SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
Downloaden Sie, um offline zu lesen
World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu
Promuovereilsignificatoculturaledell’Euregio
• Attraverso
progetti congiunti
evidenziare
affinità, punti in
comune,
differenze.
• Infrangere la
visione elitaria
del sapere:
risultato +
trasparenza di
obiettivi
• Superamento
della
concorrenzialità
• Nessuna
differenza tra i
musei in termini
di dimensioni o
di temi
• Rendere note le
programmazioni
Conoscerelecollezioni
• Rendere
accessibili i
fondi
museali
• Collegarsi
in rete per
comunicare
meglio i
prestiti
• Scambio di
oggetti
• Collezioni
online
• Pubblicare
sul sito i
reperti
archeologici
Progetticongiunti
• Momenti di
Conoscenza
→ Pensare a
progetti
condivisi
• Progetti
comuni per
finanziamenti
condivisi
Mostrespeciali+pubblicazioni
• Scambi mostre
‚Nostra
Euregio‘
• Incontri +
esposizioni
congiunte
• Mostre
transfrontaliere
(stesso tema in
più luoghi)
• Pubblicazione
degli highlights
(stampa –
internet)
• Pubblicazione
delle raccolte
pregiate
dell’Euregio
Divulgazione
• Condividere
proposte tra
musei
• Condivisione di
contenuti
• Luogo di
discussione
• Laboratorio di
sperimentazione
• Musei aperti a
tutti i bambini
senza limiti di
sorta
• Incremento di:
visite guidate
per adulti +
bambini con
percorsi creativi
• Maggiori contatti
con gli studenti
• Più divulgazione
bilingue per
classi
scolastiche
Comunicazione+promozione
• Sistemi di
comunicare –
Newsletter
professionale
• Una sistema
promozionale
condiviso
• Brochure
turistische
• Promozione in
rete e media
• Tourismo
Meran: BZ+TN
• Tourismo Val di
Fiemme:
TN+BZ+Tirol
• Card congiunta
dei musei +
FamilyPass
sovraregionale
• Festival
culturale
“Septimo”
• Calendario
delle
manifestazioni
Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità
del vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (1)
Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità del
vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (2)
Scambiodiformazione+know-how
•Marchio di qualitá die
Musei (Modello Austria)
•Sia disciplinariche
museografiiche
(conservazione,
didattica, PR…)
•Narrazione della propria
esperienza
•Borse die Studio?
•Offrire consulenze
vallorizzando le
competenze possdute
•Offrire competenze
•Istituti internazionali
devono trasmettere +
inserirsi all’interno
dell’Euregio
•Ricambio generazionale
per restauratori
Scambisettoriali
•Eventi didattici legati al
Tema del Museo
•Proghetti specifiche
concreti fra piú realta
•Serate a tema: scambio
e comunicazione
•Riunioni periodiche su
temi specialistici
• Gruppi di lavoro
Organizzazioneconvegni
•Giornate como questa
son uttili, farne di
settoriali (es. didattica)
•Fare attivitá insieme per
superare i limiti della
lingua e integrare
•Giornati specifische
come questa
•Convegni con
presentazione di
progetti
•Associazione dei musei
su tutto il territorio del
Tirolo + su base
regionale
•Congressi congiunti
•Giornate dei musei su
temi specifici
•Predisporre il tema
dell’anno
Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità
del vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (3)
Conoscere
• Quanto siamo vicini noi dell‘
Euregio? Momento reali di
incontro
• Invitare colleghi sul posto e
dialogare
• Organizzare incontri per
presentare nuove mostre /
particolar collezioni
• 1 volta all‘anno oltre il
Museumstag una visita
reciproca tra musei
• Presentazione dei musei – far
conoscere le particolarità
• Incontri + scambi
interpersonali
• Ogni museo invita
regolarmente dei colleghi
(ogni due mesi) → workshop
• Escursioni per addetti ai lavori
• Le ripartizioni cultura
organizzano scambi: a livello
regionale, settoriale, su
determinate tematiche ecc.
Comunicazionedigitale
• Link con Trento – Bolzano –
Innsbruck
• Scambio costante Info via
Web, construzione link,
inviti/Einladungen,
Stage/scambi
• Creare una comunitá virtuelle
• Un portale e internet culturale
condivi so per l‘intero Euregio!
• Newsletter per gli operatori
museali (= forum dedicato)
• Scambio tramite la piattaforma
internet dell’Euregio
• Blog chiuso
• Portale per tutte le istituzioni, i
collaboratori, i ricercatori
• Newsletter internet ad
esempio: www.fuegen.at
• Accessi digitali + media ad es.
hall.360.tirol
• Sviluppo di standard per i
media
Ruolodellalingua
• Gap linguistisco → va
colmato attr. Lo 4
• Comunicazione museale:
bilingue – multi-lingue
• Musei con apparati trilingue
• Editoria bi-lingue
• Proposte culturali traversali fra
territorio
PRIME proposte per ottimizzare la conoscenza reciproca
Coscienza euroregionale:
Riflettere + Sviluppare
• Pensari come parte di uno scenario
interculturale, pluridisciplinare e
transnazionale per condividere obietti
comuni e collaborare a progetti
transversali che possano produrre
conoscenze condivise
Collegare i territori attraverso i musei
Promuovere le occosioni di
formazione condivisa settoniale
• Museo luogo de valore si apre alle
problematische attuali, con aiuto de
altri saperi / musei
• La reciproca conoscenza die
patrimoni museali per instinioluore
collaborazioni scientifiche e progetti di
valorizzazione comuni
• Scambio di risorse: a livello
sovraregionale + a livello
istituzionale (grande ↔ piccolo)
• Rete tematica delle collezioni +
progetti di ricerca già in atto su temi
delle collezioni
Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (1)
Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (2)
Portale Euregio
dei musei
• Piattaforma assisitita
congiunta
• Piattaforma/Banca dati
con service
point/coordinamento
Un social forum su cui
condividere progetti e
richiste di iniformazioni
• Progetti congiunti
• Gruppo di lavoro
museale
sovraregionale per il
coordinamento di
esperti
• Creare un gruppo di
esperti Euregio per la
consulenza a istituzioni
museali
Banca dati con
in- e output
• Banca dati centrale
per richieste, offerte,
perizie e scambi
• Puntare ad una
condivisione di
normative e practiche
per lo scambio di beni
(prestiti) dati
informazioni
• Documentario -
Docifictticxi
Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (3)
Spazi d’incontro
• Una prima iniziativa per
realizzare più incontri
nell’Euregio sarebbe il
“Mese del Museo”
visite per operatori
museali
• Formazione ed
escursioni nelle altre
regioni
Tavoli Tematici
• Condivisione su
tematische -
Marketing, Prestiti,
Ricerce Scientifiche
• Gruppo di lavoro
museale
sovraregionale per il
coordinamento di
esperti
Potenziare i musei
di ogni dimensione
all’interno dell’Euregio
• Potenziamento
congiunto delle
piccole realtà museali
e collegamento in rete
con i musei maggiori
• Scambio informativo
sovraregionale
Temi
transfrontalieri
• Un evento espositivvo
dedicato alla Euregio
aviluppato si tre seddi con
diverse declinazioni
tematische, attingende alle
collezioni die diversi musei
con curatori interregionali
• Trovare temi adatti per
esposizioni congiunte da
realizzare in collaborazione,
ad es. percorsi espositivi sul
gotico, lino…
• Un tema che può essere
considerato da diverse
prospettive storico-
culturali (mostra/progetto)
Progetti
transfrontalieri
• Mostra itinerante
• Ausstellungen durch
virtuelle Räume erweitern
• Mostra virtuale Museregio:
Brainstorming/Thema .
Giorno Selezione oggetti →
mostra virtuale
• Mostra reale intinerante –
50 Vitrine ↔50 =ggetti a
rotazione
• Ampliare le esposizioni
ricorrendo a spazi virtuali
• Concurso fotografico
Attività museale
transfrontaliera
• Finanziamento di progetti
congiunti senza formalità
burocratiche o gruppo di
esperti per tutti
• Risparmio congiunto –
promozione congiunta:
creare strutture per
traduzioni, spese di stampa,
didattica, spese di
formazione (spese di
viaggio), acquisti…
• Definire/analizzare e attuare
a livello congiunto gli
standard minimi
dell’attività museale
professionale (considerare
le barriere linguistiche)
Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (4)
Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (5)
Promuovere l’Euregio
come panorama
museale
• Carta geografica
digitale dell’Euregio
comprendente tutti i
musei del Tirolo, dell’Alto
Adige e del Trentino
collegati da link
• Una guida/Catalogo
che raaccolga tutti i
musei dell‘Euregio
• Guida Cartacea die
Musei dell‘Euregio
Marketing coordinato
all’interno dell’Euregio
• Creazione di un service
point /posto in organico
nell'Ufficio dell'Euregio
• Campagna
pubblicitaria
• Una giornate rivolta al
pubblico die‘nostri
Musei x paulacie di
Euregio e x fallo
conoscene meglio
Un unico Biglietto
d‘ingresso per tutti i musei
dell‘ Euregio
• Un biglietto d’ingresso
unico per tutti i musei
dell’Euregio
• Biglietto d‘ingresso
gratuito ogli operatoni
museali die musei
World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu
World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu
Catalizzatore per l‘innovazione
Facilitare la creazione di reti ● Creare ispirazione ● Incoraggiare la partecipazione
CONTTATO
Patricia Munro
 ++49 172-8613352
 munro@worldcafe.eu
WORLD CAFÉ EUROPE
Danklstrasse 30
81371 Monaco di Bavaria
Germania
 ++49-89-76 75 39 87
www.worldcafe.eu
Per maggiori informazioni su World Café Europe
basta un clic:
World Café Europe su YouTube
World Café Europe su Flickr
World Café Europe su Twitter
World Café Europe's Blog

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo
Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo
Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo laboratoridalbasso
 
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e social
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e socialIl museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e social
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e socialMarina Lo Blundo
 
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...Anna Galluzzi
 
La biblioteca Amilcar Cabral - Bologna
La biblioteca Amilcar Cabral - BolognaLa biblioteca Amilcar Cabral - Bologna
La biblioteca Amilcar Cabral - BolognaArianna Buson
 
Il valore sociale della biblioteca pubblica
Il valore sociale della biblioteca pubblicaIl valore sociale della biblioteca pubblica
Il valore sociale della biblioteca pubblicaSara Chiessi
 
Presentazione del Progetto Hetor (italian)
Presentazione del Progetto Hetor (italian)Presentazione del Progetto Hetor (italian)
Presentazione del Progetto Hetor (italian)routetopa
 
Participatory design & Public libraries
Participatory design & Public librariesParticipatory design & Public libraries
Participatory design & Public librariesEmma Catiri
 
Digital Experience Festival - Workshop Retrocomputing
Digital Experience Festival - Workshop RetrocomputingDigital Experience Festival - Workshop Retrocomputing
Digital Experience Festival - Workshop RetrocomputingMuseoInformatica
 
La biblioteca pubblica oggi e domani
La biblioteca pubblica oggi e domaniLa biblioteca pubblica oggi e domani
La biblioteca pubblica oggi e domaniAnna Galluzzi
 
Seminario sulla biblioteca digitale.
Seminario sulla biblioteca digitale.Seminario sulla biblioteca digitale.
Seminario sulla biblioteca digitale.Lucia Bertini
 
Linee Guida Ifla
Linee Guida IflaLinee Guida Ifla
Linee Guida Iflaamandadrafe
 
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipanti
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipantiIl mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipanti
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipantiSara Radice
 
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progetto
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progettoMostra del Libro a Vigodarzere. Il progetto
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progettoDebora Casalini
 
la promozione (della lettura) per bambini e ragazzi
la promozione (della lettura) per bambini e ragazzila promozione (della lettura) per bambini e ragazzi
la promozione (della lettura) per bambini e ragazziBiblioragazzi-blog
 
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...Silvia Bendinelli
 
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globale
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globaleBiblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globale
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globaleAnna Galluzzi
 
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle biblioteche
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle bibliotecheMisurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle biblioteche
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle bibliotecheSara Chiessi
 

Was ist angesagt? (20)

Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo
Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo
Testimonianza di Anna Rosa Di Lella_Raccontare il museo
 
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e social
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e socialIl museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e social
Il museo è un luogo social(e) - musei e comunicazione 2.0 e social
 
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...
Le mille e una aspettativa: i bibliotecari pubblici di fronte al mondo che ca...
 
CV Daniela Legotta
CV Daniela LegottaCV Daniela Legotta
CV Daniela Legotta
 
La biblioteca Amilcar Cabral - Bologna
La biblioteca Amilcar Cabral - BolognaLa biblioteca Amilcar Cabral - Bologna
La biblioteca Amilcar Cabral - Bologna
 
Il valore sociale della biblioteca pubblica
Il valore sociale della biblioteca pubblicaIl valore sociale della biblioteca pubblica
Il valore sociale della biblioteca pubblica
 
Presentazione del Progetto Hetor (italian)
Presentazione del Progetto Hetor (italian)Presentazione del Progetto Hetor (italian)
Presentazione del Progetto Hetor (italian)
 
Participatory design & Public libraries
Participatory design & Public librariesParticipatory design & Public libraries
Participatory design & Public libraries
 
Digital Experience Festival - Workshop Retrocomputing
Digital Experience Festival - Workshop RetrocomputingDigital Experience Festival - Workshop Retrocomputing
Digital Experience Festival - Workshop Retrocomputing
 
La biblioteca pubblica oggi e domani
La biblioteca pubblica oggi e domaniLa biblioteca pubblica oggi e domani
La biblioteca pubblica oggi e domani
 
Seminario sulla biblioteca digitale.
Seminario sulla biblioteca digitale.Seminario sulla biblioteca digitale.
Seminario sulla biblioteca digitale.
 
Linee Guida Ifla
Linee Guida IflaLinee Guida Ifla
Linee Guida Ifla
 
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipanti
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipantiIl mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipanti
Il mutamento dei pubblici contemporanei: visitatori, utenti, partecipanti
 
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progetto
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progettoMostra del Libro a Vigodarzere. Il progetto
Mostra del Libro a Vigodarzere. Il progetto
 
la promozione (della lettura) per bambini e ragazzi
la promozione (della lettura) per bambini e ragazzila promozione (della lettura) per bambini e ragazzi
la promozione (della lettura) per bambini e ragazzi
 
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...
I like MiC. La vita digitale dei Musei in Comune tra comunicazione e condivis...
 
Museomix, cos'è?
Museomix, cos'è?Museomix, cos'è?
Museomix, cos'è?
 
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globale
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globaleBiblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globale
Biblioteche: accesso alla conoscenza tra dimensione locale e globale
 
Bibliotec@mica - La biblioteca e i bambini/ragazzi - martedì 22 maggio 2012
Bibliotec@mica - La biblioteca e i bambini/ragazzi - martedì 22 maggio 2012Bibliotec@mica - La biblioteca e i bambini/ragazzi - martedì 22 maggio 2012
Bibliotec@mica - La biblioteca e i bambini/ragazzi - martedì 22 maggio 2012
 
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle biblioteche
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle bibliotecheMisurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle biblioteche
Misurare il valore è possibile? La valutazione d'impatto delle biblioteche
 

Ähnlich wie Euregio Museumstag 2016 - Fare rete e sistema (Italian Version) #Collaboration

Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptx
Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptxForum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptx
Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptxAnna Elisabetta Ziri
 
Users involvement in public libraries
Users involvement in public librariesUsers involvement in public libraries
Users involvement in public librariesEmma Catiri
 
Europeana Essentials in Italian - November 2013
Europeana Essentials in Italian - November 2013Europeana Essentials in Italian - November 2013
Europeana Essentials in Italian - November 2013Europeana
 
Europeana Essentials in Italian
Europeana Essentials in ItalianEuropeana Essentials in Italian
Europeana Essentials in ItalianEuropeana
 
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdf
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdfPensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdf
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdfIolanda Pensa
 
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...#svegliamuseo
 
Il portale della cultura e Europeana
Il portale della cultura e EuropeanaIl portale della cultura e Europeana
Il portale della cultura e EuropeanaCulturaItalia
 
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominio
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominioBiblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominio
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominioUniversità di Padova
 
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...Roland Hochstrasser
 
Ipotesi di collaborazione tra MAB e Wikipedia
Ipotesi di collaborazione tra MAB e WikipediaIpotesi di collaborazione tra MAB e Wikipedia
Ipotesi di collaborazione tra MAB e WikipediaSilvia Bruni
 
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilità
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilitàBiblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilità
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilitàGabriele De Veris
 
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinning
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinningValorizzare il patrimonio culturale con e twinning
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinningGiusi Gualtieri
 
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione Marche
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione MarcheAD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione Marche
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione MarcheTommaso Paiano
 

Ähnlich wie Euregio Museumstag 2016 - Fare rete e sistema (Italian Version) #Collaboration (20)

Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptx
Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptxForum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptx
Forum pa challenge a #sce2014 1 wikisauro.pptx
 
Musei e Covid
Musei e Covid Musei e Covid
Musei e Covid
 
Venaria, 25maggio 2015
Venaria, 25maggio 2015Venaria, 25maggio 2015
Venaria, 25maggio 2015
 
Csac gruppo 5
Csac   gruppo 5Csac   gruppo 5
Csac gruppo 5
 
Users involvement in public libraries
Users involvement in public librariesUsers involvement in public libraries
Users involvement in public libraries
 
Europeana Essentials in Italian - November 2013
Europeana Essentials in Italian - November 2013Europeana Essentials in Italian - November 2013
Europeana Essentials in Italian - November 2013
 
Europeana Essentials in Italian
Europeana Essentials in ItalianEuropeana Essentials in Italian
Europeana Essentials in Italian
 
Bncf 2014 slide_lucarelli
Bncf 2014 slide_lucarelliBncf 2014 slide_lucarelli
Bncf 2014 slide_lucarelli
 
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdf
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdfPensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdf
Pensa-Pilota Lecco-Empowering Italian GLAMs.pdf
 
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...
Supersummit - marketing culturale - "Perché i musei italiani dovrebbero 'sveg...
 
Il portale della cultura e Europeana
Il portale della cultura e EuropeanaIl portale della cultura e Europeana
Il portale della cultura e Europeana
 
I risultati dell’azione di accompagnamento
I risultati dell’azione di accompagnamentoI risultati dell’azione di accompagnamento
I risultati dell’azione di accompagnamento
 
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominio
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominioBiblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominio
Biblioteche digitalizzate: tra limiti di accesso e pubblico dominio
 
MuDeFri
MuDeFri MuDeFri
MuDeFri
 
Cristina Cocever, Il progetto GLAM
Cristina Cocever, Il progetto GLAMCristina Cocever, Il progetto GLAM
Cristina Cocever, Il progetto GLAM
 
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...
Piattaforma catalografica: Strumenti per la gestione dei patrimoni custoditi ...
 
Ipotesi di collaborazione tra MAB e Wikipedia
Ipotesi di collaborazione tra MAB e WikipediaIpotesi di collaborazione tra MAB e Wikipedia
Ipotesi di collaborazione tra MAB e Wikipedia
 
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilità
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilitàBiblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilità
Biblioteche: conoscenze, comunità, sostenibilità
 
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinning
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinningValorizzare il patrimonio culturale con e twinning
Valorizzare il patrimonio culturale con e twinning
 
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione Marche
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione MarcheAD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione Marche
AD OGNI COSTO - L’esperienza del MAB nella Regione Marche
 

Mehr von World Café Europe

DDN International Conferemnce and Lab - Berlin
DDN International Conferemnce and Lab - Berlin DDN International Conferemnce and Lab - Berlin
DDN International Conferemnce and Lab - Berlin World Café Europe
 
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome World Café Europe
 
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #Collaboration
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #CollaborationEuregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #Collaboration
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #CollaborationWorld Café Europe
 
Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9
 Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9 Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9
Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9World Café Europe
 
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #Engagement
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #EngagementSendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #Engagement
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #EngagementWorld Café Europe
 
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...World Café Europe
 
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...World Café Europe
 
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...World Café Europe
 

Mehr von World Café Europe (9)

DDN International Conferemnce and Lab - Berlin
DDN International Conferemnce and Lab - Berlin DDN International Conferemnce and Lab - Berlin
DDN International Conferemnce and Lab - Berlin
 
REGSAM-Netwerk World Café
REGSAM-Netwerk World Café REGSAM-Netwerk World Café
REGSAM-Netwerk World Café
 
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome
Gemeinsam Miteinander - Integration von geflüchteten Menschen #RefugeesWelcome
 
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #Collaboration
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #CollaborationEuregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #Collaboration
Euregio Museumstag 2016 - Netze knüpfen (Deutsche Version) #Collaboration
 
Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9
 Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9 Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9
Nachbarschaft - Wir in Neuhausen-Nymphenburg - Ein Stadtteil World Café #gerne9
 
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #Engagement
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #EngagementSendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #Engagement
Sendlinger Sortieranlage München 2016 - Ergebnispräsentation #Engagement
 
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...
Gute Nachbarschaft im Dialog - WCE zusammen mit hpkj e.V. München 2015 #Refug...
 
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...
Work after 50 - Learn about the challenge of the demographic shift in Europe ...
 
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...
Age-friendly Cities - What is needed to make Prague an age-friendly city? #Ac...
 

Euregio Museumstag 2016 - Fare rete e sistema (Italian Version) #Collaboration

  • 1. World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu
  • 2. Promuovereilsignificatoculturaledell’Euregio • Attraverso progetti congiunti evidenziare affinità, punti in comune, differenze. • Infrangere la visione elitaria del sapere: risultato + trasparenza di obiettivi • Superamento della concorrenzialità • Nessuna differenza tra i musei in termini di dimensioni o di temi • Rendere note le programmazioni Conoscerelecollezioni • Rendere accessibili i fondi museali • Collegarsi in rete per comunicare meglio i prestiti • Scambio di oggetti • Collezioni online • Pubblicare sul sito i reperti archeologici Progetticongiunti • Momenti di Conoscenza → Pensare a progetti condivisi • Progetti comuni per finanziamenti condivisi Mostrespeciali+pubblicazioni • Scambi mostre ‚Nostra Euregio‘ • Incontri + esposizioni congiunte • Mostre transfrontaliere (stesso tema in più luoghi) • Pubblicazione degli highlights (stampa – internet) • Pubblicazione delle raccolte pregiate dell’Euregio Divulgazione • Condividere proposte tra musei • Condivisione di contenuti • Luogo di discussione • Laboratorio di sperimentazione • Musei aperti a tutti i bambini senza limiti di sorta • Incremento di: visite guidate per adulti + bambini con percorsi creativi • Maggiori contatti con gli studenti • Più divulgazione bilingue per classi scolastiche Comunicazione+promozione • Sistemi di comunicare – Newsletter professionale • Una sistema promozionale condiviso • Brochure turistische • Promozione in rete e media • Tourismo Meran: BZ+TN • Tourismo Val di Fiemme: TN+BZ+Tirol • Card congiunta dei musei + FamilyPass sovraregionale • Festival culturale “Septimo” • Calendario delle manifestazioni Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità del vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (1)
  • 3. Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità del vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (2) Scambiodiformazione+know-how •Marchio di qualitá die Musei (Modello Austria) •Sia disciplinariche museografiiche (conservazione, didattica, PR…) •Narrazione della propria esperienza •Borse die Studio? •Offrire consulenze vallorizzando le competenze possdute •Offrire competenze •Istituti internazionali devono trasmettere + inserirsi all’interno dell’Euregio •Ricambio generazionale per restauratori Scambisettoriali •Eventi didattici legati al Tema del Museo •Proghetti specifiche concreti fra piú realta •Serate a tema: scambio e comunicazione •Riunioni periodiche su temi specialistici • Gruppi di lavoro Organizzazioneconvegni •Giornate como questa son uttili, farne di settoriali (es. didattica) •Fare attivitá insieme per superare i limiti della lingua e integrare •Giornati specifische come questa •Convegni con presentazione di progetti •Associazione dei musei su tutto il territorio del Tirolo + su base regionale •Congressi congiunti •Giornate dei musei su temi specifici •Predisporre il tema dell’anno
  • 4. Quali sarebbero le vie da seguire per far conoscere le particolarità del vostro museo alle colleghe e ai colleghi dell‘Euregio? (3) Conoscere • Quanto siamo vicini noi dell‘ Euregio? Momento reali di incontro • Invitare colleghi sul posto e dialogare • Organizzare incontri per presentare nuove mostre / particolar collezioni • 1 volta all‘anno oltre il Museumstag una visita reciproca tra musei • Presentazione dei musei – far conoscere le particolarità • Incontri + scambi interpersonali • Ogni museo invita regolarmente dei colleghi (ogni due mesi) → workshop • Escursioni per addetti ai lavori • Le ripartizioni cultura organizzano scambi: a livello regionale, settoriale, su determinate tematiche ecc. Comunicazionedigitale • Link con Trento – Bolzano – Innsbruck • Scambio costante Info via Web, construzione link, inviti/Einladungen, Stage/scambi • Creare una comunitá virtuelle • Un portale e internet culturale condivi so per l‘intero Euregio! • Newsletter per gli operatori museali (= forum dedicato) • Scambio tramite la piattaforma internet dell’Euregio • Blog chiuso • Portale per tutte le istituzioni, i collaboratori, i ricercatori • Newsletter internet ad esempio: www.fuegen.at • Accessi digitali + media ad es. hall.360.tirol • Sviluppo di standard per i media Ruolodellalingua • Gap linguistisco → va colmato attr. Lo 4 • Comunicazione museale: bilingue – multi-lingue • Musei con apparati trilingue • Editoria bi-lingue • Proposte culturali traversali fra territorio
  • 5. PRIME proposte per ottimizzare la conoscenza reciproca
  • 6. Coscienza euroregionale: Riflettere + Sviluppare • Pensari come parte di uno scenario interculturale, pluridisciplinare e transnazionale per condividere obietti comuni e collaborare a progetti transversali che possano produrre conoscenze condivise Collegare i territori attraverso i musei Promuovere le occosioni di formazione condivisa settoniale • Museo luogo de valore si apre alle problematische attuali, con aiuto de altri saperi / musei • La reciproca conoscenza die patrimoni museali per instinioluore collaborazioni scientifiche e progetti di valorizzazione comuni • Scambio di risorse: a livello sovraregionale + a livello istituzionale (grande ↔ piccolo) • Rete tematica delle collezioni + progetti di ricerca già in atto su temi delle collezioni Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (1)
  • 7. Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (2) Portale Euregio dei musei • Piattaforma assisitita congiunta • Piattaforma/Banca dati con service point/coordinamento Un social forum su cui condividere progetti e richiste di iniformazioni • Progetti congiunti • Gruppo di lavoro museale sovraregionale per il coordinamento di esperti • Creare un gruppo di esperti Euregio per la consulenza a istituzioni museali Banca dati con in- e output • Banca dati centrale per richieste, offerte, perizie e scambi • Puntare ad una condivisione di normative e practiche per lo scambio di beni (prestiti) dati informazioni • Documentario - Docifictticxi
  • 8. Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (3) Spazi d’incontro • Una prima iniziativa per realizzare più incontri nell’Euregio sarebbe il “Mese del Museo” visite per operatori museali • Formazione ed escursioni nelle altre regioni Tavoli Tematici • Condivisione su tematische - Marketing, Prestiti, Ricerce Scientifiche • Gruppo di lavoro museale sovraregionale per il coordinamento di esperti Potenziare i musei di ogni dimensione all’interno dell’Euregio • Potenziamento congiunto delle piccole realtà museali e collegamento in rete con i musei maggiori • Scambio informativo sovraregionale
  • 9. Temi transfrontalieri • Un evento espositivvo dedicato alla Euregio aviluppato si tre seddi con diverse declinazioni tematische, attingende alle collezioni die diversi musei con curatori interregionali • Trovare temi adatti per esposizioni congiunte da realizzare in collaborazione, ad es. percorsi espositivi sul gotico, lino… • Un tema che può essere considerato da diverse prospettive storico- culturali (mostra/progetto) Progetti transfrontalieri • Mostra itinerante • Ausstellungen durch virtuelle Räume erweitern • Mostra virtuale Museregio: Brainstorming/Thema . Giorno Selezione oggetti → mostra virtuale • Mostra reale intinerante – 50 Vitrine ↔50 =ggetti a rotazione • Ampliare le esposizioni ricorrendo a spazi virtuali • Concurso fotografico Attività museale transfrontaliera • Finanziamento di progetti congiunti senza formalità burocratiche o gruppo di esperti per tutti • Risparmio congiunto – promozione congiunta: creare strutture per traduzioni, spese di stampa, didattica, spese di formazione (spese di viaggio), acquisti… • Definire/analizzare e attuare a livello congiunto gli standard minimi dell’attività museale professionale (considerare le barriere linguistiche) Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (4)
  • 10. Iniziativa che aprirebbe nuove strade per tutta l‘Euregio (5) Promuovere l’Euregio come panorama museale • Carta geografica digitale dell’Euregio comprendente tutti i musei del Tirolo, dell’Alto Adige e del Trentino collegati da link • Una guida/Catalogo che raaccolga tutti i musei dell‘Euregio • Guida Cartacea die Musei dell‘Euregio Marketing coordinato all’interno dell’Euregio • Creazione di un service point /posto in organico nell'Ufficio dell'Euregio • Campagna pubblicitaria • Una giornate rivolta al pubblico die‘nostri Musei x paulacie di Euregio e x fallo conoscene meglio Un unico Biglietto d‘ingresso per tutti i musei dell‘ Euregio • Un biglietto d’ingresso unico per tutti i musei dell’Euregio • Biglietto d‘ingresso gratuito ogli operatoni museali die musei
  • 11. World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu
  • 12. World Café Europe e.V. © 2016 www.worldcafe.eu Catalizzatore per l‘innovazione Facilitare la creazione di reti ● Creare ispirazione ● Incoraggiare la partecipazione CONTTATO Patricia Munro  ++49 172-8613352  munro@worldcafe.eu WORLD CAFÉ EUROPE Danklstrasse 30 81371 Monaco di Bavaria Germania  ++49-89-76 75 39 87 www.worldcafe.eu Per maggiori informazioni su World Café Europe basta un clic: World Café Europe su YouTube World Café Europe su Flickr World Café Europe su Twitter World Café Europe's Blog