6. Pagina 06
04/05 Seduzioni profonde nei toni del pino spazzolato marrone di questa zona giorno, caratterizzata da parete componibile a quattro ante in vetro marron glaceé e panca
per TV. 04/05 Verführerisch sind die Farbtöne des braun gebürsteten Kiefernholzes dieses Wohnzimmers, das durch eine Anbauwand mit vier Türen mit braun geeistem Glas
und einem TV-Element gekennzeichnet ist. 04/05 Deep seductions in the tones of brushed brown pine-wood in this living room, characterized by a modular wall unit with
four doors in brown glass and bench to hold the TV. 04/05 Séductions profondes dans les tons du pin brossé marron de cette zone jour, caractérisée par paroi componible à
quatre portes en verre marron glacé et banc porte-télévision.
06/07 Tavolino SAFFO in versione pino spazzolato marrone con doppia superficie in vetro marron glaceé. La panca per TV presenta pratici cassettoni. 06/07 Kleiner Beistelltisch
SAFFO aus braun gebürstetem Kiefernholz mit doppelter Glasplatte mit braun geeistem Glas. Das TV-Element enthält praktische Schubkästen. 06/07 Coffee table SAFFO in
brushed brown pine-wood with double surface in brown glass. The bench to hold the TV contains practical drawers. 06/07 Petite table SAFFO en version pin brossé marron
avec double surface en verre marron glacé. Le banc tv présente pratiques tiroirs.
10. Pagina 10
10/11 Profondi riflessi di luce per emozioni sofisticate: il pino spazzolato marrone si unisce al vetro marron glaceè per una zona giorno preziosa ed originale, composta da
lunga panca con cassettoni e ante a ribalta e basculanti. 10/11 Die tiefen Lichtreflexe erzeugen großen Emotionen: braun gebürstetes Kiefernholz vereint sich mit braun
geeistem Glas in einem wertvollen und originellen Wohnzimmer, bestehend aus einem langen Element mit Schubkästen und Klapptüren. 10/11 Deep reflections of light for
stylish emotions: brown brushed pine-wood blends with brown glass to obtain a precious and original living room, made of a long bench with drawers together with flap down
and flap up doors. 10/11 Profonds réflets de lumière pour émotions sophistiquées: le pin brossé marron se joint au verre marron glacé pour une zone jour precieuse et originale,
composée par un long banc avec tiroirs et portes abattantes et relevantes.
16. Pagina 16
14/15 Tutta la forza del legno massello per questa madia ad ante
scorrevoli in vetro marron glaceé. 14/15 Die ganze Kraft des
Massivholzes bei diesem Sideboard mit Schiebetüren mit braun
geeistem Glas. 14/15 All the strength of solid wood for this side-
board with sliding doors in brown glass. 14/15 Toute la force du
bois massif pour cette buffet avec portes coulissantes en verre
marron glacé.
16/17 Tavolo EQUO allungabile con superficie in vetro marron
glaceé abbinato a sedia MINEA con seduta in cuoio. 16/17
Ausziehbarer Tisch EQUO mit braun geeister Glasplatte passend
zum Stuhl MINEA mit Spaltleder gepolstertem Sitz. 16/17
Extensible table EQUO with brown glass top matched with chair
MINEA with hide seat. 16/17 Table EQUO allongeable avec surface
en verre marron glacé accouplée à chaise MINEA avec siège en
cuir.
20. Pagina 20
18/19 La forza del legno massello è valorizzata dalle sofisticate
suggestioni del pino spazzolato marrone. Parete componibile a
quattro ante in vetro marron glaceè e postazione per flat TV.
18/19 Die Kraft des Massivholzes wird durch den großen Zauber
des braun gebürsteten Kiefernholzes in seinem Wert betont.
Anbauwand mit braun geeistem Glas und Flat TV-Element.
18/19 The strength of solid wood is given more value thanks to
the stylish charm of brushed brown pine wood. Modular wall
unit with four doors in brown glass and central element for lcd
TV. 18/19 La force du bois massif est valorisée par les
sophistiquées suggestions du pin brossé marron. Paroi
componible à quatre portes en verre marron glacé et
emplacement pour flat tv.
24. Pagina 24
22/23/25 Il carattere solido e confortevole del pino spazzolato tinto teak valorizza questa zona giorno. Parete componibile con ante in vetro bianco e panca per TV. Sullo sfondo
tavolo THEMA con sedia GEA. 22/23/25 Die Dauerhaftigkeit und das Komfort vom gebürsteten, teak farbigen Kiefernholz verleihen diesem Wohnzimmer einen besonderen
Wert. Anbauwand mit weißen Glastüren und TV-Element. Im Hintergrund der Tisch THEMA mit dem Stuhl GEA. 22/23/25 The solid and comfortable character of teak brushed
pine-wood increases the value of this living room. Modular wall unit with doors in white glass and bench to hold the TV. On the background table THEMA with chair GEA.
22/23/25 Le caractère solide et réconfortant du pin brossé teint teck, valorise cette zone jour. Paroi componible avec portes en verre blanc et banc pour télévision. Sur le
fond table THEMA avec chaise GEA.
28. Pagina 28
26/27 Austerità e stile per il tavolo THEMA allungabile con
superficie in pino spazzolato tinto teak abbinato a sedia GEA
con seduta e schienale rivestiti in cuoio. 26/27 Strenge und Stil
bei dem ausziehbaren Tisch THEMA aus teak farbiger Kiefer
passend zum Stuhl GEA mit Spaltleder gepolsterten Sitz und
Rückenlehne. 26/27 Austerity and style for the extensible table
THEMA with top made of teak brushed pine-wood matched with
chair GEA with hide seat and back. 26/27 Austerité et style pour
la table THEMA allongeable avec dessus en pin brossé teint
teck jumelée à chaise GEA avec siège et fond revêtu en cuir.
28/29 Imponente madia in massello di pino a tre ante con supporti
in acciaio. 28/29 Großes Sideboard aus massivem Kiefernholz
mit drei Türen und Metallfüßen. 28/29 Imposing side-board in
solid pine-wood with three doors and metal feet. 28/29 Imposant
buffet en bois massif à trois portes avec pieds en metal.
30/31 Tavolo MERIDIO allungabile abbinato a sedia MINEA con
seduta in cuoio. 30/31 Ausziehbarer Tisch MERIDIO passend
zum Stuhl MINEA mit Spaltleder gepolstertem Sitz. 30/31
Extensible table MERIDIO matched with chair MINEA with hide
seat. 30/31 Table MERIDIO allongeable, jumelée à chaise MINEA
avec siège en cuir.
32. Pagina 32
32/33 Semplicità e calore per questa zona giorno in pino
spazzolato tinto teak valorizzata dal divano in microfibra
MESSALINA. Parete componibile con sei ante in vetro bianco,
panca a cassettoni e mensole con luci incorporate. 32/33
Einfachheit und Wärme bei diesem Wohnzimmer aus
gebürstetem, teak farbigem Kiefernholz, in seinem Wert
hervorgehoben durch das Sofa MESSALINA in Mikrofaser.
Anbauwand mit sechs weißen Glastüren, Schubkästen und
Wandborde mit Einbauleuchte. 32/33 Simplicity and warmth for
this living room in teak painted brushed pine wood, that stands
out thanks to the sofa MESSALINA in micro-fibre. Modular wall
unit with six doors in white glass, bench with drawers and
shelves with incorporated lights. 32/33 Semplicité et chaleur
pour cette zone jour en pin brossé teint teck valorisée par le
divan en microfibre MESSALINA. Paroi componible avec six
portes en verre blanc, banc avec tiroirs et consoles avec lumières
incorporées.
35 Purezza di luce e linee: madia a tre ante con superfici in vetro
bianco. 35 Reinheit des Lichtes und der Linien: Sideboard mit
drei Türen mit weißem Glas. 35 Purity of light and features: side
board with three doors in white glass. 35 Pureté de lumière et
lignes: buffet à trois portes avec surfaces en verre blanc.
36. Pagina 36
36/37 Il massello si fa divano: MESSALINA, rivestito in microfibra
con mensola di supporto e spazio portaoggetti. A fianco comodità
sempre a portata di mano: tavolino SAFFO con doppia superficie
in vetro. 36/37 Massivholz bei dem Sofa: MESSALINA, mit
Mikrofaser verkleidet und mit Ablage. Verfügbare Bequemlichkeit:
Beistelltisch SAFFO mit doppelter Glasplatte. 36/37 Solid wood
becomes a sofa: MESSALINA, covered in micro-fibre with support
shelf. Next to the sofa the coffee table SAFFO with double
surface in glass: the convenience is always at hand. 36/37 Le
massif devient divan: MESSALINA, revêtu en microfibre avec
console de support et espace porte-objets. Confort toujours à
portée de main: petite table SAFFO avec double surface en
verre.
40. Pagina 40
38/39 Solido e duraturo: il massello di pino spazzolato teak valorizza questa parete componibile con ante scorrevoli in vetro ecrù e panca per TV. 38/39 Massiv und dauerhaft:
das teak farbige, massive Kiefernholz verleiht diesem Anbauwand mit Glasschiebetüren mit Ecrù-Glas und TV-Element einen besonderen Wert. 38/39 Solid and lasting: solid
teak brushed pine-wood gives more value to this modular unit with sliding doors in ecru glass and bench to hold the TV. 38/39 Solide et durable: le massif du pin brossé teck
valorise cette paroi componible avec portes coulissantes en verre ecrù et banc pour télévision.
41 La doppia superficie in vetro del tavolino SAFFO dona grazia e praticità all’ambiente. 41 Die doppelte Glasplatte des kleinen Beistelltisches SAFFO verleiht der Einrichtung
Feinheit und Zweckmäßigkeit. 41 The double surface in glass of the coffee table SAFFO gives grace and convenience to the room. 41 La double surface en verre de la petite
table SAFFO donne grâce et avantages pratiques au milieu.
42/43 Parete componibile: preziosi dettagli in cui l’esigenza di spazio si coniuga con la ricerca di stile ed eleganza. 42/43 Anbauwand: wertvolle Details, bei denen sich
Raumbedürfnis mit der Suche nach Stil und Eleganz verbindet. 42/43 Modular wall unit: precious details in which the need for space is blended with the research for style
and elegance. 42/43 Paroi componible: precieux details où l’exigence d’espace se marie avec la recherche du style et élégance.
44. Pagina 44
44/45 Il pino spazzolato tinto antracite esalta le linee moderne
di questa zona giorno caratterizzata da parete componibile con
ante in vetro antracite, panca per TV, cassettoni e mensole
pensili con tiranti in acciaio. 44/45 Das gebürstete, anthrazit
farbige Kiefernholz erhebt die modernen Linien dieses
Wohnzimmers, das durch eine Anbauwand mit Türen mit anthrazit
Glas, TV-Element, Schubkästen und Wandborde mit Metallstreben
gekennzeichnet ist. 44/45 Brushed pine wood painted in anthracite
exalts the modern features of this living room characterized by
a modular wall unit with doors in anthracite glass, bench to hold
the TV, drawers and wall shelves with metal brackets. 44/45 Le
pin brossè teint anthacite exalte les lignes modernes de cette
zone jour caracterisée par paroi componible avec portes en
verre anthracite, banc pour tv, grands tiroirs et consoles
suspendues avec tirants en metal.
46/47 Leggerezza e modernità: tavolino GIANO con alti supporti
in acciaio e superficie in vetro ecrù. 46/47 Leichtigkeit und
Modernität: Beistelltisch GIANO mit Metall/Holz-Fuß und anthrazit
Glasplatte. 46/47 Lightness and modernity: coffee table GIANO
with metal/wooden support and surface in anthracite glass.
46/47 Légèreté et modernité: petite table GIANO avec supports
en metal et surface en verre antracite.
48. Pagina 48
48/49 Nero è eleganza: tavolo EQUO abbinato a sedia ATENA con seduta e schienale in cuoio e madia a quattro ante. Superfici in vetro tinto ecrù, legno in massello di
pino spazzolato antracite. 48/49 Schwarz ist Eleganz: Tisch EQUO und Stuhl ATENA mit Sitz und Rückenlehne aus Spaltleder und Sideboard mit vier Türen. 48/49 Black is
elegance: table EQUO with chair ATENA with hide seat and back staves. Side board with four doors. 48/49 Noir et élégance: table EQUO avec chaise ATENA avec siège et
fond en cuir et buffet à quatre portes.
54. Pagina 54
52/53 Il nero conferisce carattere e modernità a questa zona
giorno in pino spazzolato antracite. Una soluzione compatta e
ricca di stile la parete componibile a 3 ante in vetro ecrù e panca
per TV. 52/53 Schwarz verleiht diesem Wohnzimmer aus anthrazit
gebürstetem Kiefernholz Charakter und Modernität. Kompakt
und von großem Stil ist die Anbauwand mit drei Türen mit Ecrù
Glas und TV-Element. 52/53 Black gives character and modernity
to this living room in anthracite brushed pine wood. A compact
and stylish solution is represented by the modular wall unit with
3 doors in ecru glass and bench to hold the TV. 52/53 Le noir
confére caractère et modernité à cette zone jour en pin brossé
anthracite. Une solution compacte et riche du style la paroi
componible à trois portes en verre ecrù et banc pour tv.
57. Pagina 57
56/57 Design essenziale e delicato per questa parete componibile
in ciliegio chiaro laccato con panca sporgente per TV, due ante
basculanti in vetro ecrù e mensole pensili con tiranti in acciaio.
56/57 Essentiell und diskret im Design ist diese Anbauwand
aus hell lackiertem Feuerlandkirschholz mit vorstehendem TV-
Element, zwei Klapptüren mit Ecrù Glas und Wandborde mit
Metallstreben. 56/57 Essential and delicate design for this
modular wall unit in cherry-wood light lacquered with projecting
bench to hold the TV, two flap doors in ecru glass and wall
shelves with metal brackets. 56/57 Design essentiel et délicat
pour cette paroi componible en cerisier clair vernis avec banc
pour télévision, deux portes relevantes en verre écru et consoles
suspendues avec tirants en metal.
58. Pagina 58
59 Una presenza discreta ma sempre perfetta: tavolino SAFFO con doppia superficie in vetro ecrù. 59 Diskret, aber immer perfekt: Beistelltisch SAFFO mit doppelter Platte
in Ecrù Glas. 59 A reserved yet always perfect presence: coffee table SAFFO with double surface in ecru glass. 59 Une présence discrete mais toujours parfaite: petite table
SAFFO avec double surface en verre ecrù.
60. Pagina 60
60/61 Un’ottimizzazione degli spazi razionale ma ricca d'inventiva: dettaglio su mensole pensili con tiranti d’acciaio e anta basculante in vetro ecrù. 60/61 Eine rationale und
doch geniale Raumoptimierung: Detail auf Wandborde mit Metallstreben und Klapptür in Ecrù Glas. 60/61 Optimization of the spaces that is both rational and inventive: details
on the wall shelves with metal brackets and flap door in ecru glass. 60/61 Un perfectionnement rationnel d’espaces mais rich d’imagination: detail sur consoles suspendues
avec tirants en metal et porte relevant en verre ecrù.
63. Pagina 63
62/63 Anche l’essenzialità può dare comfort e calore: parete
componibile in ciliegio massello chiaro laccato con sei ante in
vetro ecrù, panca per TV e mensole con luci incorporate. 62/63
Auch das Wesentliche kann Komfort und Wärme geben:
Anbauwand aus hell lackiertem Feuerlandkirschholz mit sechs
Türen in Ecrù Glas, TV-Element und Wandborde mit
Einbauleuchte. 62/63 Even essentiality can provide with comfort
and warmth: modular wall unit made of solid cherry-wood light
lacquered with six doors in ecru glass, bench to hold the TV and
shelves with incorporated lights. 62/63 Aussi le caractère essentiel
peut donner confort et chauleur : paroi componible en cerisier
massif clair vernis avec six portes en verre ecrù, banc pour
télévision et consoles avec lumières incorporées.
66. Pagina 66
64/65/67 Una zona giorno moderna, immersa nei caldi riflessi del ciliegio chiaro laccato: parete componibile a quattro ante in vetro ecrù con panca porta TV. Tutto in legno
massello. 64/65/67 Ein modernes Wohnzimmer, erfüllt von dem warmen Glanz des hell lackierten Feuerlandkirschholzes: Anbauwand mit vier Türen mit Ecrù Glas, TV-Element.
Alles aus Massivholz. 64/65/67 Modern living room, steeped in the warm reflections of cherry-wood light lacquered: modular wall unit with four doors in ecru glass and with
a bench to hold the TV. All in solid wood. 64/65/67 Une moderne zone jour, plongée dans les chaudes reflets du cerisier clair vernis: paroi componible à quatre portes en
verre ecrù avec banc porte-télévision. Tout en bois massif.
68. Pagina 68
68/69 Tavolo EQUO con piano in vetro ecrù abbinato a sedia CAMELIA, con seduta imbottita e sfoderabile. Madia a quattro ante in vetro ecrù e supporti in acciaio. 68/69 Tisch
EQUO mit Ecrù Glasplatte passend zum Stuhl CAMELIA mit gepolsterter, abziehbarer Sitz. Sideboard mit vier Türen in Ecrù Glas und Metallfüßen. 68/69 Table EQUO with
ecru glass top matched with chair CAMELIA, with quilted seat that can be unlined. Side board with four doors in ecru glass and with steel feets. 68/69 Table EQUO avec plan
en verre ecrù jumelée à chaise CAMELIA, avec siège rembourrée et dégainable. Buffet à quatre portes en verre ecrù et pieds en métal.
72. Pagina 72
70/71/72/73 Tutta la vitalità del ciliegio chiaro laccato in questa
parete componibile con ante in vetro ecrù, griglia divisoria
e panca porta TV con passacavi elettrificato. 70/71/72/73 Die
ganze Vitalität des hell lackierten Feuerlandkirschholzes finden
wir bei dieser Anbauwand mit Türen in Ecrù Glas, Wabenelement
und TV-Element mit Kabelverbindung. 70/71/72/73 All the liveliness
of cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered is
contained in this modular wall unit with doors in ecru glass,
partition grid and bench to hold the TV with electrical connector.
70/71/72/73 Toute la vitalité du cerisier clair vernis dans cette
paroi componible avec portes en verre ecrù, grille diviseur et
b a n c p o r t e - t é l é v i s i o n a v e c c h a u m a rd é l e c t r i f i é .
75. Pagina 75
74 Atmosfere magiche si riflettono dalle ante in vetro ecrù della madia in massello di ciliegio chiaro laccato. 74 Eine magische Atmosphäre geht von den Lichtreflexen der
Ecrù Glastüren der Sideboard aus massivem, hell lackiertem Feuerlandkirschholz aus. 74 Magic atmospheres are reflected into the doors in ecru glass of the side board in
solid cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered. 74 Atmosphères magiques se réfléchent des portes en verre ecrù de buffet en cerisier massif clair vernis.
76. Pagina 76
77 Ante basculanti e griglie divisorie: la parete componibile rivela numerosi ed ampi spazi da riempire a piacimento. 77 Klapptüren und Wabenelemente: die Anbauwand bietet
viel Stauraum, den man nach Lust und Liebe füllen kann. 77 Flap doors and partition grids: the modular wall unit discloses numerous and wide spaces to fill at will. 77 Portes
basculantes et grilles diviseurs: la paroi componible révéle nombreux et vastes espaces à remplir à volonté.
80. Pagina 80
78/79 Suggestioni in vetro ecrù per questa parete componibile con anta scorrevole, singola o doppia, ante in massello di ciliegio chiaro laccato e panca attrezzata. 78/79 Den
Reiz des Ecrù Glases erleben wir bei dieser Anbauwand mit Schiebetür, einfach oder doppelt, Türen aus massivem, hell-lackiertem Feuerlandkirschholz und Bank. 78/79
Charm made of ecru glass for this modular wall unit with sliding door, single or double, doors made of solid cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered and equipped
bench. 78/79 Suggestions en verre ecrù pour cette paroi componible avec porte coulissante, simple ou double, portes en cerisier massif clair vernis et banc equipé.
83. Pagina 83
82 Essenziale ma solido: tavolino SAFFO con doppia superficie in vetro ecrù. 82 Essenziell aber dauerhaft: Beistelltisch SAFFO mit doppelter Ecrù-Glasplatte. 82 Essential
yet solid: coffee table SAFFO with double surface made of ecru glass. 82 Essentiel mais solide: petite table SAFFO avec double surface en verre ecrù.
84. Pagina 84
84/85 Rigorosa come il massello e calda come il ciliegio chiaro
laccato: capiente madia a quattro ante. 84/85 Streng wie
Massivholz und warm wie hell lackiertes Feuerlandkirschholz:
geräumiges Sideboard mit vier Türen. 84/85 As rigorous as solid
wood and as warm as cherry-wood from “Tierra del Fuego” light
lacquered: side board with four doors. 84/85 Rigoureuse comme
le massif et chaude comme le cerisier clair vernis: buffet à
quatre portes de grande capacité.
86/87 Un’elegante soluzione per ogni esigenza di spazio: tavolo
THEMA allungabile con piano in vetro sabbiato, abbinato a
sedia GEA con seduta e schienale imbottiti e sfoderabili. 86/87
Eine elegante Lösung für hohe Ansprüche an Platzgewinn:
ausziehbarer Tisch THEMA mit Ecrù-Glasplatte passend zu den
Stühlen GEA mit spaltlederverkleideten Sitzfläche und
Rückenlehne. 86/87 An elegant solution for any need for space:
extensible table THEMA with ecru glass top, to be matched with
chairs GEA with hide seat and back. 86/87 Une élégante solution
pour chacune exigence d’espace: table THEMA allongeable avec
dessus en verre ecrù accouplé à les chaises GEA avec siège et
fond en cuir.
89. Pagina 89
88/89 Una zona giorno che vive e respira: parete componibile
con ante in vetro ecrù, cassettoni ed elemento centrale porta
TV. Tutto in ciliegio massello chiaro laccato. 88/89 Ein
Wohnzimmer, das lebt und atmet: Anbauwand mit Ecrù-
Glastüren, Schubkästen und einem TV-Zentralelement; alles
aus massivem, hell lackiertem Feuerlandkirschholz. 88/89
A living room area that lives and breathes: modular wall unit
with doors in ecru glass, drawers and central element for TV.
All made of solid cherry-wood from “Tierra del Fuego” light
lacquered. 88/89 Une zone jour qui vit et respire: paroi componible
avec portes en verre ecrù, grands tiroirs et élément central
porte-télévision.Tout en cerisier massif clair vernis.
90. Pagina 90
90/91 Ottimizzazione degli spazi all’insegna della modernità: al
loro interno le ante rivelano piccole mensole. 90/91 Optimale
Lösungen zum Raumgewinn im Zeichen der Modernität: in ihrem
Inneren zeigen die Türen kleine Ablagen. 90/91 Optimization of
the space under banner of modernity: inside the doors display
small shelves. 90/91 Optimalisation des espaces sous le signe
de la modernité: dans leur interieur les portes révélent petites
consoles.
92/93 Solidità ed eleganza del massello: tavolo LOGICO allungabile
e sedia GEA con seduta e schienale rivestiti in cuoio. 92/93
Solidität und Eleganz des Massivholzes: ausziehbarer Tisch
LOGICO und Stuhl GEA mit spaltlederbezogenen Sitz und
Rückenlehne. 92/93 Solidity and elegance of solid wood: extensible
table LOGICO and chair GEA with hide seat and back. 92/93
Solidité et élégance du massif: table LOGICO allongeable et
chaise GEA avec siège et fond revêtu de cuir.
96. Pagina 96
94/95/97 Puri riflessi di vetro ecrù per questa zona giorno in ciliegio chiaro laccato che fonde classicità e modernità. Parete componibile ad otto ante ed elemento centrale
porta TV e porta CD. 94/95/97 Reine Ecrù Glasreflexe bei diesem Wohnzimmer aus hell lackiertem Feuerlandkirschholz, das Klassik mit Modernität verbindet. Anbauwand
mit acht Türen, TV-Unterteil und CD-Halter. 94/95/97 Pure reflections of ecru glass for this living room in cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered that blends
classicism with modernity. Modular wall unit with eight doors and a central element for TV and CDs. 94/95/97 Pures reflets de verre ecrù pour cette zone jour en cerisier
clair vernis qui fond le caractère classique et moderne. Paroi componible à huit portes et élément central porte-télévision.
98. Pagina 98
98/99 Guizzi di luce opaca tra le ante della parete componibile
e le superfici del tavolino SAFFO. Tutto in vetro ecrù e legno
massello. 98/99 Matte Lichteinfälle zwischen den Türen der
Anbauwand und der Oberfläche des Beistelltisches SAFFO. Alles
aus Ecrù-Glas und massivem Holz. 98/99 Flashes of opaque light
among the doors of the modular wall unit and the surfaces of
the coffee table SAFFO. All made of ecru glass and solid wood.
98/99 Glissements de lumière dans les portes de la paroi
componible et les surfaces de la petite table SAFFO. Tout en
verre ecrù et bois massif.
102. Pagina 102
100/101/103 Quando il rigore si fa eleganza: tavolo EQUO con superficie in vetro ecrù e sedia ATENA con seduta e schienale in cuoio. Il tavolo è allungabile a seconda delle
esigenze di spazio e nella sua posizione aperta presenta una doppia superficie di vetro e legno massello. 100/101/103 Strenge wird Eleganz: Tisch EQUO mit Ecrù Glasplatte
und Stuhl ATENA mit Sitz und Rückenlehne aus Spaltleder. Der Tisch ist ausziehbar und zeigt in geöffneter Version eine doppelte Oberfläche mit Glas und Massivholz.
100/101/103 When rigour becomes elegance: table EQUO with ecru glass top and chair ATENA with hide seat and back. The table is extensible according to the different needs
for space and in its open position it displays a double surface of glass and solid wood. 100/101/103 Quand le rigueur devient élégance: table EQUO avec surface en verre
ecrù et chaise ATENA avec siège et fond en cuir. La table est allongeable selon les exigences d’espace et dans sa position ouverte présente une double surface du verre et
bois massif.
105. Pagina 105
104/105 Morbide e seducenti le tonalità del ciliegio scuro laccato
per questa zona giorno in massello dominata da una grandiosa
parete componibile con elemento centrale su ruote attrezzabile
a piacimento. 104/105 Weich und verführerisch sind die Farbtöne
des dunkel lackierten Feuerlandkirschholzes für dieses
Wohnzimmer aus Massivholz, das durch eine großartige
Anbauwand mit einem vielfältig benutzbaren Zentralelement
auf Rollen bestimmt wird. 104/105 Soft and attractive are the
tonalities of cherry-wood from “Tierra del Fuego” dark lacquered
for this living room made of solid wood and dominated by a
grand modular wall unit with central cabinet on wheels to be
supplied at will. 104/105 Douces et séduisantes les tonalités
du cerisier foncè vernis pour cette zone jour en massif dominée
par une grandiose paroi componible avec élément central on
roues équipable à volonté.
106. Pagina 106
106/107 Le ante si aprono e rivelano tutto lo spazio dell’elemento centrale su ruote: ripiani estraibili per videoregistratore ed impianto Hi-Fi e utili cassetti. 106/107 Die Türen
öffnen sich und zeigen den ganzen Raum des Zentralelements auf Rollen: ausziehbare Böden für Videorekorder und Hi-Fi Anlage sowie nützliche Schubladen. 106/107 Once
the doors are opened, they show all the space of the central cabinet on wheels: extractible shelves for the video-recorder and stereo and useful drawers. 106/107 Les portes
s’ouvrent et révélent tout l’espace du élément central on roués: rayons escamotables pour magnétoscope, hi-fi et utiles tiroirs.
108. Pagina 108
108/109 Una parete componibile infinita e tantissimo spazio: lato
composto da sei ante in vetro ecrù. 108/109 Eine unendliche
Anbauwand mit viel Platz: bestehend aus sechs Türen mit Ecrù
Glas. 108/109 A never-ending modular wall unit: side made of
six doors in ecru glass. 108/109 Une paroi componible infinie et
très beaucoup d’espace: côté composée par six portes en verre
ecrù.
110. Pagina 110
110/111 L’elemento centrale su ruote in versione mobile porta PC, periferiche ed accessori vari. Fuori: solido legno massello; dentro: tanto spazio e funzionalità. 110/111 Das
Zentralelement auf Rollen in der Version PC-Schrank, Peripheriegeräte und anderes Zubehör. Außen: dauerhaftiges Massivholz; innen: großer Stauraum und Funktionalität.
110/111 The central cabinet on wheels as piece of furniture to hold the PC, PC devices and several accessories. Outside: solid wood; inside: lots of space and functionality.
110/111 L’élément central on roués dans la version mobile porte-pc, périphériques et accessoires différentes. Dehors: solide bois massif. Dedans: beaucoup d’espace et
caractère fonctionnel.
112. Pagina 112
112/113 Mobile porta PC su ruote : all’interno lo spazio è ottimizzato sapientemente da ripiani e cassetti. Tutto in massello di ciliegio scuro laccato. 112/113 PC-Schrank auf
Rollen: innen ist der Raum mit Böden und Schubladen bestens ausgenützt; alles aus dunkel lackiertem Feuerlandkirschholz. 112/113 PC-Cabinet on wheels: inside the space
has been wisely optimized thanks to shelves and drawers. All in solid cherry-wood dark lacquered. 112/113 Meuble porte-pc on roues: dedans l’espace est perfectionné
avec savoir par rayons et tiroirs.Tout en massif du cerisier sombre laqué.
116. Tutti i legni impiegati nella realizzazione
dei mobili Grattarola
provengono da piantagioni forestali sostenibili e rinnovabili.
Una scelta a difesa dell'ambiente
e del benessere delle generazioni future.
Al fine di un costante miglioramento qualitativo, Grattarola si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. Eventuali variazioni di
colore sono riferibili a motivi tecnici di stampa. Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Grattarola.
Grattarola behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Geringe farbliche Abweichungen zwischen Abbildung
und Original sind möglich. Einige Produkte und Ausstellungswaren gehören nicht zu der Grattarola - Kollektion.
Grattarola reserves the right to modify and vary the products at any moment and without any warning. The colours of the products printed in this catalogue
may vary with respect to the original. Some products shown in this catalogue may not be in the Grattarola collection.
Grattarola se réserve le droit de modifier et de varier à tout moment les produits sans préavis. Les couleurs des produits imprimées sur ce catalogue
peuvent varier par rapport aux originaux. Certains produits présentés dans ce catalogue ne font pas partie de la production Grattarola.