Das Dokument behandelt die Bedeutung der Softwareübersetzung in verschiedenen Sprachen und präsentiert einen Workflow zur Verwaltung und Verifizierung von Übersetzungen mittels des Trema-Plugins. Es diskutiert auch, ob Screenshots und Kontextinformationen ausreichen, um die Benutzererfahrung vollständig zu vermitteln. Zusätzlich werden technische Daten und Beispiele für die Implementierung von Übersetzungen in verschiedenen Dateiformaten bereitgestellt.