum … sie fallen hin … sie
stehen auf.
Ihre Eltern sehen sie mit einem Lächeln um die Lippen an.
Die Alten genießen die Sonnenstrahlen, um rege
Unterhaltungen zu führen.
Die Jugendlichen leben ihre Liebe zwischen Flüstern.
Die Schwalben flattern und sie stürzen sich in den See, um
ihren Durst zu stillen.
Es kommt neues Leben in die Bäume.
Wir haben die Jahreszeit gewechselt.
José Luis Martínez Martínez (3rA)
Herbert Wiedemann
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell intermedi (1)
That Park, Our Park (To My Grandmother)
I remember to take you by the hand.
And, looking at your eyes, I asked you:
Take me to the park
That park, our park…
I played, and you, sitting, looked at me.
You laughed and thought
that I didn’t notice it…,
that I didn’t feel you…
...
Laura Ramírez Torres
Yolanda Barneda
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell intermedi (1)
...
I remember that you took me by the hand.
And, looking into my eyes,
you asked me to take you with me
to that park, our park…
And then you didn’t remember.
And I, sitting, looked at you and smiled
because I knew that you felt it.
You felt that I loved you…
Then you smiled and a tear protruded,
because, for a moment,
you could remember…
When I was I child and I asked you:
Grandma, take me to the park
That park, our park…Laura Ramírez Torres
Yolanda Barneda
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell intermedi (2)
COME TO THE PARK
It doesn’t matter if you enjoy classic music or rock
in the park you can walk.
It doesn’t matter if you are Spanish or French
in the park you can dance.
It doesn’t matter if there are ants or bees
in the park you can kiss.
It doesn’t matter if you feel happy or bored
in the park you can do sport.
It doesn’t matter if your are single or hooked
in the park you can read a book.
…
Sílvia Fernández Sabaté
Yolanda Barneda
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell intermedi (2)
…
It doesn’t matter if the sky is blue or grey
in the park you can play.
It doesn’t matter if you are a commoner or a king
in the park you can sing.
It doesn’t matter if you live in an apartment or in a tower
in the park you can smell a flower.
It doesn’t matter if you drink beer or wine
in the park you can relax your mind.
Anything that make you feel good
in the park you can do!!!
Sílvia Fernández Sabaté
Yolanda Barneda
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Italià nivell avançat
Limerick nel parco
C’era un signore di Rimini,
che mangiava col naso i vérmini,
usciva sempre a cercarli nel parco
e li colpiva con il suo arco,
bravo il vermofago di Rimini.
C’era un ragazzo di Molfetta,
che faceva tutto con troppa fretta;
un giorno il suo orologio dimenticò,
e a fare le cose con calma imparò,
il rinato ragazzo di Molfetta.
C’era una signora di Monterotondo
con gli occhi quadrati e il naso
tondo,
non aveva occhiali da vista
perchè non conosceva nessun
oculista,
la povera signora di Monterotondo.
Maica Amorín (4t)
Fina Llorca
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Francès nivell avançat
Le banlieue est ma chambre, le parc ma fenêtre,
quand je veux partir, mais je ne peux pas,
quand je veux savoir qu'il passe dehors,
me je ne peux pas y aller,
je regarde par ma fenêtre, je visite mon petit parc.
Dans la banlieue, tous les jours sont pareils,
ses bâtiments ont la même couleur,
en été ou en hiver,
ses voitures font le même bruit,
en automne ou au printemps.
Je fais des promenades dans mon petit parc,
j'écoute les hirondelles comme elles arrivent ensemble,
je vois de nouvelles feuilles qui sortent des arbres,
je sens l'odeur des fleurs qui remplissent des champs.
Je note que l'été s'approche et le printemps est là déjà,
je pense regardant par ma fenêtre,
que j'ai perdu une autre année,
parmi les rues de la banlieue.
Albert Ortega Gavaldà (4t)
Maude Lambert
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Alemany nivell avançat
Oriol Vañó (4t)
Pilar Gómez
Samstag Morgen,
Frühling ist angekommen.
Ich nehme mein Fahrrad
und trete die Pedale durch die Stadt
ein bisschen Frühstück
und ich fahre zu meinem Lieblinspark.
Dort brauche ich nur eine Zeitung,
um ein paar Stunden zu genießen.
Sonne, Bäume neben dem Fluß
Menschen liegen auf der Wiese.
Alles ist Ruhe,
kein Geschrei, kein Problem,
keine Gedanken, wie es Morgen sein
wird.
Alles ist Ruhe,
ich schlafe wie ein Kind,
ich träume, dass wir zusammen sind.
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell avançat (1)
Under the tree
I’m sitting just right here,
Trying to think about you more clear.
This breeze reminds me of you,
When my body was close to you.
In this park we had so much fun,
But I’ve never felt here so sad.
The sun had never been so dark,
Maybe it’s blaming me to hurt you so much.
Under this tree we first kissed,
Now I recognize all the things I really miss
Being beside you, touching your lips,
Bursting in laughter when I saw you sneeze.
This is the place where I realize
all the things you told me
That I never tried.
Andrea García Cabrera (4t)
Anna Berrios
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell avançat (2)
Hidden in the forest
where trees sleep,
two lovers whisper
a forbidden thing.
A sweet dream
where they are free,
where love is accepted
being a reason to live.
World doesn't want them
not understand what they feel,
now they will be flowers
on the peaceful field.
Alejandro Fermín Gómez Navarro (5è)
Maria Via
Sant Jordi 2014
Poema al parc
Anglès nivell C1
NIGHT SHIFT
During the night all parks are so quiet
No steps on the footpaths,
No shouts, laughs, conversations.
It seems that the place is empty
But if you listen carefully
You will realize that this is the moment
of its real owners
Who dream awake to be part of the
wild forest.
Sparrows are parrots
Pigeons are eagles
Cats are tigers
Till the dawn comes
And the spell is broken, all over again
With the first human steps at the alley
Anna Baginska
Maria Via

Weitere ähnliche Inhalte

Kürzlich hochgeladen

1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
QucHHunhnh
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
QucHHunhnh
 

Kürzlich hochgeladen (8)

Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_EssenAngewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
 
LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdfLAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
 
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
 
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
 
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-EssenWirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
 
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg EssenBetriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
 

Empfohlen

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Empfohlen (20)

Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 

Sant jordi 2014

  • 1. Concurs literari de Sant Jordi 2014 Poema al parc EOI ESPLUGUES
  • 2. Sant Jordi 2014 Poema al parc Italià nivell bàsic Sono persona di giorno, ma quando cala la notte… Sono la ninfa di tutti i boschi, sono natura, soffia il vento, alberi, foglie e acqua mi accarezzano lasciandomi in tutto il mio corpo delicatezza. Sono l'ebbrezza abito in questo parco, ora solitaria volando intorno i verdi fiori vedo, posso essere come la farfalla, alzandomi io volerò verso il tramonto. Andrea Valverde (1r) Francesca Augé
  • 3. Sant Jordi 2014 Poema al parc Italià nivell bàsic HAIKU A CAN VIDALET Il vento soffia e non posso fermarmi sono leggera. Sono leggera ma di colpo mi fermo aspetto il vento. Marta Bosch (2n) Fina Llorca
  • 4. Sant Jordi 2014 Poema al parc Francès nivell bàsic MON PARC, MON AMOUR Tu es le coeur de mon organisme Et ma respiration dans la pollution Tu es le vert de mon gris Tu es le soleil, et moi, je suis l’ombre Tu es la calme pour mon stress Et le silence dans mon bruit. Tu es un chant d’oiseau pour mes oreilles Je ne sais pas ce que je ferais sans toi Ne me manque jamais! Miguel Bombín Lafuente (1r) Catherine Flumian
  • 5. Sant Jordi 2014 Poema al parc Francès nivell bàsic L’ATMOSPHÈRE DU PARC Lundi après-midi, tu arrives vite et t’asseois. Fermes les yeux sans permis. Tout en calme. Rien a voir. Les oiseaux du printemps, sont derrière tes oreilles. Gens au parc tuent le temps. Tout le monde se réveille. Le réclame c’est le foot. Quelqu’un crie sous les buts. Tout courent. Résonne partout. Qui va marquer un but? Tout à coup un brouhaha. Une brise d’air surgelé. Ouvres les yeux. Qu’est-ce qu’il y a? C’est ta classe de français. Carina Ibáñez Vidal (2n) Mireia Sabater
  • 6. Sant Jordi 2014 Poema al parc Alemany nivell bàsic Ode an die Vögel Dieser Park ist wunderschön Aber es gibt ein Problem Um halb sieben (Uhr) ist er geschlossen Und man kann nicht mehr hinein Aber wir haben die Lösung Wir werden wie Vögel sein Wir fliegen dann in den Park Kein Tor wird uns Grenze sein. Nicholas Chettle (1rB) Maite Barranco
  • 7. Sant Jordi 2014 Poema al parc Alemany nivell bàsic Im Park Man kann frohe Vögel hören, Bücher lesen, Fahrrad fahren. Kinder singen, wie sie mögen. Hier gibt es sehr viel zu machen. Durch den Rasen läuft das Kind, sein Vater sitzt auf der Bank, seine Mutter spielt mit ihm. Ganze Familien sind im Park. Steine bleiben unbeweglich, Vögel fliegen in den Himmel. Keine Plätze sind gefährlich. Hier kann man die Natur finden. Als Kind hatte ich einen Ball, ein Geschenk von meinen Freunden. Wenn ich auf der Wiese war, hatte ich am Spiel viel Freude. Wenn die Bäume wandern würden, würden sie auf den Hügel gehen. Dort kann man am höchsten hüpfen oder sich in Ruhe legen. Jordi Saldaña (2nB) Alice Baumgärtner
  • 8. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell bàsic THE MOON When the school closes, The moon, its light imposes. The park closes its doors, And nobody steps on its gardened floors. Playful stars in the sky, The moon likes to spy, Hidden in the clouds, Hidden from the crowd. Cristina Muñoz Torres (1r) Zoraida Horrillo
  • 9. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell bàsic At night Hidden in our houses when the light’s on we need to be, Our food is so fast and tiny that you almost never see. In the dimness sound with blind eyes we can see better than you, There’s no delicate enough that we can’t listen to. Now the light is over, and we are ready for the feast, From the dark we go out together, by thousands at least. Once started our engines, in the air begins the fight, But if you want to see us remember, we only come out at night. Jose A. Gómez (2n-1) Marc Olmedo
  • 10. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell bàsic THE PARK IS LIFE We all have our beloved park, where when we were kids, we played and jumped like katydids until it got dark. I remember when I played on the swing, I believed that I was the world’s king, and when I went down the slide, I thought that all my dreams were going to be satisfied. The park is a place of (the) bliss, where I gave the first kiss, where elders feed the ducks on the lake, where children play with shovel and rake. ... Jefrey Sedano (2n-2) Marc Olmedo
  • 11. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell bàsic THE PARK IS LIFE ... There’s never a bad time to sit on the benches, to listen to the wind through the branches, to reflect on our lifetime. I think a park is life, that’s why they are so rife, I think it’s important to have a park, because it’s the life’s spark. Jefrey Sedano (2n-2) Marc Olmedo
  • 12. Sant Jordi 2014 Poema al parc Italià nivell intermedi Il tempo che ci unisce Persone che sono innamorate vogliono fermare il tempo, Persone che leggono senza controllare il tempo, Persone che guardano gli alberi aspettando un tempo, Persone che giocano con i bambini guardando il tempo, Persone che fanno sport in un istante preciso di tempo, Persone che litigano vogliono che passi il tempo, Nel parco non c’è tempo, Il tempo passa nel parco. Miriam Olivares Francesca Augé
  • 13. Sant Jordi 2014 Poema al parc Francès nivell intermedi Cristina Alcalde Lorena Sierra
  • 14. Sant Jordi 2014 Poema al parc Francès nivell intermedi Cristina Alcalde Lorena Sierra
  • 15. Sant Jordi 2014 Poema al parc Alemany nivell intermedi ENTENPARK Die Kinder tollen auf dem Rasen herum … sie fallen hin … sie stehen auf. Ihre Eltern sehen sie mit einem Lächeln um die Lippen an. Die Alten genießen die Sonnenstrahlen, um rege Unterhaltungen zu führen. Die Jugendlichen leben ihre Liebe zwischen Flüstern. Die Schwalben flattern und sie stürzen sich in den See, um ihren Durst zu stillen. Es kommt neues Leben in die Bäume. Wir haben die Jahreszeit gewechselt. José Luis Martínez Martínez (3rA) Herbert Wiedemann
  • 16. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell intermedi (1) That Park, Our Park (To My Grandmother) I remember to take you by the hand. And, looking at your eyes, I asked you: Take me to the park That park, our park… I played, and you, sitting, looked at me. You laughed and thought that I didn’t notice it…, that I didn’t feel you… ... Laura Ramírez Torres Yolanda Barneda
  • 17. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell intermedi (1) ... I remember that you took me by the hand. And, looking into my eyes, you asked me to take you with me to that park, our park… And then you didn’t remember. And I, sitting, looked at you and smiled because I knew that you felt it. You felt that I loved you… Then you smiled and a tear protruded, because, for a moment, you could remember… When I was I child and I asked you: Grandma, take me to the park That park, our park…Laura Ramírez Torres Yolanda Barneda
  • 18. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell intermedi (2) COME TO THE PARK It doesn’t matter if you enjoy classic music or rock in the park you can walk. It doesn’t matter if you are Spanish or French in the park you can dance. It doesn’t matter if there are ants or bees in the park you can kiss. It doesn’t matter if you feel happy or bored in the park you can do sport. It doesn’t matter if your are single or hooked in the park you can read a book. … Sílvia Fernández Sabaté Yolanda Barneda
  • 19. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell intermedi (2) … It doesn’t matter if the sky is blue or grey in the park you can play. It doesn’t matter if you are a commoner or a king in the park you can sing. It doesn’t matter if you live in an apartment or in a tower in the park you can smell a flower. It doesn’t matter if you drink beer or wine in the park you can relax your mind. Anything that make you feel good in the park you can do!!! Sílvia Fernández Sabaté Yolanda Barneda
  • 20. Sant Jordi 2014 Poema al parc Italià nivell avançat Limerick nel parco C’era un signore di Rimini, che mangiava col naso i vérmini, usciva sempre a cercarli nel parco e li colpiva con il suo arco, bravo il vermofago di Rimini. C’era un ragazzo di Molfetta, che faceva tutto con troppa fretta; un giorno il suo orologio dimenticò, e a fare le cose con calma imparò, il rinato ragazzo di Molfetta. C’era una signora di Monterotondo con gli occhi quadrati e il naso tondo, non aveva occhiali da vista perchè non conosceva nessun oculista, la povera signora di Monterotondo. Maica Amorín (4t) Fina Llorca
  • 21. Sant Jordi 2014 Poema al parc Francès nivell avançat Le banlieue est ma chambre, le parc ma fenêtre, quand je veux partir, mais je ne peux pas, quand je veux savoir qu'il passe dehors, me je ne peux pas y aller, je regarde par ma fenêtre, je visite mon petit parc. Dans la banlieue, tous les jours sont pareils, ses bâtiments ont la même couleur, en été ou en hiver, ses voitures font le même bruit, en automne ou au printemps. Je fais des promenades dans mon petit parc, j'écoute les hirondelles comme elles arrivent ensemble, je vois de nouvelles feuilles qui sortent des arbres, je sens l'odeur des fleurs qui remplissent des champs. Je note que l'été s'approche et le printemps est là déjà, je pense regardant par ma fenêtre, que j'ai perdu une autre année, parmi les rues de la banlieue. Albert Ortega Gavaldà (4t) Maude Lambert
  • 22. Sant Jordi 2014 Poema al parc Alemany nivell avançat Oriol Vañó (4t) Pilar Gómez Samstag Morgen, Frühling ist angekommen. Ich nehme mein Fahrrad und trete die Pedale durch die Stadt ein bisschen Frühstück und ich fahre zu meinem Lieblinspark. Dort brauche ich nur eine Zeitung, um ein paar Stunden zu genießen. Sonne, Bäume neben dem Fluß Menschen liegen auf der Wiese. Alles ist Ruhe, kein Geschrei, kein Problem, keine Gedanken, wie es Morgen sein wird. Alles ist Ruhe, ich schlafe wie ein Kind, ich träume, dass wir zusammen sind.
  • 23. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell avançat (1) Under the tree I’m sitting just right here, Trying to think about you more clear. This breeze reminds me of you, When my body was close to you. In this park we had so much fun, But I’ve never felt here so sad. The sun had never been so dark, Maybe it’s blaming me to hurt you so much. Under this tree we first kissed, Now I recognize all the things I really miss Being beside you, touching your lips, Bursting in laughter when I saw you sneeze. This is the place where I realize all the things you told me That I never tried. Andrea García Cabrera (4t) Anna Berrios
  • 24. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell avançat (2) Hidden in the forest where trees sleep, two lovers whisper a forbidden thing. A sweet dream where they are free, where love is accepted being a reason to live. World doesn't want them not understand what they feel, now they will be flowers on the peaceful field. Alejandro Fermín Gómez Navarro (5è) Maria Via
  • 25. Sant Jordi 2014 Poema al parc Anglès nivell C1 NIGHT SHIFT During the night all parks are so quiet No steps on the footpaths, No shouts, laughs, conversations. It seems that the place is empty But if you listen carefully You will realize that this is the moment of its real owners Who dream awake to be part of the wild forest. Sparrows are parrots Pigeons are eagles Cats are tigers Till the dawn comes And the spell is broken, all over again With the first human steps at the alley Anna Baginska Maria Via