Ein Wunderschöne Welt - A Wonderful World

206 Aufrufe

Veröffentlicht am

Zweisprachige Bücher für Kinder - www.freekidstories.org

Veröffentlicht in: Bildung
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
206
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
107
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
0
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Ein Wunderschöne Welt - A Wonderful World

  1. 1. Manche sind schwarz, manche sind weiß, Manche haben recht, manche nicht, Some are black and some are white, Some are wrong and some are right,
  2. 2. Some get rich and some stay poor, Manche sind arm und andere reich,
  3. 3. Some make peace and some make war. Manche sind für Frieden, andere fürs Gericht.
  4. 4. Some are yellow, some are brown, Some are up and some are down, Manche sind gelb und andere braun, Manche sind unten, andere fallen kaum,
  5. 5. Some go far, some fall behind, Manche sind hinten und andere vorn,
  6. 6. Some are mean and some are kind. Manche sind gemein und andere fromm,
  7. 7. Some are reds and some are greens, Some stay quiet, some make scenes, Manche sind rot und andere grün, Manche schweigen, manche schreien,
  8. 8. Some say yes and some say no, Some will tell you where to go. Manche sagen Ja und manche verneinen, Manche werden dir sagen, was sie meinen.
  9. 9. But underneath our different skin, The same heart beats, deep within. For brothers, sisters all are we, Meant to live in harmony. Doch Haut und Farbe ist egal, Das gleiche Herz schlägt überall, Sind Brüder, Schwestern und auch Freund in Gemeinschaft, nicht als Feind.
  10. 10. Sizing Up the Elephant Der Elefanten Test There is an Indian fable about six blind men who encountered an elephant for the first time. Es gibt eine indianische Fabel über sechs blinde Männer, die zum ersten Mal in ihrem Leben einem Elefanten begegneten.
  11. 11. One man felt the elephant's leg and said, "An elephant is like a tree.“ Als sie ihn berührten, sagte der erste Mann, der ein Bein des Elefanten umfasste: „Ein Elefant ist also wie ein Baum.“
  12. 12. Another grasped his tail and said, "No, an elephant is like a rope.“ Ein anderer hatte den Schwanz des Elefanten ergriffen und sagte: „Nein, ein Elefant ist eher wie ein dickes Tau.“
  13. 13. The third bumped into the elephant's broad side and said, "I'm telling you, an elephant is like a wall." Der dritte rempelte in die Seite des Elefanten und sagte: „Nein nein, ich sag euch, ein Elefant ist wie eine Mauer.“
  14. 14. The fourth man felt an ear, smiled, and said, "Ah, I am now aware that the elephant is like a leaf." Der vierte Mann fasste dem Elefanten ans Ohr, lächelte und sagte: „Ah, jetzt weiß ich, dass ein Elefant wie ein großes Blatt ist.“
  15. 15. The fifth man grabbed one of the elephant's smooth, sharp tusks and declared, "The elephant is definitely like a spear!” Der fünfte Mann hatte einen der glatten und scharfen Stoßzähne des Elefanten gepackt und erklärte: „Der Elefant ist definitiv wie ein Speer!“
  16. 16. The sixth man caught hold of the elephant's trunk and said, "You're all wrong! An elephant is like a snake.” Der sechste Mann hatte den Rüssel des Elefanten erwischt und sagte voller Überzeugung: „Ihr habt alle Unrecht! Ein Elefant ist wie eine Schlange.“
  17. 17. We laugh, but we have all jumped to conclusions when we only saw part of the "elephant." Wir müssen über diese Geschichte schmunzeln. Aber wir alle ziehen dann und wann vorschnell Schlussfolgerungen, obwohl wir eigentlich nur einen Teil des „Elefanten“ sehen können.
  18. 18. What a wonderful world it would be if the only thing we saw when we looked at others was love—the color of love. – Michael Roy Was für eine wunderschöne Welt wäre es, wenn das einzige, was wir sehen, wenn wir unser Gegenüber anblicken, nur die Liebe wäre – die Farbe der Liebe. - Michael Roy
  19. 19. I say that we should regard all men as our brothers. What? The Turk my brother? The Chinaman my brother? The Jew? The Siam? Yes, without doubt; are we not all children of the same father and creatures of the same God?—Voltaire Ich sage, wir sollten alle Menschen als unsere Brüder betrachten. Was? Der Türke mein Bruder? Der Chinese mein Bruder? Der Jude? Der Siamese? Ja, ohne Zweifel. Sind wir nicht alle Kinder desselben Vaters und Kreaturen desselben Gottes? – Voltaire
  20. 20. If you try to make your circle closed and exclusively yours, it never grows very much. Only a circle that has lots of room for anybody who needs it has enough spare space to hold any real magic. —Zilpha Keatley Snyder Wenn du versuchst, deinen Kreis (z. B. Bekanntenkreis oder Familienkreis) zu schließen und ihn ausschließlich zu deinem eigenen zu machen, dann wird er nicht mehr sehr viel wachsen. Nur ein Kreis, der viel Raum für jeden bietet, hat genügend Ausdehnungsmöglichkeiten übrig, um wahre Magie hervorzubringen.- Zilpha Keatley Snyder
  21. 21. If you approach each new person you meet in a spirit of adventure, you will find yourself endlessly fascinated by the new channels of thought and experience and personality that you encounter. —Eleanor Roosevelt Wenn du an jede neue Person, die du triffst, mit einer abenteuerlustigen Einstellung herantrittst, wirst du von den neuen Gedankengängen, Erfahrungen und Persönlichkeiten, die dir begegnen, endlos fasziniert sein. - Eleanor Roosevelt
  22. 22. If you judge people, you have no time to love them. —Mother Teresa Wenn du Menschen verurteilst, fehlt dir die Zeit, um sie zu lieben. – Mutter Teresa
  23. 23. In everything, do to others what you would have them do to you. —Jesus, Matthew 7:12 NIV So wie ihr von den Menschen behandelt werden möchtet, so behandelt sie auch. - Jesus, Matthaeus 7:12
  24. 24. Bilingual stories for children - www.freekidstories.org All text courtesy of Activated! magazine. Used by permission. Image Credits: Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net Images on pages 2 & 3 courtesy of bplanet/freedigitalphotos.net Page 7: 123rf.com Page 18: USDAgov via Flickr Page 19: Wikipedia.org Page 20: Club Med via Flickr, Brian Yap via Flickr, Roberto Voltera via Flickr Page 21: freepik.com Page 22: Elyse Patten via Flickr Page 23: Kevin Makice via Flickr Page 24: freepik.com Page 25: 123rf.com All other images in public domain.
  25. 25. Bilingual stories for children - www.freekidstories.org “Color of Love” and quotations courtesy of Activated! magazine. Used by permission. “Blind Men and the Elephant” English version © Aurora Productions; French version courtesy of www.lebongrain.com Image Credits: Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net Images on pages 2 & 3 courtesy of bplanet/freedigitalphotos.net Page 7: 123rf.com Page 18: USDAgov via Flickr Page 19: Wikipedia.org Page 20: freepik.com Page 21: Elyse Patten via Flickr Page 22: Kevin Makice via Flickr Page 23: freepik.com Page 24: 123rf.com Images from “Blind Men and the Elephant” © Aurora Productions.

×