2. Das Unternehmen ORO Orodjarna d.o.o. entwickelte sich
schrittweise aus einem Handwerksbetrieb und beschäftigt
heute 43 Mitarbeiter, die auf das Konstruieren und die
Fertigung von anspruchsvollsten Werkzeugen für den
Kunststoffspritzguss sowie für 1K- und 2K-Spritzguss von
Thermoplasten spezialisiert sind.
Unser Vorteil ist die Norm ISO 9001:2008, welche hohe
Qualität unserer Dienstleistungen garantiert. Wir haben
die formelle Beurteilung für den Erwerb des Zertifikates
nach ISO/ TS 16949 bereits erfolgreich hinter uns.
Auβerdem ermöglicht uns der Rohstoffeinkauf direkt bei
den Stahlwerken, die Wettbewerbsfähigkeit innerhalb des
Europäischen Binnenmarktes zu festigen.
Unser Ziel ist es, der führende Werkzeugbau in der
Region zu bleiben und ein europaweiter Automobil-
Systemzulieferer zu werden.
Unsere Stärken liegen in der Technologie, dem
hochleistungsfähigen Maschinenpark und den
konkurrenzfähigen Preisen.
The company ORO Orodjarna d.o.o. evolved in stages from
a workshop business and now employs a team of 43,
specializing in the tool design and manufacture of the most
demanding tools for plastic injection moulding and for 1K
and 2K injection moulding of thermoplastics.
We have the advantage of standard ISO 9001:2008, which
guarantees the high quality of our services and have
already passed the formal assessment for implementing
of ISO/TS 16949.
Also, buying our raw materials direct from the steelworks
ensures our competition capability within the Single
European market.
Our aim is to continue to be the leading toolmaker in the
region and become a Europe-wide automotive system
supplier.
Our strengths lie in technology, high-performance plant
and equipment, and competitive prices.
Von Ihrer Konstruktionszeichnung bis zum
fertig gespritzten Produkt. Einfach mit ORO.
From your initial design through to
the injection moulded finished product.
ORO - the simple solution.
ORO WERKZEUGBAU
3. JedeWerkzeugproduktionbeginntmiteiner3D-Konstruktion.
Unser Team sorgt dafür, dass schon bei der Entwicklung
des Werkzeugs die spezifischen, von Kunden angegebenen
Eigenschaften berücksichtigt werden.
Im Rahmen der Produktion anspruchsvoller Werkzeuge,
meistens für die Bedürfnisse der Automobilindustrie, bieten
wir unseren Kunden komplexe technische Lösungen an.
Every toolmaking process starts with a 3D design. Our team
ensures that the customer’s specific requirements are
taken into account right from the development of the tool.
We offer our customers complex technical solutions for the
production of high-performance tools, mostly to meet all
requirements of the automotive industry.
Perfekte Formvollendung
Perfect Mould Production
KONSTRUKTION UND WERKZEUGBAU
4. 3D-Werkzeugkonstruktionen
Werkzeuge zur Kunststoffeinspritzung bis zu 1800 x 2000
mm und 20 Tonnen
Prototypen-, Kleinserien- und Serienwerkzeuge
Mehrkomponentenspritzgieβwerkzeuge
Hochkavitätsformen
3D-tool design
Tools for plastic injection up to 1800 x 2000 mm and 20
tons
Prototypes, small series and series tools
Multi-component injection moulds
Multiple cavity moulds
Produktportfolio
Product portfolio
KONSTRUKTION UND WERKZEUGBAU
7. • 1 CNC DMU 200p – 5 Achsen (1800x2000x1100 mm),
• 1 CNC Portal-Bearbeitungszentrum
– 5 Achsen (1050 x 800 mm),
• 1 CNC »HSC« Zentrum – 5 Achsen (600 x 500 mm),
• 1 CNC »HSC« Zentrum– 5 Achsen (500 x 400 mm),
• 1 CNC »HSC« Zentrum – 4 Achsen (600 x 500 mm),
• 2 CNC Vertikales Bearbeitungszentrum
– 5 Achsen (1250 x 800 mm),
• 1 CNC Portal-Bearbeitungszentrum
- 5 Achsen (700 x 700 mm),
• 2 CNC Vertikale Bearbeitungszentren
- 3 Achsen (1100 x 800 mm),
• 2 CNC Drahterosion,
• 2 NC EDM,
• 3 EDM,
• 1 Tiefbohrerosion EDM,
• 4 klassische Werkzeuge.
• 1 CNC DMU 200p – 5 axes (1800x2000x1100 mm),
• 1 CNC Gantry machining centre
– 5 axes (1050 x 800 mm),
• 1 CNC »HSC« centre – 5 axes (600 x 500 mm),
• 1 CNC »HSC« centre– 5 axes (500 x 400 mm),
• 1 CNC »HSC« centre – 4 axes (600 x 500 mm),
• 2 CNC Vertical machining centre
– 5 axes (1250 x 800 mm),
• 1 CNC Gantry machining centre
– 5 axes (700 x 700 mm),
• 2 CNC Vertical machining centre
- 3 axes (1100 x 800 mm),
• 2 CNC Wire erosion machine,
• 2 NC EDM,
• 3 EDM,
• 1 Deep drilling EDM,
• 4 Conventional moulds.
DESIGN AND TOOLMAKING
8. Wir legen viel Wert auf die Qualität der Produkte
unserer Kunden. Damit die Produktion wirtschaftlich
arbeitet, sind die funktionstüchtigen Werkzeuge ein
Muss. Ihre Wartung über die gesamte Lebensdauer hin
bedeutet einen herausragenden Mehrwert in Form eines
produktionsbegleitenden Service von ORO.
We attach great importance to the quality of our customers’
products. A key factor in ensuring economic production is
functional tools. Maintenance of these over their entire
service life is reflected in outstanding added value in the
form of production-related service on ORO’s part.
Lebensdauerverlängerung
Ihrer Werkzeuge Tool
service life extension
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG VON SPRITZGUSSWERKZEUGEN
11. Kosteneffiziente
und optimierte Fertigung
Cost-efficient and
optimized manufacturing
CNC-MACHINING
Unser Leistungsangebot umfasst die kostenoptimierten
und kundenorientierten Fertigungslösungen wie die CNC-
Komplettbearbeitung von Rohmaterialien.
Our range of services covers cost-efficient and customer
orientated production solutions such as complete CNC-
machining of raw materials.
Produktportfolio
Product portfolio
CNC 3- und 5-Achsen Fräsen (bis zu 1800 mm x 2000 mm)
Bearbeitung von Werkzeugplatten
Grobe und feine Bearbeitung von Gravur-Formen
Werkzeugteile
Fertigung von Baugruppen für Werkzeuge und Geräte
CNC 3 and 5 axis milling (up to 1800 mm x 2000 mm)
Machining of tool plates
Rough and fine machining of engraved moulds
Tool parts
Production of subassemblies for tools and devices
12. Form für Ihre Ideen
Form for your ideas
SPRITZGIESSEN VON THERMOPLASTEN
13. Im Jahr 2015 wurde unsere Haupttätigkeit des
Werkzeugbaus mit der Herstellung von technisch
anspruchsvollen thermoplastischen Kunststoffteilen mit
den Werkzeugen aus eigener Produktion oder mit den von
unseren Kunden gelieferten Werkzeugen hauptsächlich
für die Automobilindustrie erweitert. Wir verarbeiten eine
Vielzahl an technischen Kunststoffen: PC, PP, PMMA, PA
ABS, PC ABS, TPE; PA6, PBT, POM, PA66+GF, ULTRANIT
und ULTEM.
Unsere Produktion ist gröβtenteils automatisiert;
die Entnahme der Teile aus den Kavitäten erfolgt per
Linearroboter. Die vor Ort produzierten Teile, ob Versuch
oder Serie, werden hinsichtlich der vorgegebenen Qualität
in unserem modern eingerichteten Messlabor kontrolliert.
Nach den ISO-Normen gewähren wir kundenorientierte
Qualitätsanforderungen.
In 2015 our primary activity in the toolmaking sector was
expanded with the manufacture of technically-demanding
thermoplastic parts using tools produced by us or tools
supplied by our customers, primarily for the automotive
industry. We process a wide range of technological plastics:
PC, PP, PMMA, PA ABS, PC ABS, TPE; PA6, PBT, POM,
PA66+GF, ULTRANIT and ULTEM.
Our production process is automated to a large degree;
extraction of parts from the mould cavities is handled by
linear robots. The parts produced on-site, whether test
or series, undergo inspection controls in our state of the
art measurement laboratory to ensure that the specified
quality is achieved. We ensure customer-focused quality in
accordance with ISO standards.
THERMOPLASTICS INJECTION MOULDING
14. Produktportfolio
Product portfolio
2K-technische Produkte
Beleuchtungskomponenten für die Automobilindustrie
Innen- und Auβenkomponenten
für die Automobilindustrie
2K technical products
Automotive lighting equipment
Interior and exterior components
for the automotive industry
With our injection moulding machines of closing force
from 620kN up to 6500kN, we are able to produce injection
moulded parts up to a maximum shot weight up to 1000
gram.
• 1 Battenfeld injection moulding machine
with a closing force of 6500kN,
• 1 Krauss Maffei injection moulding machine
with a closing force of 3500kN,
• 1 Krauss Maffei injection moulding machine
with a closing force of 3000kN - 2K,
• 1 Krauss Maffei injection moulding machine
with a closing force of 2000kN,
• 1 Krauss Maffei injection moulding machine
with a closing force of 1100kN,
• 1 Krauss Maffei injection moulding machine
with a closing force of 650kN,
• 1 Negri Bossi injection moulding machine
with a closing force of 620KN.
Maschinenpark
Machinery
Mit unseren Spritzgussmaschinen von 62 Tonnen bis 650
Tonnen Zuhaltekraft sind wir in der Lage, Spritzgussteile
bis zu einem maximalen Schussgewicht von bis 1000
Gramm zu fertigen.
• 1 Spritzgieβmaschine Battenfeld
mit der Schlieβkraft von 6500kN,
• 1 Spritzgieβmaschine Krauss Maffei
mit der Schlieβkraft von 3500kN,
• 1 Spritzgieβmaschine Krauss Maffei
mit der Schlieβkraft von 3000kN - 2K,
• 1 Spritzgieβmaschine Krauss Maffei
mit der Schlieβkraft von 2000kN,
• 1 Spritzgieβmaschine Krauss Maffei
mit der Schlieβkraft von 1100kN,
• 1 Spritzgieβmaschine Krauss Maffei
mit der Schlieβkraft von 650kN,
• 1 Spritzgieβmaschine Negri Bossi
mit der Schlieβkraft von 620kN.
SPRITZGIESSEN VON THERMOPLASTEN
15. C-CON Konstruktions GmbH
Elvez d.o.o.
Georg Kaufmann Formenbau AG
GIWA GmbH
Hella Saturnus Slovenija d.o.o.
Hyla d.o.o.
Kongsberg Automotive Holding ASA
Mahle Filtersysteme Austria GmbH
Odelo Slovenija d.o.o.
Plamingo Ltd.
Siliko d.o.o.
Tomplast d.o.o.
Toyota Boshoku Europe NV
ZKW Lichtsysteme GmbH
REFERENZEN
16. ORO ORODJARNA d.o.o.
IOC Neverke 31
6256 Košana
Slovenia
T +386 5 933 63 81
F +386 5 751 60 69
E sales@orodoo.com
www.orotoolshop.com