1. La comunicación
La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de
una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por
signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y
tienen unas reglas semióticas comunes.
2. Conceptos generales y experiencias
de interacción.
Tradicionalmente, la comunicación se ha
definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier otro
tipo de información mediante habla,
escritura u otro tipo de señales". Todas
las formas de comunicación requieren
un emisor, un mensaje y
un receptor destinado, pero el receptor no
necesita estar presente ni consciente del
intento comunicativo por parte del emisor
para que el acto de comunicación se
realice. En el proceso comunicativo, la
información es incluida por elemisor en
un paquete y canalizada hacia
el receptor a través del medio. Una vez
recibido, el receptor decodifica el mensaje
y proporciona una respuesta.
3. Clases y Nivele
El Lenguaje Científico :
Cuando un investigador redacta los
resultados de sus trabajos, utiliza el
lenguaje científico. Igualmente, cuando
los alumnos de cualquier nivel estudian
una determinada asignatura o realizan un
trabajo escolar de investigación en
cualquier disciplina, manejan el lenguaje
científico. En una revista de divulgación
se utiliza también este lenguaje, aunque
matizado en sus elementos más crípticos
por condicionantes periodísticos.
4. el Lenguaje Literario
el Lenguaje Literario :El
lenguaje literario es,
básicamente, la lengua escrita
estándar en la que se
introducen palabras poco
usuales (cultismos, voces
inusitadas, extranjerismos,
arcaísmos, etc.) y que se
somete normalmente a una
voluntad de forma. Por una
parte, tiene muchos rasgos que
lo acercan a la lengua escrita
culta; pero por otra, es
frecuente que aparezcan en él
giros coloquiales y hasta
vulgares, para producir ciertos
efectos expresivos.
5. Figuras fónicas :La principal es la aliteración o repetición
de uno o varios fonemas, con una frecuencia perceptible.
Cuando la aliteración persigue una finalidad imitativa de
sonidos o ruidos de la naturaleza, se
denomina onomatopeya. La aliteración, como toda
repetición muy marcada, perjudica a la prosa no literaria, y
puede producir cacofonías y sonsonetes.
Figuras sintácticas :Son artificios de la construcción
gramatical, y muchos de ellos se producen por
apareamiento o paralelismo. Son más abundantes en el
verso, pero no están ausentes en la prosa literaria. Dos de
las más frecuentes son el hipérbatony la anáfora.
6. Figuras de palabra: los tropos
Llamamos tropos a aquellas figuras retóricas que
cambian el significado de la palabra.
7. El símil o comparación: No se trata, hablando con
propiedad, de un tropo, pero es un concepto muy próximo.
Cuando comparamos, por ejemplo, la vejez con una puesta
de sol, en ninguno de los dos términos que intervienen en la
comparación se produce mutación de significado. En todo
símil hay un término real (A) y un término imaginario o
imagen (B). Además, de un modo u otro, al comparar
marcamos gramaticalmente el hecho de que estamos
comparando (A es como B, A semeja B, A me parece B,
etc.).
La metáfora: La metáfora es el tropo por el cual se aplica el
nombre de un objeto a otro objeto con el cual se observa
alguna analogía, suprimiendo cualquier rastro gramatical de
comparación
8. La metonimia: Es un tropo en el que la relación
entre los términos real e imaginario es de uno de
los siguientes tipos:
El efecto por la causa: Respeta mis canas.
El autor por sus obras: Ya no leo a Machado.
La parte por el todo: Mira qué par de ojos van
por ahí.
El continente por el contenido: Tomamos unas
copas.
Lugar por lo que en él se produce: Un rioja
excelente.
9. Hipérbole: En ella la expresión no corresponde al pensamiento. Se trata de
una exageración, de una afirmación por exceso
Litotes o litótesis: Con ella se atenúa lo que se quiere decir, bien para no
molestar al interlocutor, bien para dar más relieve al contenido: no está
mal (por está bien).
Personificación: Es la atribución de cualidades humanas a los animales y a
las cosas: el viento susurra una canción monótona.
Ironía: Consiste en decir lo contrario de lo que se piensa: por ahí va Brad Pitt,
(señalando a un tipo feísimo).
Antítesis: Una palabra se pone en relación, más o menos sorprendente, con
otra contraria: Era sólo sombra de su pasado esplendor.
Paradoja: Es una contradicción aparente: al avaro, las riquezas lo hacen más
pobre.
10. El género lírico: Los textos líricos expresan el mundo
subjetivo del autor, sus emociones y sentimientos, o una
profunda reflexión. Se prefiere para ello el verso a la prosa y
se manifiesta profusamente la función expresiva del
lenguaje. Tradicionalmente la lírica es una expresión de la
experiencia del yo, pero en ciertas formas de la lírica
moderna el yo se desvanece en favor de la imagen o de
una escena desligada de la subjetividad del poeta.
11. Oda. Originalmente son poemas para ser cantados con acompañamiento
instrumental. De tono elevado, la oda clásica estaba destinada a exaltar la vida
de alguien, a celebrar un hecho importante o a la descripción intelectual del
paisaje.
Elegía. La elegía clásica era un canto nostálgico e intimista de tema variado (el
amor, la muerte, la guerra, la política...). La elegía medieval (planto o llanto)
mostró predilección por la elegía para expresar lamentaciones funerarias y,
aunque en los siglos de oro la temática de la elegía era variada, en la poesía
moderna se ha mantenido la tendencia medieval de preferir la forma son
elegíaca sólo para las composiciones cuyo contenido está centrado en la muerte.
Sátira. Forma poética propiamente latina que emplea la ironía, la alusión o la
burla para mostrar la locura o la maldad, señalar las debilidades humanas y
alertar sobre las conductas reprobables. Durante el Renacimiento se atribuyó
falsamente a la palabra sátira un parentesco etimológico con sátiro por lo que se
utilizó con frecuencia para designar las burlas lascivas en verso.
Epístola. Carta formal y moralizante escrita en verso y destinada a su
publicación. Aborda siempre temas filosóficos o morales.
Égloga. Evocación idealizada en verso de la vida pastoril y del contacto con la
naturaleza.
Epigrama. Poema mordaz, agudo y conciso, generalmente escrito en verso. En
Roma se desarrolló el epigrama como una breve sátira en verso que acababa
con alguna expresión punzante. Desde el Renacimiento italiano, el epigrama
adopta en la poesía occidental la forma del soneto. Las gregerías de Gómez de
la Serna y los proverbios de Machado, pueden ser considerados modernos
ejemplos de epigramas.
12. funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje se refieren
al uso de la lengua que hace un
hablante.
En simples palabras, las funciones del
lenguaje son los diferentes objetivos,
propósitos y servicio que se le da al
lenguaje al comunicarse, dándose una
función del lenguaje por cada factor que
tiene éste, en donde la función que
prevalece es el factor en donde más se
pone énfasis al comunicarse.
13. Lenguaje científico
Este lenguaje, tiene cualidades fund
amentales observables en la ciencia:
objetividad, universalidad y verificabil
idad. Los textos de carácter científico
, suelen poseer un alto nivel de
corrección sintáctica, por eso son
muy concisos. Esta precisión se
logra por el uso de léxicos mono
sémicos, quien le suma rasgos
definitorios a este lenguaje
14. Términos de las ciencia
Lógico: La etimología muestra que el
concepto de lógica deriva del latín logĭca,
que a su vez proviene del término
griegologikós (de logos, “razón” o “estudi
o”). El filósofo griego Aristóteles fue
pionero al utilizar la noción para referirse al
estudio de los argumentos como
manifestadores de la verdad en la ciencia,
y al plantear al silogismo como el
argumento válido.
15. Empírico: Son aquellas que justifican o verifican sus hipótesis mediante la experiencia.
Generalmente, los filósofos destacan la existencia de dos facultades cognoscitivas
principales: los sentidos (la percepción) y la razón. Llamamos "experiencia" (del griego
"empeiria") al conjunto de percepciones, y fenómeno a la realidad en tanto que se
muestra a los sentidos; así, podemos decir también que las ciencias empíricas se refieren
a la realidad fenoménica, oponiéndose ésta a la supuesta realidad trascendente de la que,
por ejemplo, podría ocuparse la filosofía.
16. El texto
El texto es una unidad lingüística formada por un
conjunto de enunciados que tienen una intención
comunicativa y que están internamente estructurados.
Dicho de otro modo, un texto es un conjunto de
enunciados internamente estructurado, producido por
un emisor que actúa movido por una intención
comunicativa en un determinado contexto. Para
que un conjunto de enunciados pueda ser considerado
como un texto es necesario una serie de relaciones
semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera
que el destinatario pueda interpretarlo como una
unidad.
Sus dos principales propiedades son la coherencia y la
cohesión.
17. Características del texto
Sinónimos
La sinonimia es una relación semántica de
identidad o semejanza de significados entre
determinadas palabras (llamadas sinónimos)
u oraciones. Por tanto sinónimos son
palabras que tienen un significado similar o
idéntico entre sí, y pertenecen a la misma
categoría gramatical. Por ejemplo, sinónimos
de desastre son calamidad, devastación, ruin
a, catástrofe y cataclismo.
18. antonimos
Antónimos son palabras que tienen un significado opuesto o contrario.
Deben pertenecer, al igual que los sinónimos, a la misma categoría
gramatical. Por ejemplo, antónimos
de alegría son: tristeza, depresión,melancolía..; antónimos
de grande son pequeño o chico. Existen al menos tres clases de antónimos:
Graduales: Las dos palabras se oponen de forma gradual; hay otras
palabras que significan lo mismo con diferente grado.
Ejemplos: blanco y negro (hay gris), frío y caliente
(hay templado, gélido, helado, tibio...).
Complementarios: El significado de una elimina el de la otra ,incompatibles
entre si. Ejemplo: vivo y muerto (no se puede estar vivo y muerto a la vez).Es
decir, la afirmación de uno implica la negación del otro. EJ: Si algo es legal,
no puede ser ilegal.
Recíprocos: designan una relación desde el punto de vista opuesto, no se
puede dar uno sin el otro. Ejemplo: comprar y vender (para que alguien
venda una cosa otro tiene que comprarla; si uno no compra, el otro no vende,
pero no se puede comprar algo si no lo vende alguien)
19. analogias
Analogía significa comparación o relación
entre varias razones o conceptos; comparar o
relacionar dos o más objetos o experiencias,
apreciando y señalando características
generales y particulares, generando
razonamientos y conductas basándose en la
existencia de las semejanzas entre unos y
otros.
En el aspecto lógico apunta a la representación
que logramos formarnos de la realidad de las
cosas. Partiendo de que las cosas son reales
pero la representación cognoscitiva es una
interpretación subjetiva.
20. Ordenamiento
Ordenamiento: Es un tipo de
estrategia que consiste en
establecer un orden, dados
algunos datos, sobre la base de
un criterio o característica
común. Un criterio puede ser,
por ejemplo, la edad, estatura,
peso, ubicación…
21. Interpertacion
En muchas ocasiones no somos capaces de elaborar una
interpretación plausible del texto. Interpretar un texto supone dotarlo de
sentido, obtener una visión global y coherente que resulte significativa
para nosotros. En el proceso de interpretación de un texto hay dos
pasos fundamentales:
1. Contextualizar el texto, es decir, situarlo en la época en que
se produjo y en la tradición cultural a la que pertenece. Un
enunciado como La materia está compuesta de átomos se
interpretará de manera muy diferente en una obra filosófica
escrita en la antigua Grecia que en un tratado de Física
redactado en la segunda mitad del siglo XX.
2. Descubrir la intención del autor. Detrás de todo texto hay un
autor que lo ha compuesto con una intención determinada:
informar, persuadir, entretener... Solo si somos capaces de
discernir esa intención, podremos interpretar correctamente el
texto.
22. Construcción de significado
Construcción del significado global del texto
Representación proposicional del texto
A medida que un texto se alarga, el lector debe ir
aplicando los procesos en sucesivos ciclos hasta
obtener una representación del significado global del
texto, representación que debe integrar de modo
coherente y simplificado el conjunto de ideas
contenidas en el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con el tema
de lectura, lo normal es que la integración se produzca
casi de modo automático como resultado de la
construcción de la información procesada en los
distintos ciclos.
23. Síntesis
El concepto de síntesis es un concepto que
puede definirse de varias maneras, lo que
depende de la disciplina desde la cual se
esté observando. Lo anterior, debido a que
en estricto rigor, una síntesis es la
composición de algo a partir del análisis de
todos sus elementos por separado. Sin
embargo, existe una forma, relacionada a la
literatura, el aprendizaje y el lenguaje, que
se conoce como la forma más común de
comprender lo que es una síntesis.
24. Tipos de texto
Niveles de significación del texto: las acciones lingüísticas humanas son acciones
complejas,
compuestas por elementos cuyo significado puede determinarse como su
contribución a la realización del acción. Dependiendo de la naturaleza de esa
contribución las entidades lingüísticas pueden clasificarse en diferentes grupos.
Es posible por tanto hablar del significado de las entidades lingüísticas en
diferentes niveles. En lingüística se suelen distinguir dos niveles principales: el
nivel léxico, del que se ocupa la semántica léxica, y el nivel oracional, del que
se ocupa la semántica oracional. Hay que observar que en lingüística se da
preponderancia al nivel léxico y en filosofía del lenguaje o semántica filosófica
se da preponderancia al nivel oracional.
25. contextualizacion
es un conjunto de circunstancias en que se produce el
mensaje y que permiten su correcta comprensión.
También corresponde a donde va escrita la palabra ,es
decir, la oración donde ella se encuentra. También
puede ser una forma de recopilación escrita o un
entorno habitual es forma de decir un contexto
cerrado.
26. Producción textual
Las exigencias de la vida cotidiana demandan que
estemos en la capacidad de traducir en forma escrita lo
que pensamos o sentimos. Las actividades escolares,
laborales y profesionales y nuestra relación con los
demás requieren que desarrollemos la habilidad de
escribir. La redacción de un informe, una carta, un oficio
u otros textos de carácter funcional constituyen una
práctica habitual en nuestra actividad diaria.
La escuela tiene la función de desarrollar esta capacidad,
partiendo de los textos que sean más cercanos a los
estudiantes, pero considerando, además, los textos de
elaboración más compleja,
como informes académicos, ensayos, monografías, entre
otros.
27. Análisis textual
El análisis textual no es la crítica literaria que se esfuerza por
encontrar un sentido al texto según la crítica marxista o la crítica
psicoanalítica de tipo hermenéutico, para interpretar el texto conforme
a la verdad que cree está ahí escondida.
Menos aún trata de encontrar el sentido único del texto. Roland
Barthes piensa que la crítica literaria va a ir desapareciendo.
Este análisis se esfuerza por llegar a concebir, a imaginar y a vivir lo
plural del texto, la apertura de su significancia.
El análisis textual no es tampoco una explicación del texto a la
manera de las escuelas tradicionales en que se estudiaban las
grandes masas retóricas del texto y se podía buscar una temática,
tras de construir un plan del texto.
Pero sí es explicación del texto en su sentido etimológico. La palabra
explicar viene del verbo latino ex-plico, desplegar, de ex-y-plico-as-
are, plegar. Desplegamos, por tanto, el texto al paso de la lectura.
28. Técnicas para procesar la
informacion
Consiste en procesar los datos (dispersos,
desordenados, individuales) obtenidos de la población
objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene
como fin generar resultado (datos agrupados y
ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis
según los objetivos de hipótesis de la investigación
realizada.
29. Representación del
conocimiento
Existen un conjunto de técnicas de representación
como son los marcos, las reglas, el etiquetado, y
las redes semánticas, que tienen su origen en teorías
del procesamiento de la información humana. Como el
conocimiento se usa para conseguir comportamiento
inteligente, el objetivo fundamental de la
representación del conocimiento es representar el
conocimiento de manera que facilite el razonamiento.
30. Una buena representación del conocimiento debe ser declarativa además de conocimiento fundamental.
Lo que es la representación del conocimiento se entiende mejor en términos de cinco roles
fundamentales que juega, cada uno crucial para la aplicación:
Una representación del conocimiento es fundamentalmente un sucedáneo, un sustituto para el objeto en
sí, usado para activar una entidad para determinar las consecuencias pensando en lugar de actuando,
en otras palabras, razonando acerca del mundo en lugar de tomando acción en él.
Es un grupo de compromisos ontológicos, en otras palabras, una respuesta a la pregunta: en qué
términos debo pensar acerca del mundo?
Es una teoría fragmentaria del razonamiento inteligente, expresado en términos de tres componentes: (i)
El concepto fundamental de la representación del razonamiento inteligente; (ii) El conjunto de
inferencias que la representación sanciona; y (iii) El conjunto de inferencias que recomienda.
Es un medio para una computación pragmáticamente eficiente, en otras palabras, el entorno
computacional en el que el pensamiento tiene lugar. Una contribución para esta eficiencia pragmática
viene dada por la guía que una representación provee para organizar información de modo que facilite
hacer las inferencias recomendadas.
Es un modo de expresión humana, en otras palabras, un lenguaje en el que decimos cosas sobre el
mundo.
31. Arquitectura de los
contenidos
Arquitectura de la Información (AI) es la disciplina y arte encargada del estudio,
análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios
de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de
información interactivos y no interactivos.
En relación con la World Wide Web el Information Architecture Institute, define
la Arquitectura de la Información como:
1. El diseño estructural en entornos de información compartida.
2. El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades
en línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la
característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet).
3. Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la
arquitectura en el entorno digital.
32. Formas de representación del
conocimiento
Una representación es un conjunto de convenciones sobre la forma de describir un tipo de
cosas. Una descripción aprovecha las convenciones de una representación para describir
alguna cosa en particular.
Las características de una buena representación son:
Los objetos y las relaciones importantes deben aparecer explícitamente y de forma
conjunta
Las restricciones inherentes al problema se muestran pero no los detalles irrelevantes.
La representación debe ser transparente: se entiende lo que se dice.
Completa y concisa: Están representados con eficacia todos los objetos y relaciones.
Rápidos y computables: Se puede almacenar y recuperar la información con rapidez, y
se pueden crear mediante un procedimiento ya existente.
33. Redes semanticas
Una red semántica o esquema de representación en Red es una
forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los
conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En
caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas
como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas,
para representar mapas conceptuales y mentales. En un grafo o red
semántica los elementos semánticos se representan por nodos. Dos
elementos semánticos entre los que se admite se da la relación
semántica que representa la red, estarán unidos mediante una línea,
flecha o enlace o arista. Cierto tipo de relaciones no simétricas
requieren grafos dirigidos que usan flechas en lugar de líneas.
34. convergencia de paradigmas
“formalmente” por una buena razón. El procedimiento
parece tener sentido, pero a él le preocupaba que las
apariencias podían engañar. Una serie infinita solo tiene
una suma significativa si la suma de grandes números de
términos se estaciona hacia un único valor,
comportamiento conocido como convergencia. Poincare
estaba muy al tanto de esto, al decir: “Resta demostrar la
convergencia de estas series.”
35.
36. Lectura comprensiva
La comprensión lectora se define como el proceso por medio
del cual un lector construye, a partir de su conocimiento previo,
nuevos significados al interactuar con el texto. Esto es el
fundamento de la comprensión: la interacción del lector con el
texto.
Dicho proceso, se desarrolla de forma distinta en cada lector,
ya que cada individuo desarrolla esquemas diferentes y utiliza
distintas habilidades y destrezas al momento de enfrentarse a
un texto.
37. Lectura analitica
Tiene por objeto conocer el libro y clasificarlo ¿Que
tipo de libro es? Explosivo... imaginativo... de
divulgación... de consulta..., ¿En que partes esta
dividido?, ¿Cual es su estructura formal?; ¿Que asunto
trata?; ¿Que es lo que busca expresar?, ¿Que
problemas quiere mostrar o solucionar?, ¿Por que?
38. Lectura critica
El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el
proceso que permite descubrir las ideas y la información que
subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura
analítica, reflexiva y activa
La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de
un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad,
desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo
literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con
fundamento.
39. Lectura inferencial
Este nivel de lectura se basa en el de la lectura literal.
Esto es, pretende ampliar el nivel de análisis de un texto
mediante la comprensión de la información que el mismo
presenta. Para esto, se centra en la interpretación de
mensajes implícitos en él que permitan plantear
inferencias o deducciones acerca de las ideas
representativas localizadas en el texto. Lo cual equivale a
llevar a cabo una interpretación sustentada del texto
40. Para llevar a cabo el procedimiento de la lectura inferencial, deben realizarse de forma
secuencial los siguientes pasos; los cuales, recordemos, son los de la inferencial:
Fase: Antes de la lectura
1. Establecer propósito
2. Revisión preliminar
3. Planificar
Fase: Durante la lectura
4. Analizar según propósito
5. Ser lector asiduo
6. Interconectar información
Fase: Después de la lectura
7. Reflexionar
8. Releer
41. Lectura de imágenes
Cualquier comunicación
construida mediante signos
(palabras imágenes o
movimientos) puede leerse como
un texto. Los cuadros pueden
considerarse textos visuales
únicos, construidos
manualmente, que ofrecen al
observador una imagen estática
de lo que representan.
42. El texto científico
textos científicos son aquellos en donde se emplea lenguaje científico. Siendo el
lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la comunicación, cuyo universo
se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se produzca esta comunicación
exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el público en general, en
cualquier situación comunicativa y canal en la que se establezca.
pertenecen a las ciencias experimentales puras, las cuales estudian las
realidades físicas del mundo y se caracterizan por la búsqueda de principios y
leyes generales que posean validez universal. Por otro lado, los textos técnicos
se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes tecnológicas e industrial.
Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las posibles aplicaciones y
derivaciones prácticas de los principios y leyes generales establecidos por las
ciencias experimentales.
43. Estructura de texto cientifico
Tipo de estructura.
Depende, en buena medida, del método científico
adoptado. El método deductivo impone una estructura
analizante
El método inductivo impone una estructura sintetizante
La mezcla de ambos se verá reflejada en una estructura
encuadrada.
44. Competencia comunicativa
En los enfoques propios del funcionalismo
lingüístico, se denomina competencia comunicativa
a la capacidad de hacer bien el proceso de
comunicacion, usando los conectores adecuados
para entender, elaborar e interpretar los diversos
eventos comunicativos, teniendo en cuenta no sólo
su significado explícito o literal, lo que se dice, sino
también las implicaciones, el sentido explícito o
intencional, lo que el emisor quiere decir o lo que el
destinatario quiere entender. El término se refiere a
las reglas sociales, culturales y psicológicas que
determinan el uso particular del lenguaje en un
momento dado
45. La comunicación oral
se produce por el canal auditivo y es la forma de expresión más
común del ser humano, sin embargo la comunicación escrita se
realiza a través del canal visual, y transmite mediante la lectura una
información más precisa que la que se produce oralmente.
En una cadena hablada el receptor percibe los sonidos en palabras y
oraciones, en muchas ocasiones sabe cuándo empieza la
conversación pero no cuándo termina. En cambio en un texto escrito
el receptor percibe el texto en su totalidad y esto le permite calcular el
tiempo de su lectura
46. En la comunicación escrita
El emisor tiene tiempo de sobra para meditar sobre lo que está
escribiendo, puede corregir o rectificar, leer, borrar y volver a escribir
antes de que el mensaje llegue al receptor. A su vez, el receptor puede
elegir los tiempos que se tomará para leer el texto, puede volver a él
cuantas veces quiera y puede ratificar o rectificar la comprensión del
mismo.
La comunicación escrita es duradera, ya que las letras se inscriben en
soportes materiales que permanecen en el tiempo. La comunicación oral
es efímera, no sólo porque el sonido es perceptible en forma
momentánea y luego desaparece, sino también porque la memoria de
los receptores y aun de los emisores es incapaz de recordar todo lo
hablado
47. Enfoque estrategico
Dinamico- sistemico tiene uno de sus fundamentos en
la vision estrategica de la empresa basada en los
recuersos y capacidad que posee o que puede y debe
desarrollar o adquirir para disenar y desarrollar con
exito su estrategia competitiva. Este modelo incide
mas que otros en los aspecto internos y en las
potencialidades propias de las empresas como
factores competitivos.
Pero los recursos y capacidades pueden acrecentarse
y disminuir ser mas o menos valioso en torno
competitivos cambiantes, deteriorado o revaluarse