SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
VA TECH ELIN EBG Elektronik




Datenfolder / Technical data




>pDRIVE< MX basic
15 bis / to 630 kW




The Power Drives Company
Technische Daten / Technical data                        >pDRIVE< MX basic (Baugröße 1 / size 1)

Type                             >pDRIVE< MX basic       15/18           18/22           22/30            30/37

Antriebe mit hoher Dauerlast “P”                         Drives with high continuous load “P”

Motorleistung typ.      rated motor power typ.           18,5 kW      22 kW        30 kW                 37 kW
Dauerausgangsleistung   continuous output power          26 kVA       32 kVA       41 kVA                51 kVA
Dauerausgangsstrom      continuous output current 400V   38 A         46 A         59 A                  73 A
Maximalstrom            maximum current           400V   48 A         57 A         74 A                  92 A
Maximalmoment           maximum torque                   120...140% MN (>60s/10min) / 120...140%         TN (>60s/10min)

Antriebe mit hoher Überlast “C”                          Drives with high overload “C”

Motorleistung           rated motor power                15 kW        18,5 kW      22 kW                 30 kW
Nennausgangsleistung    nominal output power             22 kVA       26 kVA       34 kVA                42 kVA
Nennausgangsstrom       nominal output current   400V    32 A         38 A         49 A                  61 A
Maximalstrom            maximum current          400V    48 A         57 A         74 A                  92 A
Maximalmoment           maximum torque                   150...170% MN (>60s/10min) / 150...170%         TN (>60s/10min)

Allgemeine Daten                                         General data

Eingangsspannung        mains supply voltage             3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung        output voltage                   3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable
Ausgangsfrequenz        output frequency                 0...300 Hz, einstellbar / adjustable
Eckfrequenz             base frequency                   25...300 Hz, einstellbar / adjustable
Wirkungsgrad (ca.)      efficiency (appr.)               > 97 %
Kühlluftmenge           airflow                          200 m3/h       200 m3/h         250 m3/h    250 m3/h
Verluste (bei IN”C”)    losses (at IN”C”)                550 W          650 W            850 W       980 W

Ausführung              design                           Einbaugerät / built-in unit
Betriebstemperatur      operating temperature            0...45°C       0...45°C     0...45°C       0...40°C
Temperaturerhöhung      temperature increase             +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction
Verschmutzungsgrad      pollution degree                 2 nach / acc. to EN 50178
Schutzart, Kühlung      protection degree, cooling       IP20, forced
Masse (ca.)             weight (appr.)                   32 kg          32 kg        35 kg          35 kg

Lagertemperatur         storage temperature              -25°C...+65°C
Luftfeuchtigkeit        humidity                         class 3K3, keine Betauung / non condensing
Aufstellhöhe            height                           ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m)

Ext. Netzsicherungen    ext. mains fuses         400V    50 A sf         63 A sf         63 A sf          80 A sf
Motorkabel (Cu)         motor cable (Cu)         400V    3 x 10 mm2      3 x 10 mm2      3 x 16 mm2       3 x 25 mm2

Optionen                                                 Options

RFI-Filter für TT/TN    RFI-filters for TT/TN    400V    CE 400/73 einbaubar / can be built-in
RFI-Filter für IT       RFI-filters for IT       400V    RFI 500/55                            RFI 500/130
Netzdrossel             line choke                       eingebaut / built-in
Ausgangsmotorfilter     output motor filter              AMF 450/48 AMF 450/48 AMF 450/90 AMF 450/90

Optionskarten           option boards                    IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in
Busoptionen             bus options                      PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in
                                                         GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway
                                                         GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway
                                                         GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
Technische Daten / Technical data                        >pDRIVE< MX basic (Baugröße 2 / size 2)

Type                             >pDRIVE< MX basic       37/45           45/55           55/75            75/90

Antriebe mit hoher Dauerlast “P”                         Drives with high continuous load “P”

Motorleistung typ.      rated motor power typ.           45 kW        55 kW        75 kW                 90 kW
Dauerausgangsleistung   continuous output power          62 kVA       73 kVA       97 kVA                118 kVA
Dauerausgangsstrom      continuous output current 400V   90 A         106 A        140 A                 170 A
Maximalstrom            maximum current           400V   113 A        132 A        176 A                 213 A
Maximalmoment           maximum torque                   120...140% MN (>60s/10min) / 120...140%         TN (>60s/10min)

Antriebe mit hoher Überlast “C”                          Drives with high overload “C”

Motorleistung           rated motor power                37 kW        45 kW        55 kW                 75 kW
Nennausgangsleistung    nominal output power             52 kVA       61 kVA       81 kVA                98 kVA
Nennausgangsstrom       nominal output current   400V    75 A         88 A         117 A                 142 A
Maximalstrom            maximum current          400V    113 A        132 A        176 A                 213 A
Maximalmoment           maximum torque                   150...170% MN (>60s/10min) / 150...170%         TN (>60s/10min)

Allgemeine Daten                                         General data

Eingangsspannung        mains supply voltage             3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung        output voltage                   3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable
Ausgangsfrequenz        output frequency                 0...300 Hz, einstellbar / adjustable
Eckfrequenz             base frequency                   25...300 Hz, einstellbar / adjustable
Wirkungsgrad (ca.)      efficiency (appr.)               > 97,5 %
Kühlluftmenge           airflow                          350 m3/h       350 m3/h         450 m3/h    450 m3/h
Verluste (bei IN”C”)    losses (at IN”C”)                1100 W         1250 W           1500 W      2050 W

Ausführung              design                           Einbaugerät / built-in unit
Betriebstemperatur      operating temperature            0...45°C       0...45°C     0...45°C       0...40°C
Temperaturerhöhung      temperature increase             +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction
Verschmutzungsgrad      pollution degree                 2 nach / acc. to EN 50178
Schutzart, Kühlung      protection degree, cooling       IP20, forced
Masse (ca.)             weight (appr.)                   60 kg          60 kg        72 kg          72 kg

Lagertemperatur         storage temperature              -25°C...+65°C
Luftfeuchtigkeit        humidity                         class 3K3, keine Betauung / non condensing
Aufstellhöhe            height                           ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m)

Ext. Netzsicherungen    ext. mains fuses         400V    125 A sf        125 A sf        160 A sf         200 A sf
Motorkabel (Cu)         motor cable (Cu)         400V    3 x 35 mm2      3 x 50 mm2      3 x 70 mm2       3 x 95 mm2

Optionen                                                 Options

RFI-Filter für TT/TN    RFI-filters for TT/TN    400V    CE 400/170 einbaubar / can be built-in
RFI-Filter für IT       RFI-filters for IT       400V    RFI 500/130                                      RFI 700/180
Netzdrossel             line choke                       eingebaut / built-in
Ausgangsmotorfilter     output motor filter              AMF 450/90 AMF 450/170-3

Optionskarten           option boards                    IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in
Busoptionen             bus options                      PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in
                                                         GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway
                                                         GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway
                                                         GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
Technische Daten / Technical data                        >pDRIVE< MX basic (Baugröße 3 / size 3)

Type                             >pDRIVE< MX basic       90/110               110/132               132/160

Antriebe mit hoher Dauerlast “P”                         Drives with high continuous load “P”

Motorleistung typ.      rated motor power typ.           110 kW           132 kW             160 kW
Dauerausgangsleistung   continuous output power          143 kVA          173 kVA            208 kVA
Dauerausgangsstrom      continuous output current 400V   206 A            250 A              300 A
Maximalstrom            maximum current           400V   258 A            312 A              375 A
Maximalmoment           maximum torque                   120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min)

Antriebe mit hoher Überlast “C”                          Drives with high overload “C”

Motorleistung           rated motor power                90 kW            110 kW             132 kW
Nennausgangsleistung    nominal output power             119 kVA          144 kVA            173 kVA
Nennausgangsstrom       nominal output current   400V    172 A            208 A              250 A
Maximalstrom            maximum current          400V    258 A            312 A              375 A
Maximalmoment           maximum torque                   150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min)

Allgemeine Daten                                         General data

Eingangsspannung        mains supply voltage             3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung        output voltage                   3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable
Ausgangsfrequenz        output frequency                 0...300 Hz, einstellbar / adjustable
Eckfrequenz             base frequency                   25...300 Hz, einstellbar / adjustable
Wirkungsgrad (ca.)      efficiency (appr.)               > 97,7 %
Kühlluftmenge           airflow                          600 m3/h
Verluste (bei IN”C”)    losses (at IN”C”)                2400 W               2800 W            3250 W

Ausführung              design                           Einbaugerät / built-in unit
Betriebstemperatur      operating temperature            0...45°C             0...45°C          0...40°C
Temperaturerhöhung      temperature increase             +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction
Verschmutzungsgrad      pollution degree                 2 nach / acc. to EN 50178
Schutzart, Kühlung      protection degree, cooling       IP00, forced
Masse (ca.)             weight (appr.)                   100 kg

Lagertemperatur         storage temperature              -25°C...+65°C
Luftfeuchtigkeit        humidity                         class 3K3, keine Betauung / non condensing
Aufstellhöhe            height                           ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m)

Ext. Netzsicherungen    ext. mains fuses         400V    250 A sf             315 A sf              400 A sf
Motorkabel (Cu)         motor cable (Cu)         400V    3 x 120 mm2          3 x 185 mm2           2 x (3 x 120 mm2)

Optionen                                                 Options

RFI-Filter für TT/TN    RFI-filters for TT/TN    400V    CE-0 400/300-TN
RFI-Filter für IT       RFI-filters for IT       400V    CE-0 400/300-IT
Netzdrossel             line choke                       NDU 195         NDU 235                    NDU 280
Ausgangsmotorfilter     output motor filter              AMF 450/300-3 AMF 450/300-3                AMF 450/300-3

Optionskarten           option boards                    IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in
Busoptionen             bus options                      PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in
                                                         GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway
                                                         GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway
                                                         GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
Technische Daten / Technical data                        >pDRIVE< MX basic (Baugröße 4 / size 4)

Type                             >pDRIVE< MX basic       160/200         200/250         250/315          315/380

Antriebe mit hoher Dauerlast “P”                         Drives with high continuous load “P”

Motorleistung typ.      rated motor power typ.           200 kW       250 kW       315 kW                380 kW
Dauerausgangsleistung   continuous output power          270 kVA      336 kVA      395 kVA               470 kVA
Dauerausgangsstrom      continuous output current 400V   390 A        485 A        570 A                 700 A
Maximalstrom            maximum current           400V   488 A        606 A        713 A                 875 A
Maximalmoment           maximum torque                   120...140% MN (>60s/10min) / 120...140%         TN (>60s/10min)

Antriebe mit hoher Überlast “C”                          Drives with high overload “C”

Motorleistung           rated motor power                160 kW       200 kW       250 kW                315 kW
Nennausgangsleistung    nominal output power             225 kVA      280 kVA      329 kVA               395 kVA
Nennausgangsstrom       nominal output current   400V    325 A        404 A        475 A                 583 A
Maximalstrom            maximum current          400V    488 A        606 A        713 A                 875 A
Maximalmoment           maximum torque                   150...170% MN (>60s/10min) / 150...170%         TN (>60s/10min)

Allgemeine Daten                                         General data

Eingangsspannung        mains supply voltage             3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung        output voltage                   3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable
Ausgangsfrequenz        output frequency                 0...300 Hz, einstellbar / adjustable
Eckfrequenz             base frequency                   25...300 Hz, einstellbar / adjustable
Wirkungsgrad (ca.)      efficiency (appr.)               > 97,7 %
Kühlluftmenge           airflow                          1200 m3/h                                   1600 m3/h
Verluste (bei IN”C”)    losses (at IN”C”)                4000 W         5000 W           6200 W      7500 W

Ausführung              design                           Einbaugerät / built-in unit
Betriebstemperatur      operating temperature            0...45°C       0...45°C     0...40°C       0...40°C
Temperaturerhöhung      temperature increase             +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction
Verschmutzungsgrad      pollution degree                 2 nach / acc. to EN 50178
Schutzart, Kühlung      protection degree, cooling       IP00, forced
Masse (ca.)             weight (appr.)                   190 kg                                     200 kg

Lagertemperatur         storage temperature              -25°C...+65°C
Luftfeuchtigkeit        humidity                         class 3K3, keine Betauung / non condensing
Aufstellhöhe            height                           ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m)

Ext. Netzsicherungen    ext. mains fuses         400V    500 A sf     630 A sf      800 A sf      1000 A sf
Motorkabel (Cu)         motor cable (Cu)         400V    2x(3x120mm2) 2x(3x150 mm2) 2x(3x185 mm2) 3x(3x185 mm2)


Optionen                                                 Options

RFI-Filter für TT/TN    RFI-filters for TT/TN    400V    CE-0 400/570-TN (für/for max. 700 A)
RFI-Filter für IT       RFI-filters for IT       400V    CE-0 500/570-IT (für/for max. 700 A)
Netzdrossel             line choke                       NDU 365      NDU 455         NDU 540             NDU 650
Ausgangsmotorfilter     output motor filter              AMF 450/580-3                                    AMF 450/1100-3

Optionskarten           option boards                    IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in
Busoptionen             bus options                      PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in
                                                         GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway
                                                         GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway
                                                         GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
Technische Daten / Technical data                        >pDRIVE< MX basic (Baugröße 5 / size 5)

Type                             >pDRIVE< MX basic       315/400              400/500               500/630

Antriebe mit hoher Dauerlast “P”                         Drives with high continuous load “P”

Motorleistung typ.      rated motor power typ.           400 kW           500 kW             630 kW
Dauerausgangsleistung   continuous output power          513 kVA          637 kVA            752 kVA
Dauerausgangsstrom      continuous output current 400V   740 A            920 A              1085 A
Maximalstrom            maximum current           400V   926 A            1151 A             1356 A
Maximalmoment           maximum torque                   120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min)

Antriebe mit hoher Überlast “C”                          Drives with high overload “C”

Motorleistung           rated motor power                315 kW           400 kW             500 kW
Nennausgangsleistung    nominal output power             427 kVA          531 kVA            626 kVA
Nennausgangsstrom       nominal output current   400V    617 A            767 A              904 A
Maximalstrom            maximum current          400V    926 A            1151 A             1356 A
Maximalmoment           maximum torque                   150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min)

Allgemeine Daten                                         General data

Eingangsspannung        mains supply voltage             3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 %
Ausgangsspannung        output voltage                   3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable
Ausgangsfrequenz        output frequency                 0...300 Hz, einstellbar / adjustable
Eckfrequenz             base frequency                   25...300 Hz, einstellbar / adjustable
Wirkungsgrad (ca.)      efficiency (appr.)               > 97,7 %
Kühlluftmenge           airflow                          2400 m3/h
Verluste (bei IN”C”)    losses (at IN”C”)                7800 W               9700 W            12000 W

Ausführung              design                           Einbaugerät / built-in unit
Betriebstemperatur      operating temperature            0...45°C             0...45°C          0...40°C
Temperaturerhöhung      temperature increase             +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction
Verschmutzungsgrad      pollution degree                 2 nach / acc. to EN 50178
Schutzart, Kühlung      protection degree, cooling       IP00, forced
Masse (ca.)             weight (appr.)                   2 x 250 kg

Lagertemperatur         storage temperature              -25°C...+65°C
Luftfeuchtigkeit        humidity                         class 3K3, keine Betauung / non condensing
Aufstellhöhe            height                           ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m)

Ext. Netzsicherungen    ext. mains fuses         400V    2 x 500 A sf         2 x 630 A sf          2 x 800 A sf
Motorkabel (Cu)         motor cable (Cu)         400V    3x (3x 185 mm2)      3x (3x 240 mm2)       4x (3x 240 mm2)

Optionen                                                 Options

RFI-Filter für TT/TN    RFI-filters for TT/TN    400V    CE-0 400/1100-TN
RFI-Filter für IT       RFI-filters for IT       400V    CE-0 400/1100-IT
Netzdrossel             line choke                       2 x NDU 365      2 x NDU 455               2 x NDU 540
Ausgangsmotorfilter     output motor filter              AMF 450/1100-3 AMF 450/1100-3              AMF 450/1100-3

Optionskarten           option boards                    IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in
Busoptionen             bus options                      PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in
                                                         GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway
                                                         GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway
                                                         GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
>pDRIVE< MX basic (Baugröße 1 / size 1)                       >pDRIVE< MX basic (Baugröße 2 / size 2)

Maßbilder / dimensions (mm)                                   Maßbilder / dimensions (mm)




Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs-
         arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) /
Remark: lateral distances only necessary for mounting and
         maintenance purposes (appr. 150 mm)

                                                              Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs-
                                                                       arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) /
                                                              Remark: lateral distances only necessary for mounting and
                                                                       maintenance purposes (appr. 150 mm)

                                                 AMF 450/48




                                                                                                               AMF 450/90




                                                 AMF 450/90



                                                                                                            AMF 450/170-3
>pDRIVE< MX basic (Baugröße 3 / size 3)                           >pDRIVE< MX basic (Baugröße 4 / size 4)

Maßbilder / dimensions (mm)                                       Maßbilder / dimensions (mm)




Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs-                                           CE-0 400/570-TN
         arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) /                                                         CE-0 500/570-IT
Remark: lateral distances only necessary for mounting and                                                  Teil / part 2
         maintenance purposes (appr. 150 mm)



                                            CE-0 400/300-TN
                                             CE-0 500/300-IT
                                                  Teil / part 2



                                                    NDU 195         NDU 365, 455, 540     oder/or   NDU 650
                                                   (NDU 235)
                                                   (NDU 280)

                                                                                                     CE-0 400/570-TN
                                                                                                      CE-0 500/570-IT
                                                                                                           Teil / part 1

                                            CE-0 400/300-TN
                                             CE-0 500/300-IT
                                                  Teil / part 1                                       AMF 450/580-3




                                              AMF 450/300-3
>pDRIVE< MX basic (Baugröße 5 / size 5)

Maßbilder / dimensions (mm)




                              CE-0 400/1100-TN
                               CE-0 500/1100-IT
                                     Teil / part 3




                                    2 x NDU 365
                                    2 x NDU 455
                                    2 x NDU 540




                              CE-0 400/1100-TN
                               CE-0 500/1100-IT
                                  Teil / part 1+2




                               AMF 450/1100-3
Typ. Schrankeinbau Baugröße 4+5 für 40°C /                         Typ. Schrankeinbau Baugröße 4+5 für 45°C /
(Umgebungstemperatur für >pDRIVE< MX basic 250/315,                (Umgebungstemperatur für >pDRIVE< MX basic 250/315,
315/380 und 500/630 max. +35°C)                                    315/380 und 500/630 max. +40°C)

Typ. cubicle construction size 4+5 for 40°C /                      Typ. cubicle construction size 4+5 for 45°C /
(ambient temperature for >pDRIVE< MX basic 250/315,                (ambient temperature for >pDRIVE< MX basic 250/315,
315/380 and 500/630 max. +35°C)                                    315/380 and 500/630 max. +40°C)




Option: Luftstutzen / air conduction                               Option: FAN Module
Durch diese Option wird ein Luftkurzschluß innerhalb des           Durch diese Option sind keine Luftführungskanäle erforderlich
Schrankes verhindert (1 Stück für BG 3, 2 Stück für BG 4,          (1 Stück für Baugröße 4, 2 Stück für Baugröße 5). /
4 Stück für BG 5). /                                               Because of this option air guide channels are not necessary
This option prevents an air short cut in the cubicle (1 piece at   (1 piece at size 4, 2 pieces at size 5).
size 3, 2 pieces at size 4, 4 pieces at size 5).
                                                                   3 AC 400 V; 50 Hz, 0,3 A; 1200 m3/h; 73 dB(A)
Abdeckblech / cover grating




Luftstutzen /
air conduction
Steueranschlüsse >pDRIVE< MX basic / control connections >pDRIVE< MX basic
Leistungsanschlüsse / power connections                                                                                                                                          Leistungsanschlüsse / power connections
>pDRIVE< MX basic (Baugröße 1+2/ size 1+2)                                                                                                                                       >pDRIVE< MX basic (Baugröße 3+4 / size 3+4)




                                                                                                                                               well conductive mounting plate
                                                                                                                 screen connection
                                                                                                                 Schirmanschluß /



                                                                                                                                               gut leitende Montageplatte /
                                                                 M
                                                                      Z
                                                                 Y
                                                       X




                                                                                                             *
    AMF




                                                                                                                                               Relais-Steuerung /
                                                                      W
                                                       U

                                                                 V




                                                                                                         *
                                                                                                                                               relais control
                                                                      W
                                                            U




                                                                                         PE-Motor
                                                                 V


                                                                           Steuerung / Control




                                                                                                                                                                           SPS
     >pDRIVE< MX basic 15/18...75/90




                                                                                                                                               Lokale Steuerung /
                                                    CE-Filter
                                       (Option) NDR (Option)




                                                                                                                                               local control
                                                                                         PE-Netz/Mains




                                                                                                                  PE - Schutzleiterschiene /
                                       CE-Filter

                                                            L1

                                                                 L2

                                                                      L3




                                                                                                                       protection bar
    NS
                                       NH
    HS




                                                                                        PE
                                                                 L2

                                                                      L3
                                                           L1




*) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der                                                                                                                      *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der
   HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) /                                                                                                                             HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) /
   EMC earthing (earth connection on a large area to drain off                                                                                                                      EMC earthing (earth connection on a large area to drain off
   the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the                                                                                                                         the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the
   protection wire)                                                                                                                                                                 protection wire)
Leistungsanschlüsse >pDRIVE< MX basic /                                                                                                                                                                             Power connections >pDRIVE< MX basic
(Baugröße 5 6-pulsig / size 5 6-pulse)                                                                                                                                                                              (Baugröße 5 12-pulsig / size 5 12-pulse)




                                                                                                                                              well conductive mounting plate
                                                                                                     screen connection
                                                                                                     Schirmanschluß /



                                                                                                                                              gut leitende Montageplatte /
                                                M
                                                      Z
                                                Y
                                        X
AMF




                                                                                                                                                                                              Relais-Steuerung /
                                                      W
                                        U

                                                V




                                                                                                                                                                                              relais control
                                                                 PE-Motor
                                                       W
                                         U

                                                V


                                                       “WR”
  >pDRIVE< MX basic 315/400...500/630




                                                                            X20
                                                      X30




                                                                                  +

                                                                                        -




                                                                                                                      Steuerung / Control
                                        “GR”




                                                                                                                                                                                                              SPS
                                                                                  +
                                                      X30




                                                                            X20




                                                                                        -



                                                                                                      PE-Netz/Mains




                                                                                                                                                                                              Lokale Steuerung /
                                         L1A




                                                                                  L1B
                                                L2A

                                                       L3A




                                                                                        L2B

                                                                                              L3B




                                                                                                                                                                                              local control
CE-0




                                                                                                PE
                                 ƒ




                                                                                  L1B




                                                                                              L3B
                                                        L3A




                                                                                        L2B
                                                L2A
                                          L1A




                                                                                                                                   *
  NDU
NS




                                                                                                                                                                               PE - Schutzleiterschiene /
CE-0




                                                            PE




                                                                                                PE




                                                                                                                                                                                    protection bar
                                  




                                                                        ‚



                                                                                              L3
                                                                                        L2
                                                        L3




                                                                                  L1
                                                L2
                                         L1
  NH




                                                                                                                                            1.)
  HS




                                                                 PE
                                                L2

                                                       L3
                                         L1




                                                                                                                                                                                                                    1.) Sicherungsüberwachung notwendig /
                                                                                                                                                                                                                        fuse supervision is necessary

1.) Sicherungsüberwachung notwendig /                                                                                                                                                                               2.) Der Einsatz von Netzdrosseln kann notwendig sein. /
    fuse supervision is necessary                                                                                                                                                                                       The use of line chokes may be necessary.

*) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der                                                                                                                                                         *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der
   HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) /                                                                                                                                                                HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) /
   EMC earthing (earth connection on a large area to drain off                                                                                                                                                         EMC earthing (earth connection on a large area to drain off
   the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the                                                                                                                                                            the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the
   protection wire)                                                                                                                                                                                                    protection wire)
Option “Profibus DP” PBO1                                             Option “CANopen” GW-CBO1

Die Option “PBO 1” wird durch die umrichtereigene Software            Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX
vollständig unterstützt und arbeitet als “DP-Slave” entsprechend      RS232 (X4-RJ45) und CANopen (Gateway arbeitet als
der “PROFIDRIVE”-Spezifikation. /                                     CANopen-Slave). /
The option “PBO 1” is completely supplied by the software of          External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX
the inverter and works as a “DP-Slave” accordingly to the             RS232 (X4-RJ45) and CANopen (gateway works as CANopen-
“PROFIDRIVE”-Specification.                                           Slave).
Struktur der Nutzdaten / structure of the user data                   Struktur der Nutzdaten / structure of the user data

                                                                      In Anlehnung an das Profidrive-Profil (PPO Type 2) wird der PKW-
                                                                      Anteil in PDO2 und die ersten 4 Worte des PZD-Bereichs in
                                                                      PDO1 übertragen. /
                                                                      Like the profidrive-profile (PPO type 2) the PKW-part is transmitted
                                                                      in the PDO2 and the first 4 words of the PZD-area in the PDO1.

                                                                      Technische Daten / technical data:

                                                                      max. Teilnehmeranzahl:      64 (max. 32 je Segment)
                                                                      /max. number of subscribers 64 (max. 32 per segment)
                                                                      Ausdehnung / expansion:        500 m bei / at 125 kBaud
  PPO: Parameter - Prozeßdaten - Objekt /                             Spannungsversorgung:           extern 24 V, 150 mA
       Parameter -Process Data - Object                               /voltage supply
  PKW: Parameter - Kennung - Wert / Parameter Code Value
  PZD: Prozeßdaten / Process Data
                                                                      Option “DeviceNet” GW-DBO1
Technische Daten / technical data:
                                                                      Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX
max. Teilnehmeranzahl:      126 (32 pro Segment)                      RS232 (X4-RJ45) und DeviceNet (Gateway arbeitet als
/max. number of subscribers 126 (32 per segment)                      DeviceNet-Slave). /
Baudrate; Kabellänge:          9,6 / 19,2 / 93,75 kBit/s; 1200m
/baudrate; cable length        187,5 kBit/s; 1000m                    External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX
(cable type A, 0,34mm2)        500 kBit/s; 400m                       RS232 (X4-RJ45) and DeviceNet (gateway works as DeviceNet-
                               1,5 MBit/s; 200m                       Slave).
                               (3 / 6 / 12 MBit/s; 100m;              Struktur der Nutzdaten / structure of the user data
                               auf Anfrage / on inquiry)
Schnittstelle:                 RS 485 nach EN 50170;                  Entsprechend dem Profidrive-Profil werden die PPO Typen 1...4
/interface                     potentialgetrennt / isolated           (Einstellung durch Drehschalter am Gateway) mit der Betriebsart
                                                                      Polling bzw. Change of State übertragen. /
Gerätestammdatei:              EEL_1234.GSD
/configuration file                                                   Corresponding to the profidrive-profile the PPO types 1...4
                                                                      (adjustment per rotary switch on the gateway) are transmitted
                                                                      with operating mode polling or rather change of state.
Option “Interbus” GW-IBO1
                                                                      Technische Daten / technical data:
Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX
RS232 (X4-RJ45) und Interbus (Gateway arbeitet als Fernbus-           max. Teilnehmeranzahl:      64 (max. 32 je Segment)
teilnehmer) /                                                         /max. number of subscribers 64 (max. 32 per segment)
External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX
                                                                      Ausdehnung / expansion:        500 m bei / at 125 kBaud
RS232 (X4-RJ45) and Interbus (gateway works as remote bus
subscriber)                                                           Spannungsversorgung:           extern 24 V, 150 mA
                                                                      /voltage supply
Struktur der Nutzdaten / structure of the user data
In Anlehnung an das Profidrive-Profil werden die ersten 4 Worte       Anschluß / Connection GW-IBO1, GW-CBO1, GW-DBO1:
                                                                                               I        C        D
vom PPO Typ 4 übertragen. /
Like the profidrive-profile the first 4 words of the PPO type 4 are
transmitted.

Technische Daten / technical data:

max. Teilnehmeranzahl / max. number of subscribers:       256
max. Segmentlänge / max. length of segments:           400 m
max. Ausdehnung / max. expansion:                     12,8 km
Spannungsversorgung / voltage supply:    extern 24 V, 150 mA
Option: ES-Schutz für ungeerdete (IT-)Netze/                          Allgemeine technische Daten
Earth fault detection for non earthed mains
                                                                      Regelverfahren            AVC (Auto-Vector-Control)
                                                                      Pulsfrequenz              2,5 (bis 10) kHz mit selbst-
Zur Erkennung eines Erdschlusses im Motor oder Motorkabel
                                                                                                adaptierender Pulsfrequenz
wird die Option ES-Schutz eingesetzt.
Sie dient zum Schutz des Umrichters und ist als Zusatz zur            CE-Konformität in Verbindung mit den Filteroptionen:
Isolationsüberwachung zu verstehen. Die Fehlerstromauswertung         EMV-Richtlinie           89/336 EWG
erfolgt dabei über einen Analogeingang im >pDRIVE< MX,                Produktnorm              EN 61 800-3
wobei der Auslösepegel und die Verzögerungszeit einstellbar           NSR-Richtlinie           73/23 EWG
sind.
Der Differenzstromwandler hat einen Innendurchmesser von 63           Schutzklasse              1 nach EN 50178
oder 135 mm. /                                                        Umweltklasse              3K3 nach DIN IEC 721-3-3
                                                                      Überspgs.kategorie        III nach EN 50178
                                                                      Frequenzauflösung         0,01 Hz
                                                                      Frequenzstabilität        ±0,01 % @ 50 Hz
                                                                      Pufferspannung            24 V, +25%, -10%, ca. 0,5 A
                                                                      Referenzspannungen        +10 V, +2% -0%, max. 10 mA
                                                                      Steuerung                 Bedienfeld, Klemmleiste oder Bus
                                                                      Analogeingänge            1: 0...10 V, 1 (max. 3): 0(4)...20 mA
                                                                      Digitaleingänge           4 (max. 12): Optokopplereingänge
                                                                      Analogausgänge            1 (max. 3): 0(4)...20 mA
                                                                      Digitalausgang            +24 V, max. 150 mA
                                                                      Relaisausgänge            1 (max. 5): 230 V AC, 1 A oder
                                                                                                30 V DC, 1A
                                                                      Überlast                  für mind. 60 s in 10 Minuten
                                                                                                mit gleitender Strombegrenzung
                                                                      Kurzschluß &              durch Überstromabschaltung
                                                                      Erdschlußschutz



                                                                      General technical data

                                                                      Control methode           AVC (Auto-Vector-Control)
                                                                      Carrier frequency         2,5 (up to 10) kHz with self-
                                                                                                adapting carrier frequency
                                                                      CE-conformity in combination with the filter options:
                                                                      EMC directive           89/336 EWG
                                                                      Product standard        EN 61 800-3
                                                                      LVD directive           73/23 EWG
                                                                      Protection class          1 acc. to EN 50178
                                                                      Enviromental class        3K3 acc. to DIN IEC 721-3-3
To recognize an earth fault in the motor or motor cable the           Overvoltage category      III acc. to EN 50178
option ES-protection is used.
This option protects the inverter and must be understood as an        Frequency resolution      0,01 Hz
addition to the insulation protection. The earth fault detection is   Frequency stability       ±0,01 % @ 50 Hz
done over an analog input in the >pDRIVE< MX. Thereby the             Buffering voltage         24 V, +25%, -10%, appr. 0,5 A
trigger level and the delay are adjustable.                           Reference voltages        +10 V, +2% -0%, max. 10 mA
The differential-current transformer has an inside diameter of
63 or 135 mm.                                                         Control                   operating panel, terminal or bus
                                                                      Analogue inputs           1: 0...10 V, 1 (max. 3): 0(4)...20 mA
                                                                      Digital inputs            4 (max. 12): optocoupler inputs
                                                                      Analogue outputs          1 (max. 3): 0(4)...20 mA
                                                                      Digital output            +24 V, max. 150 mA
                                                                      Relay outputs             1 (max. 5): 230 V AC, 1 A or
                                                                                                30 V DC, 1A
                                                                      Overload                  for min. 60s in 10 minutes
                                                                                                with gliding current limitation
                                                                      Short-circuit &           by overcurrent switch-off
                                                                      earth fault protection
Mehr Information online unter/
                                       More information online at:




                                                       www.pdrive.cc




VA TECH ELIN EBG Elektronik GmbH   Nähere Informationen zu den einzelnen Geräten und Optionen entnehmen
                                   Sie bitte den entsprechenden Anleitungen. /
Ruthnergasse 1                     Further information to the odd devices and options can be seen in the
A-1210 Wien, Austria               respective instructions.
Telefon: (+43/1)29191-0
Telefax: (+43/1)29191-15
                                   Technische Änderungen vorbehalten. / Data subject to change without notice.
http://www.pdrive.cc
                                    VA TECH ELIN EBG Elektronik




8 074 070.01/01                                                                                         HISM

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie P drive m xbasic

Photovoltaik: SOLON 230/07. SOLON-Qualität für alle Dächer.
Photovoltaik: SOLON 230/07.  SOLON-Qualität für alle Dächer.Photovoltaik: SOLON 230/07.  SOLON-Qualität für alle Dächer.
Photovoltaik: SOLON 230/07. SOLON-Qualität für alle Dächer.
Solon
 
SIBA - HHD High Voltage Fuses
SIBA - HHD High Voltage Fuses SIBA - HHD High Voltage Fuses
SIBA - HHD High Voltage Fuses
Thorne & Derrick International
 
Dunkermotoren Drive Systems
Dunkermotoren Drive SystemsDunkermotoren Drive Systems
Dunkermotoren Drive Systems
Electromate
 
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
Solon
 
Transformatoren
TransformatorenTransformatoren
Nm24 a sr-datasheet_de-ch
Nm24 a sr-datasheet_de-chNm24 a sr-datasheet_de-ch
Nm24 a sr-datasheet_de-ch
Cia. Minera Subterránea
 
SIBA - HHB High Voltage Fuses
SIBA - HHB High Voltage FusesSIBA - HHB High Voltage Fuses
SIBA - HHB High Voltage Fuses
Thorne & Derrick International
 
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/enFlyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
Möschle Thomas
 
By 255 datasheet
By 255 datasheetBy 255 datasheet
By 255 datasheetAndy Medina
 
AMO Spindle Encoder
AMO Spindle EncoderAMO Spindle Encoder
AMO Spindle Encoder
Electromate
 
Dunkermotoren Venetian Blind Drives
Dunkermotoren Venetian Blind DrivesDunkermotoren Venetian Blind Drives
Dunkermotoren Venetian Blind Drives
Electromate
 
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/enFlyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
Möschle Thomas
 
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
Solon
 
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power PacksPlarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
degarden
 
Flyer Stellantrieb 7-FD de/en
Flyer Stellantrieb 7-FD de/enFlyer Stellantrieb 7-FD de/en
Flyer Stellantrieb 7-FD de/en
Möschle Thomas
 
Vectron InnoTrans 2010 deutsch
Vectron InnoTrans 2010 deutschVectron InnoTrans 2010 deutsch
Vectron InnoTrans 2010 deutsch
RollingOnRails
 
100 +x Jahre Leistungsschalter
100 +x Jahre Leistungsschalter100 +x Jahre Leistungsschalter
100 +x Jahre Leistungsschalter
Detlev Hartenstein
 

Ähnlich wie P drive m xbasic (20)

Photovoltaik: SOLON 230/07. SOLON-Qualität für alle Dächer.
Photovoltaik: SOLON 230/07.  SOLON-Qualität für alle Dächer.Photovoltaik: SOLON 230/07.  SOLON-Qualität für alle Dächer.
Photovoltaik: SOLON 230/07. SOLON-Qualität für alle Dächer.
 
SIBA - HHD High Voltage Fuses
SIBA - HHD High Voltage Fuses SIBA - HHD High Voltage Fuses
SIBA - HHD High Voltage Fuses
 
Dunkermotoren Drive Systems
Dunkermotoren Drive SystemsDunkermotoren Drive Systems
Dunkermotoren Drive Systems
 
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
Photovoltaik: SOLON 220/16 - Qualität und Rendite für Ihr Projektgeschäft.
 
Transformatoren
TransformatorenTransformatoren
Transformatoren
 
Nm24 a sr-datasheet_de-ch
Nm24 a sr-datasheet_de-chNm24 a sr-datasheet_de-ch
Nm24 a sr-datasheet_de-ch
 
SIBA - HHB High Voltage Fuses
SIBA - HHB High Voltage FusesSIBA - HHB High Voltage Fuses
SIBA - HHB High Voltage Fuses
 
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/enFlyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
Flyer Stellantrieb 7-ID10S de/en
 
By 255 datasheet
By 255 datasheetBy 255 datasheet
By 255 datasheet
 
AMO Spindle Encoder
AMO Spindle EncoderAMO Spindle Encoder
AMO Spindle Encoder
 
Dunkermotoren Venetian Blind Drives
Dunkermotoren Venetian Blind DrivesDunkermotoren Venetian Blind Drives
Dunkermotoren Venetian Blind Drives
 
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/enFlyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
Flyer Stellantrieb 7-LD3 de/en
 
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
Solarenergie: SOLON SOLbond Seam. Hohe Erträge für Ihr Photovoltaik auf Stehf...
 
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power PacksPlarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
Plarad Hydraulikaggregate Hydraulic Power Packs
 
4 510052
4 5100524 510052
4 510052
 
Flyer Stellantrieb 7-FD de/en
Flyer Stellantrieb 7-FD de/enFlyer Stellantrieb 7-FD de/en
Flyer Stellantrieb 7-FD de/en
 
Data sheet de_de_1854019723
Data sheet de_de_1854019723Data sheet de_de_1854019723
Data sheet de_de_1854019723
 
Vectron InnoTrans 2010 deutsch
Vectron InnoTrans 2010 deutschVectron InnoTrans 2010 deutsch
Vectron InnoTrans 2010 deutsch
 
Serie Gwl 1
Serie Gwl 1Serie Gwl 1
Serie Gwl 1
 
100 +x Jahre Leistungsschalter
100 +x Jahre Leistungsschalter100 +x Jahre Leistungsschalter
100 +x Jahre Leistungsschalter
 

Mehr von Jose Manuel Mansilla Carrasco

Esquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jmEsquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Sls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jmSls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Manual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jmManual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
2005 abril m-30_jm
2005 abril  m-30_jm2005 abril  m-30_jm
2005 abril m-30_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguasTuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Drone jm
Drone jmDrone jm
Dron jm
Dron jmDron jm
Fusible_jm
Fusible_jmFusible_jm
Motor cc
Motor ccMotor cc
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jmJunkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Partes saunier duval jm
Partes saunier duval jmPartes saunier duval jm
Partes saunier duval jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Thema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jmThema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Compresor michelin jm
Compresor michelin jmCompresor michelin jm
Compresor michelin jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
NEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jmNEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Info plc simbologia
Info plc simbologiaInfo plc simbologia
Info plc simbologia
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Simbología jm
Simbología jmSimbología jm
Manual esquemas Moeller
Manual esquemas MoellerManual esquemas Moeller
Manual esquemas Moeller
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Estandarización de esquemas
Estandarización de esquemasEstandarización de esquemas
Estandarización de esquemas
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Realizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jmRealizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jm
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 
Esquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsaEsquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsa
Jose Manuel Mansilla Carrasco
 

Mehr von Jose Manuel Mansilla Carrasco (20)

Esquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jmEsquemario electricidad inter jm
Esquemario electricidad inter jm
 
Sls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jmSls t allgemein vmt jm
Sls t allgemein vmt jm
 
Manual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jmManual usuario-papyre613 jm
Manual usuario-papyre613 jm
 
2005 abril m-30_jm
2005 abril  m-30_jm2005 abril  m-30_jm
2005 abril m-30_jm
 
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguasTuneles guadarrama sur_paraguas
Tuneles guadarrama sur_paraguas
 
Drone jm
Drone jmDrone jm
Drone jm
 
Dron jm
Dron jmDron jm
Dron jm
 
Fusible_jm
Fusible_jmFusible_jm
Fusible_jm
 
Motor cc
Motor ccMotor cc
Motor cc
 
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jmJunkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
 
Partes saunier duval jm
Partes saunier duval jmPartes saunier duval jm
Partes saunier duval jm
 
Thema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jmThema c saunier duval jm
Thema c saunier duval jm
 
Compresor michelin jm
Compresor michelin jmCompresor michelin jm
Compresor michelin jm
 
NEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jmNEOTION 3000 spain_jm
NEOTION 3000 spain_jm
 
Info plc simbologia
Info plc simbologiaInfo plc simbologia
Info plc simbologia
 
Simbología jm
Simbología jmSimbología jm
Simbología jm
 
Manual esquemas Moeller
Manual esquemas MoellerManual esquemas Moeller
Manual esquemas Moeller
 
Estandarización de esquemas
Estandarización de esquemasEstandarización de esquemas
Estandarización de esquemas
 
Realizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jmRealizar esquemas de circuito jm
Realizar esquemas de circuito jm
 
Esquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsaEsquemas ascensor inapelsa
Esquemas ascensor inapelsa
 

P drive m xbasic

  • 1. VA TECH ELIN EBG Elektronik Datenfolder / Technical data >pDRIVE< MX basic 15 bis / to 630 kW The Power Drives Company
  • 2. Technische Daten / Technical data >pDRIVE< MX basic (Baugröße 1 / size 1) Type >pDRIVE< MX basic 15/18 18/22 22/30 30/37 Antriebe mit hoher Dauerlast “P” Drives with high continuous load “P” Motorleistung typ. rated motor power typ. 18,5 kW 22 kW 30 kW 37 kW Dauerausgangsleistung continuous output power 26 kVA 32 kVA 41 kVA 51 kVA Dauerausgangsstrom continuous output current 400V 38 A 46 A 59 A 73 A Maximalstrom maximum current 400V 48 A 57 A 74 A 92 A Maximalmoment maximum torque 120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min) Antriebe mit hoher Überlast “C” Drives with high overload “C” Motorleistung rated motor power 15 kW 18,5 kW 22 kW 30 kW Nennausgangsleistung nominal output power 22 kVA 26 kVA 34 kVA 42 kVA Nennausgangsstrom nominal output current 400V 32 A 38 A 49 A 61 A Maximalstrom maximum current 400V 48 A 57 A 74 A 92 A Maximalmoment maximum torque 150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min) Allgemeine Daten General data Eingangsspannung mains supply voltage 3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung output voltage 3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable Ausgangsfrequenz output frequency 0...300 Hz, einstellbar / adjustable Eckfrequenz base frequency 25...300 Hz, einstellbar / adjustable Wirkungsgrad (ca.) efficiency (appr.) > 97 % Kühlluftmenge airflow 200 m3/h 200 m3/h 250 m3/h 250 m3/h Verluste (bei IN”C”) losses (at IN”C”) 550 W 650 W 850 W 980 W Ausführung design Einbaugerät / built-in unit Betriebstemperatur operating temperature 0...45°C 0...45°C 0...45°C 0...40°C Temperaturerhöhung temperature increase +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction Verschmutzungsgrad pollution degree 2 nach / acc. to EN 50178 Schutzart, Kühlung protection degree, cooling IP20, forced Masse (ca.) weight (appr.) 32 kg 32 kg 35 kg 35 kg Lagertemperatur storage temperature -25°C...+65°C Luftfeuchtigkeit humidity class 3K3, keine Betauung / non condensing Aufstellhöhe height ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m) Ext. Netzsicherungen ext. mains fuses 400V 50 A sf 63 A sf 63 A sf 80 A sf Motorkabel (Cu) motor cable (Cu) 400V 3 x 10 mm2 3 x 10 mm2 3 x 16 mm2 3 x 25 mm2 Optionen Options RFI-Filter für TT/TN RFI-filters for TT/TN 400V CE 400/73 einbaubar / can be built-in RFI-Filter für IT RFI-filters for IT 400V RFI 500/55 RFI 500/130 Netzdrossel line choke eingebaut / built-in Ausgangsmotorfilter output motor filter AMF 450/48 AMF 450/48 AMF 450/90 AMF 450/90 Optionskarten option boards IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in Busoptionen bus options PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
  • 3. Technische Daten / Technical data >pDRIVE< MX basic (Baugröße 2 / size 2) Type >pDRIVE< MX basic 37/45 45/55 55/75 75/90 Antriebe mit hoher Dauerlast “P” Drives with high continuous load “P” Motorleistung typ. rated motor power typ. 45 kW 55 kW 75 kW 90 kW Dauerausgangsleistung continuous output power 62 kVA 73 kVA 97 kVA 118 kVA Dauerausgangsstrom continuous output current 400V 90 A 106 A 140 A 170 A Maximalstrom maximum current 400V 113 A 132 A 176 A 213 A Maximalmoment maximum torque 120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min) Antriebe mit hoher Überlast “C” Drives with high overload “C” Motorleistung rated motor power 37 kW 45 kW 55 kW 75 kW Nennausgangsleistung nominal output power 52 kVA 61 kVA 81 kVA 98 kVA Nennausgangsstrom nominal output current 400V 75 A 88 A 117 A 142 A Maximalstrom maximum current 400V 113 A 132 A 176 A 213 A Maximalmoment maximum torque 150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min) Allgemeine Daten General data Eingangsspannung mains supply voltage 3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung output voltage 3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable Ausgangsfrequenz output frequency 0...300 Hz, einstellbar / adjustable Eckfrequenz base frequency 25...300 Hz, einstellbar / adjustable Wirkungsgrad (ca.) efficiency (appr.) > 97,5 % Kühlluftmenge airflow 350 m3/h 350 m3/h 450 m3/h 450 m3/h Verluste (bei IN”C”) losses (at IN”C”) 1100 W 1250 W 1500 W 2050 W Ausführung design Einbaugerät / built-in unit Betriebstemperatur operating temperature 0...45°C 0...45°C 0...45°C 0...40°C Temperaturerhöhung temperature increase +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction Verschmutzungsgrad pollution degree 2 nach / acc. to EN 50178 Schutzart, Kühlung protection degree, cooling IP20, forced Masse (ca.) weight (appr.) 60 kg 60 kg 72 kg 72 kg Lagertemperatur storage temperature -25°C...+65°C Luftfeuchtigkeit humidity class 3K3, keine Betauung / non condensing Aufstellhöhe height ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m) Ext. Netzsicherungen ext. mains fuses 400V 125 A sf 125 A sf 160 A sf 200 A sf Motorkabel (Cu) motor cable (Cu) 400V 3 x 35 mm2 3 x 50 mm2 3 x 70 mm2 3 x 95 mm2 Optionen Options RFI-Filter für TT/TN RFI-filters for TT/TN 400V CE 400/170 einbaubar / can be built-in RFI-Filter für IT RFI-filters for IT 400V RFI 500/130 RFI 700/180 Netzdrossel line choke eingebaut / built-in Ausgangsmotorfilter output motor filter AMF 450/90 AMF 450/170-3 Optionskarten option boards IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in Busoptionen bus options PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
  • 4. Technische Daten / Technical data >pDRIVE< MX basic (Baugröße 3 / size 3) Type >pDRIVE< MX basic 90/110 110/132 132/160 Antriebe mit hoher Dauerlast “P” Drives with high continuous load “P” Motorleistung typ. rated motor power typ. 110 kW 132 kW 160 kW Dauerausgangsleistung continuous output power 143 kVA 173 kVA 208 kVA Dauerausgangsstrom continuous output current 400V 206 A 250 A 300 A Maximalstrom maximum current 400V 258 A 312 A 375 A Maximalmoment maximum torque 120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min) Antriebe mit hoher Überlast “C” Drives with high overload “C” Motorleistung rated motor power 90 kW 110 kW 132 kW Nennausgangsleistung nominal output power 119 kVA 144 kVA 173 kVA Nennausgangsstrom nominal output current 400V 172 A 208 A 250 A Maximalstrom maximum current 400V 258 A 312 A 375 A Maximalmoment maximum torque 150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min) Allgemeine Daten General data Eingangsspannung mains supply voltage 3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung output voltage 3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable Ausgangsfrequenz output frequency 0...300 Hz, einstellbar / adjustable Eckfrequenz base frequency 25...300 Hz, einstellbar / adjustable Wirkungsgrad (ca.) efficiency (appr.) > 97,7 % Kühlluftmenge airflow 600 m3/h Verluste (bei IN”C”) losses (at IN”C”) 2400 W 2800 W 3250 W Ausführung design Einbaugerät / built-in unit Betriebstemperatur operating temperature 0...45°C 0...45°C 0...40°C Temperaturerhöhung temperature increase +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction Verschmutzungsgrad pollution degree 2 nach / acc. to EN 50178 Schutzart, Kühlung protection degree, cooling IP00, forced Masse (ca.) weight (appr.) 100 kg Lagertemperatur storage temperature -25°C...+65°C Luftfeuchtigkeit humidity class 3K3, keine Betauung / non condensing Aufstellhöhe height ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m) Ext. Netzsicherungen ext. mains fuses 400V 250 A sf 315 A sf 400 A sf Motorkabel (Cu) motor cable (Cu) 400V 3 x 120 mm2 3 x 185 mm2 2 x (3 x 120 mm2) Optionen Options RFI-Filter für TT/TN RFI-filters for TT/TN 400V CE-0 400/300-TN RFI-Filter für IT RFI-filters for IT 400V CE-0 400/300-IT Netzdrossel line choke NDU 195 NDU 235 NDU 280 Ausgangsmotorfilter output motor filter AMF 450/300-3 AMF 450/300-3 AMF 450/300-3 Optionskarten option boards IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in Busoptionen bus options PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
  • 5. Technische Daten / Technical data >pDRIVE< MX basic (Baugröße 4 / size 4) Type >pDRIVE< MX basic 160/200 200/250 250/315 315/380 Antriebe mit hoher Dauerlast “P” Drives with high continuous load “P” Motorleistung typ. rated motor power typ. 200 kW 250 kW 315 kW 380 kW Dauerausgangsleistung continuous output power 270 kVA 336 kVA 395 kVA 470 kVA Dauerausgangsstrom continuous output current 400V 390 A 485 A 570 A 700 A Maximalstrom maximum current 400V 488 A 606 A 713 A 875 A Maximalmoment maximum torque 120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min) Antriebe mit hoher Überlast “C” Drives with high overload “C” Motorleistung rated motor power 160 kW 200 kW 250 kW 315 kW Nennausgangsleistung nominal output power 225 kVA 280 kVA 329 kVA 395 kVA Nennausgangsstrom nominal output current 400V 325 A 404 A 475 A 583 A Maximalstrom maximum current 400V 488 A 606 A 713 A 875 A Maximalmoment maximum torque 150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min) Allgemeine Daten General data Eingangsspannung mains supply voltage 3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung output voltage 3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable Ausgangsfrequenz output frequency 0...300 Hz, einstellbar / adjustable Eckfrequenz base frequency 25...300 Hz, einstellbar / adjustable Wirkungsgrad (ca.) efficiency (appr.) > 97,7 % Kühlluftmenge airflow 1200 m3/h 1600 m3/h Verluste (bei IN”C”) losses (at IN”C”) 4000 W 5000 W 6200 W 7500 W Ausführung design Einbaugerät / built-in unit Betriebstemperatur operating temperature 0...45°C 0...45°C 0...40°C 0...40°C Temperaturerhöhung temperature increase +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction Verschmutzungsgrad pollution degree 2 nach / acc. to EN 50178 Schutzart, Kühlung protection degree, cooling IP00, forced Masse (ca.) weight (appr.) 190 kg 200 kg Lagertemperatur storage temperature -25°C...+65°C Luftfeuchtigkeit humidity class 3K3, keine Betauung / non condensing Aufstellhöhe height ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m) Ext. Netzsicherungen ext. mains fuses 400V 500 A sf 630 A sf 800 A sf 1000 A sf Motorkabel (Cu) motor cable (Cu) 400V 2x(3x120mm2) 2x(3x150 mm2) 2x(3x185 mm2) 3x(3x185 mm2) Optionen Options RFI-Filter für TT/TN RFI-filters for TT/TN 400V CE-0 400/570-TN (für/for max. 700 A) RFI-Filter für IT RFI-filters for IT 400V CE-0 500/570-IT (für/for max. 700 A) Netzdrossel line choke NDU 365 NDU 455 NDU 540 NDU 650 Ausgangsmotorfilter output motor filter AMF 450/580-3 AMF 450/1100-3 Optionskarten option boards IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in Busoptionen bus options PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
  • 6. Technische Daten / Technical data >pDRIVE< MX basic (Baugröße 5 / size 5) Type >pDRIVE< MX basic 315/400 400/500 500/630 Antriebe mit hoher Dauerlast “P” Drives with high continuous load “P” Motorleistung typ. rated motor power typ. 400 kW 500 kW 630 kW Dauerausgangsleistung continuous output power 513 kVA 637 kVA 752 kVA Dauerausgangsstrom continuous output current 400V 740 A 920 A 1085 A Maximalstrom maximum current 400V 926 A 1151 A 1356 A Maximalmoment maximum torque 120...140% MN (>60s/10min) / 120...140% TN (>60s/10min) Antriebe mit hoher Überlast “C” Drives with high overload “C” Motorleistung rated motor power 315 kW 400 kW 500 kW Nennausgangsleistung nominal output power 427 kVA 531 kVA 626 kVA Nennausgangsstrom nominal output current 400V 617 A 767 A 904 A Maximalstrom maximum current 400V 926 A 1151 A 1356 A Maximalmoment maximum torque 150...170% MN (>60s/10min) / 150...170% TN (>60s/10min) Allgemeine Daten General data Eingangsspannung mains supply voltage 3 AC 400 V ± 15 %, 50/60 Hz ± 5 % Ausgangsspannung output voltage 3 AC 0...100 % UNetz parametrierbar / UMains adjustable Ausgangsfrequenz output frequency 0...300 Hz, einstellbar / adjustable Eckfrequenz base frequency 25...300 Hz, einstellbar / adjustable Wirkungsgrad (ca.) efficiency (appr.) > 97,7 % Kühlluftmenge airflow 2400 m3/h Verluste (bei IN”C”) losses (at IN”C”) 7800 W 9700 W 12000 W Ausführung design Einbaugerät / built-in unit Betriebstemperatur operating temperature 0...45°C 0...45°C 0...40°C Temperaturerhöhung temperature increase +10°C bei 20% Leistungsreduktion / at 20% power reduction Verschmutzungsgrad pollution degree 2 nach / acc. to EN 50178 Schutzart, Kühlung protection degree, cooling IP00, forced Masse (ca.) weight (appr.) 2 x 250 kg Lagertemperatur storage temperature -25°C...+65°C Luftfeuchtigkeit humidity class 3K3, keine Betauung / non condensing Aufstellhöhe height ≤1000 m (darüber/above: reduction 1% / 100m; max. 2000m) Ext. Netzsicherungen ext. mains fuses 400V 2 x 500 A sf 2 x 630 A sf 2 x 800 A sf Motorkabel (Cu) motor cable (Cu) 400V 3x (3x 185 mm2) 3x (3x 240 mm2) 4x (3x 240 mm2) Optionen Options RFI-Filter für TT/TN RFI-filters for TT/TN 400V CE-0 400/1100-TN RFI-Filter für IT RFI-filters for IT 400V CE-0 400/1100-IT Netzdrossel line choke 2 x NDU 365 2 x NDU 455 2 x NDU 540 Ausgangsmotorfilter output motor filter AMF 450/1100-3 AMF 450/1100-3 AMF 450/1100-3 Optionskarten option boards IO1 Klemmenerweiterung einbaubar/terminal extension can be built-in Busoptionen bus options PBO1 Profibusoption einbaubar / can be built-in GW-IBO1 Interbusoption extern / external Gateway GW-CBO1 CANopen-Busoption extern / external Gateway GW-DBO1 DeviceNet-Busoption extern / external Gateway
  • 7. >pDRIVE< MX basic (Baugröße 1 / size 1) >pDRIVE< MX basic (Baugröße 2 / size 2) Maßbilder / dimensions (mm) Maßbilder / dimensions (mm) Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs- arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) / Remark: lateral distances only necessary for mounting and maintenance purposes (appr. 150 mm) Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs- arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) / Remark: lateral distances only necessary for mounting and maintenance purposes (appr. 150 mm) AMF 450/48 AMF 450/90 AMF 450/90 AMF 450/170-3
  • 8. >pDRIVE< MX basic (Baugröße 3 / size 3) >pDRIVE< MX basic (Baugröße 4 / size 4) Maßbilder / dimensions (mm) Maßbilder / dimensions (mm) Hinweis: seitlicher Abstand nur zu Montage- bzw. Wartungs- CE-0 400/570-TN arbeiten erforderlich (ca. 150 mm) / CE-0 500/570-IT Remark: lateral distances only necessary for mounting and Teil / part 2 maintenance purposes (appr. 150 mm) CE-0 400/300-TN CE-0 500/300-IT Teil / part 2 NDU 195 NDU 365, 455, 540 oder/or NDU 650 (NDU 235) (NDU 280) CE-0 400/570-TN CE-0 500/570-IT Teil / part 1 CE-0 400/300-TN CE-0 500/300-IT Teil / part 1 AMF 450/580-3 AMF 450/300-3
  • 9. >pDRIVE< MX basic (Baugröße 5 / size 5) Maßbilder / dimensions (mm) CE-0 400/1100-TN CE-0 500/1100-IT Teil / part 3 2 x NDU 365 2 x NDU 455 2 x NDU 540 CE-0 400/1100-TN CE-0 500/1100-IT Teil / part 1+2 AMF 450/1100-3
  • 10. Typ. Schrankeinbau Baugröße 4+5 für 40°C / Typ. Schrankeinbau Baugröße 4+5 für 45°C / (Umgebungstemperatur für >pDRIVE< MX basic 250/315, (Umgebungstemperatur für >pDRIVE< MX basic 250/315, 315/380 und 500/630 max. +35°C) 315/380 und 500/630 max. +40°C) Typ. cubicle construction size 4+5 for 40°C / Typ. cubicle construction size 4+5 for 45°C / (ambient temperature for >pDRIVE< MX basic 250/315, (ambient temperature for >pDRIVE< MX basic 250/315, 315/380 and 500/630 max. +35°C) 315/380 and 500/630 max. +40°C) Option: Luftstutzen / air conduction Option: FAN Module Durch diese Option wird ein Luftkurzschluß innerhalb des Durch diese Option sind keine Luftführungskanäle erforderlich Schrankes verhindert (1 Stück für BG 3, 2 Stück für BG 4, (1 Stück für Baugröße 4, 2 Stück für Baugröße 5). / 4 Stück für BG 5). / Because of this option air guide channels are not necessary This option prevents an air short cut in the cubicle (1 piece at (1 piece at size 4, 2 pieces at size 5). size 3, 2 pieces at size 4, 4 pieces at size 5). 3 AC 400 V; 50 Hz, 0,3 A; 1200 m3/h; 73 dB(A) Abdeckblech / cover grating Luftstutzen / air conduction
  • 11. Steueranschlüsse >pDRIVE< MX basic / control connections >pDRIVE< MX basic
  • 12. Leistungsanschlüsse / power connections Leistungsanschlüsse / power connections >pDRIVE< MX basic (Baugröße 1+2/ size 1+2) >pDRIVE< MX basic (Baugröße 3+4 / size 3+4) well conductive mounting plate screen connection Schirmanschluß / gut leitende Montageplatte / M Z Y X * AMF Relais-Steuerung / W U V * relais control W U PE-Motor V Steuerung / Control SPS >pDRIVE< MX basic 15/18...75/90 Lokale Steuerung / CE-Filter (Option) NDR (Option) local control PE-Netz/Mains PE - Schutzleiterschiene / CE-Filter L1 L2 L3 protection bar NS NH HS PE L2 L3 L1 *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) / HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) / EMC earthing (earth connection on a large area to drain off EMC earthing (earth connection on a large area to drain off the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the protection wire) protection wire)
  • 13. Leistungsanschlüsse >pDRIVE< MX basic / Power connections >pDRIVE< MX basic (Baugröße 5 6-pulsig / size 5 6-pulse) (Baugröße 5 12-pulsig / size 5 12-pulse) well conductive mounting plate screen connection Schirmanschluß / gut leitende Montageplatte / M Z Y X AMF Relais-Steuerung / W U V relais control PE-Motor W U V “WR” >pDRIVE< MX basic 315/400...500/630 X20 X30 + - Steuerung / Control “GR” SPS + X30 X20 - PE-Netz/Mains Lokale Steuerung / L1A L1B L2A L3A L2B L3B local control CE-0 PE ƒ L1B L3B L3A L2B L2A L1A * NDU NS PE - Schutzleiterschiene / CE-0 PE PE protection bar  ‚ L3 L2 L3 L1 L2 L1 NH 1.) HS PE L2 L3 L1 1.) Sicherungsüberwachung notwendig / fuse supervision is necessary 1.) Sicherungsüberwachung notwendig / 2.) Der Einsatz von Netzdrosseln kann notwendig sein. / fuse supervision is necessary The use of line chokes may be necessary. *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der *) EMV-Erdung (großflächige Erdverbindung zur Ableitung der HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) / HF-Störungen, eventuell parallel zum Schutzleiter) / EMC earthing (earth connection on a large area to drain off EMC earthing (earth connection on a large area to drain off the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the the high-frequent disturbances; maybe in parallel to the protection wire) protection wire)
  • 14. Option “Profibus DP” PBO1 Option “CANopen” GW-CBO1 Die Option “PBO 1” wird durch die umrichtereigene Software Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX vollständig unterstützt und arbeitet als “DP-Slave” entsprechend RS232 (X4-RJ45) und CANopen (Gateway arbeitet als der “PROFIDRIVE”-Spezifikation. / CANopen-Slave). / The option “PBO 1” is completely supplied by the software of External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX the inverter and works as a “DP-Slave” accordingly to the RS232 (X4-RJ45) and CANopen (gateway works as CANopen- “PROFIDRIVE”-Specification. Slave). Struktur der Nutzdaten / structure of the user data Struktur der Nutzdaten / structure of the user data In Anlehnung an das Profidrive-Profil (PPO Type 2) wird der PKW- Anteil in PDO2 und die ersten 4 Worte des PZD-Bereichs in PDO1 übertragen. / Like the profidrive-profile (PPO type 2) the PKW-part is transmitted in the PDO2 and the first 4 words of the PZD-area in the PDO1. Technische Daten / technical data: max. Teilnehmeranzahl: 64 (max. 32 je Segment) /max. number of subscribers 64 (max. 32 per segment) Ausdehnung / expansion: 500 m bei / at 125 kBaud PPO: Parameter - Prozeßdaten - Objekt / Spannungsversorgung: extern 24 V, 150 mA Parameter -Process Data - Object /voltage supply PKW: Parameter - Kennung - Wert / Parameter Code Value PZD: Prozeßdaten / Process Data Option “DeviceNet” GW-DBO1 Technische Daten / technical data: Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX max. Teilnehmeranzahl: 126 (32 pro Segment) RS232 (X4-RJ45) und DeviceNet (Gateway arbeitet als /max. number of subscribers 126 (32 per segment) DeviceNet-Slave). / Baudrate; Kabellänge: 9,6 / 19,2 / 93,75 kBit/s; 1200m /baudrate; cable length 187,5 kBit/s; 1000m External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX (cable type A, 0,34mm2) 500 kBit/s; 400m RS232 (X4-RJ45) and DeviceNet (gateway works as DeviceNet- 1,5 MBit/s; 200m Slave). (3 / 6 / 12 MBit/s; 100m; Struktur der Nutzdaten / structure of the user data auf Anfrage / on inquiry) Schnittstelle: RS 485 nach EN 50170; Entsprechend dem Profidrive-Profil werden die PPO Typen 1...4 /interface potentialgetrennt / isolated (Einstellung durch Drehschalter am Gateway) mit der Betriebsart Polling bzw. Change of State übertragen. / Gerätestammdatei: EEL_1234.GSD /configuration file Corresponding to the profidrive-profile the PPO types 1...4 (adjustment per rotary switch on the gateway) are transmitted with operating mode polling or rather change of state. Option “Interbus” GW-IBO1 Technische Daten / technical data: Externe Option für den >pDRIVE< MX als Gateway zwischen MX RS232 (X4-RJ45) und Interbus (Gateway arbeitet als Fernbus- max. Teilnehmeranzahl: 64 (max. 32 je Segment) teilnehmer) / /max. number of subscribers 64 (max. 32 per segment) External option for >pDRIVE< MX as gateway between MX Ausdehnung / expansion: 500 m bei / at 125 kBaud RS232 (X4-RJ45) and Interbus (gateway works as remote bus subscriber) Spannungsversorgung: extern 24 V, 150 mA /voltage supply Struktur der Nutzdaten / structure of the user data In Anlehnung an das Profidrive-Profil werden die ersten 4 Worte Anschluß / Connection GW-IBO1, GW-CBO1, GW-DBO1: I C D vom PPO Typ 4 übertragen. / Like the profidrive-profile the first 4 words of the PPO type 4 are transmitted. Technische Daten / technical data: max. Teilnehmeranzahl / max. number of subscribers: 256 max. Segmentlänge / max. length of segments: 400 m max. Ausdehnung / max. expansion: 12,8 km Spannungsversorgung / voltage supply: extern 24 V, 150 mA
  • 15. Option: ES-Schutz für ungeerdete (IT-)Netze/ Allgemeine technische Daten Earth fault detection for non earthed mains Regelverfahren AVC (Auto-Vector-Control) Pulsfrequenz 2,5 (bis 10) kHz mit selbst- Zur Erkennung eines Erdschlusses im Motor oder Motorkabel adaptierender Pulsfrequenz wird die Option ES-Schutz eingesetzt. Sie dient zum Schutz des Umrichters und ist als Zusatz zur CE-Konformität in Verbindung mit den Filteroptionen: Isolationsüberwachung zu verstehen. Die Fehlerstromauswertung EMV-Richtlinie 89/336 EWG erfolgt dabei über einen Analogeingang im >pDRIVE< MX, Produktnorm EN 61 800-3 wobei der Auslösepegel und die Verzögerungszeit einstellbar NSR-Richtlinie 73/23 EWG sind. Der Differenzstromwandler hat einen Innendurchmesser von 63 Schutzklasse 1 nach EN 50178 oder 135 mm. / Umweltklasse 3K3 nach DIN IEC 721-3-3 Überspgs.kategorie III nach EN 50178 Frequenzauflösung 0,01 Hz Frequenzstabilität ±0,01 % @ 50 Hz Pufferspannung 24 V, +25%, -10%, ca. 0,5 A Referenzspannungen +10 V, +2% -0%, max. 10 mA Steuerung Bedienfeld, Klemmleiste oder Bus Analogeingänge 1: 0...10 V, 1 (max. 3): 0(4)...20 mA Digitaleingänge 4 (max. 12): Optokopplereingänge Analogausgänge 1 (max. 3): 0(4)...20 mA Digitalausgang +24 V, max. 150 mA Relaisausgänge 1 (max. 5): 230 V AC, 1 A oder 30 V DC, 1A Überlast für mind. 60 s in 10 Minuten mit gleitender Strombegrenzung Kurzschluß & durch Überstromabschaltung Erdschlußschutz General technical data Control methode AVC (Auto-Vector-Control) Carrier frequency 2,5 (up to 10) kHz with self- adapting carrier frequency CE-conformity in combination with the filter options: EMC directive 89/336 EWG Product standard EN 61 800-3 LVD directive 73/23 EWG Protection class 1 acc. to EN 50178 Enviromental class 3K3 acc. to DIN IEC 721-3-3 To recognize an earth fault in the motor or motor cable the Overvoltage category III acc. to EN 50178 option ES-protection is used. This option protects the inverter and must be understood as an Frequency resolution 0,01 Hz addition to the insulation protection. The earth fault detection is Frequency stability ±0,01 % @ 50 Hz done over an analog input in the >pDRIVE< MX. Thereby the Buffering voltage 24 V, +25%, -10%, appr. 0,5 A trigger level and the delay are adjustable. Reference voltages +10 V, +2% -0%, max. 10 mA The differential-current transformer has an inside diameter of 63 or 135 mm. Control operating panel, terminal or bus Analogue inputs 1: 0...10 V, 1 (max. 3): 0(4)...20 mA Digital inputs 4 (max. 12): optocoupler inputs Analogue outputs 1 (max. 3): 0(4)...20 mA Digital output +24 V, max. 150 mA Relay outputs 1 (max. 5): 230 V AC, 1 A or 30 V DC, 1A Overload for min. 60s in 10 minutes with gliding current limitation Short-circuit & by overcurrent switch-off earth fault protection
  • 16. Mehr Information online unter/ More information online at: www.pdrive.cc VA TECH ELIN EBG Elektronik GmbH Nähere Informationen zu den einzelnen Geräten und Optionen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Anleitungen. / Ruthnergasse 1 Further information to the odd devices and options can be seen in the A-1210 Wien, Austria respective instructions. Telefon: (+43/1)29191-0 Telefax: (+43/1)29191-15 Technische Änderungen vorbehalten. / Data subject to change without notice. http://www.pdrive.cc  VA TECH ELIN EBG Elektronik 8 074 070.01/01 HISM