SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
Credits.
*




concept & graphics >                         mission >
claudio perin                                4•5
andrea alimonda de mannentreu                tekhne >
                                             6•7
photography >                                company profile >
matteo lavazza seranto • giovanni patalano   8•1
                                               1
andrea alimonda de mannentreu                vision >
                                             12•13
texts >                                      values >
daniela riitano                              14•17
luca perin                                   strategy >
                                             18•21
print >                                      know-how >
areagrafica srl                              22•23
                                             quality >
copyright >                                  24•25
                                             where we are >
© tekhne srl, cormons-italy 201
                              1
                                             26•27
Mission.
*



La nostra mission è dedicare le nostre        Our mission is to dedicate our             Wir sehen es als unseren Auftrag an,       Notre mission est de mettre nos
professioni al servizio della collettività    professions to serve the collectivity,     unsere professionelle Leistung in den      professions au service de la
per realizzare soluzioni d’arredo e           creating interior design solutions and     Dienst der Gemeinschaft zu stellen         collectivité pour réaliser des solutions
sistemi di sedute dal design razionale,       seating systems with a rational design     und Einrichtungen und Sitzsysteme          d’ameublement et des systèmes
dalle forme contemporanee e da                and contemporary, long-lasting lines,      zu liefern, die sich durch funktionelles   de sièges au design rationnel, aux
materiali durevoli, per vivere i luoghi del   where people can live their everyday       Design, zeitgemäße Formen und              formes contemporaines et durables,
quotidiano nel rispetto dell’ambiente.        lives whilst respecting the environment.   Strapazierfähigkeit       auszeichnen,     pour vivre les lieux du quotidien
                                                                                         damit wir unseren Alltag in Harmonie       dans le respect de l’environnement.
                                                                                         mit dem Raum leben können.




•04                                                                                                                                                                            05 •
Tekhne.
*



Tekhné è parola di origine greca             al meglio esprimendo la nostra                Tekhné is a word of Greek origin            ability to marry craftsmanship to       Tekhné kommt aus dem Griechischen             Die Bedeutung von TEKHNE entspricht      Tekhné est un mot d’origine grecque      haut niveau de professionnalisme
(τέχνη) legata a svariati concetti di        professionalità che nasce dalla               (τέχνη) that is linked to a variety of      a high degree of professionalism.       (τέχνη) und ist ein Begriff, der              unserer Identität und ist bester         (τέχνη) lié à différents concepts de     La signification de TEKHNE nous
tecnica con un significato importante        cultura del progetto. Abbiamo quindi          technical concepts having an important      It is the meaning of TEKHNE that        verschiedene technische Aspekte               Ausdruck unserer Professionalität, die   technique avec une forte connotation     représente au mieux en exprimant notre
identificato come arte, arte del saper       scelto di impiegare la nostra arte al         significance that can be understood as      represents us best, expressing our      beinhaltet, mit einer starken Komponente      aus der Kultur der Planung entsteht.     identifiée comme art, art du savoir      professionnalisme qui naît de la culture
fare, del saper applicare, del sapere        servizio della collettività per realizzare    art, the art of know how, of knowing how    professionalism born from the culture   in der Bedeutung von Kunst, Kunst             Wir wollen daher unsere Kunst in den     faire, du savoir appliquer, du savoir    du projet. Nous avons donc choisi
operare. E’ legato al concetto di cultura    sistemi di sedute e soluzioni di arredo       to make application, of knowing how         of design. Hence we have chosen to      der Fertigung, der Anwendung, des             Dienst der Gemeinschaft stellen und      opérer. Il est proche du concept de      d’employer notre art au service de la
                                                                                                                                                                               Handelns. Er ist auch mit dem Begriff         Sitzsysteme und Einrichtungen in einem
basata sulle conoscenze oggettive e          integrate da un design razionale,             to do things. It is linked to the concept   employ our art in the service of the                                                                                           culture basée sur les connaissances      collectivité pour réaliser des systèmes de
                                                                                                                                                                               von Kultur im Sinne von objektivem            funktionellen, zeitgemäßen Design
tecniche (nuove metologie, innovazioni,      contemporaneo per far vivere al meglio        of a culture based on awareness             common good in order to produce                                                       liefern, um Räume auf beste Art leben    objectives et techniques (nouvelles      sièges et des solutions d’ameublement
                                                                                                                                                                               und technischem Wissen verbunden
nuovi       materiali,  nuove     forme).    gli ambienti: per lavorare, riposare,         that is both objective and technical        seating systems and integrated          (neue        Methoden,          Innovation,   zu können: um darin zu arbeiten,         méthodologies, innovations, nouveaux     complétées par un design rationnel,
E’ l’insieme di metodi razionali coinvolti   imparare e divertirsi. Il nostro mestiere è   (new methodologies, innovations,            furnishing solutions with a rational,   neue Materialien, neue Formen).               sich zu entspannen, zu lernen und        matériaux,      nouvelles     formes).   contemporain pour faire vivre au mieux
nella produzione di un oggetto e             l’applicazione pratica della nostra arte.     new materials and new forms).               contemporary design that enable         Er ist die Gesamtheit rationaler              Spaß zu haben. Unser Beruf ist die       C’est l’ensemble de méthodes             les espaces: pour travailler, se reposer,
impiegati nella realizzazione di                                                           It is the sum of all the scientific         spaces to be enjoyed to the full:       Methoden, die zur Erzeugung von               praktische Anwendung unserer Kunst.      rationnelles impliquées dans la          apprendre et se divertir. Notre métier
un obiettivo: il metodo attraverso                                                         methodologies involved in the               spacesrking, relaxing, learning or      Gütern zusammenwirken oder zur                                                         production d’un objet et employées       est l’application pratique de notre art.
l’arte , saper unire l’artigianalità                                                       production of an item and brought           for entertainment. Our vocation is      Umsetzung von Zielen eingesetzt                                                        dans la réalisation d’un objectif :
ad un alto grado di professionalità.                                                       to bear in the attainment of an             the practical application of our art.   werden: Methode durch Kunstfertigkeit,                                                 la méthode à travers l’art, savoir
Il significato di TEKHNE ci rappresenta                                                    objective: method through art, the                                                  Verbindung        von      handwerklicher                                              associer l’habileté artisanale à un
                                                                                                                                                                               Fähigkeit mit professioneller Kompetenz.




•06                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 07 •
Company profile.
*



Tekhne è nata a Cormòns (Gorizia)        del cliente. La capacità di adattare i         permettere la massima comodità e il            punto di vista economico e dal           Tekhne      was      established     in   client’s needs. Indeed, the ability to      integration with the setting, so as      those showing high levels of interest
nel 1996. L’identità di Tekhne si        prodotti in termini di forme, materiali        massimo benessere ai fruitori dell’arredo.     punto di vista dell’interesse per        Cormòns (Gorizia) in 1996. The            adapt the shapes, materials and             to offer the ultimate comfort and        in top-end Italian-made furniture.
fonda sulla cultura del progetto e,      e dimensioni agli spazi da arredare,           E’ questa la filosofia che ispira l’attività   i prodotti di arredo “Made in            company’s identity is rooted in the       dimensions of products to the spaces        well-being. This is the philosophy       When you choose Tekhne to design
grazie alla professionalità acquisita    infatti, ha sempre rappresentato una           di Tekhne, nella progettazione e nella         Italy” di elevato livello qualitativo.   design culture, and thanks to the         to be furnished has always been one         that drives Tekhne’s work, planning      and produce complete interior
negli anni di attività e presenza sul    delle “competenze distintive” di Tekhne.       realizzazione di contract e arredo             Affidarsi a Tekhne significa scegliere   professionalism built up over the         of Tekhne’s distinguishing features.        and producing interior design            design and contract furniture
mercato internazionale, l’azienda si è   Un management giovane, propositivo             d’interni per il mercato internazionale.       un partner in grado di progettare        past years of activity and presence       The management is young, proactive          and contract furniture for the           solutions, you know you have a
specializzata nelle soluzioni d’arredo   ed entusiasta, che mescola pragmatismo         Tekhne è infatti presente con le sue           e realizzare soluzioni contract e di     on the international market, Tekhne       and enthusiastic, blending functional       international market. Tekhne and         partner you can rely on to think of
contract e nell’arredamento d’interni.   funzionale ad un design creativo e dinamico.   realizzazioni in Europa, in Nord-              arredo complete, dal punto di vista      has specialised in interior design and    pragmatism with creative, dynamic design.   its creations are now present in         everything, from seating to tables
Le collezioni di sedute, poltroncine     Il mondo di Tekhne è quello degli spazi        America, Medio-Oriente, Africa                 delle sedute, dei tavoli e delle altre   contract furniture. The collections of    The Tekhne world is one of collective       Europe, North America, the Middle        and other horizontal surfaces,
e tavoli rappresentano per Tekhne        collettivi: alberghi, ristoranti, centri       del Nord ed Equatoriale, Australia,            superfici di supporto, dei pannelli,     chairs, armchairs and tables are          spaces: hotels, restaurants, management     East, northern and equatorial            and from panels to decorations
la base di partenza per arrivare         direzionali e congressuali e residenze         Giappone e sta progressivamente                dei decori e di tutte le altre forme     the foundation from which Tekhne          and conference centres and serviced         Africa, Australia and Japan, and it is   and all other forms of “visual
a soluzioni di arredo fortemente         da arredare ricercando la massima              allargando       la     sua     presenza       di “identità visiva” utili al miglior    reaches highly personalised furniture     apartments to be furnished seeking          gradually spreading into all the most    identity”, to give the best use
personalizzate, a misura dell’esigenza   integrazione con gli spazi, per                nelle aree più dinamiche dal                   utilizzo degli spazi da arredare.        solutions, designed to suit the           the highest possible degree of              economically dynamic areas and           of the spaces to be furnished.




•08                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            09 •
Company profile.
*



Tekhne wurde 1996 in Cormòns (Görz)      die Fähigkeit, die Produkte in Form,    Harmonie mit den Räumlichkeiten, um        großem Interesse für Einrichtungen        Tekhne a été créée à Cormòns (Gorizia)       du client. La capacité d’adapter les        une intégration parfaite avec les           dans les zones les plus dynamiques
gegründet. Die Identität von Tekhne      Materialien und Größe den räumlichen    dem Benutzer ein Maximum an Komfort        “Made in Italy” hochwertiger Qualität     en 1996. L’identité de Tekhne se base        produits en termes de formes, matériaux     espaces, pour assurer le maximum de         du point de vue économique et de
basiert auf einer Kultur der Planung.    Gegebenheiten anzupassen, seit jeher    und Behaglichkeit bieten zu können.        weiter ausgebaut und konsolidiert wird.   sur la culture du projet et, grâce au        et dimensions aux espaces à meubler, a      confort et de bien-être aux utilisateurs.   l’intérêt pour le mobilier « made
Durch die in den Jahren auch auf         zu den besonderen Stärken von Tekhne.   Das ist die Zielsetzung von Tekhne, die    Die Entscheidung für Tekhne ist die       savoir-faire acquis au cours de ses          toujours représenté en effet l’une des «    Telle est la philosophie qui inspire        in Italy » de haut niveau qualitatif.
internationaler Ebene gesammelten        Ein junges Management, initiativ und    auch jeder Planung und Umsetzung von       Entscheidung für einen Partner, der       années d’activité et de présence sur le      compétences distinctives » de Tekhne.       l’activité de Tekhne, dans la conception    Faire confiance à Tekhne signifie choisir un
Erfahrungen, konnten wir uns auf         mit Freude an der Arbeit, verbindet     Objekteinrichtungen und Raumdesign         Objekteinrichtung und Raumdesign          marché international, l’entreprise s’est     Un management jeune, propositif             et dans la réalisation de mobilier pour     partenaire capable de concevoir et de
Objekteinrichtung und Raumdesign         pragmatische Zweckmäßigkeit mit         auf internationaler Ebene zugrunde         planen und umsetzen kann, komplette       spécialisée dans les solutions de mobilier   et enthousiaste, qui associe le             les collectivités et l’aménagement          réaliser du mobilier pour collectivités et
spezialisieren. Die Kollektionen der     einem kreativen, dynamischen Design.    liegt. So wurden Projekte von Tekhne       Lösungen in Bezug auf Sitzmöbel,          pour les collectivités et l’ameublement      pragmatisme        fonctionnel    à   un    intérieur pour le marché international.     des solutions complètes, dans le secteur
Sitzmöbel, Polsterstühle und Tische      Kollektive    Räume      sind    das    in Europa, Nordamerika, im Mittleren       Tische,    beliebige    Abstellflächen,   intérieur. Les collections de sièges,        design      créatif     et     dynamique.   Tekhne est présente en effet avec ses       des sièges, des tables et des autres
sind bei Tekhne die Ausgangsbasis für    Spezialgebiet von Tekhne: die           Osten, Nord- und Äquatorialafrika,         Vertäfelungen, Dekorelemente und          fauteuils et tables représentent pour        Le monde de Tekhne est celui des            réalisations en Europe, Amérique du         surfaces de support, des panneaux, des
eine sehr individuelle Raumgestaltung,   Einrichtung von Hotels, Restaurants,    Australien und Japan verwirklicht, wobei   sonstige Formen von “visueller            Tekhne la base de départ pour arriver à      espaces collectifs : hôtels, restaurants,   Nord, Moyen Orient, Afrique du Nord         décors et de toutes les autres formes d’«
die stets auf die Bedürfnisse des        Firmenzentralen,     Kongresszentren    die Präsenz in aufstrebenden Ländern       Identität”, um jeden einzurichtenden      des solutions d’ameublement fortement        centres d’affaires et de congrès et         et Équatoriale, Australie et Japon et       identité visuelle » utiles à la meilleure
Kunden zugeschnitten ist. So gehört      und Apartmenthäusern in perfekter       mit hohem Wirtschaftswachstum und          Raum       bestens     zu      nutzen.    personnalisées, à la mesure des exigences    résidences à meubler en recherchant         étend progressivement sa présence           utilisation des espaces à aménager.




•010                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             011 •
Vision.
*



Le sedute, le superfici di supporto e gli        The seating, support surfaces and           Für Entwurf und Realisierung von          Les sièges, les surfaces de support et les
oggetti progettati e realizzati da Tekhne        objects designed and manufactured           Sitzmöbeln, Ablagen und sonstigen         objets projetés et réalisés par Tekhne
nascono dall’ascolto dei desideri del            by Tekhne are the result of listening to    Wohnobjekten ist Tekhne stets bemüht,     naissent de l’écoute des souhaits du
cliente, dalla lettura dei luoghi da             customer’s needs, of deciphering the        die Bedürfnisse der Kunden zu erfassen,   client, de la lecture des espaces à
arredare, dalla capacità di adattare             spaces to be furnished and of the ability   die Räumlichkeiten genau zu analysieren   meubler, de la capacité d’adapter
le forme, i materiali e le dimensioni.           to adapt shapes, materials and sizes. It    und jeweils Formen, Materialien und       chaque objet en termes de formes,
E’ da questo modo di operare che                 is on the basis of this modus operandi      Maße anzupassen. So entstehen             matériaux et dimensions. Cette manière
nascono i progetti Tekhne per gli spazi          that Tekhne design projects are             Projekte von Tekhne für kollektive        d’opérer donne naissance aux projets
collettivi, gli alberghi, i centri direzionali   implemented for public spaces, including    Räume, Hotels, Direktionsräume,           Tekhne pour les espaces collectifs, les
e congressuali, le residenze e gli altri         hotels, business and conference centres,    Kongresszentren, Wohnsiedlungen           hôtels, les centres de direction et de
luoghi in cui le persone convivono per           serviced apartments and other places        und sonstige Orte, wo sich Menschen       congrès, les résidences et les autres lieux
riposare, imparare, lavorare o divertirsi.       where people come together to               gemeinsam         erholen,     lernen,    où les personnes cohabitent pour se
                                                 rest, learn, work or be entertained.        arbeiten oder Unterhaltung suchen.        reposer, étudier, travailler ou s’amuser.




•012                                                                                                                                                                                 013 •
Valori.                                                                                                                                                                           Values.
*                                                                                                                                                                                 *



Rispettare gli spazi.                         Ricercare le possibilità.                   Lavorare i materiali.                        Garantire i risultati.                     Consideration for space.                     Search for potential.                          Processing of materials.                     Guaranteed results.

Le soluzioni di arredo Tekhne nascono         Utilizzare a fondo le possibilità           I prodotti Tekhne sono lavorati uno          Gli interni ideati da Tekhne rimangono     Tekhne furniture solutions are above         Full use is made of the potential offered      Tekhne products are processed one            Interiors designed by Tekhne are always
innanzitutto dalla lettura degli ambienti.    consentite dalla forma e dalla materia      alla volta. Mani esperte si prendono         vitali. Ogni arredamento è ideato per      all the result of the interpretation of      by the form and material in order              at a time. Expert hands take care of         vital. Each furniture solution is created
L’arredamento deve assolvere a precise        per personalizzare i prodotti agli          cura dei legni pregiati, delle pelli e dei   svolgere la sua funzione nel tempo, e      areas. Furniture has to perform specific     to customise products to the areas in          quality wood, leather and fabrics,           to fulfil its purpose in time and allow
funzioni, e permettere alle persone di        ambienti in cui saranno utilizzati. La      tessuti, componendo i materiali con          permettere alle persone di vivere gli      functions and improve the quality of         which they are to be used. Research            putting materials together with absolute     people to enjoy the spaces to the full.
vivere meglio. E’ necessario capire in        ricerca di Tekhne é finalizzata a           precisione assoluta. Sfiorarli significa     spazi sempre al meglio. L’assistenza       life and an in-depth understanding of        by Tekhne is aimed at producing the            precision. Handling them means making        The Tekhne service stays with customers
profondità gli edifici e le funzioni a cui    produrre il design più appropriato          verificare la passione con cui sono stati    Tekhne accompagna il cliente oltre la      buildings and their intended purposes is     most appropriate design for the client’s       real the enthusiasm with which they          after the sale in order to adapt to new
sono dedicati, per realizzare arredi          agli spazi del cliente. Il risultato é un   realizzati e scoprire prodotti unici per     vendita, per adeguarsi a nuove esigenze,   required in order to create furniture with   space. The result is a resource of designs     were made and discovering unique             requirements, introduce new solutions
caratterizzati da forme, materiali e colori   patrimonio di progetti da cui attingere     solidità, precisione delle finiture, cura    introdurre nuove soluzioni e continuare    shapes, materials and colours that allow     serving as a knowledge base in order           products in terms of solidness, crafted      and maintain ongoing communication.
che permettano la massima fruizione,          conoscenza per ideare l’ottimale,           dei particolari, lavorazioni sartoriali.     un dialogo che non si interrompe.          maximum exploitation in every specific       to create the best in seating and other        finishes, an eye for detail and tailoring.
in ogni specifica situazione di utilizzo.     nelle sedute e negli altri arredi, nei                                                                                              use situation. With this approach Tekhne     furniture, in tables and in the support
Tekhne sviluppa con questo approccio          tavoli e nelle superfici di supporto,                                                                                               develops each individual design to           surfaces, in decoration and in the visual
ogni singolo progetto, per arrivare alla      nelle decorazioni e nelle tecniche                                                                                                  achieve full adaptability to spaces of       techniques that make spaces living
completa adattabilità agli spazi di tutti     visuali che rendono gli spazi vivibili,                                                                                             all the items created by its designers.      spaces in all the various situations of use.
gli oggetti ideati dai suoi designer.         in ogni diversa situazione di utilizzo.




•014                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          015 •
Werte.                                                                                                                                                                     Valeurs.
*                                                                                                                                                                          *



Räume respektieren.                        Möglichkeiten erforschen.                 Verarbeitung der Materialen.              Ergebnisse garantieren.                     Respecter les espaces.                     Rechercher les possibilités.                Façonner les matériaux.                       Garantir les résultats.

Einrichtungslösungen von Tekhne            Alle Möglichkeiten ausschöpfen, die       Produkte von Tekhne werden einzeln        Inneneinrichtungen von Tekhne               Les solutions d’ameublement Tekhne         Exploiter à fond les possibilités           Les produits Tekhne sont fabriqués un         Les intérieurs conçus par Tekhne
entstehen vor allem aus der Analyse        durch Formen und Materialien geboten      gefertigt. Erfahrene Handwerker           bleiben lebendig. Jede Einrichtung          naissent avant tout de la lecture          autorisées par la forme et par la matière   par un. Des mains expertes prennent           restent vitaux. Chaque ameublement
der Räume. Die Einrichtung muss            werden, um individuelle Produkte für      bearbeiten       wertvolle     Hölzer,    wird konzipiert, um ihre Funktion           des espaces. Le mobilier doit assurer      pour personnaliser les produits aux         soin des bois précieux, des cuirs et des      est conçu pour assurer sa fonction
genau definierte Funktionen erfüllen       die Räume zu erhalten, in denen sie       Leder und Stoffe und setzen sie mit       auf lange Zeit auszuüben und den            des fonctions précises et permettre        locaux dans lesquels ils seront utilisés.   tissus en assemblant les matériaux avec       dans le temps et permettre aux
und zu einem besseren Lebenskomfort        eingesetzt werden. Die Forschung          absoluter Präzision zusammen. Bei         Menschen, die den Raum leben, ein           aux personnes de vivre mieux. Il faut      La recherche de Tekhne est finalisée        une précision absolue. Les effleurer          personnes de profiter toujours au
der Menschen beitragen. Es ist             von Tekhne hat den Zweck, das             ihrer Berührung ist die Leidenschaft zu   immer optimales Ambiente zu bieten.         comprendre en profondeur les édifices      à produire le design le plus approprié      signifie vérifier la passion avec lesquels    mieux des espaces. L’assistance
notwendig, ein Gebäude und seine           jeweils am besten geeignete Design        spüren, mit der sie gefertigt wurden,     Der Kundendienst von Tekhne betreut         et les fonctions auxquelles ils sont       aux espaces du client. Le résultat est      ils ont été réalisés et découvrir des         Tekhne accompagne le client après
Funktionen sehr genau zu verstehen,        für die jeweiligen Räumlichkeiten zu      einmalige Produkte durch Solidität,       den Kunden auch nach dem Kauf, um           destinés, pour réaliser un mobilier        un patrimoine de projets, réserve de        produits uniques sur le plan de la            la vente, pour adapter la fourniture
um eine Einrichtung zu gestalten, die in   finden. Daraus ist ein reicher Schatz     Präzision der Ausfertigung, Sorgfalt in   sich neuen Bedürfnissen anzupassen,         caractérisé par des formes, des            savoir-faire pour concevoir le produit      solidité, de la précision des finitions, du   à l’évolution des besoins, introduire
Formen, Materialien und Farben eine        an Projekten entstanden, auf die          jedem Detail und hoher Schneiderkunst     neue Lösungen anzuwenden und einen          matériaux et des couleurs qui permettent   idéal, qu’il s’agisse de sièges ou autres   soin des détails, des façonnages raffinés.    de nouvelles solutions et continuer un
maximale Nutzung für jeden geplanten       zurückgegriffen werden kann, um die       bei der Textilverarbeitung.               Dialog fortzusetzen, der nie zu Ende ist.   une utilisation totale, adaptée à          meubles, tables et surfaces de support,                                                   dialogue qui ne s’interrompt jamais.
Gebrauch ermöglicht. Auf dieser Basis      optimale Lösung für Sitzmöbel und                                                                                               chaque situation spécifique. Tekhne        décorations et techniques visuelles
wird von Tekhne jedes einzelne Projekt     sonstige Einrichtungsobjekte, Tische,                                                                                           développe chacun de ses projets            qui contribuent à la qualité de la vie,
entwickelt, damit sich die vom Designer    Auflagen, Dekor und Optik zu finden,                                                                                            dans cette optique, pour arriver à une     dans toutes les situations d’utilisation.
entworfenen Objekte vollkommen in die      die den Raum in allen unterschiedlichen                                                                                         adaptabilité totale aux espaces de tous
Räumlichkeiten einfügen.                   Situationen seiner Verwendung zum                                                                                               les objets conçus par ses designers.
                                           stets angenehmen Ambiente machen.




•016                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            017 •
Strategy.
*



Da fornitore di sedute a partner per         fascia medio alta con l’intento            aggiunto trasferito al cliente in          personalizzazione          dell’ambiente    From seating supplier to partner       interior design supplier, with the    strategy    of   increasing    the    clients in the hospitality arena,
le soluzioni di arredo nel contract          di far vivere al meglio gli spazi.         termini di servizio di progettazione       e dei prodotti di sua gamma.                for international contract interior    aim of getting the very best out      added value conveyed to the           working on the customisation of
internazionale.                              La lettura e l’analisi degli ambienti,     e comunicazione visuale, con nuove         Questa        personalizzazione         è   design solutions.                      of the spaces to be furnished.        client in terms of design and         the settings and products in its
                                             siano questi proposti da contractors,      soluzioni che nel dettaglio possono        caratterizzata o meglio identificata                                               The analysis and interpretation of    visual communication services,        range. This customisation can be
Le collezioni di TEKHNE propongono           studi di architettura, direttamente        essere rappresentate da arredi, piccoli    da un alto contenuto immateriale            The TEKHNE collections offer a         the settings, whether submitted       with new solutions including          identified by its high intangible
un’ampia linea di sedute destinate al        dagli alberghi, aziende, negozi ,          mobili, decori, pannelli, complementi      in termini di know-how specifici            vast and varied line of seating for    to us by contractors, architects,     large and small furniture items,      content, fruit of our specific
mercato del contract nel rispetto del        ristoranti significano per l’azienda       e sistemi per il merchandising.            della nostra struttura e delle              the contract market, respectful of     or directly by hotels, firms, shops   decorations, panels, accessories      know-how and professional skills.
design, della categoria di prezzo,           nuove sfide, molto diverse che             Con l’obiettivo di voler permettere        nostre competenze professionali.            the design, the price category,        or restaurants, offer our company     and      merchandising    systems.    We are committed to transferring
della novità intrinseca di alcuni modelli:   impongono un’attenta riflessione sulle     alle persone di vivere al meglio gli       Il nostro impegno è trasferire al cliente   and the intrinsically innovative       new, very different challenges,       With the aim of allowing people       the     same     intangible    value
le collezioni rappresentano il punto         aspettative degli utilizzatori finali in   spazi, TEKHNE intende migliorare           il valore immateriale associato al          nature of certain models. The          requiring careful reflection on       to experience spaces at their best,   associated with our brand to our
di partenza per il riposizionamento          relazione all’ambiente di collocazione.    la qualità dell’offerta ai potenziali      nostro marchio: la personalizzazione        collections form the foundation        final   users’   expectations    as   TEKHNE intends to improve the         clients: customisation that respects
da fornitore di sedute a fornitore           TEKHNE intende perseguire la               nonché        acquisiti    interlocutori   nel rispetto dell’identità dell’ambiente    for a repositioning from seating       regards the space in question.        quality of its proposals to both      the identity of a space , making
di arredo per il contract di                 strategia di innalzamento del valore       dell’hospitality impegnandosi nella        rendendolo unico, esclusivo, su misura.     supplier to mid-to-high-end contract   TEKHNE intends pursuing the           potential and longer-standing         it unique, exclusive, tailor-made.




•018                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            019 •
Strategy.
*



Vom Lieferanten für Sitzmöbel zum Partner   mittleren bis höheren Marktsegment,     Mehrwert durch Planungsservice und       und der angebotenen Produkte              De fournisseur de sièges à partenaire          fournisseur de sièges à fournisseur de           TEKHNE entend poursuivre sa stratégie       acquis dans le secteur «hospitality»
für internationale Objekteinrichtung.       um Räume auf beste Art zu leben.        visuelle Kommunikation zu liefern, mit   bemüht. Diese individuelle Gestaltung     pour les solutions d’ameublement dans          mobilier pour les collectivités de milieu        de hausse de la valeur ajoutée              en misant sur la personnalisation de
                                            Lesart und Analyse der Räume, egal      neuen Lösungen, die im einzelnen aus     ist identifizierbar mit einem hohen,      les fournitures pour collectivités au niveau   ou haut de gamme dans l’intention                transférée au client en termes de service   l’environnement et des produits de sa
Die Kollektionen TEKHNE enthalten           ob die Anfrage von Objektplanern,       Möbeln, Kleinmöbeln, Dekorelementen,     immateriellen Inhalt, der durch           international.                                 de faire vivre au mieux les espaces.             de conception et communication visuelle,    gamme. Cette personnalisation est
ein breites Angebot von Sitzmöbeln          Architekten oder direkt von Hotels,     Vertäfelungen, Wohnzubehör und           das spezielle Know-how unserer                                                           La lecture et l’analyse des espaces, qu’ils      avec de nouvelles solutions qui dans le     caractérisée ou plutôt, identifiée par un
für den Objektbereich, das sich durch       Firmen, Geschäften oder Restaurants     Systemen für Merchandising bestehen.     Strukturen und unsere professionelle      Les collections de TEKHNE proposent            soient proposés par les maîtres d’œuvre,         détail peuvent être représentées par des    contenu immatériel élevé en termes de
hochwertiges Design, entsprechende          kommt, sind für uns eine immer          Damit Menschen die Räume auf beste       Qualifikation      ermöglicht     wird.   une ample ligne de sièges destinés             les cabinets d’architecture, directement         aménagements, des petits meubles, des       savoir-faire spécifique de notre structure
Preisgestaltung und innovativen Gehalt      neue Herausforderung, die ein           Art leben können, arbeitet TEKHNE        Wir sind bemüht, den immateriellen        au marché des fournitures pour                 par les hôtels, les entreprises, les magasins,   décors, des panneaux, des compléments       et de nos compétences professionnelles.
einiger Modelle auszeichnet: die            eingehendes Studium der Erwartung       an der ständigen Verbesserung            Wert in unserer Marke an Sie              collectivités dans le respect du design,       les restaurants signifient pour l’entreprise     et des systèmes pour le merchandising.      Notre engagement est de transférer au
Kollektionen sind der Ausgangspunkt         der Benutzer in Bezug auf die           der Qualität des Angebots für            weiterzugeben: individuelle Gestaltung    de la catégorie de prix, de la nouveauté       de nouveaux défis, très différents, qui          Afin de permettre aux personnes de          client la valeur immatérielle associée à
für eine neue Positionierung, nicht         einzurichtenden Räume erfordert.        potentielle    oder      bestehende      in Beachtung der Identität der Räume,     intrinsèque de certains modèles: les           imposent une réflexion attentive sur les         vivre au mieux les espaces, TEKHNE          notre marque: la personnalisation dans
mehr als Lieferant für Sitzmöbel,           Die Strategie von TEKHNE zielt darauf   Partner im Gastgewerbe und ist um        die so ihren einzigartigen, exklusiven,   collections représentent le point de           attentes des utilisateurs finaux en ce qui       entend améliorer la qualité de son          le respect de l’identité de l’espace en
sondern für Objekteinrichtung im            ab, dem Kunden einen höheren            individuelle Gestaltung der Räume        maßgerechten Charakter erhalten.          départ pour le repositionnement de             concerne l’environnement à aménager.             offre aux interlocuteurs potentiels ou      le rendant unique, exclusif, sur mesure.




•020                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   021 •
Know-how.
*



Il prodotto viene curato dall’azienda   Tekhne operative procedures involve       Jedes Produkt wird in allen Phasen      Le produit est suivi par l’entreprise dans
in tutte le sue fasi di ideazione,      the following steps: conceiving,          betreut, von der Entstehung über die    toutes ses phases : naissance de l’idée,
progettazione, comunicazione:           designing, advertising. Our peculiarity   Realisierung bis zur Kommunikation:     projet et communication. Cette manière
impostazione questa che ha dato         has been oriented to develop long-        ein Ansatz, der zum Aufbau unseres      de faire est à la base de l’identité de
vita all’identità aziendale in grado    term projects aiming to go ahead          Firmenimage beigetragen hat und         notre société qui est en mesure de
                                        and consolidate a strong trademark        die Kontinuität neuer Angebote
di garantire continuità di nuove                                                                                          garantir la continuité de nouvelles
                                        through the culture of the design         garantiert, ausgehend von einer
offerte partendo dalla cultura                                                    kreativen Kultur, die stets mit einer   offres, à partir de la culture du projet
                                        applied to a contemporary living-style
del progetto legato sempre ad                                                     Idee im Zeitgeist verbunden ist.        toujours lié à un cadre contemporain.
una idea di contemporaneità.




•022                                                                                                                                                                   023 •
Quality.
*



Per TEKHNE® è certezza di offrire             To TEKHNE® it is the certainty of            Für TEKHNE® ist es die Gewissheit,     Pour TEKHNE®, elle est la certitude
e consegnare un prodotto testato              making and delivering a proven               ein geprüftes Produkt anzubieten,      d’offrir et de livrer un produit testé
rispondente alle aspettative dei              product that meets the customer’s            das den Erwartungen des Kunden         répondant à l’attente des clients.
clienti. TEKHNE® è valore aggiunto.           requirements. TEKHNE® is added value.        vollständig   entspricht.   TEKHNE®,   TEKHNE® est valeur ajoutée.
Tekhne progetta tutti i suoi modelli e li     Tekhne designs all its models, which         ein Synonym für Mehrwert.              Tekhne projette tous ses modèles
                                              are patented to protect them against         Tekhne entwirft die eigenen Modelle
protegge da riproduzioni con brevetti                                                                                             et les protège contre la copie par
                                              copying. All reproduction rights of all or   und schützt sie gegen Nachahmung
depositati. Tutti i diritti di riproduzione                                                durch angemeldete patente. Alle        des brevets déposés. Tous les droits
                                              part of the designs and illustrations are
anche parziale dei disegni e delle            reserved throughout the whole world.         Rechte der Wiedergabe, auch der        de reproduction même partielle
illustrazioni sono riservati in tutto il      TEKHNE® is a registered trademark.           Teilwiedergabe von Zeichnungen und     des dessins et des illustrations sont
mondo.TEKHNE® è un marchio registrato.                                                     Abbildungen weltweit vorbehalten.      réservés dans le monde entier.
                                                                                           TEKHNE® ist eine registrierte Marke.   TEKHNE® est une marque enregistrée.




•024                                                                                                                                                                       025 •
Where we are.
*
•ABERDEEN              skene house holburn hotel
                       gilcomston park
•ALESUND               rica parken hotel
•AMMAN                 grand hyatt
•ANTWERP               ramada plaza antwerp
•BAKU                  hilton baku hotel
•BALEXERT              pret-a-manger
•BOLZANO               alpina dolomites
•BORDEAUX              fauchon
                       comptoir cuisine
•BRATISLAVA            holiday inn
                       hotel patria
•BRAZAVILLE            mbamou palace
•BUCAREST              k+k hotel elisabeta
•BUDAPEST              k+k hotel opera
•CHANIA                minoa palace
•CATANIA               hotel villa itria
•DUBLIN                gresham hotel
•DUNDEE                apex
•EDINBURGH             royal scots club
                       apex
•GENÈVE                bon genie
•HALLEIN               reha. klinik dr wagner
•HAMBURG               orocolato
•HELSINKY              olo restaurant
•HYDERABAD             aparn sarovar
•ISSY-LES-MOULINEAUX   restaurant archibald
•YOKOHAMA              the club of excellent coast
•KIEV                  parigi dakar- kava club
•LINDAU                hotel vis a' vis
•LONDON                elysee restaurant
                       hilton metropole
                       k+k hotel george
                       china white
•MALTA                 berghotel malta
•MELROSE               kings arms hotel
•MILANO                peccati di gola
•MONTEGROTTO TERME     hotel garden terme
•MONTREUX              bestwestern eurotel riviera
•NICOSIA               hilton metropole
•NORWALK, CT           scena/cava/55 degrees restaurant
•OSLO                  rica holberg hotel
•PARIS                 marriot hotel
                       fauchon
                       clinique du park belleville
•PERTH                 banff springs hotel
•QUATAR                magrabi hospital
•RIYAD                 romero italian restaurant
                       soy restaurant
                       magrabi hospital
•SAINT-RAPHAEL         le nautic
•SÖLDEN                hotel rosengarden
•WIEN                  k+k hotel maria theresia
                       privatklinik josefstadt
                       k+k palais hotel
•ZAGREB                aristos hotel
                       rest.&wine bar dubravkin put



•026                                                      027 •
Tekhne - Contract Identity

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

OPORTUNIDAD!! CASA REMODELADA ESTRENE YA!!
OPORTUNIDAD!!  CASA REMODELADA ESTRENE YA!!OPORTUNIDAD!!  CASA REMODELADA ESTRENE YA!!
OPORTUNIDAD!! CASA REMODELADA ESTRENE YA!!Blanca Flores
 
Birds% high fashion_show___
Birds% high fashion_show___Birds% high fashion_show___
Birds% high fashion_show___Holly Eubanks
 
Como cruzar la linea de la victoria
Como cruzar la linea de la victoriaComo cruzar la linea de la victoria
Como cruzar la linea de la victoriarafagalvez71
 
Polynomial functions
Polynomial functionsPolynomial functions
Polynomial functionskidmae92
 
A Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeA Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeAlistair Mackay
 
A Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeA Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeAlistair Mackay
 
Year 11
Year 11Year 11
Year 11gabbot
 
Tridha profile November2015
Tridha profile November2015Tridha profile November2015
Tridha profile November2015Hiten Shah
 
Networking&Establishing Your Personal Brand with Video
Networking&Establishing Your Personal Brand with VideoNetworking&Establishing Your Personal Brand with Video
Networking&Establishing Your Personal Brand with VideoYelena Kadeykina
 
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...Luca Perin
 
Desproteccion del litoral Andalucía 2015
Desproteccion del litoral Andalucía 2015Desproteccion del litoral Andalucía 2015
Desproteccion del litoral Andalucía 2015Ecologistas en Accion
 
Semiconductores
SemiconductoresSemiconductores
Semiconductorescats_210
 
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...Manuel Ramírez Sánchez
 
Novas tendencias reprodução sociall
Novas tendencias reprodução sociallNovas tendencias reprodução sociall
Novas tendencias reprodução sociallAndre Marco
 
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)Construyendo la Nueva Mayoría (2005)
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)New World Foundation
 

Andere mochten auch (20)

OPORTUNIDAD!! CASA REMODELADA ESTRENE YA!!
OPORTUNIDAD!!  CASA REMODELADA ESTRENE YA!!OPORTUNIDAD!!  CASA REMODELADA ESTRENE YA!!
OPORTUNIDAD!! CASA REMODELADA ESTRENE YA!!
 
Birds% high fashion_show___
Birds% high fashion_show___Birds% high fashion_show___
Birds% high fashion_show___
 
Como cruzar la linea de la victoria
Como cruzar la linea de la victoriaComo cruzar la linea de la victoria
Como cruzar la linea de la victoria
 
Polynomial functions
Polynomial functionsPolynomial functions
Polynomial functions
 
All about me
All about meAll about me
All about me
 
A Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeA Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a Decade
 
Xcel budget
Xcel budgetXcel budget
Xcel budget
 
What is a fuglar
What is a fuglarWhat is a fuglar
What is a fuglar
 
A Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a DecadeA Hundred Years in a Decade
A Hundred Years in a Decade
 
What's a Fuglar
What's a FuglarWhat's a Fuglar
What's a Fuglar
 
Year 11
Year 11Year 11
Year 11
 
Tridha profile November2015
Tridha profile November2015Tridha profile November2015
Tridha profile November2015
 
Networking&Establishing Your Personal Brand with Video
Networking&Establishing Your Personal Brand with VideoNetworking&Establishing Your Personal Brand with Video
Networking&Establishing Your Personal Brand with Video
 
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...
Social CRM - L'utilizzo di strumenti social come estensione del CRM aziendale...
 
Desproteccion del litoral Andalucía 2015
Desproteccion del litoral Andalucía 2015Desproteccion del litoral Andalucía 2015
Desproteccion del litoral Andalucía 2015
 
Semiconductores
SemiconductoresSemiconductores
Semiconductores
 
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...
La Arqueología Española entre 1939 y 1970: La Comisaría General de Excavacion...
 
Novas tendencias reprodução sociall
Novas tendencias reprodução sociallNovas tendencias reprodução sociall
Novas tendencias reprodução sociall
 
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)Construyendo la Nueva Mayoría (2005)
Construyendo la Nueva Mayoría (2005)
 
Sheepshead bay
Sheepshead baySheepshead bay
Sheepshead bay
 

Ähnlich wie Tekhne - Contract Identity

Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?
Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?
Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?Hagen Management
 
Referat Brand Storytelling
Referat Brand StorytellingReferat Brand Storytelling
Referat Brand StorytellingTobias Stahel
 
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬEvgeny Borodin
 
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013dart_design
 
D’art Design Gruppe Unternehmenspressemappe 2013
D’art Design Gruppe  Unternehmenspressemappe 2013D’art Design Gruppe  Unternehmenspressemappe 2013
D’art Design Gruppe Unternehmenspressemappe 2013fredsy
 

Ähnlich wie Tekhne - Contract Identity (6)

Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?
Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?
Projektmanagement und Art of Hosting: Geht das?
 
Referat Brand Storytelling
Referat Brand StorytellingReferat Brand Storytelling
Referat Brand Storytelling
 
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
ДИЗАЙН КАК ДОБАВЛЕННАЯ СТОИМОСТЬ
 
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013
D'art Design Gruppe - Unternehmensmappe 2013
 
D’art Design Gruppe Unternehmenspressemappe 2013
D’art Design Gruppe  Unternehmenspressemappe 2013D’art Design Gruppe  Unternehmenspressemappe 2013
D’art Design Gruppe Unternehmenspressemappe 2013
 
Florian Hugger: Corporate Design in Lehre und Forschung
Florian Hugger: Corporate Design in Lehre und ForschungFlorian Hugger: Corporate Design in Lehre und Forschung
Florian Hugger: Corporate Design in Lehre und Forschung
 

Tekhne - Contract Identity

  • 1.
  • 2. Credits. * concept & graphics > mission > claudio perin 4•5 andrea alimonda de mannentreu tekhne > 6•7 photography > company profile > matteo lavazza seranto • giovanni patalano 8•1 1 andrea alimonda de mannentreu vision > 12•13 texts > values > daniela riitano 14•17 luca perin strategy > 18•21 print > know-how > areagrafica srl 22•23 quality > copyright > 24•25 where we are > © tekhne srl, cormons-italy 201 1 26•27
  • 3. Mission. * La nostra mission è dedicare le nostre Our mission is to dedicate our Wir sehen es als unseren Auftrag an, Notre mission est de mettre nos professioni al servizio della collettività professions to serve the collectivity, unsere professionelle Leistung in den professions au service de la per realizzare soluzioni d’arredo e creating interior design solutions and Dienst der Gemeinschaft zu stellen collectivité pour réaliser des solutions sistemi di sedute dal design razionale, seating systems with a rational design und Einrichtungen und Sitzsysteme d’ameublement et des systèmes dalle forme contemporanee e da and contemporary, long-lasting lines, zu liefern, die sich durch funktionelles de sièges au design rationnel, aux materiali durevoli, per vivere i luoghi del where people can live their everyday Design, zeitgemäße Formen und formes contemporaines et durables, quotidiano nel rispetto dell’ambiente. lives whilst respecting the environment. Strapazierfähigkeit auszeichnen, pour vivre les lieux du quotidien damit wir unseren Alltag in Harmonie dans le respect de l’environnement. mit dem Raum leben können. •04 05 •
  • 4. Tekhne. * Tekhné è parola di origine greca al meglio esprimendo la nostra Tekhné is a word of Greek origin ability to marry craftsmanship to Tekhné kommt aus dem Griechischen Die Bedeutung von TEKHNE entspricht Tekhné est un mot d’origine grecque haut niveau de professionnalisme (τέχνη) legata a svariati concetti di professionalità che nasce dalla (τέχνη) that is linked to a variety of a high degree of professionalism. (τέχνη) und ist ein Begriff, der unserer Identität und ist bester (τέχνη) lié à différents concepts de La signification de TEKHNE nous tecnica con un significato importante cultura del progetto. Abbiamo quindi technical concepts having an important It is the meaning of TEKHNE that verschiedene technische Aspekte Ausdruck unserer Professionalität, die technique avec une forte connotation représente au mieux en exprimant notre identificato come arte, arte del saper scelto di impiegare la nostra arte al significance that can be understood as represents us best, expressing our beinhaltet, mit einer starken Komponente aus der Kultur der Planung entsteht. identifiée comme art, art du savoir professionnalisme qui naît de la culture fare, del saper applicare, del sapere servizio della collettività per realizzare art, the art of know how, of knowing how professionalism born from the culture in der Bedeutung von Kunst, Kunst Wir wollen daher unsere Kunst in den faire, du savoir appliquer, du savoir du projet. Nous avons donc choisi operare. E’ legato al concetto di cultura sistemi di sedute e soluzioni di arredo to make application, of knowing how of design. Hence we have chosen to der Fertigung, der Anwendung, des Dienst der Gemeinschaft stellen und opérer. Il est proche du concept de d’employer notre art au service de la Handelns. Er ist auch mit dem Begriff Sitzsysteme und Einrichtungen in einem basata sulle conoscenze oggettive e integrate da un design razionale, to do things. It is linked to the concept employ our art in the service of the culture basée sur les connaissances collectivité pour réaliser des systèmes de von Kultur im Sinne von objektivem funktionellen, zeitgemäßen Design tecniche (nuove metologie, innovazioni, contemporaneo per far vivere al meglio of a culture based on awareness common good in order to produce liefern, um Räume auf beste Art leben objectives et techniques (nouvelles sièges et des solutions d’ameublement und technischem Wissen verbunden nuovi materiali, nuove forme). gli ambienti: per lavorare, riposare, that is both objective and technical seating systems and integrated (neue Methoden, Innovation, zu können: um darin zu arbeiten, méthodologies, innovations, nouveaux complétées par un design rationnel, E’ l’insieme di metodi razionali coinvolti imparare e divertirsi. Il nostro mestiere è (new methodologies, innovations, furnishing solutions with a rational, neue Materialien, neue Formen). sich zu entspannen, zu lernen und matériaux, nouvelles formes). contemporain pour faire vivre au mieux nella produzione di un oggetto e l’applicazione pratica della nostra arte. new materials and new forms). contemporary design that enable Er ist die Gesamtheit rationaler Spaß zu haben. Unser Beruf ist die C’est l’ensemble de méthodes les espaces: pour travailler, se reposer, impiegati nella realizzazione di It is the sum of all the scientific spaces to be enjoyed to the full: Methoden, die zur Erzeugung von praktische Anwendung unserer Kunst. rationnelles impliquées dans la apprendre et se divertir. Notre métier un obiettivo: il metodo attraverso methodologies involved in the spacesrking, relaxing, learning or Gütern zusammenwirken oder zur production d’un objet et employées est l’application pratique de notre art. l’arte , saper unire l’artigianalità production of an item and brought for entertainment. Our vocation is Umsetzung von Zielen eingesetzt dans la réalisation d’un objectif : ad un alto grado di professionalità. to bear in the attainment of an the practical application of our art. werden: Methode durch Kunstfertigkeit, la méthode à travers l’art, savoir Il significato di TEKHNE ci rappresenta objective: method through art, the Verbindung von handwerklicher associer l’habileté artisanale à un Fähigkeit mit professioneller Kompetenz. •06 07 •
  • 5. Company profile. * Tekhne è nata a Cormòns (Gorizia) del cliente. La capacità di adattare i permettere la massima comodità e il punto di vista economico e dal Tekhne was established in client’s needs. Indeed, the ability to integration with the setting, so as those showing high levels of interest nel 1996. L’identità di Tekhne si prodotti in termini di forme, materiali massimo benessere ai fruitori dell’arredo. punto di vista dell’interesse per Cormòns (Gorizia) in 1996. The adapt the shapes, materials and to offer the ultimate comfort and in top-end Italian-made furniture. fonda sulla cultura del progetto e, e dimensioni agli spazi da arredare, E’ questa la filosofia che ispira l’attività i prodotti di arredo “Made in company’s identity is rooted in the dimensions of products to the spaces well-being. This is the philosophy When you choose Tekhne to design grazie alla professionalità acquisita infatti, ha sempre rappresentato una di Tekhne, nella progettazione e nella Italy” di elevato livello qualitativo. design culture, and thanks to the to be furnished has always been one that drives Tekhne’s work, planning and produce complete interior negli anni di attività e presenza sul delle “competenze distintive” di Tekhne. realizzazione di contract e arredo Affidarsi a Tekhne significa scegliere professionalism built up over the of Tekhne’s distinguishing features. and producing interior design design and contract furniture mercato internazionale, l’azienda si è Un management giovane, propositivo d’interni per il mercato internazionale. un partner in grado di progettare past years of activity and presence The management is young, proactive and contract furniture for the solutions, you know you have a specializzata nelle soluzioni d’arredo ed entusiasta, che mescola pragmatismo Tekhne è infatti presente con le sue e realizzare soluzioni contract e di on the international market, Tekhne and enthusiastic, blending functional international market. Tekhne and partner you can rely on to think of contract e nell’arredamento d’interni. funzionale ad un design creativo e dinamico. realizzazioni in Europa, in Nord- arredo complete, dal punto di vista has specialised in interior design and pragmatism with creative, dynamic design. its creations are now present in everything, from seating to tables Le collezioni di sedute, poltroncine Il mondo di Tekhne è quello degli spazi America, Medio-Oriente, Africa delle sedute, dei tavoli e delle altre contract furniture. The collections of The Tekhne world is one of collective Europe, North America, the Middle and other horizontal surfaces, e tavoli rappresentano per Tekhne collettivi: alberghi, ristoranti, centri del Nord ed Equatoriale, Australia, superfici di supporto, dei pannelli, chairs, armchairs and tables are spaces: hotels, restaurants, management East, northern and equatorial and from panels to decorations la base di partenza per arrivare direzionali e congressuali e residenze Giappone e sta progressivamente dei decori e di tutte le altre forme the foundation from which Tekhne and conference centres and serviced Africa, Australia and Japan, and it is and all other forms of “visual a soluzioni di arredo fortemente da arredare ricercando la massima allargando la sua presenza di “identità visiva” utili al miglior reaches highly personalised furniture apartments to be furnished seeking gradually spreading into all the most identity”, to give the best use personalizzate, a misura dell’esigenza integrazione con gli spazi, per nelle aree più dinamiche dal utilizzo degli spazi da arredare. solutions, designed to suit the the highest possible degree of economically dynamic areas and of the spaces to be furnished. •08 09 •
  • 6. Company profile. * Tekhne wurde 1996 in Cormòns (Görz) die Fähigkeit, die Produkte in Form, Harmonie mit den Räumlichkeiten, um großem Interesse für Einrichtungen Tekhne a été créée à Cormòns (Gorizia) du client. La capacité d’adapter les une intégration parfaite avec les dans les zones les plus dynamiques gegründet. Die Identität von Tekhne Materialien und Größe den räumlichen dem Benutzer ein Maximum an Komfort “Made in Italy” hochwertiger Qualität en 1996. L’identité de Tekhne se base produits en termes de formes, matériaux espaces, pour assurer le maximum de du point de vue économique et de basiert auf einer Kultur der Planung. Gegebenheiten anzupassen, seit jeher und Behaglichkeit bieten zu können. weiter ausgebaut und konsolidiert wird. sur la culture du projet et, grâce au et dimensions aux espaces à meubler, a confort et de bien-être aux utilisateurs. l’intérêt pour le mobilier « made Durch die in den Jahren auch auf zu den besonderen Stärken von Tekhne. Das ist die Zielsetzung von Tekhne, die Die Entscheidung für Tekhne ist die savoir-faire acquis au cours de ses toujours représenté en effet l’une des « Telle est la philosophie qui inspire in Italy » de haut niveau qualitatif. internationaler Ebene gesammelten Ein junges Management, initiativ und auch jeder Planung und Umsetzung von Entscheidung für einen Partner, der années d’activité et de présence sur le compétences distinctives » de Tekhne. l’activité de Tekhne, dans la conception Faire confiance à Tekhne signifie choisir un Erfahrungen, konnten wir uns auf mit Freude an der Arbeit, verbindet Objekteinrichtungen und Raumdesign Objekteinrichtung und Raumdesign marché international, l’entreprise s’est Un management jeune, propositif et dans la réalisation de mobilier pour partenaire capable de concevoir et de Objekteinrichtung und Raumdesign pragmatische Zweckmäßigkeit mit auf internationaler Ebene zugrunde planen und umsetzen kann, komplette spécialisée dans les solutions de mobilier et enthousiaste, qui associe le les collectivités et l’aménagement réaliser du mobilier pour collectivités et spezialisieren. Die Kollektionen der einem kreativen, dynamischen Design. liegt. So wurden Projekte von Tekhne Lösungen in Bezug auf Sitzmöbel, pour les collectivités et l’ameublement pragmatisme fonctionnel à un intérieur pour le marché international. des solutions complètes, dans le secteur Sitzmöbel, Polsterstühle und Tische Kollektive Räume sind das in Europa, Nordamerika, im Mittleren Tische, beliebige Abstellflächen, intérieur. Les collections de sièges, design créatif et dynamique. Tekhne est présente en effet avec ses des sièges, des tables et des autres sind bei Tekhne die Ausgangsbasis für Spezialgebiet von Tekhne: die Osten, Nord- und Äquatorialafrika, Vertäfelungen, Dekorelemente und fauteuils et tables représentent pour Le monde de Tekhne est celui des réalisations en Europe, Amérique du surfaces de support, des panneaux, des eine sehr individuelle Raumgestaltung, Einrichtung von Hotels, Restaurants, Australien und Japan verwirklicht, wobei sonstige Formen von “visueller Tekhne la base de départ pour arriver à espaces collectifs : hôtels, restaurants, Nord, Moyen Orient, Afrique du Nord décors et de toutes les autres formes d’« die stets auf die Bedürfnisse des Firmenzentralen, Kongresszentren die Präsenz in aufstrebenden Ländern Identität”, um jeden einzurichtenden des solutions d’ameublement fortement centres d’affaires et de congrès et et Équatoriale, Australie et Japon et identité visuelle » utiles à la meilleure Kunden zugeschnitten ist. So gehört und Apartmenthäusern in perfekter mit hohem Wirtschaftswachstum und Raum bestens zu nutzen. personnalisées, à la mesure des exigences résidences à meubler en recherchant étend progressivement sa présence utilisation des espaces à aménager. •010 011 •
  • 7. Vision. * Le sedute, le superfici di supporto e gli The seating, support surfaces and Für Entwurf und Realisierung von Les sièges, les surfaces de support et les oggetti progettati e realizzati da Tekhne objects designed and manufactured Sitzmöbeln, Ablagen und sonstigen objets projetés et réalisés par Tekhne nascono dall’ascolto dei desideri del by Tekhne are the result of listening to Wohnobjekten ist Tekhne stets bemüht, naissent de l’écoute des souhaits du cliente, dalla lettura dei luoghi da customer’s needs, of deciphering the die Bedürfnisse der Kunden zu erfassen, client, de la lecture des espaces à arredare, dalla capacità di adattare spaces to be furnished and of the ability die Räumlichkeiten genau zu analysieren meubler, de la capacité d’adapter le forme, i materiali e le dimensioni. to adapt shapes, materials and sizes. It und jeweils Formen, Materialien und chaque objet en termes de formes, E’ da questo modo di operare che is on the basis of this modus operandi Maße anzupassen. So entstehen matériaux et dimensions. Cette manière nascono i progetti Tekhne per gli spazi that Tekhne design projects are Projekte von Tekhne für kollektive d’opérer donne naissance aux projets collettivi, gli alberghi, i centri direzionali implemented for public spaces, including Räume, Hotels, Direktionsräume, Tekhne pour les espaces collectifs, les e congressuali, le residenze e gli altri hotels, business and conference centres, Kongresszentren, Wohnsiedlungen hôtels, les centres de direction et de luoghi in cui le persone convivono per serviced apartments and other places und sonstige Orte, wo sich Menschen congrès, les résidences et les autres lieux riposare, imparare, lavorare o divertirsi. where people come together to gemeinsam erholen, lernen, où les personnes cohabitent pour se rest, learn, work or be entertained. arbeiten oder Unterhaltung suchen. reposer, étudier, travailler ou s’amuser. •012 013 •
  • 8. Valori. Values. * * Rispettare gli spazi. Ricercare le possibilità. Lavorare i materiali. Garantire i risultati. Consideration for space. Search for potential. Processing of materials. Guaranteed results. Le soluzioni di arredo Tekhne nascono Utilizzare a fondo le possibilità I prodotti Tekhne sono lavorati uno Gli interni ideati da Tekhne rimangono Tekhne furniture solutions are above Full use is made of the potential offered Tekhne products are processed one Interiors designed by Tekhne are always innanzitutto dalla lettura degli ambienti. consentite dalla forma e dalla materia alla volta. Mani esperte si prendono vitali. Ogni arredamento è ideato per all the result of the interpretation of by the form and material in order at a time. Expert hands take care of vital. Each furniture solution is created L’arredamento deve assolvere a precise per personalizzare i prodotti agli cura dei legni pregiati, delle pelli e dei svolgere la sua funzione nel tempo, e areas. Furniture has to perform specific to customise products to the areas in quality wood, leather and fabrics, to fulfil its purpose in time and allow funzioni, e permettere alle persone di ambienti in cui saranno utilizzati. La tessuti, componendo i materiali con permettere alle persone di vivere gli functions and improve the quality of which they are to be used. Research putting materials together with absolute people to enjoy the spaces to the full. vivere meglio. E’ necessario capire in ricerca di Tekhne é finalizzata a precisione assoluta. Sfiorarli significa spazi sempre al meglio. L’assistenza life and an in-depth understanding of by Tekhne is aimed at producing the precision. Handling them means making The Tekhne service stays with customers profondità gli edifici e le funzioni a cui produrre il design più appropriato verificare la passione con cui sono stati Tekhne accompagna il cliente oltre la buildings and their intended purposes is most appropriate design for the client’s real the enthusiasm with which they after the sale in order to adapt to new sono dedicati, per realizzare arredi agli spazi del cliente. Il risultato é un realizzati e scoprire prodotti unici per vendita, per adeguarsi a nuove esigenze, required in order to create furniture with space. The result is a resource of designs were made and discovering unique requirements, introduce new solutions caratterizzati da forme, materiali e colori patrimonio di progetti da cui attingere solidità, precisione delle finiture, cura introdurre nuove soluzioni e continuare shapes, materials and colours that allow serving as a knowledge base in order products in terms of solidness, crafted and maintain ongoing communication. che permettano la massima fruizione, conoscenza per ideare l’ottimale, dei particolari, lavorazioni sartoriali. un dialogo che non si interrompe. maximum exploitation in every specific to create the best in seating and other finishes, an eye for detail and tailoring. in ogni specifica situazione di utilizzo. nelle sedute e negli altri arredi, nei use situation. With this approach Tekhne furniture, in tables and in the support Tekhne sviluppa con questo approccio tavoli e nelle superfici di supporto, develops each individual design to surfaces, in decoration and in the visual ogni singolo progetto, per arrivare alla nelle decorazioni e nelle tecniche achieve full adaptability to spaces of techniques that make spaces living completa adattabilità agli spazi di tutti visuali che rendono gli spazi vivibili, all the items created by its designers. spaces in all the various situations of use. gli oggetti ideati dai suoi designer. in ogni diversa situazione di utilizzo. •014 015 •
  • 9. Werte. Valeurs. * * Räume respektieren. Möglichkeiten erforschen. Verarbeitung der Materialen. Ergebnisse garantieren. Respecter les espaces. Rechercher les possibilités. Façonner les matériaux. Garantir les résultats. Einrichtungslösungen von Tekhne Alle Möglichkeiten ausschöpfen, die Produkte von Tekhne werden einzeln Inneneinrichtungen von Tekhne Les solutions d’ameublement Tekhne Exploiter à fond les possibilités Les produits Tekhne sont fabriqués un Les intérieurs conçus par Tekhne entstehen vor allem aus der Analyse durch Formen und Materialien geboten gefertigt. Erfahrene Handwerker bleiben lebendig. Jede Einrichtung naissent avant tout de la lecture autorisées par la forme et par la matière par un. Des mains expertes prennent restent vitaux. Chaque ameublement der Räume. Die Einrichtung muss werden, um individuelle Produkte für bearbeiten wertvolle Hölzer, wird konzipiert, um ihre Funktion des espaces. Le mobilier doit assurer pour personnaliser les produits aux soin des bois précieux, des cuirs et des est conçu pour assurer sa fonction genau definierte Funktionen erfüllen die Räume zu erhalten, in denen sie Leder und Stoffe und setzen sie mit auf lange Zeit auszuüben und den des fonctions précises et permettre locaux dans lesquels ils seront utilisés. tissus en assemblant les matériaux avec dans le temps et permettre aux und zu einem besseren Lebenskomfort eingesetzt werden. Die Forschung absoluter Präzision zusammen. Bei Menschen, die den Raum leben, ein aux personnes de vivre mieux. Il faut La recherche de Tekhne est finalisée une précision absolue. Les effleurer personnes de profiter toujours au der Menschen beitragen. Es ist von Tekhne hat den Zweck, das ihrer Berührung ist die Leidenschaft zu immer optimales Ambiente zu bieten. comprendre en profondeur les édifices à produire le design le plus approprié signifie vérifier la passion avec lesquels mieux des espaces. L’assistance notwendig, ein Gebäude und seine jeweils am besten geeignete Design spüren, mit der sie gefertigt wurden, Der Kundendienst von Tekhne betreut et les fonctions auxquelles ils sont aux espaces du client. Le résultat est ils ont été réalisés et découvrir des Tekhne accompagne le client après Funktionen sehr genau zu verstehen, für die jeweiligen Räumlichkeiten zu einmalige Produkte durch Solidität, den Kunden auch nach dem Kauf, um destinés, pour réaliser un mobilier un patrimoine de projets, réserve de produits uniques sur le plan de la la vente, pour adapter la fourniture um eine Einrichtung zu gestalten, die in finden. Daraus ist ein reicher Schatz Präzision der Ausfertigung, Sorgfalt in sich neuen Bedürfnissen anzupassen, caractérisé par des formes, des savoir-faire pour concevoir le produit solidité, de la précision des finitions, du à l’évolution des besoins, introduire Formen, Materialien und Farben eine an Projekten entstanden, auf die jedem Detail und hoher Schneiderkunst neue Lösungen anzuwenden und einen matériaux et des couleurs qui permettent idéal, qu’il s’agisse de sièges ou autres soin des détails, des façonnages raffinés. de nouvelles solutions et continuer un maximale Nutzung für jeden geplanten zurückgegriffen werden kann, um die bei der Textilverarbeitung. Dialog fortzusetzen, der nie zu Ende ist. une utilisation totale, adaptée à meubles, tables et surfaces de support, dialogue qui ne s’interrompt jamais. Gebrauch ermöglicht. Auf dieser Basis optimale Lösung für Sitzmöbel und chaque situation spécifique. Tekhne décorations et techniques visuelles wird von Tekhne jedes einzelne Projekt sonstige Einrichtungsobjekte, Tische, développe chacun de ses projets qui contribuent à la qualité de la vie, entwickelt, damit sich die vom Designer Auflagen, Dekor und Optik zu finden, dans cette optique, pour arriver à une dans toutes les situations d’utilisation. entworfenen Objekte vollkommen in die die den Raum in allen unterschiedlichen adaptabilité totale aux espaces de tous Räumlichkeiten einfügen. Situationen seiner Verwendung zum les objets conçus par ses designers. stets angenehmen Ambiente machen. •016 017 •
  • 10. Strategy. * Da fornitore di sedute a partner per fascia medio alta con l’intento aggiunto trasferito al cliente in personalizzazione dell’ambiente From seating supplier to partner interior design supplier, with the strategy of increasing the clients in the hospitality arena, le soluzioni di arredo nel contract di far vivere al meglio gli spazi. termini di servizio di progettazione e dei prodotti di sua gamma. for international contract interior aim of getting the very best out added value conveyed to the working on the customisation of internazionale. La lettura e l’analisi degli ambienti, e comunicazione visuale, con nuove Questa personalizzazione è design solutions. of the spaces to be furnished. client in terms of design and the settings and products in its siano questi proposti da contractors, soluzioni che nel dettaglio possono caratterizzata o meglio identificata The analysis and interpretation of visual communication services, range. This customisation can be Le collezioni di TEKHNE propongono studi di architettura, direttamente essere rappresentate da arredi, piccoli da un alto contenuto immateriale The TEKHNE collections offer a the settings, whether submitted with new solutions including identified by its high intangible un’ampia linea di sedute destinate al dagli alberghi, aziende, negozi , mobili, decori, pannelli, complementi in termini di know-how specifici vast and varied line of seating for to us by contractors, architects, large and small furniture items, content, fruit of our specific mercato del contract nel rispetto del ristoranti significano per l’azienda e sistemi per il merchandising. della nostra struttura e delle the contract market, respectful of or directly by hotels, firms, shops decorations, panels, accessories know-how and professional skills. design, della categoria di prezzo, nuove sfide, molto diverse che Con l’obiettivo di voler permettere nostre competenze professionali. the design, the price category, or restaurants, offer our company and merchandising systems. We are committed to transferring della novità intrinseca di alcuni modelli: impongono un’attenta riflessione sulle alle persone di vivere al meglio gli Il nostro impegno è trasferire al cliente and the intrinsically innovative new, very different challenges, With the aim of allowing people the same intangible value le collezioni rappresentano il punto aspettative degli utilizzatori finali in spazi, TEKHNE intende migliorare il valore immateriale associato al nature of certain models. The requiring careful reflection on to experience spaces at their best, associated with our brand to our di partenza per il riposizionamento relazione all’ambiente di collocazione. la qualità dell’offerta ai potenziali nostro marchio: la personalizzazione collections form the foundation final users’ expectations as TEKHNE intends to improve the clients: customisation that respects da fornitore di sedute a fornitore TEKHNE intende perseguire la nonché acquisiti interlocutori nel rispetto dell’identità dell’ambiente for a repositioning from seating regards the space in question. quality of its proposals to both the identity of a space , making di arredo per il contract di strategia di innalzamento del valore dell’hospitality impegnandosi nella rendendolo unico, esclusivo, su misura. supplier to mid-to-high-end contract TEKHNE intends pursuing the potential and longer-standing it unique, exclusive, tailor-made. •018 019 •
  • 11. Strategy. * Vom Lieferanten für Sitzmöbel zum Partner mittleren bis höheren Marktsegment, Mehrwert durch Planungsservice und und der angebotenen Produkte De fournisseur de sièges à partenaire fournisseur de sièges à fournisseur de TEKHNE entend poursuivre sa stratégie acquis dans le secteur «hospitality» für internationale Objekteinrichtung. um Räume auf beste Art zu leben. visuelle Kommunikation zu liefern, mit bemüht. Diese individuelle Gestaltung pour les solutions d’ameublement dans mobilier pour les collectivités de milieu de hausse de la valeur ajoutée en misant sur la personnalisation de Lesart und Analyse der Räume, egal neuen Lösungen, die im einzelnen aus ist identifizierbar mit einem hohen, les fournitures pour collectivités au niveau ou haut de gamme dans l’intention transférée au client en termes de service l’environnement et des produits de sa Die Kollektionen TEKHNE enthalten ob die Anfrage von Objektplanern, Möbeln, Kleinmöbeln, Dekorelementen, immateriellen Inhalt, der durch international. de faire vivre au mieux les espaces. de conception et communication visuelle, gamme. Cette personnalisation est ein breites Angebot von Sitzmöbeln Architekten oder direkt von Hotels, Vertäfelungen, Wohnzubehör und das spezielle Know-how unserer La lecture et l’analyse des espaces, qu’ils avec de nouvelles solutions qui dans le caractérisée ou plutôt, identifiée par un für den Objektbereich, das sich durch Firmen, Geschäften oder Restaurants Systemen für Merchandising bestehen. Strukturen und unsere professionelle Les collections de TEKHNE proposent soient proposés par les maîtres d’œuvre, détail peuvent être représentées par des contenu immatériel élevé en termes de hochwertiges Design, entsprechende kommt, sind für uns eine immer Damit Menschen die Räume auf beste Qualifikation ermöglicht wird. une ample ligne de sièges destinés les cabinets d’architecture, directement aménagements, des petits meubles, des savoir-faire spécifique de notre structure Preisgestaltung und innovativen Gehalt neue Herausforderung, die ein Art leben können, arbeitet TEKHNE Wir sind bemüht, den immateriellen au marché des fournitures pour par les hôtels, les entreprises, les magasins, décors, des panneaux, des compléments et de nos compétences professionnelles. einiger Modelle auszeichnet: die eingehendes Studium der Erwartung an der ständigen Verbesserung Wert in unserer Marke an Sie collectivités dans le respect du design, les restaurants signifient pour l’entreprise et des systèmes pour le merchandising. Notre engagement est de transférer au Kollektionen sind der Ausgangspunkt der Benutzer in Bezug auf die der Qualität des Angebots für weiterzugeben: individuelle Gestaltung de la catégorie de prix, de la nouveauté de nouveaux défis, très différents, qui Afin de permettre aux personnes de client la valeur immatérielle associée à für eine neue Positionierung, nicht einzurichtenden Räume erfordert. potentielle oder bestehende in Beachtung der Identität der Räume, intrinsèque de certains modèles: les imposent une réflexion attentive sur les vivre au mieux les espaces, TEKHNE notre marque: la personnalisation dans mehr als Lieferant für Sitzmöbel, Die Strategie von TEKHNE zielt darauf Partner im Gastgewerbe und ist um die so ihren einzigartigen, exklusiven, collections représentent le point de attentes des utilisateurs finaux en ce qui entend améliorer la qualité de son le respect de l’identité de l’espace en sondern für Objekteinrichtung im ab, dem Kunden einen höheren individuelle Gestaltung der Räume maßgerechten Charakter erhalten. départ pour le repositionnement de concerne l’environnement à aménager. offre aux interlocuteurs potentiels ou le rendant unique, exclusif, sur mesure. •020 021 •
  • 12. Know-how. * Il prodotto viene curato dall’azienda Tekhne operative procedures involve Jedes Produkt wird in allen Phasen Le produit est suivi par l’entreprise dans in tutte le sue fasi di ideazione, the following steps: conceiving, betreut, von der Entstehung über die toutes ses phases : naissance de l’idée, progettazione, comunicazione: designing, advertising. Our peculiarity Realisierung bis zur Kommunikation: projet et communication. Cette manière impostazione questa che ha dato has been oriented to develop long- ein Ansatz, der zum Aufbau unseres de faire est à la base de l’identité de vita all’identità aziendale in grado term projects aiming to go ahead Firmenimage beigetragen hat und notre société qui est en mesure de and consolidate a strong trademark die Kontinuität neuer Angebote di garantire continuità di nuove garantir la continuité de nouvelles through the culture of the design garantiert, ausgehend von einer offerte partendo dalla cultura kreativen Kultur, die stets mit einer offres, à partir de la culture du projet applied to a contemporary living-style del progetto legato sempre ad Idee im Zeitgeist verbunden ist. toujours lié à un cadre contemporain. una idea di contemporaneità. •022 023 •
  • 13. Quality. * Per TEKHNE® è certezza di offrire To TEKHNE® it is the certainty of Für TEKHNE® ist es die Gewissheit, Pour TEKHNE®, elle est la certitude e consegnare un prodotto testato making and delivering a proven ein geprüftes Produkt anzubieten, d’offrir et de livrer un produit testé rispondente alle aspettative dei product that meets the customer’s das den Erwartungen des Kunden répondant à l’attente des clients. clienti. TEKHNE® è valore aggiunto. requirements. TEKHNE® is added value. vollständig entspricht. TEKHNE®, TEKHNE® est valeur ajoutée. Tekhne progetta tutti i suoi modelli e li Tekhne designs all its models, which ein Synonym für Mehrwert. Tekhne projette tous ses modèles are patented to protect them against Tekhne entwirft die eigenen Modelle protegge da riproduzioni con brevetti et les protège contre la copie par copying. All reproduction rights of all or und schützt sie gegen Nachahmung depositati. Tutti i diritti di riproduzione durch angemeldete patente. Alle des brevets déposés. Tous les droits part of the designs and illustrations are anche parziale dei disegni e delle reserved throughout the whole world. Rechte der Wiedergabe, auch der de reproduction même partielle illustrazioni sono riservati in tutto il TEKHNE® is a registered trademark. Teilwiedergabe von Zeichnungen und des dessins et des illustrations sont mondo.TEKHNE® è un marchio registrato. Abbildungen weltweit vorbehalten. réservés dans le monde entier. TEKHNE® ist eine registrierte Marke. TEKHNE® est une marque enregistrée. •024 025 •
  • 14. Where we are. * •ABERDEEN skene house holburn hotel gilcomston park •ALESUND rica parken hotel •AMMAN grand hyatt •ANTWERP ramada plaza antwerp •BAKU hilton baku hotel •BALEXERT pret-a-manger •BOLZANO alpina dolomites •BORDEAUX fauchon comptoir cuisine •BRATISLAVA holiday inn hotel patria •BRAZAVILLE mbamou palace •BUCAREST k+k hotel elisabeta •BUDAPEST k+k hotel opera •CHANIA minoa palace •CATANIA hotel villa itria •DUBLIN gresham hotel •DUNDEE apex •EDINBURGH royal scots club apex •GENÈVE bon genie •HALLEIN reha. klinik dr wagner •HAMBURG orocolato •HELSINKY olo restaurant •HYDERABAD aparn sarovar •ISSY-LES-MOULINEAUX restaurant archibald •YOKOHAMA the club of excellent coast •KIEV parigi dakar- kava club •LINDAU hotel vis a' vis •LONDON elysee restaurant hilton metropole k+k hotel george china white •MALTA berghotel malta •MELROSE kings arms hotel •MILANO peccati di gola •MONTEGROTTO TERME hotel garden terme •MONTREUX bestwestern eurotel riviera •NICOSIA hilton metropole •NORWALK, CT scena/cava/55 degrees restaurant •OSLO rica holberg hotel •PARIS marriot hotel fauchon clinique du park belleville •PERTH banff springs hotel •QUATAR magrabi hospital •RIYAD romero italian restaurant soy restaurant magrabi hospital •SAINT-RAPHAEL le nautic •SÖLDEN hotel rosengarden •WIEN k+k hotel maria theresia privatklinik josefstadt k+k palais hotel •ZAGREB aristos hotel rest.&wine bar dubravkin put •026 027 •