SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 2232
Go to Quizlet.com
In the search field key in matthewsk
In the search field key in 16.09.21_G2_A
take the TEST
In the search field key in 16.09. 21_G2_B
take the TEST
In the search field key in 16.09. 21_G2_C
…
Quizlet.com
Hausaufgaben
1
2
3
Prompt with English
TEST - Grading
Wr - Writing 0
M - Matching -10
MC – Multiple Choice -15
T/F - True – False -20
-- am Donnerstag .22 August
Singluar
1st
ich
2nd
du
3rd
er
sie
es
plural
1st
wir
2nd
ihr
3rd
sie
Sie
gehenAn REGULAR Verb
Conjugate this verb - provide all 6 of
its verb forms
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
to go
-------e
-------st
--------t
-------en
-------t
--------en
Singluar
1st
ich esse
2nd
du isst
3rd
er
sie
es
isst
plural
1st
wir essen
2nd
ihr esst
3rd
sie
Sie
essen
essen to eatAn IRREGULAR Verb
Study - memorize all of the verb forms
before moving to the next slide.
Singluar
1st
ich treffe
2nd
du triffst
3rd
er
sie
es
trifft
plural
1st
wir treffen
2nd
ihr trefft
3rd
sie
Sie
treffen
treffen to meetAn IRREGULAR Verb
Study - memorize all of the verb forms
before moving to the next slide.
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein
Chemie
KG
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein
Chemie
KG
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein
Chemie
KG
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
zuerst dann danach Und dann 7:00
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
14:00
15:00
lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein
KG
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein
KG
schläft
wacht _____ auf
steht ____ auf
Übersetzung
A
B
C
D duscht
Pinch Card
frühstückt
ruft _____ an
hört Musik
Übersetzung
A
B
C
D hört den Bus
schaut aus dem Fenster
sieht den Bus
läuft zu der Bushaltestelle
Übersetzung
A
B
C
D Aber der Bus fährt weg
fährt mit dem Rad zur Schule
lernt Deutsch
holt seinen Bruder von dem KG ab
Übersetzung
A
B
C
D fährt mit seinem Bruder nach Hause
fährt mit dem Rad zur Schule
lernt Deutsch
holt seinen Bruder von dem KG ab
Übersetzung
A
B
C
D fährt mit seinem Bruder nach Hause
macht Hausaufgaben
schläft
Übersetzung
A
B
Katjas Mutter kauft bei ALDI ein
schläft
wacht _____ auf
Übersetzung
A
B
C
D duscht
frühstückt mit ihrem Vater
Hört den Bus
schaut aus dem Fenster
Übersetzung
A
B
C
D läuft zu dem Bushaltestelle
fährt mit dem Bus zum Kindergarten
lernt Chemie und Mathe
Katjas Mutter fährt zum Kindergarten
Übersetzung
A
B
C
D Katjas Mutter holt Katja vom Kindergarten ab
fährt mit ihrer Mutter nach Hause
übt Klavier
schläft um 9 Uhr ein
Übersetzung
A
B
C
D
In meiner Freizeit
to visit to go shopping to water ski to do tae kwon do to play tennis
Besuchen einkaufen Wasserskilaufen Taekwondo Tennis spielen
machen
Move this box to find German translations
Gitarre spielen Hockey spielen Trompete spielen Flöte spielen Karten spielen Sport treiben
am Ipad spielen Briefmarken sammeln
In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the
information below
Move this box to find German translations
to play guitar to play hockey to play the trompet to play the flute to play cards
Move this box to find German translations
to play on the ipad to collect stamps
fliegen Karten spielen schreiben lesen schwimmen gehen
Basketball spielen Gitarre spielen Sport machen Ski fahren wandern
Sport treiben
In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the
information below
to play basketball to play the guitar to play sports to ski to hike
Move this box to find German translations
to fly to play cards to write to read to go swimming
Move this box to find German translations
Videospiele spielen Fernsehen gucken Skateboard fahren verlieren
Fernsehen schauen
Baseballball spielen Fußball spielen Klavier spielen tanzen
In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the
information below
to play video games to watch TV to ride skateboard to lose
to play baseball to play soccer to play piano to dance
Move this box to find German translations
Move this box to find German translations
Musik hören Schach spielen am Computer spielen Auto fahren laufen
to visit friends to win to lose to play football to do Karate
Freunde besuchen gewinnen verlieren Football spielen Karate machen
In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the
information below
Move this box to find German translations
to listen to music to play chess to play on the computer to drive to run
Move this box to find German translations
Sport machen segeln Segelboot Gymnastik Hausaufgaben
machen machen
In meiner Freizeit
Move this box to find German translations
Kapitel 3 – Wo warst du in den Ferien ?
eine Reise machen camping gehen schwimmen gehen lesen
h. eine Reise gemacht s. camping gegangen s. schwimmen gegangen h. gelesen
Move this box to find German translations
Kapitel 6 - Pläne machen
Ins Kino einen Film ins Café ins Einkaufszentrum
gehen sehen gehen gehen
S V1
DO
C
T M P DO
C
V2
1. Wir
2. Ihr
3. Sie (they)
4. Sie (you formal)
It is the weekend and you are making
plans with a friend in Germany.
Construct 4 sentences that express
what you and others
want to do,
would like to do,
must do, and
are allowed to do.
USE the correct forms of the VERBS
MÜSSEN, WOLLEN, DÜRFEN, and MÖCHTEN
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
Kapitel 6 - Pläne machen
etwas Brot ein Käsebrot ein Salamibrot ein Eis einen Eisbecher eine Nudelsuppe
S V1
DO
C
T M P DO
C
V2
1. Ich
2. Du
3. Er
4. Sie (she)
You are at a Café in Germany. You
must construct 4 sentences that will
express to the server what you or
someone else will eat.
USE the verbs NEHMEN and MÖCHTEN
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
PRESIDENT
President:
Vittoria Richhart
Ben Talcovitz
Beau Giebels
Graham Roeger
VICE PRESIDENT
Vice President:
Max Bachmann
Ben Talcovitz
Sophia Gordon
Lily Maddox
SECRETARY
Secretary:
Ethan Sakryd
Jasmine Fraser
TREASURER
Treasurer:
Cedar Williams
Ethan Sakryd
Jasmine Fraser
LAISON
Liaison:
Olivia Haring
Malorie Johnson
Emily Lechowicz
Tony
Tyler
SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17
NEXT CLUB MTG
am MONTAG .26 SEPTEMBER
AUSFLUG
FIEDTRIP am Dienstag 18. Oktober
1. How I Survived the Holocaust
Bayleigh Taylor M
Nick Betters L
Edmond A Proulx M
Conner Starks M
Maddie Briller M
Joey Mahla M
8M 3L 2S
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
Ryan Bruno M
Hym Lee M
Aidan harris M
Jack Maloy L
Gordon Mutch L
Jonathan Greim S
Troy Miller S
2. Germans For and Against Hitler 1933-1945
Ben Luke L
Nick Anderson L
Max Johnson L
Tyler Murphy L
4L
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
3. History of German Music from the Minnesängers to SEED
Thomas Derry XL
Tony Koehne M
Chase Johnson L
David Fischer XL
2XL 1L 1M
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
4. I love Vienna - The City of Music & Art
Malorie Johnson M
Mary Seeley M
Elizabeth Westbrook M
3M
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
5. Nietzsche, Wagner and the Nazis
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
6. Christmas in Germany
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
7. "Red Riding Hood" and "Silence of the Lambs”
Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
A. Let's Play Fairy Tales Games
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
B. Lord of the Rings. Richard Wagner and Der Ring des Nibelungen
Michael Drabo XL
Connor Long L
Clayton Wilkerson M
1XL 1L 1M
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
C. German Rock, Pop and Hip Hop Music
Cole Boswell XL
Colton Starks XL
Jess Garner M
1M 2XL
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
D. Make Your Own Marzipan - Hands On
Stephanie Brenneman S
Caroline Smith S
Lily Maddox M
Emily Gabbard M
2S 2M
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
E. The Art of Cheese Making
Saba Dirks M
Tacy Surret M
Henry Testerman M
Olivia Lewis M
4M
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
F. Fantasy Faces - The Art of Face Painting
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
G. A History of German Cinema: From Caligari to the Hitler Boom
Ethan Sakryd L
Kyle Mathison M
Robbie Williams L
Ethan Davis M
2L 2M
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
H. German Folk Dance
Olivia Haring M
Emily Lechowicz M
Madelaine Garner L
MaKenzie Crosby L
2L 2M
Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
13 L 24M 6XL 1XXL 4S
50
Einen Brief ; Eine Email …
an jemanden schreiben
ere
e
Go to Kahoot.it
Kahoot
German Club Remind!!!!!!!
Text @rwanda to 81010
Beau
Giebels
Victoria
Richhart
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Rylin
CMurrell
Michael
Drabo
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Victoria
Richhart
2000 students TUES
Oct 18th who are learning German
will be there
A - Day
Concert
Culture Workshops
Beau
Giebels
Victoria
Richhart
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Rylin
CMurrell
Michael
Drabo
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Victoria
Richhart
18 A
Beau
Giebels
Victoria
Richhart
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Rylin
CMurrell
Michael
Drabo
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
18 A
Victoria
Richhart
Beau
Giebels
Victoria
Richhart
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Rylin
CMurrell
Michael
Drabo
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Victoria
Richhart
Beau
Giebels
Victoria
Richhart
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Rylin
CMurrell
Michael
Drabo
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Victoria
Richhart
SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17
1st MEETING
SEPT
TUES 2:15pm D102
1143 CENTRAL AVENUE • EDGEWATER, MD • 410-798-
6807
OLD STEIN INN
SEPTEMBER
RESTAURANT –
OKTOBERFEST MEAL
Middle School Video
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Colton
Starks
Rylin
CMurrell
Colton
Starks
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Brandon
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Deutsch 2 D102 2A
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Gordon 9
Mutch
Victoria
Richhart
Caroline 9
Smith
Victoria
Richhart
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Colton
Starks
Rylin
CMurrell
Colton
Starks
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Brandon
Hsu
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Gordon 9
Mutch
Victoria
Richhart
Caroline 9
Smith
SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17
2nd MEETING
SEPT 19
MON 2:15pm D102
PRESIDENT
Beau Giebels
Graham Roeger
Ben Talcovitz
Victoria Richhart
VICE PRESIDENT
Max Bachmann
Sophia Gordon
Lily Maddox
Ben Talcovitz
Victoria Richhart
SECRETARY
Mary Seeley
TREASURER
Emily Gabbard
Jasmine Fraser
LAISON
Malorie Johnson
Tyler Murphy
Olivia Haring
SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17
SEPTEMBER
CAMPAIGN –
CLUB OFFICERS
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Cole
Boswell
Emily
Gabbard
Madelaine
Garner
Zach
Chrapko
Michael
Mayers
MacKenzie
Crosby
Colton
Starks
Rylin
CMurrell
Colton
Starks
Ben
Schneider
man
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
Brandon
Connor
Long
Jasmine
Fraser
Ben
Talcovitz
SPRECHEN PUNKTE
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Beau
Giebels
Michael
Drabo
Sophia
Gordon
Olivia
Haring
Olivia
Lewis
Lily
Maddox
Cole
Boswell
Zach
Chrapko
Ben
Schneider
man
Ben
Talcovitz
Jasmine
Fraser
Connor
Long
Emily
Gabbard
Michael
Mayers
Rylin
CMurrell
Trevor
Dearborn
Jessica
Garner
MaKenzie
Crosby
Madelaine
Garner
Victoria
Richhart
Caroline 9
Smith
Victoria
Richhart
Jessica
Garner
Ben
Talcovitz
Beau
Giebels
Victoria
Richhart Jasmine
Fraser
Olivia
Haring
Deutschland - SOMMER 2017
BERLIN
MÜNCHEN
SOMMER 2017 –
TRIP TO GERMANY
Exchange Students
Werner von Siemens – Gymnasium
Werner von Siemens - High School
DOs and DONTs --- videoclip
KATJA IST SPÄT
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
KG
KG
zuerst dann danach Und dann 7:00
kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus
14:00
15:00
lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein
KG
Bücher
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Play FOUR IN A ROW
am Nachmittagam Morgen am Abend zwanzig
nach sieben
sechs
Uhr
sieben
Uhr
acht
Uhr
am Mittag am
Vormittag
zehn
vor zehn
fünf
nach neun
viertel
nach acht
fünfundzwanzig
nach elf
halb
zwölf
halb
zwei
halb
drei
halb
vier
halb
sechs
viertel vor viertel nach viertel
vor drei
viertel
vor vier
aus
Österreich
aus
Frankreich
viertel
nach elf
viertel
nach neun
dreizehn
Uhr
achtzehn
Uhr
siebzehn
Uhr
sechzehn
Uhr
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
FOUR IN A
To put a block on the board you must construct a WENN CLAUSE
German Only
lernen
gern
frühstücken
gern
machen
gern
abholen
gern
sehen
gern
schauen
gern
lesen
gern
kommen
gern
fahren
gern
essen
gern
trinken
gern
fliegen
gern
üben
gern
trainieren
gern
laufen
gern
treffen
gern
gehen
gern
to practice to talk
konnte
konnten
möchte
möchten
to take along to
understand
to look for to talk about
nothing
habensein
kennen
gern
spielen
gern
hören
gern
S V1
IDO
C
DO T M P DO
V2.
1. Ich komme gern zur Schule.
2. Du
3. Er
4. Sie (she)
gern
gern – like
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use gern in all 3.
Using the vocabulary found on the previous 5 slides
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use gern in all 3.
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
S V1
IDO
C
DO T M P DO
V1
1. Wir kommen
nicht gern
am Wochenende
zur Schule.
2. Ihr
3. Sie (you)
4. Sie (they)
nicht gern
nicht gern – do not like
Using the vocabulary found on the previous 5 slides
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use nicht gern in all 3.
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
S V1
IDO
C
DO T M P DO
V2.
1. Ich komme lieber mit der U-Bahn
zur Schule.
2. Du
3. Er
4. Sie (she)
lieber
lieber – prefer
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use lieber in all 3.
Using the vocabulary found on the previous 5 slides
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use lieber in all 3.
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
S V1
IDO
C
DO T M P DO
V2.
1. Ich komme
am liebsten
mit der U-Bahn
zur Schule.
2. Du
3. Er
4. Sie (she)
am liebsten
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
am liebsten
– prefer most of all
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use lieber in all 3.
Using the vocabulary found on the previous 5 slides
Construct 3 sentences based on the example.
Be sure to use lieber in all 3.
200
200
alt + 0252 ü
0228 ä
0246 ö
0220 Ü
0196 Ä
0214 Ö
0223 ß
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Play FOUR IN A ROW
holen
h. geholt
bekommen
h. bekommen
üben
h. geübt
einkaufen
h. eingekauft
quatschen
h. gequatscht
brauchen
h. gebraucht
sein
s. gewesen
haben
h. gehabt
treffen
h. getroffen
besuchen
h. besucht
laufen
s. gelaufen
angeln
h. geangelt
suchen
h. gesucht
bauen
h. gebaut
wohnen
h. gewohnt
putzen
h. geputzt
kochen
h. gekocht
segeln
s. gesegelt
machen
h. gemacht
wandern
s. gewandert
glauben
h. geglaubt
arbeiten
h. gearbeitet
reisen
s. gereist
fliegen
s. geflogen
sich
brechen
sich
bürsten
der
Schrank
das
Fenster
das
Kuli
die
Decke
to get
bekommen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
1
to go get
holen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
2
to practice
üben
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
3
to shop
einkaufen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
4
to talk about nothing
quatschen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
5
to need
brauchen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
6
to be
sein
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
7
to have
haben
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
8
to meet
treffen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
9
to visit
besuchen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
10
to run - walk
laufen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
11
to fish
angeln
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
12
to lookfor
suchen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
13
to build
bauen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
14
to live
wohnen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
15
to clean
putzen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
16
to cook
kochen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
17
to sail
segeln
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
18
to make – to do
machen
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
19
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
to hike
wandern20
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
to believe
glauben21
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
to work
arbeiten22
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
to travel
reisen23
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
to fly
fliegen24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Play FOUR IN A ROW
holen
h. geholt
bekommen
h. bekommen
üben
h. geübt
einkaufen
h. eingekauft
quatschen
h. gequatscht
brauchen
h. gebraucht
sein
s. gewesen
haben
h. gehabt
treffen
h. getroffen
besuchen
h. besucht
laufen
s. gelaufen
angeln
h. geangelt
suchen
h. gesucht
bauen
h. gebaut
wohnen
h. gewohnt
putzen
h. geputzt
kochen
h. gekocht
segeln
s. gesegelt
machen
h. gemacht
wandern
s. gewandert
glauben
h. geglaubt
arbeiten
h. gearbeitet
reisen
s. gereist
fliegen
s. geflogen
sich
brechen
sich
bürsten
der
Schrank
das
Fenster
das
Kuli
die
Decke
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Play FOUR IN A ROW
wiederretten Seit Montag manchmal Ferien
machen
am
Montag
eine halbe
Stunde
war waren schwer
verletzt
Hilfe
holen
schon
schön
..e Polizei
..s
Feuerwehr
jetzt heute bleiben dort
in den
nächsten
Ferien
nach
Severna P.
ein paar
Schuhe
allein nach dem
Frühstück
am
Nachmittag
am
Abend
sich
brechen
sich
bürsten
der
Schrank
das
Fenster
das
Kuli
die
Decke
to save (rescue)
retten1
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
again
wieder2
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
since monday
Seit Montag3
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
sometimes
manchmal4
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
to go on a vacation
Ferien machen5
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
on Tuesday
am Dienstag
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
6
a (1) half hour
eine halbe Stunde7
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
was were
war waren8
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
heavily injured
schwer verletzt9
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
to goget help
Hilfe holen10
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
already beautiful
schon schön11
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
the police
..e Polizei12
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
fire department
Feuerwehr13
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
now – at this/that point in time
jetzt14
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
today
heute15
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
to stay – to remain
bleiben16
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
there
dort17
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
during the next break
in den nächsten Ferien18
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
after
to
nach Severna Park19
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
a couple(of)
ein paar20
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
alone
allein21
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
after
nach dem Frühstück22
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
In the afternoon
am Nachmittag23
Portfolio Deutsch
Deutsch 2 Kapitel 1
in the evening
am Abend24
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
translate phrases
translate phrases1
Portfolio Deutsch
Deutsch 1 Kapitel 1
you questions
du Fragen1
Romea und Julian
den ganzen Tag Flugzeug Sei vorsichtig ! Kopf auf den Baum
Fallschirm Fahrrad fahren schlafen essen Halluzinationen
Rad fahren
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Romea und Julian
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
Himmel kriegen aufwachen träumen von __ Tüte
am Himmel h. gekriegt h. aufgewacht h. von_ geträumt
Wohnung Gebäude verhungern schnuppern Würstchenbude
anrufen in der Welt Band Hör auf ! brauchen
h. angerufen h. aufgehört h. gebraucht
Romea und Julian
denken an_ Eltern Kopfschmerzen in _ verliebt sein vergessen fliegen
h. an _ gedacht h. _ gehabt h. vergessen s. geflogen
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
kitzeln nie wieder fesseln taub sein suchen nach_
tanzen ins Krankenhaus Schornstein
feiern
Romea und Julian
32 33 34 35 36
37 38 39
blind sein Feld den Computer benutzen Drogen nehmen
h. den Computer benutzt h. Drogen genommen
springen Hose Hemd Radiohörspiel Hautallergie klettern
s. gesprungen s. geklettert
Romea und Julian
Romea und Julian
tot schön Gedächtnis Gedächtnis Augen
verlieren
einschlafen
h. eingeschlafen
Psychiater Hilfe brauchen Gedächtnis Gedächtnisverlust Augen einschlafen
erleiden
Arzt bekommen
Was hat der Psychiater Romea gesagt?
Wer hat gesagt nicht einschlafen?
Wer hat sein Gedächtnis verloren?
Romea und Julian
Es regnet Es donnert trocken nass Nervenklinik aufmachen
Psychiater Hilfe brauchen Gedächtnis Gedächtnis Augen eiinschlafen
verlieren
Romea und Julian
entspannt Spritze verrückt Ahnung Bildung
keine Ahnung keine Bildung Jugend von heute verrückt
Romea und Julian
Deutsche Mark 2 Currywürstchen Belohnung verschwinden entführen klopfen
Band Sänger anrufen die Polizei zur Polizei
Romea und Julian
Sie sehen ähnlich aus. Sie sehen gleich aus. sich freuen Schlange
Liebesgeschichte Sportsendung Kindersendung
Romea und Julian
Konzert fällt aus geht auf die Toilette Allergie fertiger Programmierer
Dusche anrufen auflegen unter der Dusche hysterisch
duschen
Romea und Julian
laute Musik Seit leise Herz brechen sich treffen h. Allergien gehabt
h. gefragt Er weiß nicht. Ihre Eltern lügen im Park
h. gelogen
Romea und Julian
college high school
studieren lernen arbeiten schnell auf die Toilette gehen
wahnsinnig Würstchenbude im Stadion
verrückt
Romea und Julian
1 klettern to climb
1 Geld ausgeben to spend money
3 Freizeit verbringen to spend freetime
4 DVD ansehen to watch DVDs
5 CDs hören to hear-listento CDs
5 Konzert von Julian concert of Julian
5 erzählen von __ to tell/talk about __
7 Wenn ich müde bin, dann
8 ankommen to arrive
9 lange schlafen to sleep long (late)
10 Spaß haben to have fun
Associate the
following vocabulary
with a character or
scene
in RnJ and then
1 Nachdem ich …… ----e after I ---e ……..
1 dauern to last (to take (in ref. to time))
3 wichtige Prüfung an important test
4 pünktlich ankommen to arrive punctually
5 Vorher before
5 Wiederholen to repeat
5 Meistens mostly for the most part
7 besuchen to visit to attend
8 wechseln to change
9 zwischen between
10 Nachteile und Vorteile disadvantages and advantages
Associate the
following vocabulary
with a character or
scene
in RnJ and then
s.6
Loslassen
Sofort
Nachts
Träum
Mund
Lied
Spinnen
gehö
Aufhören
Holen
Zwangsjacken
Donnern
Regnen
Abhauen
s.7
Geld
Münzen
Mark
Alles
Gar nichts
Jetzt
Würstchen
Reichen
Currywurst
Cola
Toilette
Ecke
Verliebt
Vielleicht
Spurlos
Verschwunden
gerade
s.8
Sprangen
Glaubt an
Belohnung
Irgendwo
Ruft_an
heute Abend
Im Stadion
Wahrscheinlich
Nur Zufall
Sieht ähnlich aus
Warten auf
Entführen
Ich weiss
Ich weiss nicht
Wer
Besitzer
Da
Wert
Junge
s.9
Tut mir Leid
Niederschlagen
Bratpfanne
Stöhnen
Weg
Was ist denn los?
Erklären
Später
Hose
Vergessen
Bei der Arbeit
Kennen
Nie
Sag
Meinst du
duschen
Alles
Keine Ahnung
lüge
s.10
Also
Bis gleich
Schüchtern
Wohnzimmer
Klingeln
Wohl
Rate mal
Unter der Dusche
Genau
Das gibts doch gar
nichts
Zu dir
Erzählen
Das geht nicht
Gedächtnis
Verloren
Wie bitte?
nach Hause
s.11
Frei haben
Currywurst
Anlassen
Welches
Handtuch
Badezimmer
Geh nicht rein
Was machst du ?
Fertig
Gespannt
Erklärung
TEXT: Sz. 1: In einem Flugzeug (Propellemaschine)
airplace propeller machine
https://issuu.com/birthesidsel/docs/romea_und_julian
Frank
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
TEXT: Sz. 1: In einem Flugzeug (Propellemaschine)
airplane propeller machine
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
MIT LUFTPOST
Julian : Ich kann nachts nicht mehr schlafen und ich ess’ den ganzen Tag …
nights no more and all day
no longer
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Hm Ich kann nicht mehr essen und ich schlaf den ganzen Tag.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Julian : Immer wenn ich an dich denke, trifft mich der Schlag … ach Quatsch …
always if about you D.O. think meet aww nonsense
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Ich kann nicht mehr essen ich denke nur an dich
no more think only at you
about
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Frank : Hallo Julian
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Ich kann nicht mehr denken und ich sehe nur noch dich
ableto not more only still you (D.O.)
can no longer just
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Tommie : Der ist wieder in seiner eigenen Welt
The (M) again his own world
He
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Was?
What
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
your parachute are at 1000 It isgoing soon happen
with in a few
while thesame
Tommie : Hier dein Fallschirm. Wir sind bei tausend Meter. Es geht gleich los.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
pulls at
moves
puts on
Julian zieht den Fallschirm an.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Pay attention
Frank : Achtung
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
ready
done
Tommie : fertig
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
do it
Julian : looooooooooos
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
haveto now
must
Romea : Ich muss jetzt gehen. Kann ich dein Fahrrad haben ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
but be careful wheel whole
however bike entirely
completely
very
Kassandra : Ok, aber sei vorsichtig. Das Rad ist ganz neu.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Ice breakers the also
them too
it as well
Romea : Und die Kassette mit den Eisbrechern ? Kann ich die auch haben ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
ok . But wheel tomorrow again
however morning back
Kassandra : Na gut. Hier Aber ich brauche das Rad morgen wieder
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
otherthanthat issupposedto one drive
should you ride
shall
Kassandra : Ausserdem soll man nicht mit Walkman Fahrrad fahren
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Ich pass schon auf. Tschüs. Bis morgen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
pay attention already bye until tomorrow
bye call you (D.O.) today still up
even
Kassandra : Tschüs ! Ich ruf dich heute noch an!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Wow !! Ich fliege
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Träum den ganzen Tag.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : Ich kriege, wenn ich an dich denke, einen elektrischen Schlag …
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. get if about think
.
Romea : Ich kann nachts nicht mehr schlafen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. nights no more
no longer
.
Romea : Und ich träum den ganzen Tag.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. dream all day
.
Julian : So, hoffentlich lande ich nicht auf einem Baum
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Hopefully tree
.
Julian : Mensch, was macht die denn da!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Man the then there
she
.
Julian : Hee! Weg da ! Mach Platz! Hau ab! Hallo…!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Hey Away from there ! Space Beat it !
.
Julian : Hörst du nichts?!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. nothing
.
Romea : ich kann nichts mehr essen,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. ableto nothing more
nothing else
anything else
.
Romea : ich bin schon ganz dünn…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Already completely thin
entirely
very
.
Julian : Hallo! Vorsicht! Pass auf !!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Careful Watch out
.
Romea : ich hab Halluzinationen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : ich weiss gar nicht wo ich bin…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. know not at all
.
Romea : Neeeein !!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : Liiiiiiiiih !! He du
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : Kannst du mich hören ? …
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : Was mach’ ich denn jetzt bloss?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. do then now even
.
Romea : Hilfe! Hiiilfe!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Help
.
Julian : Was… was ist los?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. What is happening
What is going on
What is up
.
Romea : Gottseidank! Er lebt ! Bist du verletzt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. God be thanks isliving injured (hurt)
.
Julian : Verletzt … nein, ich glaube nicht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
injured (hurt) believe
think
Julian : Mein Kopf tut so weh. Ich bin im Himmel
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
head hurts inthe sky
in heaven
Julian : Und dieses Mädchen,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
this girl
Julian : das ist bestimmt ein Engel.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
the definitely angel
she
Julian : Genau, das muss es sein. Ich bin tot
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
exactly that hasto it be dead
right
correct
That’s right
Julian : und ich bin im Himmel. Gar nicht so schlecht…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
inthe sky not at all bad
in heaven
Julian : nur mein Kopf tut so weh…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
only hurts
Romea : Wie heisst du?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
How are you called ?
What is your name ?
Julian : Ich… äh… ich… ich weiss nicht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
IDK
Romea : Du weisst nicht, wie du heisst?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
YDK
what your name is ?
Julian : Nein, ich… ich hab’s vergessen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
it forgot
Julian : Mein Kopf tut so weh. Mensch, ist die schön
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
hurts man the beautiful
she
Julian : Aber warum hat sie keine Flügel ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
but why no wings
however
Julian : Sie ist doch ein Engel…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
however angel
Romea : Wo wohnst du? Soll ich deine Eltern anrufen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
shall parents
should
Julian : Meine Eltern?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
.
Romea : Du musst doch wissen, wo du wohnst!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
haveto however know live
but
Julian : Ich… nein, ich weiss nicht…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
IDK
Romea : Ach, ist der süss! Was mache ich denn jetzt
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
OHH is the sweet make then now
he nice do
Romea : Ich muss ihn mitnehmen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
haveto it alongtake
him
Romea : Kannst du aufstehen ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
ableto up stand
Romea : Ich bringe dich zum Arzt.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
you toa doctor
Julian : Ja, ich glaube… oh! Mein Kopf!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
yea believe head
think
Romea : Ist der süss!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
the sweet
he nice
Romea : Komm, ich halte dich fest!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
hold you tight
Julian : Ist das dein Fahrrad?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
your
Romea : Mist, der Walkman ist auch kaputt!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Darn it also
crap too
Romea : Nein, das gehört meiner Freundin.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
the belongs tomy friend F
that
Romea : Mensch, Kassandra wird wahnsinnig!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Man will be crazy
Romea : Das Rad ist ja total kaputt…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
wheel completely broken
bike
Romea : Na, ich habe ja eine Versicherung…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
insurance (policy)
Die beiden gehen vorsichtig los.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
2of them leave carefully
both of them
Romea : ‘Geht’s?’
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Everything ok ?
Julian : Ja. Aber lass mich nicht los
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
But let go
let loose
Romea : Auch das noch!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
also that still
even
Julian : Was noch?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
even
still
Romea : Es regnet! Du bist schon ganz nass!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
israining are already completely wet
entirely
very
Julian : Du auch!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
also
too
as well
Romea : Da ist die Klinik. Komm schnell!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
There quickly
Professor
Schock
Willkommen in der Nervenklinik
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
welcome
Professor
Schock
Professor Dr. Schock.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Professor
Schock
Wie kann ich Ihnen helfen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
ableto YOU
Romea : Machen Sie auf ! Es regnet.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
open YOU up israining
Professor
Schock
Guten Tag. Ich bin Professor Schock.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Ich heisse Romea..
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Und ich bin… äh… ich…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Er hat alles vergessen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
forgot
Romea : Er hat sein Gedächtnis verloren
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
to be memory lost
its
his
Romea : Können Sie ihm helfen, Herr Professor
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
able to YOU it
him
Professor
Schock
Kein Problem
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
No
Professor
Schock
Das dauert nur ein paar Minuten
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
the will take only coupleof
that last just
Professor
Schock
Setzt euch. Ich hypnotisiere dich.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Seat yourselves will hypnotize you (D.O)
amgoingto
Professor
Schock
Du bist ganz entspannt. Gaaaanz locker.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
completely relaxed loose
entirely
very
Professor
Schock
Schau mir in die Augen. Guuuuuuuuut.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
eyes
Professor
Schock
Wie heisst du ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Ich weiss nicht
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
IDK
Professor
Schock
Was ist der Sinn des Lebens ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
sense of the life
meaning of
Julian : Keine Ahnung.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
No idea
Professor
Schock
Wieviel ist zwei plus zwei?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
How much
Julian : Ich äh… zwei plus zw… also, ich weiss es nicht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
IDK it (that)
Professor
Schock
Alles klar. Du kannst aufwachen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
OK able to up wake
can
Professor
Schock
Hallo! Wach auf! Aufwachen!!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
wake up wakeup
Julian : Wo bin ich ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Keine Angst, alles ok. Ich bin bei dir.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
No fear everything at you
with
while
Romea : Und, Herr Professor, was ist los mit ihm?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
what is happening with him
what is up
what is going on
Professor
Schock
Nichts. Gar nichts. Er ist ganz normal.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
nothing nothing at all completely
entirely
verr
Romea : Normal? Aber er hat doch alles vergessen!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
but however everything forgot
Professor
Schock
Eben. Das ist ganz normal.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
right the entirely
that completely
this
Professor
Schock
Die Jugend von heute hat keine Motivation
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
youth from today no
of
Professor
Schock
Er sagt seinen Namen nicht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
says his
Professor
Schock
Die Jugend von heute hat keine Religion.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
youth from today
of
Professor
Schock
Er weiss nicht, was der Sinn des Lebens ist.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
know meaning of
Professor
Schock
Und die Jugend von heute hat keine Bildung.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
youth from today no education
Professor
Schock
Er weiss nicht, wieviel zwei plus zwei ist.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
know how much
Professor
Schock
Also: Er ist ganz normal.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Therefore
So
Well
Romea : Sind Sie verrückt?
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
YOU crazy
Romea : Was sind Sie denn für ein Psychiater!
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
are YOU then for
kindof a
needs
Romea : Mein Freund braucht Hilfe!
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Professor
Schock
Nein. Er braucht keine Hilfe. .
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. No He needs no help
needs no
Romea : Was?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. what
Romea : Sie haben ja nicht alle Tassen im Schrank!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Mr. YOU do not have all your marbles
Professor
Schock
Aber du bist nicht ganz normal.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
but
however
Professor
Schock
Du brauchst Hilfe.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
need
Professor
Schock
Du bist ja total hysterisch, liebes Mädchen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
dear girl
Professor
Schock
Einen Moment, ich gebe dir eine Spritze
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
(will) give you a shot
to you one
for you
Professor
Schock
Gleich fühlst du dich besser…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Soon you will feel better.
Soon will feel you yourself better
goingto
Romea : Loslassen! Lassen Sie mich sofort los!! Hilfe !!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Let go! Let me go immediately! Help!!!
letgo let YOU immediately go help
let loose
Patient 2
Ich kann nachts nicht mehr schlafen
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I can sleep no more at night.
Patient 2
und ich träum den ganzen Tag …
. dream all day
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
And I dream all day.
Patient 1
Halt den Mund ! Das ist mein Lied !
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hold your mouth! That’s my song!!
hold the mouth the song
(your) that
Patient 2
Das ist mein Lied.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
That is my song.
the song
that
Patient 2
Ich habe das selbst komponiert !
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I have composed it myself.
the myself composed
that
Patient 1
Du? Du spinnst ja! Ich bin Julian!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
You? You are crazy! I am Julian!
arecrazy
Patient 2
Nein, ich bin Julian!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No, I am Julian!
No
Patient 2
Die Eisbrecher sind meine Band!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
The Icebreakers are my band!
are
Patient 2
Du gehörst in die Nervenklinik!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
You belong in the mental hospital!
belong
Professor
Schock
Aufhören! Sofort aufhören !
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Stop! Stop immediately!
stop immediately stop
Professor
Schock
Seid still, ihr zwei, oder ich hole die Zwangsjacken!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Be still, you two, or you two will get the straight jackets!
Be you 2 or will goget straight jackets
Julian : Romea ?
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Romea?
Romea : Ja ?
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Yes?
Julian : Los wir hauen ab.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Let’s go, we are getting out of here.
comeon are getting out of here
loose
Romea : Ja, Achtung, fertig, los !!
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Get ready, get set, go.
Julian : Ich hab’ Hunger.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I am hungry.
Romea : Hast du Geld?
. money
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Do you have money?
Julian : Fünf, sechs, sieben, acht, acht Mark fünfzig.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Five, six, seven, eight, eight Marks and 50 cents.
(zählt seine Münzen) …
5 6 7 8 8 marks 50
Romea : Ist das alles?
. the all
that everything
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Is that all?
Julian : Hmhm. Und du?
. Yea and
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hmhm. And you?
Romea : Ich hab’ gar nichts. Keinen Pfennig
. nothing at all no (not a) penny
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Julian : Was machen wir jetzt ?
. do now
make
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Essen. Für acht Mark fünfzig
. Food 8 50
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : kriegen wir zwei Würstchen und eine Cola.
. Get 2 small sausages
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
We’re getting two small sausages and a cola.
Romea : Das muss reichen. Komm.
. suffice
to be enough
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
That will have to be enough.
In der
Würstchenbude
Geräusche einer Würstchenbude.
Im Hintergrund Popmusik aus einem Fernseher..
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Würstchenbude-besitzer
Na, ihr zwei? Was darf’s denn sein ?
. Well you 2 will it then be
So
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Well, you two? What may it then be
Romea : Zwei mal Currywurst. Und eine Cola.
. 2
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Two currywurst and one Cola.
Würstchenbude-besitzer
Kommt sofort. Kleinen Moment.
. coming up right away small
immediately short
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Coming right up. One moment.
Julian : Haben Sie eine Toilette ?
. Mr. .. Do YOU have a
one
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Do you have a bathroom?
Würstchenbude-besitzer
Na logisch ! Da hinten um die Ecke.
. Well logical back there around the corner
Well of course
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Of course! Back there around the corner.
Julian : Danke
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Thanks.
(Er geht zur Toilette.)
Im Fernsehen wird der Song ‘Verliebt’ gespielt:
‘Ich kann nachts nicht mehr schlafen,
und ich träum den ganzen Tag…’
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Machen Sie lauter, bitte. Lauter!
. Make YOU louder please louder
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Der Fernseher wird lauter. Der Song wird in den Hintergrund gefadet,
und eine Moderatorin fängt an zu sprechen:
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Moderatorin
Das ist der neue Song von den Eisbrechern, ‘Verliebt’
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
That’s the new Icebreaker song, ‘In Love’.
VERLIEBT
Moderatorin
Platz eins der deutschen Hitparade.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Theyre number 1 on the german charts
Moderatorin
Die Eisbrecher sind im Moment die Band Nummer eins in Deutschland.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
At the moment the Icebreakers are the #1 band in Germany.
Moderatorin
Aber vielleicht nicht mehr lange , denn die Band hat ein grosses Problem:
. But maybe not for much longer , for
however , because
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Moderatorin
Heute Morgen ist der Sänger der Eisbrecher spurlos verschwunden.
. Today morning singer the without a trace disappeared
ofthe
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Moderatorin
Die Band machte gerade ein neues Video.
. made just
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Moderatorin
Für dieses Video sprangen die drei Jungs mit Fallschirmen aus einem Flugzeug.
. this jumped boys
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Moderatorin
Seit diesem Sprung ist Julian, der Sänger, spurlos verschwunden.
. since this jump without a trace disappeared
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Moderatorin
Die Polizei glaubt an Entführung.
. abduction
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Moderatorin
Es gibt eine Belohnung von 10.000,- Mark.
. There is a reward
There are one
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
10.000 DM
Moderatorin
Also: Seht ihr diesen Jungen irgendwo,
. Well see you all this boy someplace
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Moderatorin
dann ruft bitte sofort die Polizei an.
. Then call please rightaway up
rightnow
immediately
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
then please call the police immediately
8
Moderatorin
Das grosse Konzert heute Abend im Stadion fällt wahrscheinlich aus.
.. big today evening inthe stadium iscanceled apparently
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
The big concert this evening in the stadium is canceled.
8
Moderatorin
Der Song wird wieder in den Vordergrund gefadet.
.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian 8
Würstchenbudebesitzer
Moment mal… He! Das ist doch dein Freund,
. Wait a minute the but your friend
that however
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Würstchenbudebesitzer
der Junge auf der Toilette, oder?
. or
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Romea : Was? Nein... nein. Das ist nur Zufall
. the only bychance
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Romea : Mein Freund sieht ähnlich aus.
. looks similar
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
My friend looks similar.
Würstchenbudebesitzer
Quatsch! Ich bin doch nicht blind!
. Nonsense however
but
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Würstchenbudebesitzer
Das ist der Sänger von den Eisbrechern!
. The singer from
that of
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Würstchenbudebesitzer
Und du hast ihn entführt, was?
. him abducted what
kidnapped didn’t you
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Romea : Halt! Nein, warten Sie!
. Wait YOU
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Würstchenbudebesitzer
Und du hast ihn entführt, was?
. him abducted
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Romea : Nein, Moment!
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Der Würstchenbudenbesitzer
hämmert an die Toilettentür.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Würstchenbudebesitzer
He, du da! Komm raus! Ich weiß, wer du bist!
. there out of there know who
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Julian : Moment! Ich kann jetzt nicht!
. ableto atthismoment
now
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
(durch die geschlossene Tür)
Würstchenbudebesitzer
Los, raus da! Du bist 10.000, Mark wert!
. comeon Outof there 10,000 worth
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
Würstchenbudebesitzer
Wir gehen jetzt zur Polizei!
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
8
. now tothe
Romea : Hören Sie doch auf!
. Stop YOU however
but
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Würstchenbudebesitzer
Komm schon, Junge, raus jetzt!
. already boy out now
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Come already, boy, get out of there!
9
Romea : Tut mir leid, aber das muss sein.
. I am sorry but the hasto be
however this
that
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I’m sorry, but this has to be done.
9
Romea schlägt den Würstchenbudenbesitzer mit einer Bratpfanne nieder. Er stöhnt und
fällt zu Boden.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
.
Würstchenbudebesitzer
Oh, mein Koooopf…
. head
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Oh, my headdddddddd……….
9
Romea : Los, komm raus, wir müssen weg hier! Sofort!
. Comeon out haveto away here rightaway
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Go, come out, we have to leave here! Immidiately!
9
Die Toilettentür wird geöffnet.
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
Julian : Was ist denn los?
. then goingon
comeon
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What’s up?
9
Romea : Ich erkläre dir alles später. Los, lauf!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I will explain to you later. Go, run!
9
. explain toyou everything later comeon run
Julian : Halt, meine Hose! Meine Hose!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hold on, my pants! My pants!!
9
. Stop pants
Romea : Vergiss deine Hose! Lauf!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Forget your pants! Run!
9
. Forget run
4. SZENE
FRISCH GEDUSCHT
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.Romea closed the apt door
9
Sz. 4 Innen, im Korridor
Romea schliesst die Wohnungstür auf.
Romea : So wir sind da. Komm rein.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
So we are here come on in
9
. are there inhere
Julian : Schöne Wohnung. Wo…. Wo sind deine Eltern ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Beautiful apt. Where where are your parents
9
. Beautiful apt. Where where are
Romea : Bei der Arbeit. Die kommen erst heute Abend.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
At work They (will) come this evening
9
. At work the today evening
the pl.
they
Romea : Hier ist mein Zimmer. (Romea öffnet eine Tür)
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Here is my room
9
. room
Julian : Hm …. Was sind das für Poster
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Hm what kind of posters are those
9
. What kind of are that
those
the
Romea : Da äh … das ist mein Lieblingsband
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
There ahhhhh that is my favorite band
9
there ahhh that favorite
Romea : Die Eisbrecher. Kennst du die … ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
The ice breakers. Do you know them
9
know the
familiarwith the pl.
them
Julian : Eisbrecher ? Nein, nie gehört. Du sag, mal
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Ice breakers ? No never heard you tell me
9
never heard say once
tellme
Romea : Ja ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
yes
9
Das Badezimmer
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. bathroom
9
bathroom
Julian : Meinst du ? Ich kann hier duschen ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Do you think I can shower here ?
9
think shower
Romea : Klar ! Hier ist das Badezimmer
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
sure bathroom
Romea öffnet wieder eine Tür
Julian : Also dann bis gleich
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Well then see you soon
9
wel then see you in a few
see you soon
Romea : Bis gleich
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
See you soon
9
see you soon
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
Man hört die Dusche. Julian singt unter der Dusche:
‘Ich bin schüchtern,
ich bin so schüchtern…’.
Im Wohnzimmer klingelt das Telefon.
Romea : Ja, Hallo
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
9
Kassandra : Na, was ist mit meinem Fahrrad
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Well what is with my bike
9
Well what (up)
Romea : Oh Kassandra! Deinem Fahrrad
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Oh Kassandra your bike
9
your
Romea : Also, ich… ich… dein Fahrrad…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Well I I your bike …
9
Well your
Romea : Ich geb’ dir mein Fahrrad.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
I amgiving you my bike
9
will give you
amgoingto for you
to you
Kassandra : Ist was passiert?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Did something happen
9
what happened
something
Kassandra
Romea : Passiert ? Das kann man wohl sagen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Happened ? That can you surely say
9
the one surely say
Happened that you
Romea : Rate mal, wer gerade hier unter der Dusche steht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Guess , who just here in the shower isstanding
9
Guess who just shower stands
Kassandra : Dein Vater ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Your dad
9
your
Romea : Nein, nicht mein Vater. Der Sänger von den Eisbrechern.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
No not my father the singer of the ice breakers
9
from
of
Kassandra : Waaas? Julian?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Whaaaaaat julian
9
Romea : Genau. Julian.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Exactly julian
9
Exactly
Right
Correct
That’s right
Kassandra : Das gibt’s doch gar nicht! Ich komme sofort zu dir.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
No way I will come immediately to your house
9
No way immediately to you
(your house)
Kassandra : Ich will ihn sehen. Du musst mir alles erzählen!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
I want to see him. You haveto tell me everything
9
him to see haveto me everything tell
to me
for me
Romea : Das geht nicht. Er hat sein Gedächtnis verloren.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
That does not work. He lost his memory
9
the goes not to be memory lost
that his
that will not work
Kassandra : Wie bitte? Was hat er verloren?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
What did you say ? What did he loose ?
9
What lost
What did you say ?
Romea : Er hat alles vergessen. Er weiss nicht, wer er ist.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
He forgot everything. He does know, who he is
9
all forgot knows who
everything white
Romea : Er weiss nicht, wie er heisst,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
He doesn’t know , what his name is
9
know how iscalled
Romea : Er hat keine Ahnung, dass er Julian ist.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
He has no idea , that he is Julian
9
no notion that
idea
Kassandra : Du lügst doch!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
But you arelying
9
arelying but
however
Romea : Du bist meine beste Freundin. Ich lüge nicht!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
You are my bf I amnot lying
9
amlying
Romeas Eltern kommen nach Hause.
Romea : Du, meine Eltern kommen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
You my parents are coming
9
Romea : Ich rufe dich später an. Tschüs
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
I will call you later. seeya
9
will call you later up
amgoingto
Kassandra : Aber …
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
but
9
but
however
Romea legt auf.
Romeas Mutter : Hallo Romea
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Hello Romea
10
Romea : Hallo Mama. Wieso kommt ihr denn jetzt schon?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
Hi mom. Why are you guys coming now already
11
Why come youguys then now already
Romeas Mutter : Wir haben heute beide frei. Wir waren einkaufen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
We are today both of us off We were shopping
11
have bothofus free were shopping
off
Romeas Mutter : Hast du schon gegessen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
already ate
Romea : Ja... eine Currywurst.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
a curry sausage
1
Romeas Vater : Hallo Romea… die Dusche?!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
shower
Romeas Vater : Sag mal, hast du die Dusche angelassen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
Tell me did you shower onleave
Romea : Nein, ich… nein, wieso?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
no why
Julian : Welches Handtuch kann ich nehmen? Das rote?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
which towel take the red
red one
(brüllt durch die geschlossene Bade-zimmertür)
Romeas Vater : Wer ist denn da im Badezimmer?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
Who there inthe bathroom
Romea : Nein, Papa! Geh da nicht rein!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
Go there not in
Romeas Vater öffnet
die Badezimmertür.
Julian : Guten Tag … Guten Tag
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
Good Day
Hello (mid day)
Romeas Vater : Guten Tag Wer bist du ? Was machst du hier ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
Good Day who make
Hello do
Romea : Papa Warte doch ! Ich kann dir alles erklären
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
wait however albeto you all explain
but toyou everything make clear
foryou
Romeas Mutter : Lass ihn doch erstmal fertig duschen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
let him however first finished shower
allow but ready
Romeas Vater : Na gut.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
ok
Romeas Vater : Aber ich bin gespannt auf deine Erklärung, Romea
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
11
But am excited to hear your explanation
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Szene 5 Allergisch
In der Wohnung von Romeas Eltern
Romea : Papa, du musst das verstehen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Papa you haveto understand
haveto understand
12
Romea : Er hat eine Allergie. Er muss fünfmal am Tag duschen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.He has an allergy he hasto shower 5 times per day
an hasto 5 times duringtheday shower
12
Romea : , sonst geht seine Haut kaputt!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Otherwise his skin will go kaputt
12
otherwise his skin
Romeas Mutter : Da kommt er ja, der junge Mann.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. There he comes yes the young man
12
there yes young
Romeas Vater : Bitte, setz dich. Wie heisst du eigentlich?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Please seat yourself What is your name actually
12
Please seat yourself How arecalled actually
Julian : Ich äh,… ich heisse, mein Name ist…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. I ahh My name is My name is
12
Romea : Fritz. Fritz. Fritz Müller.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Julian : Genau. Fritz Müller.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Exactly
12
Exactly
Right
Correct
That’s right
Romeas Vater : Also, Fritz Müller.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Well ok
12
Well
So
Romeas Vater : Kennst du Romea schon lange?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Do you know romea already for a long time
12
know already for a long time
Julian : Na, also… wie lange kenne ich dich schon?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Well how long have I know you
12
Well so know you already
Romea : Mach keine Witze.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. Make no jokes
12
make no jokes
do
Romea : Wir kennen uns schon eine Ewigkeit!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. We have known oneanother already for an eternity
12
know oneanother already an eternity
1
Romea : Äh, seine Schwester ist in meiner Klasse.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. His sister is in my class
12
ahhh his sister
Romeas Mutter : Und was machst du, Fritz? Studierst du?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
. And what do you do Fritz
12
make
do
Julian : Studieren, tja… also eigentlich gehe ich…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
study well well actually
Romea : Fritz arbeitet bei einer Computerfirma.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
works at
with
Romea : Er ist Programmierer
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Julian : Naja, ich lerne noch.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
yea study still
even
Julian : In zwei Jahren bin ich fertiger Programmierer.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
2
Julian : Aber du, ich muss jetzt wirklich gehen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
but haveto now really
Julian : Danke für die Dusche.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Thanks shower
Romea : Ist deine Allergie schon besser?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
your already
Julian : Meine was? Ach so meine Allergie!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
my oh ok
Julian : Ja, viel besser.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
much
a lot
Julian : Auf Wiedersehen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Julian : Es war nett, Sie kennenzulernen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
It was nice YOU getting to know
Romeas Mutter und Vater : Auf Wiedersehen!.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
Romea : Ich bring dich raus.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
I will see you to the door
Die Wohnungstür wird geöffnet. Akustikwwechsel im Treppenhaus.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
apt. door isbeing opened stairwell
Julian : Bist du wahnsinnig ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
12
crazy
Romea : Wieso? Vielleicht heißt du ja wirklich Fritz Müller!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Why Maybe arecalled yes really
Julian : Können wir uns heute noch treffen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
can oneanother today still meet
Julian : Heute Abend, um sechs im Park?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
today evening around 6
at
Romea : Um sechs im Park? O.k. Tschüs.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Julian : Tschüs.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Romea geht wieder hinein. Die Wohnungstür wird geschlossen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
again inside is being closed
will be
Romeas Mutter : Romea! Ich muss mit dir sprechen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
gotto you speak
Romea : Ja, Mama ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Romeas Mutter : Sag mal, du bist doch nicht verliebt in diesen Jungen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
say once but inlove with this boy
tellme however
Romea : Wieso ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Why
Romeas Mutter : Ein Computerprogrammierer.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
a computer programer
Romeas Mutter : Fritz Müller! Das ist doch nichts für dich!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
however nothing you
but
Romeas Mutter : Du solltest dir einen Popstar suchen!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
should for yourself lookfor
Romeas Vater : Oder einen Fussballspieler der Nationalmannschaft!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
or a soccer player the national team
ofthe
fromthe
Romeas Mutter : Oder einen Ballettänzer !
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
or a ballet dancer
Romeas Vater : Oder einen Rallyfahrer !
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
racecar driver
Romeas Mutter : Aber doch nicht so einen langweiligen Müller-Typen!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
but however not so a boring guy
such
Romea : Ihr seid langweilig! Mensch,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
You2 are boring man
Romea : Das ist doch nicht eure Sache!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
The but yall’s thing (business)
That however
Brüllt aus ihrem Zimmer
Romea : Ich gehe in mein Zimmer!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Brüllt aus ihrem Zimmer
Romea geht in ihr Zimmer und knallt die Tür zu.
Im Wohnzimmer schalten ihre Eltern die Stereoanlage ein.
Musik dröhnt durch die Wohnung
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
Romea : Papa !! Mama !! Macht dieser furchtbare Musik leiser !!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
make this terrible quieter
turndown that
Brüllt aus ihrem Zimmer
Romea : Ich mache hier Hausaufgaben. Mamaaaa !! Papaaaa !!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
make homework
amdoing
Romeas Vater : Warum wird das Kind immer gleich so hysterisch?!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
13
why will the child always soon hysterical
is being that
this
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
14
Szene 6: DIE BESTE FREUNDIN
Im Park Aussenakustik: Man hört, wie Julian mit seinem Mobiltelefon eine Nummer wählt.
Tommi : Hallo, hier sind die Eisbrecher, Tommi am Apparat.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hello, here are the Icebreakers, Tommi on the phone.
14
are onthe phone
Julian : Hallo Tommie, ich bin’s , Julian.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hello Tommie, its Julian.
14
It is me
Tommi : Julian? Wo bist du? Was ist los ? He Frank!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Julian? Where are you?
14
where are up
happening
come on
Tommi : Julian ist am Telefon!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Julian is on the telephone
14
onthe phone
Frank : Was? Julian! Komm sofort her!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What? Julian come right now.
14
immediately
right away
right now
Frank : Wir müssen proben.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
We have to rehearse.
14
haveto rehearse
practice
Frank : Heute Abend ist doch das Konzert im Stadion.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
This evening there is a concert in the stadium.
14
today evening however in the stadium
but
Julian : Ich… also seid jetzt bitte nicht böse.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Well don’t be upset
14
well be now please upset
evil
Tommi : Was ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
what
14
Julian : Ich komme nicht. Das Konzert fällt aus.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Im not coming the concert is canceled.
14
iscanceled
Frank : Was hat er gesagt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What did he say?
14
said
Tommi : Er kommt nicht. Das Konzert fällt aus.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hes not coming the concert is canceled.
14
iscanceled
Frank : Gib mir mal das Telefon her.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Give me the phone.
14
once here
(noch im Hinter-grund)
Frank : Julian?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Julian?
14
(spricht jetzt am Hörer)
Frank : Bist du verrückt? Was ist los ?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Are you crazy? What is happening?
14
are crazy up
happening
comeon
(spricht jetzt am Hörer)
Julian : Ich komme nicht.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Im not coming
14
Frank : Wieso nicht? Bist du krank?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Why not? Are you sick?
14
Why are sick
Frank : Hast du Drogen genommen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Did you take drugs?
14
Did take
Julian : Viel schlimmer.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Much worse.
14
much worst
Julian : Ich bin verliebt. Sie heisst Romea.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I am in love. Her name is Romea.
14
am inlove iscalled
Frank : Was? Verliebt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What? In love?
14
inlove
Frank : Das darf doch nicht wahr sein!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No way
14
NO WAY
Frank : Los Tommie, mach den Computer an !!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Come on Tommie, turn on the computer.
14
Comeon do at
turn on
(er flüstert zu Tommi)
Frank : Wir müssen ihn finden!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
We must find him.
14
gotto him
(er flüstert zu Tommi)
Julian : Was hast du gesagt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What did you say?
14
said
Hintergrund piepst Tommis Computer.
Frank : Ach, nichts.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Ah nothing.
14
Ah nothing
Frank : Warum kannst du nicht kommen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Why cant you come?
14
Why
Julian : Das geht nicht! Sie weiss nicht, wer ich bin
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No can do! She doesn’t know who I am.
14
NO can do know who
Julian : Sie weiss nicht, dass ich Julian bin
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
She doesn’t know that im Julian
15
know that
Julian : Und wenn sie das merkt,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
And when she finds out,
15
if notices
when and if
Julian : dann liebt sie mich vielleicht nicht mehr.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Then maybe she wont love me anymore.
15
then loves maybe not more
no longer
Julian : Ich muss jetzt weg. Seid nicht böse. Tschüs!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I have to go away now. Don’t be upset. Bye!
15
gotto now Be upset bye
evil
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
15
Akustikwechsel, subjektive Akustik bei Frank und Tommi.
Frank : Julian! Juuliaan!! Scheisse! Er hat aufgelegt.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Julian! Julian! crap! He hung up.
15
crap hungup
Tommi : Kein Problem. Wir finden ihn. Moment…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No problem. We’ll find him.
15
Der Computer piepst.
Tommi : Hm... ja, alles klar. Wir haben ihn. Er ist im Park.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Yea, everything is clear. We have him. Hes in the park.
15
everythings clear him inthe
Frank : Los, wir schnappen ihn!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Come on we’re gonna go grab him!
15
Comeon grab him
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
15
Telefonieren... Romeas Zimmer. Romea telefoniert.
Romea : Also Kassandra, was soll ich machen?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Well Kassandra, what should I do
15
Well should make
do
Kassandra : Lass die Finger von ihm.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Keep your hands off him
15
Let from him
Leave offof
Kassandra : Das Beste ist, du siehst ihn nicht mehr.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
The best thing is, you wont see him anymore.
15
see him not more
no longer
Romea : Das geht nicht. Ich bin so verliebt.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No can do. Im in love
15
No can do so inlove
Romea : Wenn ich ihn nicht mehr sehe, dann sterbe ich.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
If I don’t see him anymore I’ll die.
15
If him not more see die
no longer
Kassandra : Hör auf mich, Romea. Ich bin deine beste Freundin.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Listen to me, romea. Im your best friend.
15
hear
listen on your
onto
to
Romea : Er wartet auf mich, im Park.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hes waiting for me in the park.
15
wait on
onto
to
Romea : Ich muss zu ihm gehen
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I have to go to him.
15
gotto him
Kassandra : Nein, Romea, tu das nicht! Er bricht dein Herz.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
No romea don’t do that he’ll break your heart
15
No do the not isgoingto break your heart
put that don’t will
Kassandra : Dieser Julian ist ein Popstar!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
This Julian is a popstar.
15
this
Kassandra : Der nutzt dich doch nur aus,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Hes only going to use you
15
the use up you however only
he but just
Kassandra : und dann schmeisst er dich weg.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Then throw you away
15
then throws you away
Romea : Das glaube ich nicht. Julian doch nicht!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I don’t believe that. But not Julian.
15
the believe however
that think but
Kassandra : Popstars sind doch alle gleich.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Popstars are all the same.
15
are however all thesame
but soon
inafewminutes
Kassandra : Er ist reich und berühmt. Er hat tausend Mädchen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Popstars are all the same.
15
rich famous 1000
Kassandra : Was soll er denn mit dir? Lass die Finger von ihm.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
What is he supposed to do with you? Stay away from him.
15
issupposed then leave from him
should offof
shall
Kassandra : Das Beste ist, du siehst ihn nicht mehr.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Its for the best that you don’t see him anymore.
15
see him no more
no longer
Romea : Ich glaube, er ist verliebt in mich. .
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I think he loves me
15
believe inlove with
think
Romea : Und er weiss doch gar nicht,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
He doesn’t know at all
15
knows however not at all
Romea : , dass er reich und berühmt ist!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
That hes rich and famous
15
that rich famous
Kassandra : Du musst mir glauben.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
You have to believe me.
16
haveto me believe
to me think
for me
Kassandra : Ich will dir doch nur helfen! Geh nicht in den Park!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I only want to help you. Don’t go to the park
16
want you however only to help go not
don’t
Romea : Ich muss nachdenken…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I have to think about it
16
haveto thinkaboutit
Kassandra : Geh nicht hin. Ich rufe dich später wieder an.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Don’t go to him. I’ll call you later
16
Go not there callup you later again
don’t
Romea : Ich muss nachdenken…
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
I have to think about it.
16
gotto thinkabout (it)
Kassandra : Geh nicht hin! Tschüs. (Sie legt auf.)
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
Don’t go there bye!
16
Go not there
don’t
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
Szene 7 NICHTS ALS LÜGNERIN
Kassandra : Julian! Julian!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
Julian : Ja? Was ist denn?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
yea (up) then
Kassandra : Ich heisse Kassandra.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
Julian : (betont unhöflich) Na und?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
and
Kassandra : Du bist doch Julian von den Eisbrechern
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
are however from
but
Julian : Das weiß ich selbst. Was willst du?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
the know myself want
that
Kassandra : Ich bin Romeas beste Freundin.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
Julian : (plötzlich ganz interessiert) Was ist mit Romea?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
(up)
Kassandra : Romea weiss, wer du bist.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
knows who
Julian : (wird wütend) Was? Hast du das gesagt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
the said
that
Kassandra : Nein. Sie hat es die ganze Zeit gewusst.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
no it entire time knew
Kassandra : Sie hat es mir schon gestern gesagt
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
it me already yesterday said
to me
for me
Kassandra : Was? Sie hat es die ganze Zeit gewusst?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
16
entire time knew
whole
Kassandra : Ja. Von Anfang an. Sie hat dich angelogen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
Yes from the very beginning. you to lied
Kassandra : Ich Idiot! Und ich habe ihr geglaubt.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
I idiot
What an idiot her believed
Julian : Ich habe mich sogar in sie verliebt!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
me even with she fallen in love
myself her
they
Man hört Schritte. Es ist Romea.
Romea : Hallo! Hallo!!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
Julian : Lass mich in Ruhe.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
leave me in peace
alone
Romea : Was ist los? Kassandra? Was machst du denn hier?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
What is up make
do
Julian : Verschwinde. Hau ab. Ich will dich nie wieder sehen.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
Disappear beat it want you never
get lost
Romea : Warum? Was ist denn passiert?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
Why happened
Julian : Du hast die ganze Zeit gewusst, wer ich bin.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
whole time knew who
Julian : Und du hast mir nichts gesagt.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
nothing said
Romea : Kassandra! Hast du ihm das erzählt?
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
him the told
that
Kassandra : Ja. Ich lüge ja nicht. Ich bin ja nicht wie du.
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
lie yes how
like
Romea : Du Schlange! Und du sagst,
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
snake say
tell
Romea : Du bist meine beste Freundin? Ich bring´ dich um!
Romea und Julian
Text zum Hörspiel: Romea und Julian
.
17
will kill you
amgoing to Romea geht auf Kassandra los,
die beiden Mädchen kämpfen.
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b
16.10.07 g2 b

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Treball medi meritxell alba andreu i julia
Treball medi meritxell alba andreu i juliaTreball medi meritxell alba andreu i julia
Treball medi meritxell alba andreu i juliafarigola2004
 
Revised curriculum from 30000 feet
Revised curriculum from 30000 feetRevised curriculum from 30000 feet
Revised curriculum from 30000 feetChris Kennedy
 
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016FinTech Belgium
 
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...Anand Rao
 
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - Birdee
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - BirdeeFinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - Birdee
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - BirdeeFinTech Belgium
 
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...FinTech Belgium
 
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...FinTech Belgium
 

Andere mochten auch (10)

El color
El colorEl color
El color
 
Treball medi meritxell alba andreu i julia
Treball medi meritxell alba andreu i juliaTreball medi meritxell alba andreu i julia
Treball medi meritxell alba andreu i julia
 
Railway budget 2015 16
Railway budget 2015 16Railway budget 2015 16
Railway budget 2015 16
 
Marc anthony
Marc anthonyMarc anthony
Marc anthony
 
Revised curriculum from 30000 feet
Revised curriculum from 30000 feetRevised curriculum from 30000 feet
Revised curriculum from 30000 feet
 
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016
FinTechs facing regulation by Catherine Houssa - FinTech Belgium Summit 2016
 
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...
Augmented Intelligence for EmTech May 2016 (Anand-final-Without Video) Presen...
 
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - Birdee
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - BirdeeFinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - Birdee
FinTech Belgium - Impact of robo-advice on wealth management - Birdee
 
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...
InsurTech - How Fintech helps to serve the unbankable & uninsurable by Yasser...
 
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...
Getting value out of the blockchain by Olivier Roucloux - FinTech Belgium Sum...
 

Kürzlich hochgeladen (8)

LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdfLAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
LAKO Kreativpreis_2024_Startnummer_02_(LFS_LA).pdf
 
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
Welche KI-Kompetenzen brauchen Lehrpersonen?!
 
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg EssenBetriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
Betriebswirtschaftslehre (B.Sc.) an der Universität Duisburg Essen
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 12.pdf
 
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-EssenWirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
Wirtschaftsingenieurwesen an der Universität Duisburg-Essen
 
Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_EssenAngewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
Angewandte Kognitions- und Medienwissenschaft an der Universität Duisburg_Essen
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 11.pdf
 
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
Angewandte Philosophie an der Universität Duisburg-Essen.
 

16.10.07 g2 b

  • 1. Go to Quizlet.com In the search field key in matthewsk In the search field key in 16.09.21_G2_A take the TEST In the search field key in 16.09. 21_G2_B take the TEST In the search field key in 16.09. 21_G2_C … Quizlet.com Hausaufgaben 1 2 3 Prompt with English TEST - Grading Wr - Writing 0 M - Matching -10 MC – Multiple Choice -15 T/F - True – False -20 -- am Donnerstag .22 August
  • 2. Singluar 1st ich 2nd du 3rd er sie es plural 1st wir 2nd ihr 3rd sie Sie gehenAn REGULAR Verb Conjugate this verb - provide all 6 of its verb forms alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß to go -------e -------st --------t -------en -------t --------en
  • 3. Singluar 1st ich esse 2nd du isst 3rd er sie es isst plural 1st wir essen 2nd ihr esst 3rd sie Sie essen essen to eatAn IRREGULAR Verb Study - memorize all of the verb forms before moving to the next slide.
  • 4. Singluar 1st ich treffe 2nd du triffst 3rd er sie es trifft plural 1st wir treffen 2nd ihr trefft 3rd sie Sie treffen treffen to meetAn IRREGULAR Verb Study - memorize all of the verb forms before moving to the next slide.
  • 5.
  • 6. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein Chemie KG
  • 7. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein Chemie KG
  • 8. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus lernt Mathe fährt holt ____ ab übt Klavier schläft___ ein Chemie KG
  • 9. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG zuerst dann danach Und dann 7:00 kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus 14:00 15:00 lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein KG
  • 10. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein KG
  • 11. schläft wacht _____ auf steht ____ auf Übersetzung A B C D duscht Pinch Card
  • 12. frühstückt ruft _____ an hört Musik Übersetzung A B C D hört den Bus
  • 13. schaut aus dem Fenster sieht den Bus läuft zu der Bushaltestelle Übersetzung A B C D Aber der Bus fährt weg
  • 14. fährt mit dem Rad zur Schule lernt Deutsch holt seinen Bruder von dem KG ab Übersetzung A B C D fährt mit seinem Bruder nach Hause
  • 15. fährt mit dem Rad zur Schule lernt Deutsch holt seinen Bruder von dem KG ab Übersetzung A B C D fährt mit seinem Bruder nach Hause
  • 17.
  • 18. Katjas Mutter kauft bei ALDI ein schläft wacht _____ auf Übersetzung A B C D duscht
  • 19. frühstückt mit ihrem Vater Hört den Bus schaut aus dem Fenster Übersetzung A B C D läuft zu dem Bushaltestelle
  • 20. fährt mit dem Bus zum Kindergarten lernt Chemie und Mathe Katjas Mutter fährt zum Kindergarten Übersetzung A B C D Katjas Mutter holt Katja vom Kindergarten ab
  • 21. fährt mit ihrer Mutter nach Hause übt Klavier schläft um 9 Uhr ein Übersetzung A B C D
  • 22. In meiner Freizeit to visit to go shopping to water ski to do tae kwon do to play tennis Besuchen einkaufen Wasserskilaufen Taekwondo Tennis spielen machen Move this box to find German translations
  • 23. Gitarre spielen Hockey spielen Trompete spielen Flöte spielen Karten spielen Sport treiben am Ipad spielen Briefmarken sammeln In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the information below Move this box to find German translations to play guitar to play hockey to play the trompet to play the flute to play cards Move this box to find German translations to play on the ipad to collect stamps
  • 24. fliegen Karten spielen schreiben lesen schwimmen gehen Basketball spielen Gitarre spielen Sport machen Ski fahren wandern Sport treiben In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the information below to play basketball to play the guitar to play sports to ski to hike Move this box to find German translations to fly to play cards to write to read to go swimming Move this box to find German translations
  • 25. Videospiele spielen Fernsehen gucken Skateboard fahren verlieren Fernsehen schauen Baseballball spielen Fußball spielen Klavier spielen tanzen In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the information below to play video games to watch TV to ride skateboard to lose to play baseball to play soccer to play piano to dance Move this box to find German translations Move this box to find German translations
  • 26. Musik hören Schach spielen am Computer spielen Auto fahren laufen to visit friends to win to lose to play football to do Karate Freunde besuchen gewinnen verlieren Football spielen Karate machen In meiner Freizeit Before moving to the next slide study the information below Move this box to find German translations to listen to music to play chess to play on the computer to drive to run Move this box to find German translations
  • 27. Sport machen segeln Segelboot Gymnastik Hausaufgaben machen machen In meiner Freizeit Move this box to find German translations
  • 28. Kapitel 3 – Wo warst du in den Ferien ? eine Reise machen camping gehen schwimmen gehen lesen h. eine Reise gemacht s. camping gegangen s. schwimmen gegangen h. gelesen Move this box to find German translations
  • 29. Kapitel 6 - Pläne machen Ins Kino einen Film ins Café ins Einkaufszentrum gehen sehen gehen gehen S V1 DO C T M P DO C V2 1. Wir 2. Ihr 3. Sie (they) 4. Sie (you formal) It is the weekend and you are making plans with a friend in Germany. Construct 4 sentences that express what you and others want to do, would like to do, must do, and are allowed to do. USE the correct forms of the VERBS MÜSSEN, WOLLEN, DÜRFEN, and MÖCHTEN alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 30. Kapitel 6 - Pläne machen etwas Brot ein Käsebrot ein Salamibrot ein Eis einen Eisbecher eine Nudelsuppe S V1 DO C T M P DO C V2 1. Ich 2. Du 3. Er 4. Sie (she) You are at a Café in Germany. You must construct 4 sentences that will express to the server what you or someone else will eat. USE the verbs NEHMEN and MÖCHTEN alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 31. PRESIDENT President: Vittoria Richhart Ben Talcovitz Beau Giebels Graham Roeger VICE PRESIDENT Vice President: Max Bachmann Ben Talcovitz Sophia Gordon Lily Maddox SECRETARY Secretary: Ethan Sakryd Jasmine Fraser TREASURER Treasurer: Cedar Williams Ethan Sakryd Jasmine Fraser LAISON Liaison: Olivia Haring Malorie Johnson Emily Lechowicz Tony Tyler SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17 NEXT CLUB MTG am MONTAG .26 SEPTEMBER
  • 33. 1. How I Survived the Holocaust Bayleigh Taylor M Nick Betters L Edmond A Proulx M Conner Starks M Maddie Briller M Joey Mahla M 8M 3L 2S Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m. Ryan Bruno M Hym Lee M Aidan harris M Jack Maloy L Gordon Mutch L Jonathan Greim S Troy Miller S
  • 34. 2. Germans For and Against Hitler 1933-1945 Ben Luke L Nick Anderson L Max Johnson L Tyler Murphy L 4L Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 35. 3. History of German Music from the Minnesängers to SEED Thomas Derry XL Tony Koehne M Chase Johnson L David Fischer XL 2XL 1L 1M Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 36. 4. I love Vienna - The City of Music & Art Malorie Johnson M Mary Seeley M Elizabeth Westbrook M 3M Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 37. 5. Nietzsche, Wagner and the Nazis Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 38. 6. Christmas in Germany Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 39. 7. "Red Riding Hood" and "Silence of the Lambs” Group 1: 60 minute workshops - 10-11 a.m.
  • 40.
  • 41. A. Let's Play Fairy Tales Games Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 42. B. Lord of the Rings. Richard Wagner and Der Ring des Nibelungen Michael Drabo XL Connor Long L Clayton Wilkerson M 1XL 1L 1M Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 43. C. German Rock, Pop and Hip Hop Music Cole Boswell XL Colton Starks XL Jess Garner M 1M 2XL Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 44. D. Make Your Own Marzipan - Hands On Stephanie Brenneman S Caroline Smith S Lily Maddox M Emily Gabbard M 2S 2M Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 45. E. The Art of Cheese Making Saba Dirks M Tacy Surret M Henry Testerman M Olivia Lewis M 4M Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 46. F. Fantasy Faces - The Art of Face Painting Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 47. G. A History of German Cinema: From Caligari to the Hitler Boom Ethan Sakryd L Kyle Mathison M Robbie Williams L Ethan Davis M 2L 2M Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 48. H. German Folk Dance Olivia Haring M Emily Lechowicz M Madelaine Garner L MaKenzie Crosby L 2L 2M Group 2: 90 minute workshops - 10-11:30 a.m.
  • 49. 13 L 24M 6XL 1XXL 4S
  • 50. 50 Einen Brief ; Eine Email … an jemanden schreiben ere e
  • 52. German Club Remind!!!!!!! Text @rwanda to 81010
  • 53.
  • 54. Beau Giebels Victoria Richhart Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Rylin CMurrell Michael Drabo Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner Victoria Richhart
  • 55. 2000 students TUES Oct 18th who are learning German will be there A - Day Concert Culture Workshops
  • 56. Beau Giebels Victoria Richhart Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Rylin CMurrell Michael Drabo Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner Victoria Richhart 18 A
  • 57. Beau Giebels Victoria Richhart Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Rylin CMurrell Michael Drabo Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner 18 A Victoria Richhart
  • 58. Beau Giebels Victoria Richhart Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Rylin CMurrell Michael Drabo Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner Victoria Richhart
  • 59. Beau Giebels Victoria Richhart Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Rylin CMurrell Michael Drabo Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner Victoria Richhart SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17 1st MEETING SEPT TUES 2:15pm D102
  • 60. 1143 CENTRAL AVENUE • EDGEWATER, MD • 410-798- 6807 OLD STEIN INN SEPTEMBER RESTAURANT – OKTOBERFEST MEAL
  • 61. Middle School Video Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Cole Boswell Emily Gabbard Madelaine Garner Zach Chrapko Michael Mayers MacKenzie Crosby Colton Starks Rylin CMurrell Colton Starks Ben Schneider man Trevor Dearborn Jessica Garner Brandon Connor Long Jasmine Fraser Ben Talcovitz Deutsch 2 D102 2A Olivia Lewis Lily Maddox Beau Giebels Michael Drabo Sophia Gordon Olivia Haring Olivia Lewis Lily Maddox Cole Boswell Zach Chrapko Ben Schneider man Ben Talcovitz Jasmine Fraser Connor Long Emily Gabbard Michael Mayers Rylin CMurrell Trevor Dearborn Jessica Garner MaKenzie Crosby Madelaine Garner Gordon 9 Mutch Victoria Richhart Caroline 9 Smith Victoria Richhart
  • 63. PRESIDENT Beau Giebels Graham Roeger Ben Talcovitz Victoria Richhart VICE PRESIDENT Max Bachmann Sophia Gordon Lily Maddox Ben Talcovitz Victoria Richhart SECRETARY Mary Seeley TREASURER Emily Gabbard Jasmine Fraser LAISON Malorie Johnson Tyler Murphy Olivia Haring SPHS DEUTSCHKLUB 2016-17 SEPTEMBER CAMPAIGN – CLUB OFFICERS
  • 65.
  • 66. Deutschland - SOMMER 2017 BERLIN MÜNCHEN SOMMER 2017 – TRIP TO GERMANY
  • 67. Exchange Students Werner von Siemens – Gymnasium Werner von Siemens - High School DOs and DONTs --- videoclip
  • 68.
  • 69.
  • 70.
  • 71.
  • 72. KATJA IST SPÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KG KG zuerst dann danach Und dann 7:00 kauft__ein wacht___auf duscht frühstückt läuft fährt mit dem Bus 14:00 15:00 lernt Mathe lernt Chemie fährt übt Klavier schläft___ ein KG
  • 74. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Play FOUR IN A ROW am Nachmittagam Morgen am Abend zwanzig nach sieben sechs Uhr sieben Uhr acht Uhr am Mittag am Vormittag zehn vor zehn fünf nach neun viertel nach acht fünfundzwanzig nach elf halb zwölf halb zwei halb drei halb vier halb sechs viertel vor viertel nach viertel vor drei viertel vor vier aus Österreich aus Frankreich viertel nach elf viertel nach neun dreizehn Uhr achtzehn Uhr siebzehn Uhr sechzehn Uhr
  • 75. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 FOUR IN A To put a block on the board you must construct a WENN CLAUSE German Only lernen gern frühstücken gern machen gern abholen gern sehen gern schauen gern lesen gern kommen gern fahren gern essen gern trinken gern fliegen gern üben gern trainieren gern laufen gern treffen gern gehen gern to practice to talk konnte konnten möchte möchten to take along to understand to look for to talk about nothing habensein kennen gern spielen gern hören gern
  • 76. S V1 IDO C DO T M P DO V2. 1. Ich komme gern zur Schule. 2. Du 3. Er 4. Sie (she) gern gern – like Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use gern in all 3. Using the vocabulary found on the previous 5 slides Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use gern in all 3. alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 77. S V1 IDO C DO T M P DO V1 1. Wir kommen nicht gern am Wochenende zur Schule. 2. Ihr 3. Sie (you) 4. Sie (they) nicht gern nicht gern – do not like Using the vocabulary found on the previous 5 slides Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use nicht gern in all 3. alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 78. S V1 IDO C DO T M P DO V2. 1. Ich komme lieber mit der U-Bahn zur Schule. 2. Du 3. Er 4. Sie (she) lieber lieber – prefer Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use lieber in all 3. Using the vocabulary found on the previous 5 slides Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use lieber in all 3. alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 79. S V1 IDO C DO T M P DO V2. 1. Ich komme am liebsten mit der U-Bahn zur Schule. 2. Du 3. Er 4. Sie (she) am liebsten alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß am liebsten – prefer most of all Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use lieber in all 3. Using the vocabulary found on the previous 5 slides Construct 3 sentences based on the example. Be sure to use lieber in all 3.
  • 80.
  • 81. 200 200 alt + 0252 ü 0228 ä 0246 ö 0220 Ü 0196 Ä 0214 Ö 0223 ß
  • 82. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Play FOUR IN A ROW holen h. geholt bekommen h. bekommen üben h. geübt einkaufen h. eingekauft quatschen h. gequatscht brauchen h. gebraucht sein s. gewesen haben h. gehabt treffen h. getroffen besuchen h. besucht laufen s. gelaufen angeln h. geangelt suchen h. gesucht bauen h. gebaut wohnen h. gewohnt putzen h. geputzt kochen h. gekocht segeln s. gesegelt machen h. gemacht wandern s. gewandert glauben h. geglaubt arbeiten h. gearbeitet reisen s. gereist fliegen s. geflogen sich brechen sich bürsten der Schrank das Fenster das Kuli die Decke
  • 84. to go get holen Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 2
  • 87. to talk about nothing quatschen Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 5
  • 93. to run - walk laufen Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 11
  • 101. to make – to do machen Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 19
  • 102. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 to hike wandern20
  • 103. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 to believe glauben21
  • 104. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 to work arbeiten22
  • 105. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 to travel reisen23
  • 106. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 to fly fliegen24
  • 107. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Play FOUR IN A ROW holen h. geholt bekommen h. bekommen üben h. geübt einkaufen h. eingekauft quatschen h. gequatscht brauchen h. gebraucht sein s. gewesen haben h. gehabt treffen h. getroffen besuchen h. besucht laufen s. gelaufen angeln h. geangelt suchen h. gesucht bauen h. gebaut wohnen h. gewohnt putzen h. geputzt kochen h. gekocht segeln s. gesegelt machen h. gemacht wandern s. gewandert glauben h. geglaubt arbeiten h. gearbeitet reisen s. gereist fliegen s. geflogen sich brechen sich bürsten der Schrank das Fenster das Kuli die Decke
  • 108. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Play FOUR IN A ROW wiederretten Seit Montag manchmal Ferien machen am Montag eine halbe Stunde war waren schwer verletzt Hilfe holen schon schön ..e Polizei ..s Feuerwehr jetzt heute bleiben dort in den nächsten Ferien nach Severna P. ein paar Schuhe allein nach dem Frühstück am Nachmittag am Abend sich brechen sich bürsten der Schrank das Fenster das Kuli die Decke
  • 109. to save (rescue) retten1 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 111. since monday Seit Montag3 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 113. to go on a vacation Ferien machen5 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 114. on Tuesday am Dienstag Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1 6
  • 115. a (1) half hour eine halbe Stunde7 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 116. was were war waren8 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 117. heavily injured schwer verletzt9 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 118. to goget help Hilfe holen10 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 119. already beautiful schon schön11 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 120. the police ..e Polizei12 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 122. now – at this/that point in time jetzt14 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 124. to stay – to remain bleiben16 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 126. during the next break in den nächsten Ferien18 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 127. after to nach Severna Park19 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 128. a couple(of) ein paar20 Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1
  • 129. Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1 alone allein21
  • 130. Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1 after nach dem Frühstück22
  • 131. Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1 In the afternoon am Nachmittag23
  • 132. Portfolio Deutsch Deutsch 2 Kapitel 1 in the evening am Abend24
  • 133.
  • 134. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 translate phrases translate phrases1
  • 135. Portfolio Deutsch Deutsch 1 Kapitel 1 you questions du Fragen1
  • 136.
  • 137. Romea und Julian den ganzen Tag Flugzeug Sei vorsichtig ! Kopf auf den Baum Fallschirm Fahrrad fahren schlafen essen Halluzinationen Rad fahren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 138. Romea und Julian 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Himmel kriegen aufwachen träumen von __ Tüte am Himmel h. gekriegt h. aufgewacht h. von_ geträumt Wohnung Gebäude verhungern schnuppern Würstchenbude
  • 139. anrufen in der Welt Band Hör auf ! brauchen h. angerufen h. aufgehört h. gebraucht Romea und Julian denken an_ Eltern Kopfschmerzen in _ verliebt sein vergessen fliegen h. an _ gedacht h. _ gehabt h. vergessen s. geflogen 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
  • 140. kitzeln nie wieder fesseln taub sein suchen nach_ tanzen ins Krankenhaus Schornstein feiern Romea und Julian 32 33 34 35 36 37 38 39
  • 141. blind sein Feld den Computer benutzen Drogen nehmen h. den Computer benutzt h. Drogen genommen springen Hose Hemd Radiohörspiel Hautallergie klettern s. gesprungen s. geklettert Romea und Julian
  • 142. Romea und Julian tot schön Gedächtnis Gedächtnis Augen verlieren einschlafen h. eingeschlafen
  • 143. Psychiater Hilfe brauchen Gedächtnis Gedächtnisverlust Augen einschlafen erleiden Arzt bekommen Was hat der Psychiater Romea gesagt? Wer hat gesagt nicht einschlafen? Wer hat sein Gedächtnis verloren? Romea und Julian
  • 144. Es regnet Es donnert trocken nass Nervenklinik aufmachen Psychiater Hilfe brauchen Gedächtnis Gedächtnis Augen eiinschlafen verlieren Romea und Julian
  • 145. entspannt Spritze verrückt Ahnung Bildung keine Ahnung keine Bildung Jugend von heute verrückt Romea und Julian
  • 146. Deutsche Mark 2 Currywürstchen Belohnung verschwinden entführen klopfen Band Sänger anrufen die Polizei zur Polizei Romea und Julian
  • 147. Sie sehen ähnlich aus. Sie sehen gleich aus. sich freuen Schlange Liebesgeschichte Sportsendung Kindersendung Romea und Julian
  • 148. Konzert fällt aus geht auf die Toilette Allergie fertiger Programmierer Dusche anrufen auflegen unter der Dusche hysterisch duschen Romea und Julian
  • 149. laute Musik Seit leise Herz brechen sich treffen h. Allergien gehabt h. gefragt Er weiß nicht. Ihre Eltern lügen im Park h. gelogen Romea und Julian
  • 150. college high school studieren lernen arbeiten schnell auf die Toilette gehen wahnsinnig Würstchenbude im Stadion verrückt Romea und Julian
  • 151.
  • 152. 1 klettern to climb 1 Geld ausgeben to spend money 3 Freizeit verbringen to spend freetime 4 DVD ansehen to watch DVDs 5 CDs hören to hear-listento CDs 5 Konzert von Julian concert of Julian 5 erzählen von __ to tell/talk about __ 7 Wenn ich müde bin, dann 8 ankommen to arrive 9 lange schlafen to sleep long (late) 10 Spaß haben to have fun Associate the following vocabulary with a character or scene in RnJ and then
  • 153. 1 Nachdem ich …… ----e after I ---e …….. 1 dauern to last (to take (in ref. to time)) 3 wichtige Prüfung an important test 4 pünktlich ankommen to arrive punctually 5 Vorher before 5 Wiederholen to repeat 5 Meistens mostly for the most part 7 besuchen to visit to attend 8 wechseln to change 9 zwischen between 10 Nachteile und Vorteile disadvantages and advantages Associate the following vocabulary with a character or scene in RnJ and then
  • 154.
  • 157. s.8 Sprangen Glaubt an Belohnung Irgendwo Ruft_an heute Abend Im Stadion Wahrscheinlich Nur Zufall Sieht ähnlich aus Warten auf Entführen Ich weiss Ich weiss nicht Wer Besitzer Da Wert Junge
  • 158. s.9 Tut mir Leid Niederschlagen Bratpfanne Stöhnen Weg Was ist denn los? Erklären Später Hose Vergessen Bei der Arbeit Kennen Nie Sag Meinst du duschen Alles Keine Ahnung lüge
  • 159. s.10 Also Bis gleich Schüchtern Wohnzimmer Klingeln Wohl Rate mal Unter der Dusche Genau Das gibts doch gar nichts Zu dir Erzählen Das geht nicht Gedächtnis Verloren Wie bitte? nach Hause
  • 160. s.11 Frei haben Currywurst Anlassen Welches Handtuch Badezimmer Geh nicht rein Was machst du ? Fertig Gespannt Erklärung
  • 161.
  • 162. TEXT: Sz. 1: In einem Flugzeug (Propellemaschine) airplace propeller machine https://issuu.com/birthesidsel/docs/romea_und_julian Frank Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian
  • 163.
  • 164. TEXT: Sz. 1: In einem Flugzeug (Propellemaschine) airplane propeller machine Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian MIT LUFTPOST
  • 165. Julian : Ich kann nachts nicht mehr schlafen und ich ess’ den ganzen Tag … nights no more and all day no longer Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 166. Julian : Hm Ich kann nicht mehr essen und ich schlaf den ganzen Tag. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 167. Julian : Immer wenn ich an dich denke, trifft mich der Schlag … ach Quatsch … always if about you D.O. think meet aww nonsense Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 168. Julian : Ich kann nicht mehr essen ich denke nur an dich no more think only at you about Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 169. Frank : Hallo Julian Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 170. Julian : Ich kann nicht mehr denken und ich sehe nur noch dich ableto not more only still you (D.O.) can no longer just Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 171. Tommie : Der ist wieder in seiner eigenen Welt The (M) again his own world He Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 172. Julian : Was? What Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 173. your parachute are at 1000 It isgoing soon happen with in a few while thesame Tommie : Hier dein Fallschirm. Wir sind bei tausend Meter. Es geht gleich los. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 174. pulls at moves puts on Julian zieht den Fallschirm an. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 175. Pay attention Frank : Achtung Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 176. ready done Tommie : fertig Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 177. do it Julian : looooooooooos Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 178. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian
  • 179. haveto now must Romea : Ich muss jetzt gehen. Kann ich dein Fahrrad haben ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 180. but be careful wheel whole however bike entirely completely very Kassandra : Ok, aber sei vorsichtig. Das Rad ist ganz neu. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 181. Ice breakers the also them too it as well Romea : Und die Kassette mit den Eisbrechern ? Kann ich die auch haben ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 182. ok . But wheel tomorrow again however morning back Kassandra : Na gut. Hier Aber ich brauche das Rad morgen wieder Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 183. otherthanthat issupposedto one drive should you ride shall Kassandra : Ausserdem soll man nicht mit Walkman Fahrrad fahren Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 184. Romea : Ich pass schon auf. Tschüs. Bis morgen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . pay attention already bye until tomorrow
  • 185. bye call you (D.O.) today still up even Kassandra : Tschüs ! Ich ruf dich heute noch an! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 186.
  • 187. Julian : Wow !! Ich fliege . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 188. Romea : Träum den ganzen Tag. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 189. Romea : Ich kriege, wenn ich an dich denke, einen elektrischen Schlag … Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . get if about think .
  • 190. Romea : Ich kann nachts nicht mehr schlafen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . nights no more no longer .
  • 191. Romea : Und ich träum den ganzen Tag. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . dream all day .
  • 192. Julian : So, hoffentlich lande ich nicht auf einem Baum Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Hopefully tree .
  • 193. Julian : Mensch, was macht die denn da! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Man the then there she .
  • 194. Julian : Hee! Weg da ! Mach Platz! Hau ab! Hallo…! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Hey Away from there ! Space Beat it ! .
  • 195. Julian : Hörst du nichts?! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . nothing .
  • 196. Romea : ich kann nichts mehr essen, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . ableto nothing more nothing else anything else .
  • 197. Romea : ich bin schon ganz dünn… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Already completely thin entirely very .
  • 198.
  • 199. Julian : Hallo! Vorsicht! Pass auf !! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Careful Watch out .
  • 200. Romea : ich hab Halluzinationen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 201. Romea : ich weiss gar nicht wo ich bin… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . know not at all .
  • 202. Romea : Neeeein !! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 203.
  • 204. Romea : Liiiiiiiiih !! He du Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 205. Romea : Kannst du mich hören ? … Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 206. Romea : Was mach’ ich denn jetzt bloss? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . do then now even .
  • 207. Romea : Hilfe! Hiiilfe!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Help .
  • 208. Julian : Was… was ist los? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . What is happening What is going on What is up .
  • 209. Romea : Gottseidank! Er lebt ! Bist du verletzt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . God be thanks isliving injured (hurt) .
  • 210. Julian : Verletzt … nein, ich glaube nicht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . injured (hurt) believe think
  • 211. Julian : Mein Kopf tut so weh. Ich bin im Himmel Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . head hurts inthe sky in heaven
  • 212. Julian : Und dieses Mädchen, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . this girl
  • 213. Julian : das ist bestimmt ein Engel. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . the definitely angel she
  • 214. Julian : Genau, das muss es sein. Ich bin tot Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . exactly that hasto it be dead right correct That’s right
  • 215. Julian : und ich bin im Himmel. Gar nicht so schlecht… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . inthe sky not at all bad in heaven
  • 216. Julian : nur mein Kopf tut so weh… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . only hurts
  • 217. Romea : Wie heisst du? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . How are you called ? What is your name ?
  • 218. Julian : Ich… äh… ich… ich weiss nicht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . IDK
  • 219. Romea : Du weisst nicht, wie du heisst? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . YDK what your name is ?
  • 220. Julian : Nein, ich… ich hab’s vergessen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . it forgot
  • 221. Julian : Mein Kopf tut so weh. Mensch, ist die schön Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . hurts man the beautiful she
  • 222. Julian : Aber warum hat sie keine Flügel ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . but why no wings however
  • 223. Julian : Sie ist doch ein Engel… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . however angel
  • 224. Romea : Wo wohnst du? Soll ich deine Eltern anrufen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . shall parents should
  • 225. Julian : Meine Eltern? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . .
  • 226. Romea : Du musst doch wissen, wo du wohnst! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . haveto however know live but
  • 227. Julian : Ich… nein, ich weiss nicht… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . IDK
  • 228. Romea : Ach, ist der süss! Was mache ich denn jetzt Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . OHH is the sweet make then now he nice do
  • 229. Romea : Ich muss ihn mitnehmen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . haveto it alongtake him
  • 230. Romea : Kannst du aufstehen ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . ableto up stand
  • 231. Romea : Ich bringe dich zum Arzt. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . you toa doctor
  • 232. Julian : Ja, ich glaube… oh! Mein Kopf! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . yea believe head think
  • 233. Romea : Ist der süss!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . the sweet he nice
  • 234. Romea : Komm, ich halte dich fest! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . hold you tight
  • 235. Julian : Ist das dein Fahrrad? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . your
  • 236. Romea : Mist, der Walkman ist auch kaputt! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Darn it also crap too
  • 237. Romea : Nein, das gehört meiner Freundin. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . the belongs tomy friend F that
  • 238. Romea : Mensch, Kassandra wird wahnsinnig! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Man will be crazy
  • 239. Romea : Das Rad ist ja total kaputt… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . wheel completely broken bike
  • 240. Romea : Na, ich habe ja eine Versicherung… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . insurance (policy)
  • 241. Die beiden gehen vorsichtig los. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 2of them leave carefully both of them
  • 242. Romea : ‘Geht’s?’ Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Everything ok ?
  • 243. Julian : Ja. Aber lass mich nicht los Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . But let go let loose
  • 244.
  • 245. Romea : Auch das noch! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . also that still even
  • 246. Julian : Was noch? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . even still
  • 247. Romea : Es regnet! Du bist schon ganz nass! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . israining are already completely wet entirely very
  • 248. Julian : Du auch! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . also too as well
  • 249. Romea : Da ist die Klinik. Komm schnell! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . There quickly
  • 250.
  • 251. Professor Schock Willkommen in der Nervenklinik Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . welcome
  • 252. Professor Schock Professor Dr. Schock. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 253. Professor Schock Wie kann ich Ihnen helfen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . ableto YOU
  • 254. Romea : Machen Sie auf ! Es regnet. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . open YOU up israining
  • 255. Professor Schock Guten Tag. Ich bin Professor Schock. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 256. Romea : Ich heisse Romea.. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 257. Julian : Und ich bin… äh… ich… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 258. Romea : Er hat alles vergessen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . forgot
  • 259. Romea : Er hat sein Gedächtnis verloren Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . to be memory lost its his
  • 260. Romea : Können Sie ihm helfen, Herr Professor Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . able to YOU it him
  • 261. Professor Schock Kein Problem Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No
  • 262. Professor Schock Das dauert nur ein paar Minuten Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . the will take only coupleof that last just
  • 263. Professor Schock Setzt euch. Ich hypnotisiere dich. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Seat yourselves will hypnotize you (D.O) amgoingto
  • 264. Professor Schock Du bist ganz entspannt. Gaaaanz locker. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . completely relaxed loose entirely very
  • 265. Professor Schock Schau mir in die Augen. Guuuuuuuuut. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . eyes
  • 266. Professor Schock Wie heisst du ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 267. Julian : Ich weiss nicht Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . IDK
  • 268. Professor Schock Was ist der Sinn des Lebens ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . sense of the life meaning of
  • 269. Julian : Keine Ahnung. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No idea
  • 270. Professor Schock Wieviel ist zwei plus zwei? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . How much
  • 271. Julian : Ich äh… zwei plus zw… also, ich weiss es nicht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . IDK it (that)
  • 272. Professor Schock Alles klar. Du kannst aufwachen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . OK able to up wake can
  • 273. Professor Schock Hallo! Wach auf! Aufwachen!!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . wake up wakeup
  • 274. Julian : Wo bin ich ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 275. Romea : Keine Angst, alles ok. Ich bin bei dir. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No fear everything at you with while
  • 276. Romea : Und, Herr Professor, was ist los mit ihm? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . what is happening with him what is up what is going on
  • 277. Professor Schock Nichts. Gar nichts. Er ist ganz normal. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . nothing nothing at all completely entirely verr
  • 278. Romea : Normal? Aber er hat doch alles vergessen! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . but however everything forgot
  • 279. Professor Schock Eben. Das ist ganz normal. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . right the entirely that completely this
  • 280. Professor Schock Die Jugend von heute hat keine Motivation Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . youth from today no of
  • 281. Professor Schock Er sagt seinen Namen nicht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . says his
  • 282. Professor Schock Die Jugend von heute hat keine Religion. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . youth from today of
  • 283. Professor Schock Er weiss nicht, was der Sinn des Lebens ist. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . know meaning of
  • 284. Professor Schock Und die Jugend von heute hat keine Bildung. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . youth from today no education
  • 285. Professor Schock Er weiss nicht, wieviel zwei plus zwei ist. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . know how much
  • 286. Professor Schock Also: Er ist ganz normal. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Therefore So Well
  • 287. Romea : Sind Sie verrückt? . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . YOU crazy
  • 288. Romea : Was sind Sie denn für ein Psychiater! . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . are YOU then for kindof a
  • 289. needs Romea : Mein Freund braucht Hilfe! . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 290. Professor Schock Nein. Er braucht keine Hilfe. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No He needs no help needs no
  • 291. Romea : Was? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . what
  • 292. Romea : Sie haben ja nicht alle Tassen im Schrank! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Mr. YOU do not have all your marbles
  • 293. Professor Schock Aber du bist nicht ganz normal. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . but however
  • 294. Professor Schock Du brauchst Hilfe. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . need
  • 295. Professor Schock Du bist ja total hysterisch, liebes Mädchen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . dear girl
  • 296. Professor Schock Einen Moment, ich gebe dir eine Spritze Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . (will) give you a shot to you one for you
  • 297. Professor Schock Gleich fühlst du dich besser… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Soon you will feel better. Soon will feel you yourself better goingto
  • 298. Romea : Loslassen! Lassen Sie mich sofort los!! Hilfe !!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Let go! Let me go immediately! Help!!! letgo let YOU immediately go help let loose
  • 299. Patient 2 Ich kann nachts nicht mehr schlafen . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I can sleep no more at night.
  • 300. Patient 2 und ich träum den ganzen Tag … . dream all day Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian And I dream all day.
  • 301. Patient 1 Halt den Mund ! Das ist mein Lied ! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hold your mouth! That’s my song!! hold the mouth the song (your) that
  • 302. Patient 2 Das ist mein Lied. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian That is my song. the song that
  • 303. Patient 2 Ich habe das selbst komponiert ! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I have composed it myself. the myself composed that
  • 304. Patient 1 Du? Du spinnst ja! Ich bin Julian! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian You? You are crazy! I am Julian! arecrazy
  • 305. Patient 2 Nein, ich bin Julian! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No, I am Julian! No
  • 306. Patient 2 Die Eisbrecher sind meine Band! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian The Icebreakers are my band! are
  • 307. Patient 2 Du gehörst in die Nervenklinik! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian You belong in the mental hospital! belong
  • 308. Professor Schock Aufhören! Sofort aufhören ! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Stop! Stop immediately! stop immediately stop
  • 309. Professor Schock Seid still, ihr zwei, oder ich hole die Zwangsjacken!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Be still, you two, or you two will get the straight jackets! Be you 2 or will goget straight jackets
  • 310. Julian : Romea ? . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Romea?
  • 311. Romea : Ja ? . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Yes?
  • 312. Julian : Los wir hauen ab. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Let’s go, we are getting out of here. comeon are getting out of here loose
  • 313. Romea : Ja, Achtung, fertig, los !! . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Get ready, get set, go.
  • 314.
  • 315. Julian : Ich hab’ Hunger. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I am hungry.
  • 316. Romea : Hast du Geld? . money Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Do you have money?
  • 317. Julian : Fünf, sechs, sieben, acht, acht Mark fünfzig. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Five, six, seven, eight, eight Marks and 50 cents. (zählt seine Münzen) … 5 6 7 8 8 marks 50
  • 318. Romea : Ist das alles? . the all that everything Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Is that all?
  • 319. Julian : Hmhm. Und du? . Yea and Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hmhm. And you?
  • 320. Romea : Ich hab’ gar nichts. Keinen Pfennig . nothing at all no (not a) penny Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 321. Julian : Was machen wir jetzt ? . do now make Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 322. Romea : Essen. Für acht Mark fünfzig . Food 8 50 Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 323. Romea : kriegen wir zwei Würstchen und eine Cola. . Get 2 small sausages Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian We’re getting two small sausages and a cola.
  • 324. Romea : Das muss reichen. Komm. . suffice to be enough Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian That will have to be enough.
  • 325. In der Würstchenbude Geräusche einer Würstchenbude. Im Hintergrund Popmusik aus einem Fernseher.. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 326. Würstchenbude-besitzer Na, ihr zwei? Was darf’s denn sein ? . Well you 2 will it then be So Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Well, you two? What may it then be
  • 327. Romea : Zwei mal Currywurst. Und eine Cola. . 2 Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Two currywurst and one Cola.
  • 328. Würstchenbude-besitzer Kommt sofort. Kleinen Moment. . coming up right away small immediately short Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Coming right up. One moment.
  • 329. Julian : Haben Sie eine Toilette ? . Mr. .. Do YOU have a one Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Do you have a bathroom?
  • 330. Würstchenbude-besitzer Na logisch ! Da hinten um die Ecke. . Well logical back there around the corner Well of course Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Of course! Back there around the corner.
  • 331. Julian : Danke . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Thanks. (Er geht zur Toilette.)
  • 332. Im Fernsehen wird der Song ‘Verliebt’ gespielt: ‘Ich kann nachts nicht mehr schlafen, und ich träum den ganzen Tag…’ . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 333. Romea : Machen Sie lauter, bitte. Lauter! . Make YOU louder please louder Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 334. Der Fernseher wird lauter. Der Song wird in den Hintergrund gefadet, und eine Moderatorin fängt an zu sprechen: . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 335. Moderatorin Das ist der neue Song von den Eisbrechern, ‘Verliebt’ . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian That’s the new Icebreaker song, ‘In Love’. VERLIEBT
  • 336. Moderatorin Platz eins der deutschen Hitparade. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Theyre number 1 on the german charts
  • 337. Moderatorin Die Eisbrecher sind im Moment die Band Nummer eins in Deutschland. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian At the moment the Icebreakers are the #1 band in Germany.
  • 338. Moderatorin Aber vielleicht nicht mehr lange , denn die Band hat ein grosses Problem: . But maybe not for much longer , for however , because Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian
  • 339. Moderatorin Heute Morgen ist der Sänger der Eisbrecher spurlos verschwunden. . Today morning singer the without a trace disappeared ofthe Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 340. Moderatorin Die Band machte gerade ein neues Video. . made just Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 341. Moderatorin Für dieses Video sprangen die drei Jungs mit Fallschirmen aus einem Flugzeug. . this jumped boys Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 342. Moderatorin Seit diesem Sprung ist Julian, der Sänger, spurlos verschwunden. . since this jump without a trace disappeared Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 343. Moderatorin Die Polizei glaubt an Entführung. . abduction Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 344. Moderatorin Es gibt eine Belohnung von 10.000,- Mark. . There is a reward There are one Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8 10.000 DM
  • 345. Moderatorin Also: Seht ihr diesen Jungen irgendwo, . Well see you all this boy someplace Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 346. Moderatorin dann ruft bitte sofort die Polizei an. . Then call please rightaway up rightnow immediately Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian then please call the police immediately 8
  • 347. Moderatorin Das grosse Konzert heute Abend im Stadion fällt wahrscheinlich aus. .. big today evening inthe stadium iscanceled apparently Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian The big concert this evening in the stadium is canceled. 8
  • 348. Moderatorin Der Song wird wieder in den Vordergrund gefadet. . . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian 8
  • 349. Würstchenbudebesitzer Moment mal… He! Das ist doch dein Freund, . Wait a minute the but your friend that however Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 350. Würstchenbudebesitzer der Junge auf der Toilette, oder? . or Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 351. Romea : Was? Nein... nein. Das ist nur Zufall . the only bychance Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 352. Romea : Mein Freund sieht ähnlich aus. . looks similar Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian My friend looks similar.
  • 353. Würstchenbudebesitzer Quatsch! Ich bin doch nicht blind! . Nonsense however but Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 354. Würstchenbudebesitzer Das ist der Sänger von den Eisbrechern! . The singer from that of Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 355. Würstchenbudebesitzer Und du hast ihn entführt, was? . him abducted what kidnapped didn’t you Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 356. Romea : Halt! Nein, warten Sie! . Wait YOU Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 357. Würstchenbudebesitzer Und du hast ihn entführt, was? . him abducted Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 358. Romea : Nein, Moment! . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 359. Der Würstchenbudenbesitzer hämmert an die Toilettentür. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 360. Würstchenbudebesitzer He, du da! Komm raus! Ich weiß, wer du bist! . there out of there know who Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 361. Julian : Moment! Ich kann jetzt nicht! . ableto atthismoment now Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8 (durch die geschlossene Tür)
  • 362. Würstchenbudebesitzer Los, raus da! Du bist 10.000, Mark wert! . comeon Outof there 10,000 worth Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8
  • 363. Würstchenbudebesitzer Wir gehen jetzt zur Polizei! . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 8 . now tothe
  • 364. Romea : Hören Sie doch auf! . Stop YOU however but Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .
  • 365. Würstchenbudebesitzer Komm schon, Junge, raus jetzt! . already boy out now Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Come already, boy, get out of there! 9
  • 366. Romea : Tut mir leid, aber das muss sein. . I am sorry but the hasto be however this that Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I’m sorry, but this has to be done. 9
  • 367. Romea schlägt den Würstchenbudenbesitzer mit einer Bratpfanne nieder. Er stöhnt und fällt zu Boden. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9 .
  • 368. Würstchenbudebesitzer Oh, mein Koooopf… . head Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Oh, my headdddddddd………. 9
  • 369. Romea : Los, komm raus, wir müssen weg hier! Sofort! . Comeon out haveto away here rightaway Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Go, come out, we have to leave here! Immidiately! 9
  • 370. Die Toilettentür wird geöffnet. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9
  • 371. Julian : Was ist denn los? . then goingon comeon Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What’s up? 9
  • 372. Romea : Ich erkläre dir alles später. Los, lauf! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I will explain to you later. Go, run! 9 . explain toyou everything later comeon run
  • 373. Julian : Halt, meine Hose! Meine Hose!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hold on, my pants! My pants!! 9 . Stop pants
  • 374. Romea : Vergiss deine Hose! Lauf! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Forget your pants! Run! 9 . Forget run
  • 375. 4. SZENE FRISCH GEDUSCHT . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9
  • 376. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .Romea closed the apt door 9 Sz. 4 Innen, im Korridor Romea schliesst die Wohnungstür auf.
  • 377. Romea : So wir sind da. Komm rein. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian So we are here come on in 9 . are there inhere
  • 378. Julian : Schöne Wohnung. Wo…. Wo sind deine Eltern ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Beautiful apt. Where where are your parents 9 . Beautiful apt. Where where are
  • 379. Romea : Bei der Arbeit. Die kommen erst heute Abend. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . At work They (will) come this evening 9 . At work the today evening the pl. they
  • 380. Romea : Hier ist mein Zimmer. (Romea öffnet eine Tür) Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Here is my room 9 . room
  • 381. Julian : Hm …. Was sind das für Poster Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Hm what kind of posters are those 9 . What kind of are that those the
  • 382. Romea : Da äh … das ist mein Lieblingsband Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . There ahhhhh that is my favorite band 9 there ahhh that favorite
  • 383. Romea : Die Eisbrecher. Kennst du die … ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . The ice breakers. Do you know them 9 know the familiarwith the pl. them
  • 384. Julian : Eisbrecher ? Nein, nie gehört. Du sag, mal Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Ice breakers ? No never heard you tell me 9 never heard say once tellme
  • 385. Romea : Ja ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . yes 9
  • 386. Das Badezimmer Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . bathroom 9 bathroom
  • 387. Julian : Meinst du ? Ich kann hier duschen ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Do you think I can shower here ? 9 think shower
  • 388. Romea : Klar ! Hier ist das Badezimmer Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9 sure bathroom Romea öffnet wieder eine Tür
  • 389. Julian : Also dann bis gleich Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Well then see you soon 9 wel then see you in a few see you soon
  • 390. Romea : Bis gleich Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . See you soon 9 see you soon
  • 391. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9 Man hört die Dusche. Julian singt unter der Dusche: ‘Ich bin schüchtern, ich bin so schüchtern…’. Im Wohnzimmer klingelt das Telefon.
  • 392. Romea : Ja, Hallo Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 9
  • 393. Kassandra : Na, was ist mit meinem Fahrrad Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Well what is with my bike 9 Well what (up)
  • 394. Romea : Oh Kassandra! Deinem Fahrrad Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Oh Kassandra your bike 9 your
  • 395. Romea : Also, ich… ich… dein Fahrrad… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Well I I your bike … 9 Well your
  • 396. Romea : Ich geb’ dir mein Fahrrad. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . I amgiving you my bike 9 will give you amgoingto for you to you
  • 397. Kassandra : Ist was passiert? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Did something happen 9 what happened something Kassandra
  • 398. Romea : Passiert ? Das kann man wohl sagen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Happened ? That can you surely say 9 the one surely say Happened that you
  • 399. Romea : Rate mal, wer gerade hier unter der Dusche steht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Guess , who just here in the shower isstanding 9 Guess who just shower stands
  • 400. Kassandra : Dein Vater ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Your dad 9 your
  • 401. Romea : Nein, nicht mein Vater. Der Sänger von den Eisbrechern. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No not my father the singer of the ice breakers 9 from of
  • 402. Kassandra : Waaas? Julian? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Whaaaaaat julian 9
  • 403. Romea : Genau. Julian. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Exactly julian 9 Exactly Right Correct That’s right
  • 404. Kassandra : Das gibt’s doch gar nicht! Ich komme sofort zu dir. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . No way I will come immediately to your house 9 No way immediately to you (your house)
  • 405. Kassandra : Ich will ihn sehen. Du musst mir alles erzählen! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . I want to see him. You haveto tell me everything 9 him to see haveto me everything tell to me for me
  • 406. Romea : Das geht nicht. Er hat sein Gedächtnis verloren. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . That does not work. He lost his memory 9 the goes not to be memory lost that his that will not work
  • 407. Kassandra : Wie bitte? Was hat er verloren? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . What did you say ? What did he loose ? 9 What lost What did you say ?
  • 408. Romea : Er hat alles vergessen. Er weiss nicht, wer er ist. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . He forgot everything. He does know, who he is 9 all forgot knows who everything white
  • 409. Romea : Er weiss nicht, wie er heisst, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . He doesn’t know , what his name is 9 know how iscalled
  • 410. Romea : Er hat keine Ahnung, dass er Julian ist. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . He has no idea , that he is Julian 9 no notion that idea
  • 411. Kassandra : Du lügst doch! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . But you arelying 9 arelying but however
  • 412. Romea : Du bist meine beste Freundin. Ich lüge nicht! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . You are my bf I amnot lying 9 amlying Romeas Eltern kommen nach Hause.
  • 413. Romea : Du, meine Eltern kommen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . You my parents are coming 9
  • 414. Romea : Ich rufe dich später an. Tschüs Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . I will call you later. seeya 9 will call you later up amgoingto
  • 415. Kassandra : Aber … Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . but 9 but however Romea legt auf.
  • 416. Romeas Mutter : Hallo Romea Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Hello Romea 10
  • 417. Romea : Hallo Mama. Wieso kommt ihr denn jetzt schon? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Hi mom. Why are you guys coming now already 11 Why come youguys then now already
  • 418. Romeas Mutter : Wir haben heute beide frei. Wir waren einkaufen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . We are today both of us off We were shopping 11 have bothofus free were shopping off
  • 419. Romeas Mutter : Hast du schon gegessen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 already ate
  • 420. Romea : Ja... eine Currywurst. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 a curry sausage 1
  • 421. Romeas Vater : Hallo Romea… die Dusche?! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 shower
  • 422. Romeas Vater : Sag mal, hast du die Dusche angelassen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 Tell me did you shower onleave
  • 423. Romea : Nein, ich… nein, wieso? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 no why
  • 424. Julian : Welches Handtuch kann ich nehmen? Das rote? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 which towel take the red red one (brüllt durch die geschlossene Bade-zimmertür)
  • 425. Romeas Vater : Wer ist denn da im Badezimmer? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 Who there inthe bathroom
  • 426. Romea : Nein, Papa! Geh da nicht rein! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 Go there not in Romeas Vater öffnet die Badezimmertür.
  • 427. Julian : Guten Tag … Guten Tag Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 Good Day Hello (mid day)
  • 428. Romeas Vater : Guten Tag Wer bist du ? Was machst du hier ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 Good Day who make Hello do
  • 429. Romea : Papa Warte doch ! Ich kann dir alles erklären Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 wait however albeto you all explain but toyou everything make clear foryou
  • 430. Romeas Mutter : Lass ihn doch erstmal fertig duschen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 let him however first finished shower allow but ready
  • 431. Romeas Vater : Na gut. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 ok
  • 432. Romeas Vater : Aber ich bin gespannt auf deine Erklärung, Romea Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 11 But am excited to hear your explanation
  • 433.
  • 434. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 Szene 5 Allergisch In der Wohnung von Romeas Eltern
  • 435. Romea : Papa, du musst das verstehen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Papa you haveto understand haveto understand 12
  • 436. Romea : Er hat eine Allergie. Er muss fünfmal am Tag duschen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian .He has an allergy he hasto shower 5 times per day an hasto 5 times duringtheday shower 12
  • 437. Romea : , sonst geht seine Haut kaputt! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Otherwise his skin will go kaputt 12 otherwise his skin
  • 438. Romeas Mutter : Da kommt er ja, der junge Mann. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . There he comes yes the young man 12 there yes young
  • 439. Romeas Vater : Bitte, setz dich. Wie heisst du eigentlich? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Please seat yourself What is your name actually 12 Please seat yourself How arecalled actually
  • 440. Julian : Ich äh,… ich heisse, mein Name ist… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . I ahh My name is My name is 12
  • 441. Romea : Fritz. Fritz. Fritz Müller. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12
  • 442. Julian : Genau. Fritz Müller. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Exactly 12 Exactly Right Correct That’s right
  • 443. Romeas Vater : Also, Fritz Müller. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Well ok 12 Well So
  • 444. Romeas Vater : Kennst du Romea schon lange? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Do you know romea already for a long time 12 know already for a long time
  • 445. Julian : Na, also… wie lange kenne ich dich schon? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Well how long have I know you 12 Well so know you already
  • 446. Romea : Mach keine Witze. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . Make no jokes 12 make no jokes do
  • 447. Romea : Wir kennen uns schon eine Ewigkeit! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . We have known oneanother already for an eternity 12 know oneanother already an eternity 1
  • 448. Romea : Äh, seine Schwester ist in meiner Klasse. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . His sister is in my class 12 ahhh his sister
  • 449. Romeas Mutter : Und was machst du, Fritz? Studierst du? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . And what do you do Fritz 12 make do
  • 450. Julian : Studieren, tja… also eigentlich gehe ich… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 study well well actually
  • 451. Romea : Fritz arbeitet bei einer Computerfirma. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 works at with
  • 452. Romea : Er ist Programmierer Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12
  • 453. Julian : Naja, ich lerne noch. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 yea study still even
  • 454. Julian : In zwei Jahren bin ich fertiger Programmierer. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 2
  • 455. Julian : Aber du, ich muss jetzt wirklich gehen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 but haveto now really
  • 456. Julian : Danke für die Dusche. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 Thanks shower
  • 457. Romea : Ist deine Allergie schon besser? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 your already
  • 458. Julian : Meine was? Ach so meine Allergie! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 my oh ok
  • 459. Julian : Ja, viel besser. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 much a lot
  • 460. Julian : Auf Wiedersehen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12
  • 461. Julian : Es war nett, Sie kennenzulernen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 It was nice YOU getting to know
  • 462. Romeas Mutter und Vater : Auf Wiedersehen!. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12
  • 463. Romea : Ich bring dich raus. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 I will see you to the door
  • 464. Die Wohnungstür wird geöffnet. Akustikwwechsel im Treppenhaus. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 apt. door isbeing opened stairwell
  • 465. Julian : Bist du wahnsinnig ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 12 crazy
  • 466. Romea : Wieso? Vielleicht heißt du ja wirklich Fritz Müller! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 Why Maybe arecalled yes really
  • 467. Julian : Können wir uns heute noch treffen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 can oneanother today still meet
  • 468. Julian : Heute Abend, um sechs im Park? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 today evening around 6 at
  • 469. Romea : Um sechs im Park? O.k. Tschüs. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13
  • 470. Julian : Tschüs. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13
  • 471. Romea geht wieder hinein. Die Wohnungstür wird geschlossen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 again inside is being closed will be
  • 472. Romeas Mutter : Romea! Ich muss mit dir sprechen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 gotto you speak
  • 473. Romea : Ja, Mama ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13
  • 474. Romeas Mutter : Sag mal, du bist doch nicht verliebt in diesen Jungen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 say once but inlove with this boy tellme however
  • 475. Romea : Wieso ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 Why
  • 476. Romeas Mutter : Ein Computerprogrammierer. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 a computer programer
  • 477. Romeas Mutter : Fritz Müller! Das ist doch nichts für dich! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 however nothing you but
  • 478. Romeas Mutter : Du solltest dir einen Popstar suchen! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 should for yourself lookfor
  • 479. Romeas Vater : Oder einen Fussballspieler der Nationalmannschaft! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 or a soccer player the national team ofthe fromthe
  • 480. Romeas Mutter : Oder einen Ballettänzer ! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 or a ballet dancer
  • 481. Romeas Vater : Oder einen Rallyfahrer ! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 racecar driver
  • 482. Romeas Mutter : Aber doch nicht so einen langweiligen Müller-Typen! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 but however not so a boring guy such
  • 483. Romea : Ihr seid langweilig! Mensch, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 You2 are boring man
  • 484. Romea : Das ist doch nicht eure Sache! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 The but yall’s thing (business) That however Brüllt aus ihrem Zimmer
  • 485. Romea : Ich gehe in mein Zimmer!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 Brüllt aus ihrem Zimmer
  • 486. Romea geht in ihr Zimmer und knallt die Tür zu. Im Wohnzimmer schalten ihre Eltern die Stereoanlage ein. Musik dröhnt durch die Wohnung Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13
  • 487. Romea : Papa !! Mama !! Macht dieser furchtbare Musik leiser !! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 make this terrible quieter turndown that Brüllt aus ihrem Zimmer
  • 488. Romea : Ich mache hier Hausaufgaben. Mamaaaa !! Papaaaa !! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 make homework amdoing
  • 489. Romeas Vater : Warum wird das Kind immer gleich so hysterisch?! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 13 why will the child always soon hysterical is being that this
  • 490.
  • 491. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 14 Szene 6: DIE BESTE FREUNDIN Im Park Aussenakustik: Man hört, wie Julian mit seinem Mobiltelefon eine Nummer wählt.
  • 492. Tommi : Hallo, hier sind die Eisbrecher, Tommi am Apparat. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hello, here are the Icebreakers, Tommi on the phone. 14 are onthe phone
  • 493. Julian : Hallo Tommie, ich bin’s , Julian. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hello Tommie, its Julian. 14 It is me
  • 494. Tommi : Julian? Wo bist du? Was ist los ? He Frank! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Julian? Where are you? 14 where are up happening come on
  • 495. Tommi : Julian ist am Telefon! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Julian is on the telephone 14 onthe phone
  • 496. Frank : Was? Julian! Komm sofort her! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What? Julian come right now. 14 immediately right away right now
  • 497. Frank : Wir müssen proben. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian We have to rehearse. 14 haveto rehearse practice
  • 498. Frank : Heute Abend ist doch das Konzert im Stadion. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian This evening there is a concert in the stadium. 14 today evening however in the stadium but
  • 499. Julian : Ich… also seid jetzt bitte nicht böse. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Well don’t be upset 14 well be now please upset evil
  • 500. Tommi : Was ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian what 14
  • 501. Julian : Ich komme nicht. Das Konzert fällt aus. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Im not coming the concert is canceled. 14 iscanceled
  • 502. Frank : Was hat er gesagt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What did he say? 14 said
  • 503. Tommi : Er kommt nicht. Das Konzert fällt aus. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hes not coming the concert is canceled. 14 iscanceled
  • 504. Frank : Gib mir mal das Telefon her. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Give me the phone. 14 once here (noch im Hinter-grund)
  • 505. Frank : Julian? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Julian? 14 (spricht jetzt am Hörer)
  • 506. Frank : Bist du verrückt? Was ist los ? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Are you crazy? What is happening? 14 are crazy up happening comeon (spricht jetzt am Hörer)
  • 507. Julian : Ich komme nicht. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Im not coming 14
  • 508. Frank : Wieso nicht? Bist du krank? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Why not? Are you sick? 14 Why are sick
  • 509. Frank : Hast du Drogen genommen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Did you take drugs? 14 Did take
  • 510. Julian : Viel schlimmer. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Much worse. 14 much worst
  • 511. Julian : Ich bin verliebt. Sie heisst Romea. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I am in love. Her name is Romea. 14 am inlove iscalled
  • 512. Frank : Was? Verliebt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What? In love? 14 inlove
  • 513. Frank : Das darf doch nicht wahr sein!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No way 14 NO WAY
  • 514. Frank : Los Tommie, mach den Computer an !! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Come on Tommie, turn on the computer. 14 Comeon do at turn on (er flüstert zu Tommi)
  • 515. Frank : Wir müssen ihn finden! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian We must find him. 14 gotto him (er flüstert zu Tommi)
  • 516. Julian : Was hast du gesagt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What did you say? 14 said Hintergrund piepst Tommis Computer.
  • 517. Frank : Ach, nichts. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Ah nothing. 14 Ah nothing
  • 518. Frank : Warum kannst du nicht kommen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Why cant you come? 14 Why
  • 519. Julian : Das geht nicht! Sie weiss nicht, wer ich bin Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No can do! She doesn’t know who I am. 14 NO can do know who
  • 520. Julian : Sie weiss nicht, dass ich Julian bin Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian She doesn’t know that im Julian 15 know that
  • 521. Julian : Und wenn sie das merkt, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian And when she finds out, 15 if notices when and if
  • 522. Julian : dann liebt sie mich vielleicht nicht mehr. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Then maybe she wont love me anymore. 15 then loves maybe not more no longer
  • 523. Julian : Ich muss jetzt weg. Seid nicht böse. Tschüs! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I have to go away now. Don’t be upset. Bye! 15 gotto now Be upset bye evil
  • 524. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 15 Akustikwechsel, subjektive Akustik bei Frank und Tommi.
  • 525. Frank : Julian! Juuliaan!! Scheisse! Er hat aufgelegt. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Julian! Julian! crap! He hung up. 15 crap hungup
  • 526. Tommi : Kein Problem. Wir finden ihn. Moment… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No problem. We’ll find him. 15 Der Computer piepst.
  • 527. Tommi : Hm... ja, alles klar. Wir haben ihn. Er ist im Park. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Yea, everything is clear. We have him. Hes in the park. 15 everythings clear him inthe
  • 528. Frank : Los, wir schnappen ihn! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Come on we’re gonna go grab him! 15 Comeon grab him
  • 529. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 15 Telefonieren... Romeas Zimmer. Romea telefoniert.
  • 530. Romea : Also Kassandra, was soll ich machen? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Well Kassandra, what should I do 15 Well should make do
  • 531. Kassandra : Lass die Finger von ihm. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Keep your hands off him 15 Let from him Leave offof
  • 532. Kassandra : Das Beste ist, du siehst ihn nicht mehr. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian The best thing is, you wont see him anymore. 15 see him not more no longer
  • 533. Romea : Das geht nicht. Ich bin so verliebt. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No can do. Im in love 15 No can do so inlove
  • 534. Romea : Wenn ich ihn nicht mehr sehe, dann sterbe ich. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian If I don’t see him anymore I’ll die. 15 If him not more see die no longer
  • 535. Kassandra : Hör auf mich, Romea. Ich bin deine beste Freundin. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Listen to me, romea. Im your best friend. 15 hear listen on your onto to
  • 536. Romea : Er wartet auf mich, im Park. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hes waiting for me in the park. 15 wait on onto to
  • 537. Romea : Ich muss zu ihm gehen Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I have to go to him. 15 gotto him
  • 538. Kassandra : Nein, Romea, tu das nicht! Er bricht dein Herz. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian No romea don’t do that he’ll break your heart 15 No do the not isgoingto break your heart put that don’t will
  • 539. Kassandra : Dieser Julian ist ein Popstar! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian This Julian is a popstar. 15 this
  • 540. Kassandra : Der nutzt dich doch nur aus, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Hes only going to use you 15 the use up you however only he but just
  • 541. Kassandra : und dann schmeisst er dich weg. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Then throw you away 15 then throws you away
  • 542. Romea : Das glaube ich nicht. Julian doch nicht! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I don’t believe that. But not Julian. 15 the believe however that think but
  • 543. Kassandra : Popstars sind doch alle gleich. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Popstars are all the same. 15 are however all thesame but soon inafewminutes
  • 544. Kassandra : Er ist reich und berühmt. Er hat tausend Mädchen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Popstars are all the same. 15 rich famous 1000
  • 545. Kassandra : Was soll er denn mit dir? Lass die Finger von ihm. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian What is he supposed to do with you? Stay away from him. 15 issupposed then leave from him should offof shall
  • 546. Kassandra : Das Beste ist, du siehst ihn nicht mehr. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Its for the best that you don’t see him anymore. 15 see him no more no longer
  • 547. Romea : Ich glaube, er ist verliebt in mich. . Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I think he loves me 15 believe inlove with think
  • 548. Romea : Und er weiss doch gar nicht, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian He doesn’t know at all 15 knows however not at all
  • 549. Romea : , dass er reich und berühmt ist! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian That hes rich and famous 15 that rich famous
  • 550. Kassandra : Du musst mir glauben. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian You have to believe me. 16 haveto me believe to me think for me
  • 551. Kassandra : Ich will dir doch nur helfen! Geh nicht in den Park! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I only want to help you. Don’t go to the park 16 want you however only to help go not don’t
  • 552. Romea : Ich muss nachdenken… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I have to think about it 16 haveto thinkaboutit
  • 553. Kassandra : Geh nicht hin. Ich rufe dich später wieder an. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Don’t go to him. I’ll call you later 16 Go not there callup you later again don’t
  • 554. Romea : Ich muss nachdenken… Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian I have to think about it. 16 gotto thinkabout (it)
  • 555. Kassandra : Geh nicht hin! Tschüs. (Sie legt auf.) Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian Don’t go there bye! 16 Go not there don’t
  • 556. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 Szene 7 NICHTS ALS LÜGNERIN
  • 557. Kassandra : Julian! Julian! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16
  • 558. Julian : Ja? Was ist denn? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 yea (up) then
  • 559. Kassandra : Ich heisse Kassandra. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16
  • 560. Julian : (betont unhöflich) Na und? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 and
  • 561. Kassandra : Du bist doch Julian von den Eisbrechern Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 are however from but
  • 562. Julian : Das weiß ich selbst. Was willst du? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 the know myself want that
  • 563. Kassandra : Ich bin Romeas beste Freundin. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16
  • 564. Julian : (plötzlich ganz interessiert) Was ist mit Romea? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 (up)
  • 565. Kassandra : Romea weiss, wer du bist. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 knows who
  • 566. Julian : (wird wütend) Was? Hast du das gesagt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 the said that
  • 567. Kassandra : Nein. Sie hat es die ganze Zeit gewusst. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 no it entire time knew
  • 568. Kassandra : Sie hat es mir schon gestern gesagt Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 it me already yesterday said to me for me
  • 569. Kassandra : Was? Sie hat es die ganze Zeit gewusst? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 16 entire time knew whole
  • 570. Kassandra : Ja. Von Anfang an. Sie hat dich angelogen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 Yes from the very beginning. you to lied
  • 571. Kassandra : Ich Idiot! Und ich habe ihr geglaubt. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 I idiot What an idiot her believed
  • 572. Julian : Ich habe mich sogar in sie verliebt! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 me even with she fallen in love myself her they Man hört Schritte. Es ist Romea.
  • 573. Romea : Hallo! Hallo!! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17
  • 574. Julian : Lass mich in Ruhe. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 leave me in peace alone
  • 575. Romea : Was ist los? Kassandra? Was machst du denn hier? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 What is up make do
  • 576. Julian : Verschwinde. Hau ab. Ich will dich nie wieder sehen. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 Disappear beat it want you never get lost
  • 577. Romea : Warum? Was ist denn passiert? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 Why happened
  • 578. Julian : Du hast die ganze Zeit gewusst, wer ich bin. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 whole time knew who
  • 579. Julian : Und du hast mir nichts gesagt. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 nothing said
  • 580. Romea : Kassandra! Hast du ihm das erzählt? Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 him the told that
  • 581. Kassandra : Ja. Ich lüge ja nicht. Ich bin ja nicht wie du. Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 lie yes how like
  • 582. Romea : Du Schlange! Und du sagst, Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 snake say tell
  • 583. Romea : Du bist meine beste Freundin? Ich bring´ dich um! Romea und Julian Text zum Hörspiel: Romea und Julian . 17 will kill you amgoing to Romea geht auf Kassandra los, die beiden Mädchen kämpfen.

Hinweis der Redaktion

  1. Das Wetter in Frankreich ist sonnig.
  2. Das Wetter in Frankreich ist sonnig.