SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 39
Downloaden Sie, um offline zu lesen
CAT 05 CUCTL 07 02 X




                                                                                           AURA
                                                                                          FLAMMA
                                                                                           TERRA
                                                                                           AQUA

                                                          AURA FLAMMA TERRA AQUA Cucina




                           GRATTAROLA S.p.A.
                       Via Provinciale, 51 - P.O. Box 6
                         23813 Bindo di Cortenova
                                Lecco (Italy)

                           Tel. +39 0341 988.111
                           Fax +39 0341 988.299
                       e-mail: grattarola@grattarola.it
                              www.grattarola.it
AURA
FLAMMA
 TERRA
 AQUA
TERRA
     AURA
     Cucina in massello di rovere, finitura teak.                                Cucina in massello di noce, finitura naturale laccato.
     Küche in Eiche massiv, Ausführung teak.                                     Küche in Nußbaum massiv, Ausführung natur lackiert.
     Kitchen in solid oak, finishing teak.                                       Kitchen in solid walnut, finishing natural lacquered.
     Cuisine en rouvre massif, finition teck.                                    Cuisine en noyer massif, finition naturelle vernis.




02                                                                          36




     AURA                                                                        AQUA
     Cucina in massello di rovere, finitura grigio.                              Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, grigio spazzolato.
     Küche in Eiche massiv, Ausführung grau.                                     Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, grau gebürstet.
     Kitchen in solid oak, finishing grey.                                       Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, grey brushed.
     Cuisine en rouvre massif, finition gris.                                    Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, gris brossé.




10                                                                          48




                                                                                 AQUA
     FLAMMA
     Cucina in massello di ciliegio europeo, finitura chiaro laccato.            Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, marrone spazzolato.
     Küche in Europäische Kirsche massiv, Ausführung hellfarbig lackiert.        Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, braun gebürstet.
     Kitchen in solid european cherrywood, finishing light lacquered.            Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, brown brushed.
     Cuisine en européen merisier massif, finition clair vernis.                 Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, marron brossé.




22                                                                          62
Pagina 02




            AURA
            Cucina in massello di rovere, finitura teak.
            Küche in Eiche massiv, Ausführung teak.
            Kitchen in solid oak, finishing teak.
            Cuisine en rouvre massif, finition teck.
Pagina 04                                                                 Pagina 05




  02/03 Rovere in tinta teak per catturare tutta la luce dell’ambiente
  cucina AURA dalle linee pulite e armoniose. 02/03 Eichenholz
  in Ausführung Teak. So wird das ganze Licht der Küche AURA
  von den klaren, harmonischen Linien aufgefangen. 02/03 Oak-
  wood stained to the warm colour of teak to capture all the light
  of the AURA kitchen with its clean, harmonious lines. 02/03
  Rouvre teinté teck pour capturer toute la lumière de la cuisine
  AURA aux lignes nettes et harmonieuses.

  04/05 Dettaglio dell’isola lavoro: lavandino in acciaio con rubinetto
  ergonomico e cassettone estraibile con scomparti ottimizzati
  per la raccolta differenziata. 04/05 Detail der Arbeitsinsel: Spüle
  aus Stahl mit ergonomischem Wasserhahn und ausziehbarer
  Tür mit optimierten Einsätzen für die Abfalltrennung. 04/05
  Detail of the kitchen island: steel sink with ergonomic tap.
  Pull-out door with optimized compartments for recycling waste.
  04/05 Détail de l’îlot de travail : évier en acier avec robinet
  ergonomique et porte extractible équipée de bacs poubelles
  pour le tri sélectif.
Pagina 06                                                                                                                                                                        Pagina 07




  06/07 Cassettoni attrezzati in legno o, a richiesta, in acciaio per vivere lo spazio cucina in maniera organizzata e razionale. 06/07 Schubkästen mit Ausstattung aus Holz
  oder auf Anfrage aus Stahl, um den Küchenraum organisiert und rationell zu leben. 06/07 Big wooden drawers with dividers (drawers can be supplied in steel on request),
  for a kitchen that is livable, functional, orderly and efficient. 06/07 Tiroirs aménagés en bois ou, sur demande, en acier pour vivre l’espace cuisine de façon organisée et
  rationnelle.
Pagina 08                                                                                                                                                                           Pagina 09




  09 L’ampia dispensa in legno massello alloggia un doppio forno. Di fronte, l’isola lavoro è sovrastata dalla cappa sospesa in acciaio inox. 09 In dem geräumigen Vorratsbereich
  aus Massivholz ist ein doppelter Ofen untergebraucht. Die Dunstabzugshaube aus Edelstahl wird über der Arbeitsinsel aufgehängt. 09 The roomy storage area made of
  solid wood accommodates a double oven. Above the kitchen island, facing the storage area, is the suspended kitchen hood in stainless steel. 09 Les armoires pour la
  dépense en bois massif abritent un double four. En face, la hotte suspendue en acier inox surplombe l’îlot de travail.
Pagina 10




            AURA
            Cucina in massello di rovere, finitura grigio.
            Küche in Eiche massiv, Ausführung grau.
            Kitchen in solid oak, finishing grey.
            Cuisine en rouvre massif, finition gris.
Pagina 12                                                               Pagina 13




  10/11 Ambiente cucina AURA a contrasto, con legno di rovere
  tinto grigio e vetro ecrù, composto da superfici funzionali ed
  eleganti. 10/11 Küche AURA in Kontrastgestaltung mit
  graufarbigem Eichenholz und Ecrù Glas mit funktionalen und
  eleganten Oberflächen. 10/11 This AURA kitchen features
  functional, elegant areas, in a contrast of grey-stained oak
  with ecrù glass. 10/11 Cuisine AURA en contraste, avec du bois
  en rouvre teinté gris et du verre écru, composé d’éléments
  fonctionnels et raffinés.

  12/13 Solido e spazioso il tavolo breakfast in legno massello.
  A lato, piano di lavoro ampio e luminoso. Pratica la canalina
  in alluminio, attrezzata con porta ricettario e mensole scorrevoli.
  12/13 Solide und geräumig: der Frühstückstisch aus Massivholz.
  Daneben die gut beleuchtete und geräumige Arbeitsplatte.
  Praktisch die Aluminiumschiene mit Kochbuchhalter und
  Schiebekonsolen. 12/13 Resistant and spacious, the breakfast
  table is made of solid wood. Alongside it, a large, well-lit
  countertop with a practical aluminium bar equipped with a
  cookbook holder and sliding shelves. 12/13 La table breakfast
  en bois massif est à la fois robuste et spacieuse. À côté, un
  vaste plan de travail lumineux. Barre murale en aluminium
  pratique, équipée d’un porte-recettes et d’étagères coulissantes.
Pagina 14                                                                                                                                                                         Pagina 15




  14/15 A sinistra particolare del fondo luminoso con duplice funzione: illuminare il piano di lavoro e, nel contempo, l’interno dei pensili. A destra: cappa apribile con anta
  in vetro ecrù. 14/15 Links ein Detail des beleuchteten Bodens mit doppelter Funktion: Beleuchtung der Arbeitsplatte und gleichzeitig der Schränke innen. Rechts: die
  Dunstabzugshaube mit der Glasklappe in Farbe Ecrù kann geöffnet werden. 14/15 On the left side, the bottom with internal lighting has dual function, to illuminate both
  the countertop and the inside of the storage wall units. On the right side: kitchen hood with flap door in ecrù glass. 14/15 À gauche, un détail du fond lumineux à double
  fonction: éclairer le plan de travail et en même temps l’intérieur des meubles hauts. À droite: hotte ouvrable avec porte en verre écru.
Pagina 16                                                                                                                                                                              Pagina 17




  16/17 Maniglie perfettamente armonizzate nel frontale per il cassettone estraibile con cassetti interni indipendenti. Cassetto totalmente estraibile con scomparti attrezzati
  modulabili, disponibili in soluzioni differenti. 16/17 Der Griff für den vollausziehbare Schubkasten mit Innenschubladen ist perfekt auf die Front abgestimmt. Die vollausziehbare
  Schublade mit modularen Ausstattungen ist in verschiedenen Lösungen erhältlich. 16/17 The handles are perfectly harmonized on the front of the pull-out door with interior
  drawers. Fully removable drawer has dividers that can be assembled in various solutions. 16/17 Poignées parfaitement harmonisées dans la façade pour le grand tiroir
  extractible avec tiroirs intérieurs indépendants. Tiroir totalement extractible avec compartiments équipés modulables, disponibles en différentes solutions.
Pagina 18                                                             Pagina 19




  18/19 Piano lavoro Cristalan Schock ® resistente ed antigraffio
  con lavandino in acciaio inox ed accessori riposizionabili. 18/19
  Arbeitsplatte Cristalan Schock®, widerstandsfähig und kratzfest,
  mit Spülbecken aus Edelstahl und Zubehör in flexibler
  Anordnung. 18/19 The Cristalan Schock ® countertop is resistant
  and scratch proof with stainless steel sink and accessories
  that can be repositioned at will. 18/19 Plan de travail Cristalan
  Schock ® résistant et anti-éraflure avec évier en acier inox et
  accessoires repositionnables.
Pagina 20   Pagina 21
Pagina 22




            FLAMMA
            Cucina in massello di ciliegio europeo, finitura chiaro laccato.
            Küche in Europäische Kirsche massiv, Ausführung hellfarbig lackiert.
            Kitchen in solid european cherrywood, finishing light lacquered.
            Cuisine en européen merisier massif, finition clair vernis.
Pagina 24                                                                Pagina 25




  22/23 Ambiente cucina FLAMMA, nei toni caldi del legno di
  ciliegio e brillanti dell’acciaio. Da vivere come luogo d’incontro.
  22/23 Die Küche FLAMMA in den warmen Tönen vom Kirschholz
  und der Glanz des Edelstahls wird zum gemütlichen Treffpunkt.
  22/23 The FLAMMA kitchen features the warm colours of cherry
  wood and the polished gleam of steel. The kitchen is conceived
  of as a meeting place. 22/23 Le cuisine FLAMMA, aux tonalités
  chaudes du bois de merisier et brillantes de l’acier. Un espace
  très convivial.

  24/25 Tavolo con piede d’acciaio, in questa soluzione, unito
  all’isola da lavoro. La dispensa crea uno sfondo compatto di
  legno massello, alleggerito dal forno in acciaio al centro. 24/25
  Tisch mit Stahlfuß, in dieser Lösung mit der Arbeitsinsel verbunden.
  Der Vorratsbereich erzeugt einen kompakten Hintergrund aus
  Massivholz, erleichtert durch den Ofen aus Stahl in der Mitte.
  24/25 The support of the table is made of steel and is joined
  to the counter. The storage area in solid wood creates a compact
  background that is highlighted by the steel oven placed in the
  middle. 24/25 Table avec support en acier, faisant un avec l’îlot
  de travail dans cette version. Les armoires pour la dépense
  créent un fond compact en bois massif, allégé par le four en
  acier au centre.
Pagina 26                                                                                                                                                                            Pagina 27




  26/27 Dettagli dell’isola: piano lavoro e maniglie in acciaio incontrano le solide consistenze del legno massello di ciliegio. 26/27 Details der Arbeitsinsel: Arbeitsplatte und
  Griffe aus Edelstahl im Kontrast mit der soliden Konsistenz von massivem Kirschholz. 26/27 Island details: the countertop and the handles in steel match the solidity
  of the cherry wood. 26/27 Détails de l’îlot: le plan de travail et les poignées en acier rencontrent la consistance solide du bois massif de merisier.
Pagina 28                                                                                                                                                                             Pagina 29




  29 Il corpo del lavandino si inserisce direttamente nel piano lavoro, creando una superficie solida ed omogenea. 29 Das Spülbecken wird direkt in die Arbeitsplatte eingesetzt
  und erzeugt so eine solide, homogene Oberfläche. 29 The sink is directly fitted into the countertop, creating a solid, uniform surface. 29 Le bac de l’évier s’insère directement
  dans le plan de travail, créant ainsi une surface solide et homogène.
Pagina 30                                                                                                                                                                          Pagina 31




  30/31 Dispensa a sospensione con cappa estraibile integrata. Tutto in legno massello con ante rivestite in vetro decorato. 30/31 Hängeschrank mit integrierter herausnehmbarer
  Abzugshaube. Alles aus Massivholz mit Türen in Dekorglas. 30/31 Suspended storage unit with integrated pull-out kitchen hood. All made of solid wood with decorated
  glass doors. 30/31 Les éléments hauts sospendus avec hotte extractible incorporée. Réalisé en bois massif et portes avec revêtement en verre décoré.
Pagina 32                                                            Pagina 33




  32/33 Piano cottura ampio e luminoso per dar spazio alla
  creatività in cucina. Top in acciaio per una maggior sicurezza
  igienica e cassettoni attrezzati da organizzare a piacere. 32/33
  Die geräumige, helle Kochfläche lässt Raum für die Kreativität
  in der Küche. Arbeitsplatte aus Edelstahl für größte hygienische
  Sicherheit und Schubkästen mit Ausstattung, die nach Belieben
  organisiert werden können. 32/33 The cooktop is large and
  bright for enhanced cooking creativity. The top is made of steel
  for greater hygienic safety. The drawers with dividers can be
  organized for personal convenience. 32/33 Plan de cuisson
  ample et lumineux pour laisser la créativité s’exprime en
  cuisine. Plan en acier pour une plus grande sécurité hygiénique
  et grands tiroirs équipés à organiser librement.
Pagina 34   Pagina 35
Pagina 36




            TERRA
            Cucina in massello di noce, finitura naturale laccato.
            Küche in Nußbaum massiv, Ausführung natur lackiert.
            Kitchen in solid walnut, finishing natural lacquered.
            Cuisine en noyer massif, finition naturelle vernis.
Pagina 38                                                              Pagina 39




  36/37 TERRA, ambiente cucina in legno di noce dalle linee
  essenziali ed eleganti. 36/37 TERRA, Küche aus Nußbaumholz
  mit essenziellen, eleganten Linien. 36/37 The TERRA kitchen
  is made of walnut wood with clean, elegant lines. 36/37 TERRA,
  cuisine en noyer aux lignes essentielles et élégantes.

  38/39 Il banco breakfast, in legno massello, sporge dalla
  massiccia cornice dell’isola lavoro, creando un’armonia di
  superfici ortogonali dal forte spessore. 38/39 Der Frühstückstisch
  aus Massivholz überragt den massiven Rahmen der Arbeitsinsel
  und erzeugt so eine Harmonie rechtwinkliger Flächen mit
  besonderer Stärke. 38/39 The breakfast countertop in solid
  wood protrudes from the massive frame of the island, creating
  a harmonious effect of thick right-angled surfaces. 38/39 Le
  comptoir breakfast, en bois massif, se dégage de l’îlot de
  travail, créant ainsi une harmonie de surfaces orthogonales
  de grande épaisseur.
Pagina 40                                                                                                                                                                          Pagina 41




  40/41 Angolo attrezzato con cestelli estraibili e scorrevoli in acciaio cromato. A destra soluzione sottolavello organizzata per la pulizia e la raccolta differenziata. 40/41
  Eckunterschrank mit verchromten und verschiebbaren Ausziehbarenkörben. Rechts der Spülenunterschrank, organisiert für Reinigung und Abfalltrennung. 40/41 Organized
  corner base unit with pull-out and sliding baskets in chrome-plated steel. On the right the sink area is neatly organized for cleaning and recycling waste. 40/41 Elément
  bas d’angle équipé avec paniers extractibles et coulissants en fil chromé. À droite, dessous d’évier rationalisé pour le nettoyage et le tri sélectif.
Pagina 42                                                                                                                                                                               Pagina 43




  42/43 Il listello in alluminio, perfettamente integrato nei frontali, svolge la funzione di maniglia senza disturbare la pulizia e la linearità della composizione. I fuochi, nella
  soluzione tripartita, consentono di gestire il piano lavoro con razionalità. 42/43 Die Aluminiumleiste, die perfekt in die Fronten integriert ist, dient als Griff, ohne die
  Sauberkeit und die Linearität der Komposition zu beeinträchtigen. Mit dem dreigeteilten Kochfeld kann die Arbeitsplatte rationell genutzt werden. 42/43 The aluminium
  strip inserted in the front serves as a handle without cutting off the clean, linear composition. The burners, in a tripartite solution, ensure efficient management of the
  countertop. 42/43 Le listel en aluminium, parfaitement incorporé dans les façades, sert de poignée sans jamais nuire à la netteté et à la linéarité de la composition. Les
  feux en version tripartite permettent de gérer le plan de travail de façon rationnelle.
Pagina 44                                                             Pagina 45




  44/45 Piano di lavoro sempre in ordine con canale attrezzato
  in alluminio. Scomparti portaposate, portabarattoli, scolapiatti,
  intercambiabili a piacere. 44/45 Immer ordentliche Arbeitsplatte
  mit dem Multifunktionskanal aus Aluminium. Die Besteckablage,
  die Teller-Gläserabtropfgestell können nach Belieben
  ausgetauscht werden. 44/45 The countertop is always in order
  with its aluminium channel. Compartments for cutlery, shelves
  for jars and draining racks are all interchangeable. 44/45 Plan
  de travail toujours ordonné avec le canal équipé en aluminium.
  Eléments porte-couverts, égouttoirs, librement interchangeables
  entre eux.
Pagina 46   Pagina 47
Pagina 48




            AQUA
            Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, grigio spazzolato.
            Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, grau gebürstet.
            Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, grey brushed.
            Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, gris brossé.
Pagina 50                                                              Pagina 51




  48/49 Eleganza e solennità dilatano lo spazio conviviale.
  Ambiente cucina AQUA in pino spazzolato grigio. 48/49 Eleganz
  und Feierlichkeit prägen den Raum für die Gastfreundschaft.
  Küche AQUA aus grauem gebürstetem Kiefernholz. 48/49
  Solemnity and elegance expand the convivial space. The AQUA
  kitchen is here proposed in grey brushed pinewood. 48/49 Une
  élégance et une solennité qui dilatent l’espace convivial. Cuisine
  AQUA en pin brossé gris.

  50/51 Il fianco e lo schienale in legno massello creano un
  percorso che incornicia tutto il piano lavoro. In alto, pensile
  scolapiatti con ante in vetro ecrù ad apertura pieghevole. 50/51
  Seiten-und Rückenteil aus Massivholz erzeugen einen Rahmen,
  der die gesamte Arbeitsplatte umfasst. Oben Geschirr-
  Abtropfschrank mit Falt-Lift-Glastüren in Farbe Ecrù. 50/51 The
  side and the back in solid wood frame the entire countertop.
  Above it, the hanging dish-drainer wall unit with folding doors
  in ecrù glass. 50/51 Le côté et le panneau du fond en bois
  massif créent un parcours qui encadre tout le plan de travail.
  En haut, égouttoir suspendu avec portes pliables en verre écru.
Pagina 52                                                                                                                                                                    Pagina 53




  53 Superfici sospese per la cappa in acciaio alloggiata nel mensolone illuminante e per il banco snack, comodo e moderno. Tutto in legno massello di pino. 53 Hängende
  Flächen mit der Abzugshaube aus Edelstahl, die in die Leuchtkonsole eingesetzt ist, und mit der bequemen, modernen Esstheke. Alles aus massivem Kiefernholz.
  53 The surfaces are suspended for the steel kitchen hood, housed in the luminous shelf, and for the comfortable modern snack counter. All in solid pinewood. 53 Surfaces
  suspendues pour la hotte en acier insérèe dans la console éclairante et pour le comptoir snack, pratique et moderne. Le tout en pin massif.
Pagina 54                                                                                                                                                                       Pagina 55




  54/55 Sfumature morbide del legno massello e linee decise dell’acciaio per i tiranti della cappa sospesa e delle spaziose mensole. I corpi illuminanti si fondono nella
  struttura di legno. 54/55 Die weichen Nuancen vom Massivholz kontrastieren mit den kräftigen Linien des Stahls in der Aufhängung der Abzugshaube und in den Streben
  der geräumigen Wandborde. Die Beleuchtungen verschmelzen mit der Holzstruktur. 54/55 The soft nuances of solid wood match the pronounced lines of the suspended
  kitchen hood tie rods and of the shelves brackets. The lights merge into the structure of the wood. 54/55 Les nuances douces du bois massif et les lignes nettes de l’acier
  pour les tirants de la hotte suspendue et des étagères spacieuses. Les sources lumineuses sont noyées dans la structure du bois.
Pagina 56                                                              Pagina 57




  56/57 Alluminio per il bordo del piano lavoro in quarzo e per la
  maniglia del cassettone estraibile, con cassetti interni
  indipendenti. 56/57 Aluminium für das Profil der Arbeitsplatte
  aus Quarz und den Griff des ausziehbaren Schubkastens mit
  unabhängigen Innenschubladen. 56/57 The profile of the quartz
  countertop is made of aluminium, like the handle of the fully
  removable big drawer, with interior drawers. 56/57 Aluminium
  pour le bord du plan de travail en quartz et pour la poignée du
  grand tiroir extractible, équipé de tiroirs internes indépendants.
Pagina 58                                                                                                                                                                         Pagina 59




  59 Dispensa ordinata e pratica con ante in vetro ecrù scorrevoli e ripiani in acciaio cromato. Spazio speciale dedicato alla cantina dei vini, con ripiani regolabili.
  59 Ordentlicher, praktischer Vorratsschrank mit Glasschiebetüren in Farbe Ecrù und verchromten Gitterböden. Ein besonderer Raum ist dem Weinkühlgerät vorbehalten.
  59 The storage area is practical and organized with sliding doors in ecrù glass and chrome-plated wire racks. A special area is set apart for the wine cellar with adjustable
  shelves. 59 Les armoires pour la dépense ordonnées et pratiques avec portes coulissantes en verre écru et étagères en fil chromé. Espace spécial pour la cave à vins,
  avec étagères réglables.
Pagina 60   Pagina 61
Pagina 62




            AQUA
            Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, marrone spazzolato.
            Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, braun gebürstet.
            Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, brown brushed.
            Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, marron brossé.
Pagina 64                                                            Pagina 65




  62/63 Ambiente cucina AQUA, moderno dalle sfumature
  tradizionali. Tavolo in pino spazzolato marrone e sedie “Atena”
  rivestite in cuoio. 62/63 Küche AQUA, modern mit traditionellen
  Nuancen. Tisch aus braunem gebürstetem Kiefernholz und
  Stühle “Atena” mit Spaltlederbezug. 62/63 The AQUA kitchen
  is contemporary with traditional nuances. The table is in brown
  brushed pinewood and the “Atena” chairs are upholstered in
  hide. 62/63 Cuisine AQUA, moderne et empreinte de nuances
  traditionnelles. Table en pin brossé marron et chaises “Atena”
  revêtues de cuir.

  64/65 Dettaglio dell’angolo attrezzato a due ripiani estraibili,
  pratici e sempre a portata di mano. 64/65 Detail des
  Eckunterschrankes mit zwei ausziehbaren Böden, praktisch
  und immer griffbereit. 64/65 Detail of the corner base unit,
  equipped with two practical and removable shelves. 64/65 Détail
  du élément bas d’angle équipé avec deux étagères extractibles,
  pratiques et toujours à portée de main.
Pagina 66                                                                                                                                                                          Pagina 67




  66/67 Piano lavoro in quarzo dal generoso spessore, luminoso e spazioso, organizzato nei minimi dettagli. Dettaglio dei cestelli portastoviglie in acciaio cromato estraibili.
  66/67 Arbeitsplatte aus Quarz mit großzügiger Stärke, hell und geräumig, bis ins kleinste Detail organisiert. Detail der herausnehmbaren verchromten Körbe. 66/67 The
  thick quartz countertop is broad and well-lit, organized down to the smallest. View of the storage shelves in chrome-plated steel. 66/67 Plan de travail en quartz avec
  grande épaisseur, lumineux et spacieux, organisé dans les moindres détails. Détail des paniers extractibles en fil chromé.
Pagina 68                                                            Pagina 69




  68/69 Dispensa pensile con ante basculanti ad apertura
  “push&pull” in alto e apertura pieghevole in basso. Tutto in
  legno massello combinato al vetro marron glaceè. 68/69
  Hängeschränke mit “Push&Pull-Öffnung” Türen oben und Falt-
  lift-Türen unten. Alles aus Massivholz in Kombination mit Braun-
  geeistem Glas. 68/69 Hanging storage wall units with “push&pull”
  opening doors at the top and horizontally folding opening at
  the bottom. All made of solid wood combined with brown iced
  glass. 68/69 Eléments hauts avec portes à ouverture “Pousser-
  Tirer” en haut et ouverture pliable en bas. Le tout en bois
  massif combiné au verre marron glacé.
Pagina 70   Pagina 71
Edizione Febbraio 2007




                                                                                                                                                                         Hanno partecipato:

                                                                                                                                                                    AD & Concept: Cortez Elite
                                                                                                                                                                         Foto: Obiettivo effe
                                                                                                                                                                     Artbuyer: Laura Comiotto
                                                                                                                                                                   Design: Arch. Pierangelo Sciuto
                                                                                                                                                                        Stampa: Giovanzana

                                                                                                                                                                            Ringraziamo:

                                                                                                                                                                    Vetri: Bormioli Luigi - Parma
                                                                                                                                                                  Pentole: Barazzoni - Invorio (NO)
                                                                                                                                                                   Complementi: Flexform - Meda
                                                   Tutti i legni impiegati nella realizzazione                                                                Complementi acciaio: Mesa - Bregnano (CO)
                                                              dei mobili Grattarola                                                                                 YOX - Paderno Dugnano (MI)
                                           provengono da piantagioni forestali sostenibili e rinnovabili.                                                           Sgabelli: Zeus - Noto - Milano
                                                        Una scelta a difesa dell'ambiente                                                                        Lampade: Fontana Arte - Corsico
                                                                                                                                                                     Tappeti: Kasthall - Milano
                                                    e del benessere delle generazioni future.
                                                                                                                                                                   Poltroncine: Seven - Giussano




Al fine di un costante miglioramento qualitativo, Grattarola si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. Eventuali variazioni di
colore sono riferibili a motivi tecnici di stampa. Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Grattarola.

Grattarola behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Geringe farbliche Abweichungen zwischen Abbildung
und Original sind möglich. Einige Produkte und Ausstellungswaren gehören nicht zu der Grattarola - Kollektion.

Grattarola reserves the right to modify and vary the products at any moment and without any warning. The colours of the products printed in this catalogue
may vary with respect to the original. Some products shown in this catalogue may not be in the Grattarola collection.

Grattarola se réserve le droit de modifier et de varier à tout moment les produits sans préavis. Les couleurs des produits imprimées sur ce catalogue               Engineering: Carlo Galluzzi
peuvent varier par rapport aux originaux. Certains produits présentés dans ce catalogue ne font pas partie de la production Grattarola.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel
Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg KitzbühelDie Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel
Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg KitzbühelFIRST Kitzbühel Immobilien
 
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018fudesavylac
 
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22Stephan Kohl
 
Die 10 besten Balkongrill in 2018
Die 10 besten Balkongrill in 2018Die 10 besten Balkongrill in 2018
Die 10 besten Balkongrill in 2018fudesavylac
 

Was ist angesagt? (11)

Ulla Essenzia Giorno
Ulla Essenzia GiornoUlla Essenzia Giorno
Ulla Essenzia Giorno
 
Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel
Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg KitzbühelDie Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel
Die Bärenhütte - Luxus-Jagdhütte und prachtvolles Chalet in Jochberg Kitzbühel
 
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018
Die 10 besten Bratmaxx Pfanne in 2018
 
Junior
JuniorJunior
Junior
 
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
Spartherm Kaminoefen prospekt 2021-22
 
Ginevra
GinevraGinevra
Ginevra
 
Cocomerorosso
CocomerorossoCocomerorosso
Cocomerorosso
 
Café Abseits Bierkarte
Café Abseits BierkarteCafé Abseits Bierkarte
Café Abseits Bierkarte
 
Die 10 besten Balkongrill in 2018
Die 10 besten Balkongrill in 2018Die 10 besten Balkongrill in 2018
Die 10 besten Balkongrill in 2018
 
Café Abseits Bierkarte
Café Abseits BierkarteCafé Abseits Bierkarte
Café Abseits Bierkarte
 
Expose buelling bebra
Expose buelling bebraExpose buelling bebra
Expose buelling bebra
 

Andere mochten auch

Comunicación Política Digital con Pablo Gallego
Comunicación Política Digital con Pablo GallegoComunicación Política Digital con Pablo Gallego
Comunicación Política Digital con Pablo GallegoISDI Online
 
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericfluna
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericflunaPuro olor-a-incienso-seleccion-blog ericfluna
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericflunaEric F. Luna
 
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...ScaleUp Partners LLC
 
L'AURORA BOREAL - SADIO
L'AURORA BOREAL - SADIOL'AURORA BOREAL - SADIO
L'AURORA BOREAL - SADIOrmateu15
 
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidadbeabloo123
 
Carta recomendação SportImpact
Carta recomendação SportImpactCarta recomendação SportImpact
Carta recomendação SportImpactMiguel Silva
 
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"Nora Gil Luri
 
Aproximación a Toys´rús
Aproximación a Toys´rúsAproximación a Toys´rús
Aproximación a Toys´rúsBeren Beren
 
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002Catalyx
 
Datapolis Process System
Datapolis Process SystemDatapolis Process System
Datapolis Process SystemDatapolis
 
Ligatus content marketingstudie_2016
Ligatus content marketingstudie_2016Ligatus content marketingstudie_2016
Ligatus content marketingstudie_2016bbertling
 
Resolucion 2341
Resolucion 2341Resolucion 2341
Resolucion 2341Fedegan
 
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In Music
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In MusicAudio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In Music
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In MusicJerryChen-Background Music System B2B
 
Tecnologia actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio
Tecnologia  actual en nuestra sociedad 1 Katherine ZamudioTecnologia  actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio
Tecnologia actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio1994katherine
 

Andere mochten auch (20)

Comunicación Política Digital con Pablo Gallego
Comunicación Política Digital con Pablo GallegoComunicación Política Digital con Pablo Gallego
Comunicación Política Digital con Pablo Gallego
 
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericfluna
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericflunaPuro olor-a-incienso-seleccion-blog ericfluna
Puro olor-a-incienso-seleccion-blog ericfluna
 
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...
Inclusive Competitiveness: Winston Churchill Memorial Trust Report by Roger W...
 
Social Media per la Formazione e il Lavoro: le Comunità di Apprendimento e di...
Social Media per la Formazione e il Lavoro: le Comunità di Apprendimento e di...Social Media per la Formazione e il Lavoro: le Comunità di Apprendimento e di...
Social Media per la Formazione e il Lavoro: le Comunità di Apprendimento e di...
 
L'AURORA BOREAL - SADIO
L'AURORA BOREAL - SADIOL'AURORA BOREAL - SADIO
L'AURORA BOREAL - SADIO
 
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad
(C) núria pérez olid rrrpp deseo y realidad
 
auraline-iprinter
auraline-iprinterauraline-iprinter
auraline-iprinter
 
Carta recomendação SportImpact
Carta recomendação SportImpactCarta recomendação SportImpact
Carta recomendação SportImpact
 
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"
Proyecto de intervención - "Encuentra lo auténtico"
 
Aproximación a Toys´rús
Aproximación a Toys´rúsAproximación a Toys´rús
Aproximación a Toys´rús
 
Geografía de la Salud- Boletín Informativo 11
Geografía de la Salud- Boletín Informativo 11Geografía de la Salud- Boletín Informativo 11
Geografía de la Salud- Boletín Informativo 11
 
ISO ODF 標準應用展望
ISO ODF 標準應用展望ISO ODF 標準應用展望
ISO ODF 標準應用展望
 
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002
Union Suisse :: Creating Value Together_#UnionGVA_002
 
Brand Rain: Significado del logo
Brand Rain: Significado del logoBrand Rain: Significado del logo
Brand Rain: Significado del logo
 
Datapolis Process System
Datapolis Process SystemDatapolis Process System
Datapolis Process System
 
Ligatus content marketingstudie_2016
Ligatus content marketingstudie_2016Ligatus content marketingstudie_2016
Ligatus content marketingstudie_2016
 
Resolucion 2341
Resolucion 2341Resolucion 2341
Resolucion 2341
 
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In Music
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In MusicAudio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In Music
Audio Branding Perspectives for Retailers and F&B - by Express In Music
 
Tecnologia actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio
Tecnologia  actual en nuestra sociedad 1 Katherine ZamudioTecnologia  actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio
Tecnologia actual en nuestra sociedad 1 Katherine Zamudio
 
308 inf mod_gestion
308 inf mod_gestion308 inf mod_gestion
308 inf mod_gestion
 

Mehr von ParadisoDellaCasa (20)

Mobilservice Ducale Notte
Mobilservice Ducale NotteMobilservice Ducale Notte
Mobilservice Ducale Notte
 
Mobilservice Ecozeosetteponti
Mobilservice EcozeosettepontiMobilservice Ecozeosetteponti
Mobilservice Ecozeosetteponti
 
Progetline Joy
Progetline JoyProgetline Joy
Progetline Joy
 
Mobilservice Omnia Agg2
Mobilservice Omnia Agg2Mobilservice Omnia Agg2
Mobilservice Omnia Agg2
 
Mobilservice Giotto
Mobilservice GiottoMobilservice Giotto
Mobilservice Giotto
 
Mobilservice Koral.New
Mobilservice Koral.NewMobilservice Koral.New
Mobilservice Koral.New
 
Mobilservice Luxury.New
Mobilservice Luxury.NewMobilservice Luxury.New
Mobilservice Luxury.New
 
Mobilservice Omnia
Mobilservice OmniaMobilservice Omnia
Mobilservice Omnia
 
Mobilservice Omnia Agg1
Mobilservice Omnia Agg1Mobilservice Omnia Agg1
Mobilservice Omnia Agg1
 
Mobilservice Ducale
Mobilservice DucaleMobilservice Ducale
Mobilservice Ducale
 
Mobilservice Cat Omnia3
Mobilservice Cat Omnia3Mobilservice Cat Omnia3
Mobilservice Cat Omnia3
 
Mcs Vittoria Sestino
Mcs Vittoria SestinoMcs Vittoria Sestino
Mcs Vittoria Sestino
 
Mcs Vittoria Quartino
Mcs Vittoria QuartinoMcs Vittoria Quartino
Mcs Vittoria Quartino
 
Mcs Sophia Notte
Mcs Sophia NotteMcs Sophia Notte
Mcs Sophia Notte
 
Mcs Roma Sestino
Mcs Roma SestinoMcs Roma Sestino
Mcs Roma Sestino
 
Mcs Sara
Mcs SaraMcs Sara
Mcs Sara
 
Mcs Roma Quartino
Mcs Roma QuartinoMcs Roma Quartino
Mcs Roma Quartino
 
Mcs Platinum
Mcs PlatinumMcs Platinum
Mcs Platinum
 
Mcs Pamela
Mcs PamelaMcs Pamela
Mcs Pamela
 
Mcs Mary Sestino
Mcs Mary SestinoMcs Mary Sestino
Mcs Mary Sestino
 

Aura Flamma Terra Aqua

  • 1. CAT 05 CUCTL 07 02 X AURA FLAMMA TERRA AQUA AURA FLAMMA TERRA AQUA Cucina GRATTAROLA S.p.A. Via Provinciale, 51 - P.O. Box 6 23813 Bindo di Cortenova Lecco (Italy) Tel. +39 0341 988.111 Fax +39 0341 988.299 e-mail: grattarola@grattarola.it www.grattarola.it
  • 3. TERRA AURA Cucina in massello di rovere, finitura teak. Cucina in massello di noce, finitura naturale laccato. Küche in Eiche massiv, Ausführung teak. Küche in Nußbaum massiv, Ausführung natur lackiert. Kitchen in solid oak, finishing teak. Kitchen in solid walnut, finishing natural lacquered. Cuisine en rouvre massif, finition teck. Cuisine en noyer massif, finition naturelle vernis. 02 36 AURA AQUA Cucina in massello di rovere, finitura grigio. Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, grigio spazzolato. Küche in Eiche massiv, Ausführung grau. Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, grau gebürstet. Kitchen in solid oak, finishing grey. Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, grey brushed. Cuisine en rouvre massif, finition gris. Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, gris brossé. 10 48 AQUA FLAMMA Cucina in massello di ciliegio europeo, finitura chiaro laccato. Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, marrone spazzolato. Küche in Europäische Kirsche massiv, Ausführung hellfarbig lackiert. Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, braun gebürstet. Kitchen in solid european cherrywood, finishing light lacquered. Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, brown brushed. Cuisine en européen merisier massif, finition clair vernis. Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, marron brossé. 22 62
  • 4. Pagina 02 AURA Cucina in massello di rovere, finitura teak. Küche in Eiche massiv, Ausführung teak. Kitchen in solid oak, finishing teak. Cuisine en rouvre massif, finition teck.
  • 5. Pagina 04 Pagina 05 02/03 Rovere in tinta teak per catturare tutta la luce dell’ambiente cucina AURA dalle linee pulite e armoniose. 02/03 Eichenholz in Ausführung Teak. So wird das ganze Licht der Küche AURA von den klaren, harmonischen Linien aufgefangen. 02/03 Oak- wood stained to the warm colour of teak to capture all the light of the AURA kitchen with its clean, harmonious lines. 02/03 Rouvre teinté teck pour capturer toute la lumière de la cuisine AURA aux lignes nettes et harmonieuses. 04/05 Dettaglio dell’isola lavoro: lavandino in acciaio con rubinetto ergonomico e cassettone estraibile con scomparti ottimizzati per la raccolta differenziata. 04/05 Detail der Arbeitsinsel: Spüle aus Stahl mit ergonomischem Wasserhahn und ausziehbarer Tür mit optimierten Einsätzen für die Abfalltrennung. 04/05 Detail of the kitchen island: steel sink with ergonomic tap. Pull-out door with optimized compartments for recycling waste. 04/05 Détail de l’îlot de travail : évier en acier avec robinet ergonomique et porte extractible équipée de bacs poubelles pour le tri sélectif.
  • 6. Pagina 06 Pagina 07 06/07 Cassettoni attrezzati in legno o, a richiesta, in acciaio per vivere lo spazio cucina in maniera organizzata e razionale. 06/07 Schubkästen mit Ausstattung aus Holz oder auf Anfrage aus Stahl, um den Küchenraum organisiert und rationell zu leben. 06/07 Big wooden drawers with dividers (drawers can be supplied in steel on request), for a kitchen that is livable, functional, orderly and efficient. 06/07 Tiroirs aménagés en bois ou, sur demande, en acier pour vivre l’espace cuisine de façon organisée et rationnelle.
  • 7. Pagina 08 Pagina 09 09 L’ampia dispensa in legno massello alloggia un doppio forno. Di fronte, l’isola lavoro è sovrastata dalla cappa sospesa in acciaio inox. 09 In dem geräumigen Vorratsbereich aus Massivholz ist ein doppelter Ofen untergebraucht. Die Dunstabzugshaube aus Edelstahl wird über der Arbeitsinsel aufgehängt. 09 The roomy storage area made of solid wood accommodates a double oven. Above the kitchen island, facing the storage area, is the suspended kitchen hood in stainless steel. 09 Les armoires pour la dépense en bois massif abritent un double four. En face, la hotte suspendue en acier inox surplombe l’îlot de travail.
  • 8. Pagina 10 AURA Cucina in massello di rovere, finitura grigio. Küche in Eiche massiv, Ausführung grau. Kitchen in solid oak, finishing grey. Cuisine en rouvre massif, finition gris.
  • 9. Pagina 12 Pagina 13 10/11 Ambiente cucina AURA a contrasto, con legno di rovere tinto grigio e vetro ecrù, composto da superfici funzionali ed eleganti. 10/11 Küche AURA in Kontrastgestaltung mit graufarbigem Eichenholz und Ecrù Glas mit funktionalen und eleganten Oberflächen. 10/11 This AURA kitchen features functional, elegant areas, in a contrast of grey-stained oak with ecrù glass. 10/11 Cuisine AURA en contraste, avec du bois en rouvre teinté gris et du verre écru, composé d’éléments fonctionnels et raffinés. 12/13 Solido e spazioso il tavolo breakfast in legno massello. A lato, piano di lavoro ampio e luminoso. Pratica la canalina in alluminio, attrezzata con porta ricettario e mensole scorrevoli. 12/13 Solide und geräumig: der Frühstückstisch aus Massivholz. Daneben die gut beleuchtete und geräumige Arbeitsplatte. Praktisch die Aluminiumschiene mit Kochbuchhalter und Schiebekonsolen. 12/13 Resistant and spacious, the breakfast table is made of solid wood. Alongside it, a large, well-lit countertop with a practical aluminium bar equipped with a cookbook holder and sliding shelves. 12/13 La table breakfast en bois massif est à la fois robuste et spacieuse. À côté, un vaste plan de travail lumineux. Barre murale en aluminium pratique, équipée d’un porte-recettes et d’étagères coulissantes.
  • 10. Pagina 14 Pagina 15 14/15 A sinistra particolare del fondo luminoso con duplice funzione: illuminare il piano di lavoro e, nel contempo, l’interno dei pensili. A destra: cappa apribile con anta in vetro ecrù. 14/15 Links ein Detail des beleuchteten Bodens mit doppelter Funktion: Beleuchtung der Arbeitsplatte und gleichzeitig der Schränke innen. Rechts: die Dunstabzugshaube mit der Glasklappe in Farbe Ecrù kann geöffnet werden. 14/15 On the left side, the bottom with internal lighting has dual function, to illuminate both the countertop and the inside of the storage wall units. On the right side: kitchen hood with flap door in ecrù glass. 14/15 À gauche, un détail du fond lumineux à double fonction: éclairer le plan de travail et en même temps l’intérieur des meubles hauts. À droite: hotte ouvrable avec porte en verre écru.
  • 11. Pagina 16 Pagina 17 16/17 Maniglie perfettamente armonizzate nel frontale per il cassettone estraibile con cassetti interni indipendenti. Cassetto totalmente estraibile con scomparti attrezzati modulabili, disponibili in soluzioni differenti. 16/17 Der Griff für den vollausziehbare Schubkasten mit Innenschubladen ist perfekt auf die Front abgestimmt. Die vollausziehbare Schublade mit modularen Ausstattungen ist in verschiedenen Lösungen erhältlich. 16/17 The handles are perfectly harmonized on the front of the pull-out door with interior drawers. Fully removable drawer has dividers that can be assembled in various solutions. 16/17 Poignées parfaitement harmonisées dans la façade pour le grand tiroir extractible avec tiroirs intérieurs indépendants. Tiroir totalement extractible avec compartiments équipés modulables, disponibles en différentes solutions.
  • 12. Pagina 18 Pagina 19 18/19 Piano lavoro Cristalan Schock ® resistente ed antigraffio con lavandino in acciaio inox ed accessori riposizionabili. 18/19 Arbeitsplatte Cristalan Schock®, widerstandsfähig und kratzfest, mit Spülbecken aus Edelstahl und Zubehör in flexibler Anordnung. 18/19 The Cristalan Schock ® countertop is resistant and scratch proof with stainless steel sink and accessories that can be repositioned at will. 18/19 Plan de travail Cristalan Schock ® résistant et anti-éraflure avec évier en acier inox et accessoires repositionnables.
  • 13. Pagina 20 Pagina 21
  • 14. Pagina 22 FLAMMA Cucina in massello di ciliegio europeo, finitura chiaro laccato. Küche in Europäische Kirsche massiv, Ausführung hellfarbig lackiert. Kitchen in solid european cherrywood, finishing light lacquered. Cuisine en européen merisier massif, finition clair vernis.
  • 15. Pagina 24 Pagina 25 22/23 Ambiente cucina FLAMMA, nei toni caldi del legno di ciliegio e brillanti dell’acciaio. Da vivere come luogo d’incontro. 22/23 Die Küche FLAMMA in den warmen Tönen vom Kirschholz und der Glanz des Edelstahls wird zum gemütlichen Treffpunkt. 22/23 The FLAMMA kitchen features the warm colours of cherry wood and the polished gleam of steel. The kitchen is conceived of as a meeting place. 22/23 Le cuisine FLAMMA, aux tonalités chaudes du bois de merisier et brillantes de l’acier. Un espace très convivial. 24/25 Tavolo con piede d’acciaio, in questa soluzione, unito all’isola da lavoro. La dispensa crea uno sfondo compatto di legno massello, alleggerito dal forno in acciaio al centro. 24/25 Tisch mit Stahlfuß, in dieser Lösung mit der Arbeitsinsel verbunden. Der Vorratsbereich erzeugt einen kompakten Hintergrund aus Massivholz, erleichtert durch den Ofen aus Stahl in der Mitte. 24/25 The support of the table is made of steel and is joined to the counter. The storage area in solid wood creates a compact background that is highlighted by the steel oven placed in the middle. 24/25 Table avec support en acier, faisant un avec l’îlot de travail dans cette version. Les armoires pour la dépense créent un fond compact en bois massif, allégé par le four en acier au centre.
  • 16. Pagina 26 Pagina 27 26/27 Dettagli dell’isola: piano lavoro e maniglie in acciaio incontrano le solide consistenze del legno massello di ciliegio. 26/27 Details der Arbeitsinsel: Arbeitsplatte und Griffe aus Edelstahl im Kontrast mit der soliden Konsistenz von massivem Kirschholz. 26/27 Island details: the countertop and the handles in steel match the solidity of the cherry wood. 26/27 Détails de l’îlot: le plan de travail et les poignées en acier rencontrent la consistance solide du bois massif de merisier.
  • 17. Pagina 28 Pagina 29 29 Il corpo del lavandino si inserisce direttamente nel piano lavoro, creando una superficie solida ed omogenea. 29 Das Spülbecken wird direkt in die Arbeitsplatte eingesetzt und erzeugt so eine solide, homogene Oberfläche. 29 The sink is directly fitted into the countertop, creating a solid, uniform surface. 29 Le bac de l’évier s’insère directement dans le plan de travail, créant ainsi une surface solide et homogène.
  • 18. Pagina 30 Pagina 31 30/31 Dispensa a sospensione con cappa estraibile integrata. Tutto in legno massello con ante rivestite in vetro decorato. 30/31 Hängeschrank mit integrierter herausnehmbarer Abzugshaube. Alles aus Massivholz mit Türen in Dekorglas. 30/31 Suspended storage unit with integrated pull-out kitchen hood. All made of solid wood with decorated glass doors. 30/31 Les éléments hauts sospendus avec hotte extractible incorporée. Réalisé en bois massif et portes avec revêtement en verre décoré.
  • 19. Pagina 32 Pagina 33 32/33 Piano cottura ampio e luminoso per dar spazio alla creatività in cucina. Top in acciaio per una maggior sicurezza igienica e cassettoni attrezzati da organizzare a piacere. 32/33 Die geräumige, helle Kochfläche lässt Raum für die Kreativität in der Küche. Arbeitsplatte aus Edelstahl für größte hygienische Sicherheit und Schubkästen mit Ausstattung, die nach Belieben organisiert werden können. 32/33 The cooktop is large and bright for enhanced cooking creativity. The top is made of steel for greater hygienic safety. The drawers with dividers can be organized for personal convenience. 32/33 Plan de cuisson ample et lumineux pour laisser la créativité s’exprime en cuisine. Plan en acier pour une plus grande sécurité hygiénique et grands tiroirs équipés à organiser librement.
  • 20. Pagina 34 Pagina 35
  • 21. Pagina 36 TERRA Cucina in massello di noce, finitura naturale laccato. Küche in Nußbaum massiv, Ausführung natur lackiert. Kitchen in solid walnut, finishing natural lacquered. Cuisine en noyer massif, finition naturelle vernis.
  • 22. Pagina 38 Pagina 39 36/37 TERRA, ambiente cucina in legno di noce dalle linee essenziali ed eleganti. 36/37 TERRA, Küche aus Nußbaumholz mit essenziellen, eleganten Linien. 36/37 The TERRA kitchen is made of walnut wood with clean, elegant lines. 36/37 TERRA, cuisine en noyer aux lignes essentielles et élégantes. 38/39 Il banco breakfast, in legno massello, sporge dalla massiccia cornice dell’isola lavoro, creando un’armonia di superfici ortogonali dal forte spessore. 38/39 Der Frühstückstisch aus Massivholz überragt den massiven Rahmen der Arbeitsinsel und erzeugt so eine Harmonie rechtwinkliger Flächen mit besonderer Stärke. 38/39 The breakfast countertop in solid wood protrudes from the massive frame of the island, creating a harmonious effect of thick right-angled surfaces. 38/39 Le comptoir breakfast, en bois massif, se dégage de l’îlot de travail, créant ainsi une harmonie de surfaces orthogonales de grande épaisseur.
  • 23. Pagina 40 Pagina 41 40/41 Angolo attrezzato con cestelli estraibili e scorrevoli in acciaio cromato. A destra soluzione sottolavello organizzata per la pulizia e la raccolta differenziata. 40/41 Eckunterschrank mit verchromten und verschiebbaren Ausziehbarenkörben. Rechts der Spülenunterschrank, organisiert für Reinigung und Abfalltrennung. 40/41 Organized corner base unit with pull-out and sliding baskets in chrome-plated steel. On the right the sink area is neatly organized for cleaning and recycling waste. 40/41 Elément bas d’angle équipé avec paniers extractibles et coulissants en fil chromé. À droite, dessous d’évier rationalisé pour le nettoyage et le tri sélectif.
  • 24. Pagina 42 Pagina 43 42/43 Il listello in alluminio, perfettamente integrato nei frontali, svolge la funzione di maniglia senza disturbare la pulizia e la linearità della composizione. I fuochi, nella soluzione tripartita, consentono di gestire il piano lavoro con razionalità. 42/43 Die Aluminiumleiste, die perfekt in die Fronten integriert ist, dient als Griff, ohne die Sauberkeit und die Linearität der Komposition zu beeinträchtigen. Mit dem dreigeteilten Kochfeld kann die Arbeitsplatte rationell genutzt werden. 42/43 The aluminium strip inserted in the front serves as a handle without cutting off the clean, linear composition. The burners, in a tripartite solution, ensure efficient management of the countertop. 42/43 Le listel en aluminium, parfaitement incorporé dans les façades, sert de poignée sans jamais nuire à la netteté et à la linéarité de la composition. Les feux en version tripartite permettent de gérer le plan de travail de façon rationnelle.
  • 25. Pagina 44 Pagina 45 44/45 Piano di lavoro sempre in ordine con canale attrezzato in alluminio. Scomparti portaposate, portabarattoli, scolapiatti, intercambiabili a piacere. 44/45 Immer ordentliche Arbeitsplatte mit dem Multifunktionskanal aus Aluminium. Die Besteckablage, die Teller-Gläserabtropfgestell können nach Belieben ausgetauscht werden. 44/45 The countertop is always in order with its aluminium channel. Compartments for cutlery, shelves for jars and draining racks are all interchangeable. 44/45 Plan de travail toujours ordonné avec le canal équipé en aluminium. Eléments porte-couverts, égouttoirs, librement interchangeables entre eux.
  • 26. Pagina 46 Pagina 47
  • 27. Pagina 48 AQUA Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, grigio spazzolato. Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, grau gebürstet. Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, grey brushed. Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, gris brossé.
  • 28. Pagina 50 Pagina 51 48/49 Eleganza e solennità dilatano lo spazio conviviale. Ambiente cucina AQUA in pino spazzolato grigio. 48/49 Eleganz und Feierlichkeit prägen den Raum für die Gastfreundschaft. Küche AQUA aus grauem gebürstetem Kiefernholz. 48/49 Solemnity and elegance expand the convivial space. The AQUA kitchen is here proposed in grey brushed pinewood. 48/49 Une élégance et une solennité qui dilatent l’espace convivial. Cuisine AQUA en pin brossé gris. 50/51 Il fianco e lo schienale in legno massello creano un percorso che incornicia tutto il piano lavoro. In alto, pensile scolapiatti con ante in vetro ecrù ad apertura pieghevole. 50/51 Seiten-und Rückenteil aus Massivholz erzeugen einen Rahmen, der die gesamte Arbeitsplatte umfasst. Oben Geschirr- Abtropfschrank mit Falt-Lift-Glastüren in Farbe Ecrù. 50/51 The side and the back in solid wood frame the entire countertop. Above it, the hanging dish-drainer wall unit with folding doors in ecrù glass. 50/51 Le côté et le panneau du fond en bois massif créent un parcours qui encadre tout le plan de travail. En haut, égouttoir suspendu avec portes pliables en verre écru.
  • 29. Pagina 52 Pagina 53 53 Superfici sospese per la cappa in acciaio alloggiata nel mensolone illuminante e per il banco snack, comodo e moderno. Tutto in legno massello di pino. 53 Hängende Flächen mit der Abzugshaube aus Edelstahl, die in die Leuchtkonsole eingesetzt ist, und mit der bequemen, modernen Esstheke. Alles aus massivem Kiefernholz. 53 The surfaces are suspended for the steel kitchen hood, housed in the luminous shelf, and for the comfortable modern snack counter. All in solid pinewood. 53 Surfaces suspendues pour la hotte en acier insérèe dans la console éclairante et pour le comptoir snack, pratique et moderne. Le tout en pin massif.
  • 30. Pagina 54 Pagina 55 54/55 Sfumature morbide del legno massello e linee decise dell’acciaio per i tiranti della cappa sospesa e delle spaziose mensole. I corpi illuminanti si fondono nella struttura di legno. 54/55 Die weichen Nuancen vom Massivholz kontrastieren mit den kräftigen Linien des Stahls in der Aufhängung der Abzugshaube und in den Streben der geräumigen Wandborde. Die Beleuchtungen verschmelzen mit der Holzstruktur. 54/55 The soft nuances of solid wood match the pronounced lines of the suspended kitchen hood tie rods and of the shelves brackets. The lights merge into the structure of the wood. 54/55 Les nuances douces du bois massif et les lignes nettes de l’acier pour les tirants de la hotte suspendue et des étagères spacieuses. Les sources lumineuses sont noyées dans la structure du bois.
  • 31. Pagina 56 Pagina 57 56/57 Alluminio per il bordo del piano lavoro in quarzo e per la maniglia del cassettone estraibile, con cassetti interni indipendenti. 56/57 Aluminium für das Profil der Arbeitsplatte aus Quarz und den Griff des ausziehbaren Schubkastens mit unabhängigen Innenschubladen. 56/57 The profile of the quartz countertop is made of aluminium, like the handle of the fully removable big drawer, with interior drawers. 56/57 Aluminium pour le bord du plan de travail en quartz et pour la poignée du grand tiroir extractible, équipé de tiroirs internes indépendants.
  • 32. Pagina 58 Pagina 59 59 Dispensa ordinata e pratica con ante in vetro ecrù scorrevoli e ripiani in acciaio cromato. Spazio speciale dedicato alla cantina dei vini, con ripiani regolabili. 59 Ordentlicher, praktischer Vorratsschrank mit Glasschiebetüren in Farbe Ecrù und verchromten Gitterböden. Ein besonderer Raum ist dem Weinkühlgerät vorbehalten. 59 The storage area is practical and organized with sliding doors in ecrù glass and chrome-plated wire racks. A special area is set apart for the wine cellar with adjustable shelves. 59 Les armoires pour la dépense ordonnées et pratiques avec portes coulissantes en verre écru et étagères en fil chromé. Espace spécial pour la cave à vins, avec étagères réglables.
  • 33. Pagina 60 Pagina 61
  • 34. Pagina 62 AQUA Cucina in massello di pino “Silvestris Superior”, marrone spazzolato. Küche in Kiefer massiv „Silvestris Superior“, braun gebürstet. Kitchen in solid pinewood “Silvestris Superior”, brown brushed. Cuisine en pin “Silvestris Superior” massif, marron brossé.
  • 35. Pagina 64 Pagina 65 62/63 Ambiente cucina AQUA, moderno dalle sfumature tradizionali. Tavolo in pino spazzolato marrone e sedie “Atena” rivestite in cuoio. 62/63 Küche AQUA, modern mit traditionellen Nuancen. Tisch aus braunem gebürstetem Kiefernholz und Stühle “Atena” mit Spaltlederbezug. 62/63 The AQUA kitchen is contemporary with traditional nuances. The table is in brown brushed pinewood and the “Atena” chairs are upholstered in hide. 62/63 Cuisine AQUA, moderne et empreinte de nuances traditionnelles. Table en pin brossé marron et chaises “Atena” revêtues de cuir. 64/65 Dettaglio dell’angolo attrezzato a due ripiani estraibili, pratici e sempre a portata di mano. 64/65 Detail des Eckunterschrankes mit zwei ausziehbaren Böden, praktisch und immer griffbereit. 64/65 Detail of the corner base unit, equipped with two practical and removable shelves. 64/65 Détail du élément bas d’angle équipé avec deux étagères extractibles, pratiques et toujours à portée de main.
  • 36. Pagina 66 Pagina 67 66/67 Piano lavoro in quarzo dal generoso spessore, luminoso e spazioso, organizzato nei minimi dettagli. Dettaglio dei cestelli portastoviglie in acciaio cromato estraibili. 66/67 Arbeitsplatte aus Quarz mit großzügiger Stärke, hell und geräumig, bis ins kleinste Detail organisiert. Detail der herausnehmbaren verchromten Körbe. 66/67 The thick quartz countertop is broad and well-lit, organized down to the smallest. View of the storage shelves in chrome-plated steel. 66/67 Plan de travail en quartz avec grande épaisseur, lumineux et spacieux, organisé dans les moindres détails. Détail des paniers extractibles en fil chromé.
  • 37. Pagina 68 Pagina 69 68/69 Dispensa pensile con ante basculanti ad apertura “push&pull” in alto e apertura pieghevole in basso. Tutto in legno massello combinato al vetro marron glaceè. 68/69 Hängeschränke mit “Push&Pull-Öffnung” Türen oben und Falt- lift-Türen unten. Alles aus Massivholz in Kombination mit Braun- geeistem Glas. 68/69 Hanging storage wall units with “push&pull” opening doors at the top and horizontally folding opening at the bottom. All made of solid wood combined with brown iced glass. 68/69 Eléments hauts avec portes à ouverture “Pousser- Tirer” en haut et ouverture pliable en bas. Le tout en bois massif combiné au verre marron glacé.
  • 38. Pagina 70 Pagina 71
  • 39. Edizione Febbraio 2007 Hanno partecipato: AD & Concept: Cortez Elite Foto: Obiettivo effe Artbuyer: Laura Comiotto Design: Arch. Pierangelo Sciuto Stampa: Giovanzana Ringraziamo: Vetri: Bormioli Luigi - Parma Pentole: Barazzoni - Invorio (NO) Complementi: Flexform - Meda Tutti i legni impiegati nella realizzazione Complementi acciaio: Mesa - Bregnano (CO) dei mobili Grattarola YOX - Paderno Dugnano (MI) provengono da piantagioni forestali sostenibili e rinnovabili. Sgabelli: Zeus - Noto - Milano Una scelta a difesa dell'ambiente Lampade: Fontana Arte - Corsico Tappeti: Kasthall - Milano e del benessere delle generazioni future. Poltroncine: Seven - Giussano Al fine di un costante miglioramento qualitativo, Grattarola si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. Eventuali variazioni di colore sono riferibili a motivi tecnici di stampa. Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Grattarola. Grattarola behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Geringe farbliche Abweichungen zwischen Abbildung und Original sind möglich. Einige Produkte und Ausstellungswaren gehören nicht zu der Grattarola - Kollektion. Grattarola reserves the right to modify and vary the products at any moment and without any warning. The colours of the products printed in this catalogue may vary with respect to the original. Some products shown in this catalogue may not be in the Grattarola collection. Grattarola se réserve le droit de modifier et de varier à tout moment les produits sans préavis. Les couleurs des produits imprimées sur ce catalogue Engineering: Carlo Galluzzi peuvent varier par rapport aux originaux. Certains produits présentés dans ce catalogue ne font pas partie de la production Grattarola.