SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 26
Die Schlacht von Alesia
Von Jan Gerhards
Gliederung
• Warum dieses Thema
• Cäsar
• Vercingetorix
• Die Lage von Alesia
• Die Vorgeschichte von Alesia
• Schlachtvorbereitungen
• Anzahl der Soldaten
• Der Kampf um Alesia
• Die Folgen
• Textübersetzung
• Stilmittel
• Erklärungen
• Vergleich meiner Übersetzung mit der des Verlages Reclam
• Zusammenfassung
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Warum dieses Thema?
• Wichtige Schlacht
– Letzte große Erhebung
– Cäsar konnte in der Folge Kaiser werden
– Erstmals kämpfen alle Gallier zusammen
• Heute in Vergessenheit geraten
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Cäsar
• Statthalter in Gallien
• Wollte in Rom an die Macht
– Benötigte Gunst des Volkes
• Römisches Heer
– Besser ausgebildet
– Besser ausgerüstet
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Vercingetorix
• Jahr 82.v. Chr. geboren
• Name: großer König der Krieger
• Adelsgeschlecht der Arverner
• Zu Beginn auf Cäsars Seite
• Leitete Aufstand
– Zur Zeit der Schlacht erfahrener Politiker
• Gallisches Heer
– Schlecht ausgerüstet
– Schlecht ausgebildet
– Zahlenmäßig überlegen
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Die Lage von Alesia
• Heutiges
Burgund, Frankreic
h
• Alise-Sainte-Reine
• Auf felsigem Berg
– Leicht zu
verteidigen
• In hügeliger
Landschaft
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Die Vorgeschichte von Alesia
• Gallien scheinbar ruhig
• Widerstand baut sich gegen die Römer auf
• Vercingetorix Anführer des Widerstands
• Cäsar gewinnt vor Avaricum
• Cäsar verliert vor Gergovia
• Nach verlorenem Reitergefecht zieht
Vercingetorix 52 v. Chr. nach Alesia
– Konnte Römer nicht in offener Feldschlacht
besiegen
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Schlachtvorbereitungen
• Vercingetorix baut Lager
• Cäsar baut Belagerungsanlagen
– Vercingtorix sieht diese
• Schickt Kavallerie zum Ausbruch
• Benötigt Hilfe
• Cäsar erfährt dies  Äußerer Wall
– Für Verteidigung vor Entsatzheer
• Nahrung in Alesia wird knapp
• Alle nicht Kampffähigen werden vertrieben
– Müssen verhungern
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Cäsars Belagerungsanlagen
• Nach innen und außen Befestigungen
• Insgesamt ca. 40 km lang
– Innerer Ring 16km
– Äußerer Ring 21km
• Mit Forts verstärkt
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Anzahl der Soldaten
• Cäsars Angabe
– 80.000 in Alesia
– 150.000 – 200.000 Kämpfer im Entsatzheer
– Insgesamt 230.000 – 280.000 Kämpfer
• Unglaubwürdig
– Ca. 40.000 Belagerte
– Entsatzheer zu groß zum Versorgen
• Römisches Heer: 60.000 Kämpfer
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Kampf um Alesia
• 52 v. Chr.
• 3 Angriffe
– Von beiden Seiten
– Durch Doppelwall geblockt
– Cäsar verteilte seine Soldaten
• Vercingetorix kapituliert zum Wohl seiner
Leute
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Die Folgen
• Kein großer Aufstand in Gallien mehr
– Nur kleine
– Schnell niedergeschlagen
• Vercingetorix wird in Cäsars Triumphzug
gezeigt und danach hingerichtet
• Cäsar ergreift Macht in Rom
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Text (liber VII, 88, 1/2/3)
Eius adventu ex colore vestitus cognito,
quo insigni proeliis uti consuersat,
turmisque equitum et corhortibus visis,
quas se sequi iusserat- ut de locis
superioribus haec declivia et devexa
cernebantur-, hostes proelium
committunt.
vestitus, vestitus (m): Mantel
insignis, insigne (n): Erkennungszeichen
turma: Schwadron
ut…cernebantur: so, wie… gesehen
wurden
loca superiora: Anhöhe, Kamm
declivis, -is, -e: abfallend
devexus, -a : abschüssig
Nachdem er bei seiner Ankunft an der
Farbe des Mantels, den er gewohnt war
als Erkennungszeichen in Schlachten zu
verwenden, erkannt worden war und die
Reitereinheiten und Kohorten, denen er
befohlen hatte, ihm zu folgen, gesehen
worden waren – man konnte ja von den
Kämmen das von uns besetzte
abschüssige und abfallende Gelände
sehen – begannen die Feinde den Kampf.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Text(liber VII, 88, 1/2/3)
utrimque clamore sublato
excipit rursus ex vallo
atque omnibus
munitionibus clamor.
utimque: auf beiden
Seiten
Nachdem auf beiden
Seiten Geschrei erhoben
worden war, schloss sich
wiederum vom Wall und
von allen
Befestigungsanlagen
Geschrei an.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Text(liber VII, 88, 1/2/3)
nostri omissis pilis gladiis
rem gerunt. repente post
tergum equitatus cernitur;
cohortes aliae
adpropinquant.
omittere: weglegen,
wegwerfen
cernere: wahrnehmen
aliae corhortes: unberittene
Korhorten
Unsere Soldaten warfen ihre
Speere weg und kämpften
mit dem Schwert. Plötzlich
wird die Reiterei im Rücken
wahrgenommen, die
unberittenen Kohorten
nähern sich.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Text(liber VII, 88, 1/2/3)
hostes terga ver-tunt;
fugientibus equites
occurrunt. fit magna
caedes.
terga vertere: fliehen
Die Feinde fliehen; Die
Reiter treten den
Fliehenden entgegen. Es
ereignet sich ein großes
Blutbad.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Stilmittel
• Generell
– Bericht in dritter Person
• Gefühl der Objektivität
– Vergangenheit
• Dramatisches Präsens
– Schildert Vergangenes lebendig
– Gefühl von Gegenwart
– Drückt entschlossenes Handeln aus
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Stilmittel
• Asyndeton
– Aufzählung ohne Verbindungswort
– Dramatisch
– Schnelle Handlung
– In diesem Fall: Kurze Sätze
– Ergänzt durch dramatisches Präsens
• Congeries
– Häufung bedeutungsähnlicher Begriffe
– „decliva et devexa“
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Stilmittel
• Alliteration
– declivia et devexa
• Iteration
– Dient der Betonung von Worten
– Wiederholungen
– tergum, terga
– Clamor, clamore
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Erklärungen
• Terga vertere
– Wörtl.: Die Rücken
zudrehen
-> vor jemandem fliehen
• Magna caedes
– Schreckliches Blutbad
– So beschreibt Cäsar die
Vorgänge auf dem
Schlachtfeld
– Am Ende des Asyndeton
• Folge
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Pilis omisis
• Partizipialkonstruktion
– Abl. Abs.
• Soll Mut der Soldaten verdeutlichen
• Wurfspeere nicht benutzt
• Pilis emisis – Wurfspeere benutzt
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Vergleich meiner Übersetzung mit der
des Verlages Reclam
Meine Übersetzung
Nachdem seine Ankunft an der Farbe
des Mantels, den er gewohnt war als
Erkennungszeichen in Schlachten zu
verwenden, bemerkt worden war
und die Reitereinheiten und
Kohorten, denen er befohlen hatte,
ihm zu folgen, gesehen worden
waren – man konnte ja von den
Kämmen das von uns besetzte
abschüssige und abfallende Gelände
sehen – beginnen die Feinde den
Kampf. Als sich auf beiden Seiten
Geschrei erhebt, schließt sich
wiederum vom Wall und von allen
Befestigungsanlagen Geschrei an.
Übersetzung des Reclamverlages
Als die Gallier Caesars Heranrücken
an der Farbe seiner Kleidung, die er
gewöhnlich als Erkennungszeichen
im Kampf trug, erkannten, zugleich
die Reiterabteilungen und Kohorten
sahen, denen er befohlen hatte, ihm
zu folgen, begannen sie den Kampf,
denn von den Anhöhen aus konnten
sie die Steigungen und Senkungen
überblicken. Auf beiden Seiten erhob
man das Kampfgeschrei, das
unmittelbar darauf vom Wall und
von allen Punkten der
Befestigungslinie aufgenommen
wurde.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Meine Übersetzung
Unsere Soldaten werfen ihre
Speere weg und kämpfen mit
dem Schwert. Plötzlich wird
die Reiterei im Rücken
wahrgenommen, die
unberittenen Kohorten nähern
sich. Die Feinde fliehen; Die
Reiter treten den Fliehenden
entgegen. Es ereignet sich ein
schreckliches Blutbad.
Übersetzung des Reclamverlages
Unsere Soldaten verzichteten
auf die Wurfspieße und
kämpften gleich mit dem
Schwert. Plötzlich wurde im
Rücken der Feinde die Reiterei
sichtbar, während zugleich
weitere Kohorten anrückten.
Da wandten sich die Feinde zur
Flucht, doch trat die Reiterei
den Fliehenden entgegen. Es
gab ein großes Gemetzel.
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Vergleich
• Reclam Verlag behält Stilmittel nicht bei
– Bei Alliteration: Adjektive durch Substantive
ersetzt
– Keine kurzen Sätze
– Gesamter Text im Präteritum
• Reclam Verlag bemüht sich um flüssiges
Deutsch
• Ich habe mich bemüht, die Stilmittel
beizubehalten
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Zusammenfassung
• Wichtige Schlacht
– Letze große Erhebung
– Cäsar konnte in der Folge Macht an sich reißen
– Vercingetorix wird Hingerichtet
• Doppelte Belagerungsanlagen
• Cäsar übertreibt bei Kämpferzahlen
– Möchte besiegten Gegner stärker aussehen lassen
• Verwendung vieler Stilmittel
– Z.B.: Asyndeton, Bericht in dritter Person…
– Nicht immer gleich übersetzt
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
Vielen Dank für eure
Aufmerksamkeit!
Habt ihr noch Fragen?
Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Was ist Gastritis?
Was ist Gastritis?Was ist Gastritis?
Was ist Gastritis?Lisa187
 
Weihnachtspräsente für kunden 2015
Weihnachtspräsente für kunden  2015Weihnachtspräsente für kunden  2015
Weihnachtspräsente für kunden 2015Christian Fischer
 
Personenbeschreibung
PersonenbeschreibungPersonenbeschreibung
PersonenbeschreibungMarta Bargiel
 
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländern
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländernVortrag textiler schatten in sonnigen ländern
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländernHubertus Poppinghaus
 
Valentinstag
ValentinstagValentinstag
Valentinstagjules-24
 
Wohnwagen für Familien
Wohnwagen für Familien Wohnwagen für Familien
Wohnwagen für Familien ReimoCom
 
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere Dinge
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere DingeFreiraum bilden für mehr Zeit für andere Dinge
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere Dingehennysports
 
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten Brautkleider
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten BrautkleiderRoyale Hochzeiten – die 10 schönsten Brautkleider
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten BrautkleiderStylight
 

Andere mochten auch (11)

Was ist Gastritis?
Was ist Gastritis?Was ist Gastritis?
Was ist Gastritis?
 
Gt 23
Gt 23Gt 23
Gt 23
 
Weihnachtspräsente für kunden 2015
Weihnachtspräsente für kunden  2015Weihnachtspräsente für kunden  2015
Weihnachtspräsente für kunden 2015
 
Personenbeschreibung
PersonenbeschreibungPersonenbeschreibung
Personenbeschreibung
 
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländern
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländernVortrag textiler schatten in sonnigen ländern
Vortrag textiler schatten in sonnigen ländern
 
Valentinstag
ValentinstagValentinstag
Valentinstag
 
VOLANTE
VOLANTEVOLANTE
VOLANTE
 
Wohnwagen für Familien
Wohnwagen für Familien Wohnwagen für Familien
Wohnwagen für Familien
 
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere Dinge
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere DingeFreiraum bilden für mehr Zeit für andere Dinge
Freiraum bilden für mehr Zeit für andere Dinge
 
Faltan imagenes
Faltan imagenesFaltan imagenes
Faltan imagenes
 
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten Brautkleider
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten BrautkleiderRoyale Hochzeiten – die 10 schönsten Brautkleider
Royale Hochzeiten – die 10 schönsten Brautkleider
 

Die Schlacht von Alesia

  • 1. Die Schlacht von Alesia Von Jan Gerhards
  • 2. Gliederung • Warum dieses Thema • Cäsar • Vercingetorix • Die Lage von Alesia • Die Vorgeschichte von Alesia • Schlachtvorbereitungen • Anzahl der Soldaten • Der Kampf um Alesia • Die Folgen • Textübersetzung • Stilmittel • Erklärungen • Vergleich meiner Übersetzung mit der des Verlages Reclam • Zusammenfassung Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 3. Warum dieses Thema? • Wichtige Schlacht – Letzte große Erhebung – Cäsar konnte in der Folge Kaiser werden – Erstmals kämpfen alle Gallier zusammen • Heute in Vergessenheit geraten Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 4. Cäsar • Statthalter in Gallien • Wollte in Rom an die Macht – Benötigte Gunst des Volkes • Römisches Heer – Besser ausgebildet – Besser ausgerüstet Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 5. Vercingetorix • Jahr 82.v. Chr. geboren • Name: großer König der Krieger • Adelsgeschlecht der Arverner • Zu Beginn auf Cäsars Seite • Leitete Aufstand – Zur Zeit der Schlacht erfahrener Politiker • Gallisches Heer – Schlecht ausgerüstet – Schlecht ausgebildet – Zahlenmäßig überlegen Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 6. Die Lage von Alesia • Heutiges Burgund, Frankreic h • Alise-Sainte-Reine • Auf felsigem Berg – Leicht zu verteidigen • In hügeliger Landschaft Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 7. Die Vorgeschichte von Alesia • Gallien scheinbar ruhig • Widerstand baut sich gegen die Römer auf • Vercingetorix Anführer des Widerstands • Cäsar gewinnt vor Avaricum • Cäsar verliert vor Gergovia • Nach verlorenem Reitergefecht zieht Vercingetorix 52 v. Chr. nach Alesia – Konnte Römer nicht in offener Feldschlacht besiegen Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 8. Schlachtvorbereitungen • Vercingetorix baut Lager • Cäsar baut Belagerungsanlagen – Vercingtorix sieht diese • Schickt Kavallerie zum Ausbruch • Benötigt Hilfe • Cäsar erfährt dies  Äußerer Wall – Für Verteidigung vor Entsatzheer • Nahrung in Alesia wird knapp • Alle nicht Kampffähigen werden vertrieben – Müssen verhungern Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 9. Cäsars Belagerungsanlagen • Nach innen und außen Befestigungen • Insgesamt ca. 40 km lang – Innerer Ring 16km – Äußerer Ring 21km • Mit Forts verstärkt Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 10. Anzahl der Soldaten • Cäsars Angabe – 80.000 in Alesia – 150.000 – 200.000 Kämpfer im Entsatzheer – Insgesamt 230.000 – 280.000 Kämpfer • Unglaubwürdig – Ca. 40.000 Belagerte – Entsatzheer zu groß zum Versorgen • Römisches Heer: 60.000 Kämpfer Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 11. Kampf um Alesia • 52 v. Chr. • 3 Angriffe – Von beiden Seiten – Durch Doppelwall geblockt – Cäsar verteilte seine Soldaten • Vercingetorix kapituliert zum Wohl seiner Leute Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 12. Die Folgen • Kein großer Aufstand in Gallien mehr – Nur kleine – Schnell niedergeschlagen • Vercingetorix wird in Cäsars Triumphzug gezeigt und danach hingerichtet • Cäsar ergreift Macht in Rom Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 13. Text (liber VII, 88, 1/2/3) Eius adventu ex colore vestitus cognito, quo insigni proeliis uti consuersat, turmisque equitum et corhortibus visis, quas se sequi iusserat- ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur-, hostes proelium committunt. vestitus, vestitus (m): Mantel insignis, insigne (n): Erkennungszeichen turma: Schwadron ut…cernebantur: so, wie… gesehen wurden loca superiora: Anhöhe, Kamm declivis, -is, -e: abfallend devexus, -a : abschüssig Nachdem er bei seiner Ankunft an der Farbe des Mantels, den er gewohnt war als Erkennungszeichen in Schlachten zu verwenden, erkannt worden war und die Reitereinheiten und Kohorten, denen er befohlen hatte, ihm zu folgen, gesehen worden waren – man konnte ja von den Kämmen das von uns besetzte abschüssige und abfallende Gelände sehen – begannen die Feinde den Kampf. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 14. Text(liber VII, 88, 1/2/3) utrimque clamore sublato excipit rursus ex vallo atque omnibus munitionibus clamor. utimque: auf beiden Seiten Nachdem auf beiden Seiten Geschrei erhoben worden war, schloss sich wiederum vom Wall und von allen Befestigungsanlagen Geschrei an. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 15. Text(liber VII, 88, 1/2/3) nostri omissis pilis gladiis rem gerunt. repente post tergum equitatus cernitur; cohortes aliae adpropinquant. omittere: weglegen, wegwerfen cernere: wahrnehmen aliae corhortes: unberittene Korhorten Unsere Soldaten warfen ihre Speere weg und kämpften mit dem Schwert. Plötzlich wird die Reiterei im Rücken wahrgenommen, die unberittenen Kohorten nähern sich. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 16. Text(liber VII, 88, 1/2/3) hostes terga ver-tunt; fugientibus equites occurrunt. fit magna caedes. terga vertere: fliehen Die Feinde fliehen; Die Reiter treten den Fliehenden entgegen. Es ereignet sich ein großes Blutbad. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 17. Stilmittel • Generell – Bericht in dritter Person • Gefühl der Objektivität – Vergangenheit • Dramatisches Präsens – Schildert Vergangenes lebendig – Gefühl von Gegenwart – Drückt entschlossenes Handeln aus Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 18. Stilmittel • Asyndeton – Aufzählung ohne Verbindungswort – Dramatisch – Schnelle Handlung – In diesem Fall: Kurze Sätze – Ergänzt durch dramatisches Präsens • Congeries – Häufung bedeutungsähnlicher Begriffe – „decliva et devexa“ Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 19. Stilmittel • Alliteration – declivia et devexa • Iteration – Dient der Betonung von Worten – Wiederholungen – tergum, terga – Clamor, clamore Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 20. Erklärungen • Terga vertere – Wörtl.: Die Rücken zudrehen -> vor jemandem fliehen • Magna caedes – Schreckliches Blutbad – So beschreibt Cäsar die Vorgänge auf dem Schlachtfeld – Am Ende des Asyndeton • Folge Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 21. Pilis omisis • Partizipialkonstruktion – Abl. Abs. • Soll Mut der Soldaten verdeutlichen • Wurfspeere nicht benutzt • Pilis emisis – Wurfspeere benutzt Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 22. Vergleich meiner Übersetzung mit der des Verlages Reclam Meine Übersetzung Nachdem seine Ankunft an der Farbe des Mantels, den er gewohnt war als Erkennungszeichen in Schlachten zu verwenden, bemerkt worden war und die Reitereinheiten und Kohorten, denen er befohlen hatte, ihm zu folgen, gesehen worden waren – man konnte ja von den Kämmen das von uns besetzte abschüssige und abfallende Gelände sehen – beginnen die Feinde den Kampf. Als sich auf beiden Seiten Geschrei erhebt, schließt sich wiederum vom Wall und von allen Befestigungsanlagen Geschrei an. Übersetzung des Reclamverlages Als die Gallier Caesars Heranrücken an der Farbe seiner Kleidung, die er gewöhnlich als Erkennungszeichen im Kampf trug, erkannten, zugleich die Reiterabteilungen und Kohorten sahen, denen er befohlen hatte, ihm zu folgen, begannen sie den Kampf, denn von den Anhöhen aus konnten sie die Steigungen und Senkungen überblicken. Auf beiden Seiten erhob man das Kampfgeschrei, das unmittelbar darauf vom Wall und von allen Punkten der Befestigungslinie aufgenommen wurde. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 23. Meine Übersetzung Unsere Soldaten werfen ihre Speere weg und kämpfen mit dem Schwert. Plötzlich wird die Reiterei im Rücken wahrgenommen, die unberittenen Kohorten nähern sich. Die Feinde fliehen; Die Reiter treten den Fliehenden entgegen. Es ereignet sich ein schreckliches Blutbad. Übersetzung des Reclamverlages Unsere Soldaten verzichteten auf die Wurfspieße und kämpften gleich mit dem Schwert. Plötzlich wurde im Rücken der Feinde die Reiterei sichtbar, während zugleich weitere Kohorten anrückten. Da wandten sich die Feinde zur Flucht, doch trat die Reiterei den Fliehenden entgegen. Es gab ein großes Gemetzel. Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 24. Vergleich • Reclam Verlag behält Stilmittel nicht bei – Bei Alliteration: Adjektive durch Substantive ersetzt – Keine kurzen Sätze – Gesamter Text im Präteritum • Reclam Verlag bemüht sich um flüssiges Deutsch • Ich habe mich bemüht, die Stilmittel beizubehalten Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 25. Zusammenfassung • Wichtige Schlacht – Letze große Erhebung – Cäsar konnte in der Folge Macht an sich reißen – Vercingetorix wird Hingerichtet • Doppelte Belagerungsanlagen • Cäsar übertreibt bei Kämpferzahlen – Möchte besiegten Gegner stärker aussehen lassen • Verwendung vieler Stilmittel – Z.B.: Asyndeton, Bericht in dritter Person… – Nicht immer gleich übersetzt Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net
  • 26. Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit! Habt ihr noch Fragen? Jan Gerhards, http://jan.gerhards.net