SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 27
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Manche sind schwarz, manche
sind
weiß,
Manche haben recht, manche
nicht,
Some are black and some are
white,
Some are wrong and some are
right,
Some get rich
and some stay poor,
Manche sind arm
und andere reich,
Some make peace
and some make war.
Manche sind für Frieden,
andere fürs Gericht.
Some are yellow,
some are brown,
Some are up and
some are down,
Manche sind
gelb und andere
braun,
Manche sind
unten, andere
fallen kaum,
Some go far, some fall behind,
Manche sind hinten und andere vorn,
Some are mean and some are kind. Manche sind gemein und andere
fromm,
Some are reds
and some are greens,
Some stay quiet,
some make scenes,
Manche sind rot
und andere grün,
Manche
schweigen,
manche schreien,
Some say yes and some say no,
Some will tell you where to go.
Manche sagen Ja und manche
verneinen,
Manche werden dir sagen, was sie
meinen.
But underneath our different skin,
The same heart beats, deep within.
For brothers, sisters all are we,
Meant to live in harmony.
Doch Haut und Farbe ist egal,
Das gleiche Herz schlägt überall,
Sind Brüder, Schwestern und auch Freund
in Gemeinschaft, nicht als Feind.
Sizing Up the Elephant
Der Elefanten Test
There is an Indian fable
about six blind men who
encountered an elephant
for the first time.
Es gibt eine indianische
Fabel über sechs blinde
Männer, die zum ersten
Mal in ihrem Leben einem
Elefanten begegneten.
One man felt the
elephant's leg
and said, "An
elephant is like a
tree.“
Als sie ihn
berührten, sagte
der erste Mann,
der ein Bein des
Elefanten
umfasste: „Ein
Elefant ist also
wie ein Baum.“
Another grasped his
tail and said, "No, an
elephant is like a
rope.“
Ein anderer hatte
den Schwanz des
Elefanten ergriffen
und sagte: „Nein, ein
Elefant ist eher wie
ein dickes Tau.“
The third bumped into the
elephant's broad side and said,
"I'm telling you, an elephant is like
a wall."
Der dritte rempelte in die
Seite des Elefanten und
sagte: „Nein nein, ich sag
euch, ein Elefant ist wie
eine Mauer.“
The fourth man felt
an ear, smiled, and
said, "Ah, I am now
aware that the
elephant is like a
leaf."
Der vierte Mann fasste
dem Elefanten ans Ohr,
lächelte und sagte: „Ah,
jetzt weiß ich, dass ein
Elefant wie ein großes
Blatt ist.“
The fifth man
grabbed one of the
elephant's smooth,
sharp tusks and
declared, "The
elephant is
definitely like a
spear!”
Der fünfte Mann
hatte einen der
glatten und scharfen
Stoßzähne des
Elefanten gepackt
und erklärte: „Der
Elefant ist definitiv
wie ein Speer!“
The sixth man
caught hold of the
elephant's trunk
and said, "You're
all wrong! An
elephant is like a
snake.”
Der sechste Mann
hatte den Rüssel
des Elefanten
erwischt und sagte
voller
Überzeugung: „Ihr
habt alle Unrecht!
Ein Elefant ist wie
eine Schlange.“
We laugh, but we have all
jumped to conclusions
when we only saw part of
the "elephant."
Wir müssen über diese
Geschichte schmunzeln.
Aber wir alle ziehen dann
und wann vorschnell
Schlussfolgerungen, obwohl
wir eigentlich nur einen Teil
des „Elefanten“ sehen
können.
What a wonderful world it would be if the
only thing we saw when we looked at
others was love—the color of love.
– Michael Roy
Was für eine wunderschöne Welt wäre es,
wenn das einzige, was wir sehen, wenn wir
unser Gegenüber anblicken, nur die Liebe
wäre – die Farbe der Liebe. - Michael Roy
I say that we should regard all men as our
brothers. What? The Turk my brother? The
Chinaman my brother? The Jew? The
Siam? Yes, without doubt; are we not all
children of the same father and creatures
of the same God?—Voltaire
Ich sage, wir sollten alle Menschen als
unsere Brüder betrachten. Was? Der Türke
mein Bruder? Der Chinese mein Bruder?
Der Jude? Der Siamese? Ja, ohne Zweifel.
Sind wir nicht alle Kinder desselben Vaters
und Kreaturen desselben Gottes? – Voltaire
If you try to make your circle
closed and exclusively yours, it
never grows very much. Only a
circle that has lots of room for
anybody who needs it has enough
spare space to hold any real
magic. —Zilpha Keatley Snyder
Wenn du versuchst, deinen Kreis (z. B.
Bekanntenkreis oder Familienkreis) zu schließen und
ihn ausschließlich zu deinem eigenen zu machen,
dann wird er nicht mehr sehr viel wachsen. Nur ein
Kreis, der viel Raum für jeden bietet, hat genügend
Ausdehnungsmöglichkeiten übrig, um wahre Magie
hervorzubringen.- Zilpha Keatley Snyder
If you approach each new person you
meet in a spirit of adventure, you will find
yourself endlessly fascinated by the new
channels of thought and experience and
personality that you encounter. —Eleanor
Roosevelt
Wenn du an jede neue Person, die du triffst,
mit einer abenteuerlustigen Einstellung
herantrittst, wirst du von den neuen
Gedankengängen, Erfahrungen und
Persönlichkeiten, die dir begegnen, endlos
fasziniert sein. - Eleanor Roosevelt
If you judge people, you have no time to
love them. —Mother Teresa
Wenn du Menschen verurteilst, fehlt dir die
Zeit, um sie zu lieben. – Mutter Teresa
In everything, do to others what you
would have them do to you.
—Jesus, Matthew 7:12 NIV
So wie ihr von den Menschen behandelt
werden möchtet, so behandelt sie auch.
- Jesus, Matthaeus 7:12
Bilingual stories for children - www.freekidstories.org
All text courtesy of Activated! magazine.
Used by permission.
Image Credits:
Cover designed by Rosapuchalt -
Freepik.com
Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of
AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net
Images on pages 2 & 3 courtesy of
bplanet/freedigitalphotos.net
Page 7: 123rf.com
Page 18: USDAgov via Flickr
Page 19: Wikipedia.org
Page 20: Club Med via Flickr, Brian Yap via
Flickr, Roberto Voltera via Flickr
Page 21: freepik.com
Page 22: Elyse Patten via Flickr
Page 23: Kevin Makice via Flickr
Page 24: freepik.com
Page 25: 123rf.com
All other images in public domain.
Bilingual stories for children - www.freekidstories.org
“Color of Love” and quotations courtesy of
Activated! magazine. Used by permission.
“Blind Men and the Elephant” English version ©
Aurora Productions; French version courtesy of
www.lebongrain.com
Image Credits:
Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com
Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of
AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net
Images on pages 2 & 3 courtesy of
bplanet/freedigitalphotos.net
Page 7: 123rf.com
Page 18: USDAgov via Flickr
Page 19: Wikipedia.org
Page 20: freepik.com
Page 21: Elyse Patten via Flickr
Page 22: Kevin Makice via Flickr
Page 23: freepik.com
Page 24: 123rf.com
Images from “Blind Men and the Elephant” ©
Aurora Productions.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Dilemmata. Probleme der Designkritik
Dilemmata. Probleme der DesignkritikDilemmata. Probleme der Designkritik
Dilemmata. Probleme der DesignkritikBirgit S. Bauer
 
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin Ziegler
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin ZieglerFMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin Ziegler
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin ZieglerVerein FM Konferenz
 
Solidarität in der krise
Solidarität in der kriseSolidarität in der krise
Solidarität in der kriseJens Janssen
 
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche Erkenntnisse
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche ErkenntnisseErforschung von Social Media - wissenschaftliche Erkenntnisse
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche ErkenntnisseProf. Dr. Marco Hardiman
 
One ideas deltz
One ideas   deltzOne ideas   deltz
One ideas deltzdeltz
 
Digipack Draft 2
Digipack Draft 2Digipack Draft 2
Digipack Draft 2jam3scoles
 
openHPI Erratum: URL und URI
openHPI Erratum: URL und URIopenHPI Erratum: URL und URI
openHPI Erratum: URL und URIchristianwillems
 
Güte in Aktion - Do Good
Güte in Aktion - Do GoodGüte in Aktion - Do Good
Güte in Aktion - Do GoodFreekidstories
 
Einführung Finanzkrise
Einführung FinanzkriseEinführung Finanzkrise
Einführung FinanzkriseJens Janssen
 

Andere mochten auch (10)

VAT
VATVAT
VAT
 
Dilemmata. Probleme der Designkritik
Dilemmata. Probleme der DesignkritikDilemmata. Probleme der Designkritik
Dilemmata. Probleme der Designkritik
 
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin Ziegler
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin ZieglerFMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin Ziegler
FMK2015: FileMaker Grundlagen Formeln by Longin Ziegler
 
Solidarität in der krise
Solidarität in der kriseSolidarität in der krise
Solidarität in der krise
 
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche Erkenntnisse
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche ErkenntnisseErforschung von Social Media - wissenschaftliche Erkenntnisse
Erforschung von Social Media - wissenschaftliche Erkenntnisse
 
One ideas deltz
One ideas   deltzOne ideas   deltz
One ideas deltz
 
Digipack Draft 2
Digipack Draft 2Digipack Draft 2
Digipack Draft 2
 
openHPI Erratum: URL und URI
openHPI Erratum: URL und URIopenHPI Erratum: URL und URI
openHPI Erratum: URL und URI
 
Güte in Aktion - Do Good
Güte in Aktion - Do GoodGüte in Aktion - Do Good
Güte in Aktion - Do Good
 
Einführung Finanzkrise
Einführung FinanzkriseEinführung Finanzkrise
Einführung Finanzkrise
 

Mehr von Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

Mehr von Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Ein Wunderschöne Welt - A Wonderful World

  • 1.
  • 2. Manche sind schwarz, manche sind weiß, Manche haben recht, manche nicht, Some are black and some are white, Some are wrong and some are right,
  • 3. Some get rich and some stay poor, Manche sind arm und andere reich,
  • 4. Some make peace and some make war. Manche sind für Frieden, andere fürs Gericht.
  • 5. Some are yellow, some are brown, Some are up and some are down, Manche sind gelb und andere braun, Manche sind unten, andere fallen kaum,
  • 6. Some go far, some fall behind, Manche sind hinten und andere vorn,
  • 7. Some are mean and some are kind. Manche sind gemein und andere fromm,
  • 8. Some are reds and some are greens, Some stay quiet, some make scenes, Manche sind rot und andere grün, Manche schweigen, manche schreien,
  • 9. Some say yes and some say no, Some will tell you where to go. Manche sagen Ja und manche verneinen, Manche werden dir sagen, was sie meinen.
  • 10. But underneath our different skin, The same heart beats, deep within. For brothers, sisters all are we, Meant to live in harmony. Doch Haut und Farbe ist egal, Das gleiche Herz schlägt überall, Sind Brüder, Schwestern und auch Freund in Gemeinschaft, nicht als Feind.
  • 11. Sizing Up the Elephant Der Elefanten Test There is an Indian fable about six blind men who encountered an elephant for the first time. Es gibt eine indianische Fabel über sechs blinde Männer, die zum ersten Mal in ihrem Leben einem Elefanten begegneten.
  • 12. One man felt the elephant's leg and said, "An elephant is like a tree.“ Als sie ihn berührten, sagte der erste Mann, der ein Bein des Elefanten umfasste: „Ein Elefant ist also wie ein Baum.“
  • 13. Another grasped his tail and said, "No, an elephant is like a rope.“ Ein anderer hatte den Schwanz des Elefanten ergriffen und sagte: „Nein, ein Elefant ist eher wie ein dickes Tau.“
  • 14. The third bumped into the elephant's broad side and said, "I'm telling you, an elephant is like a wall." Der dritte rempelte in die Seite des Elefanten und sagte: „Nein nein, ich sag euch, ein Elefant ist wie eine Mauer.“
  • 15. The fourth man felt an ear, smiled, and said, "Ah, I am now aware that the elephant is like a leaf." Der vierte Mann fasste dem Elefanten ans Ohr, lächelte und sagte: „Ah, jetzt weiß ich, dass ein Elefant wie ein großes Blatt ist.“
  • 16. The fifth man grabbed one of the elephant's smooth, sharp tusks and declared, "The elephant is definitely like a spear!” Der fünfte Mann hatte einen der glatten und scharfen Stoßzähne des Elefanten gepackt und erklärte: „Der Elefant ist definitiv wie ein Speer!“
  • 17. The sixth man caught hold of the elephant's trunk and said, "You're all wrong! An elephant is like a snake.” Der sechste Mann hatte den Rüssel des Elefanten erwischt und sagte voller Überzeugung: „Ihr habt alle Unrecht! Ein Elefant ist wie eine Schlange.“
  • 18. We laugh, but we have all jumped to conclusions when we only saw part of the "elephant." Wir müssen über diese Geschichte schmunzeln. Aber wir alle ziehen dann und wann vorschnell Schlussfolgerungen, obwohl wir eigentlich nur einen Teil des „Elefanten“ sehen können.
  • 19.
  • 20. What a wonderful world it would be if the only thing we saw when we looked at others was love—the color of love. – Michael Roy Was für eine wunderschöne Welt wäre es, wenn das einzige, was wir sehen, wenn wir unser Gegenüber anblicken, nur die Liebe wäre – die Farbe der Liebe. - Michael Roy
  • 21. I say that we should regard all men as our brothers. What? The Turk my brother? The Chinaman my brother? The Jew? The Siam? Yes, without doubt; are we not all children of the same father and creatures of the same God?—Voltaire Ich sage, wir sollten alle Menschen als unsere Brüder betrachten. Was? Der Türke mein Bruder? Der Chinese mein Bruder? Der Jude? Der Siamese? Ja, ohne Zweifel. Sind wir nicht alle Kinder desselben Vaters und Kreaturen desselben Gottes? – Voltaire
  • 22. If you try to make your circle closed and exclusively yours, it never grows very much. Only a circle that has lots of room for anybody who needs it has enough spare space to hold any real magic. —Zilpha Keatley Snyder Wenn du versuchst, deinen Kreis (z. B. Bekanntenkreis oder Familienkreis) zu schließen und ihn ausschließlich zu deinem eigenen zu machen, dann wird er nicht mehr sehr viel wachsen. Nur ein Kreis, der viel Raum für jeden bietet, hat genügend Ausdehnungsmöglichkeiten übrig, um wahre Magie hervorzubringen.- Zilpha Keatley Snyder
  • 23. If you approach each new person you meet in a spirit of adventure, you will find yourself endlessly fascinated by the new channels of thought and experience and personality that you encounter. —Eleanor Roosevelt Wenn du an jede neue Person, die du triffst, mit einer abenteuerlustigen Einstellung herantrittst, wirst du von den neuen Gedankengängen, Erfahrungen und Persönlichkeiten, die dir begegnen, endlos fasziniert sein. - Eleanor Roosevelt
  • 24. If you judge people, you have no time to love them. —Mother Teresa Wenn du Menschen verurteilst, fehlt dir die Zeit, um sie zu lieben. – Mutter Teresa
  • 25. In everything, do to others what you would have them do to you. —Jesus, Matthew 7:12 NIV So wie ihr von den Menschen behandelt werden möchtet, so behandelt sie auch. - Jesus, Matthaeus 7:12
  • 26. Bilingual stories for children - www.freekidstories.org All text courtesy of Activated! magazine. Used by permission. Image Credits: Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net Images on pages 2 & 3 courtesy of bplanet/freedigitalphotos.net Page 7: 123rf.com Page 18: USDAgov via Flickr Page 19: Wikipedia.org Page 20: Club Med via Flickr, Brian Yap via Flickr, Roberto Voltera via Flickr Page 21: freepik.com Page 22: Elyse Patten via Flickr Page 23: Kevin Makice via Flickr Page 24: freepik.com Page 25: 123rf.com All other images in public domain.
  • 27. Bilingual stories for children - www.freekidstories.org “Color of Love” and quotations courtesy of Activated! magazine. Used by permission. “Blind Men and the Elephant” English version © Aurora Productions; French version courtesy of www.lebongrain.com Image Credits: Cover designed by Rosapuchalt - Freepik.com Images on pages 1, 4, 5, 6, 8, 9 courtesy of AKARAKINGDOMS/freedigitalphotos.net Images on pages 2 & 3 courtesy of bplanet/freedigitalphotos.net Page 7: 123rf.com Page 18: USDAgov via Flickr Page 19: Wikipedia.org Page 20: freepik.com Page 21: Elyse Patten via Flickr Page 22: Kevin Makice via Flickr Page 23: freepik.com Page 24: 123rf.com Images from “Blind Men and the Elephant” © Aurora Productions.