3. Extraordinary lamps for extraordinary needs - the creations in the latest EGLo collection,
stars of Light, have that certain something to ensure they are included in lighting‘s premier league.
Exclusive materials such as sophisticated glass crystals, high-quality metals and exquisite wood lend
the lamps a luxurious impression. The chic combination of apparent opposites gives a touch of
extravagance: stainless steel combined with wood, for example. sparkling crystals pair up with
metallic surfaces or wood structure. The clear and pared-down shape is counteracted occasionally
by playful inspiration. The masterful compositions of the stars of Light demonstrate the impressive
metamorphosis of simple objects into artistic home accessories.
Außergewöhnliche Leuchten für außergewöhnliche Ansprüche – die Kreationen der neuen
EGLO-Kollektion „Stars of Light“ besitzen das gewisse Etwas, um in der Topliga mitzuspielen.
Exklusive Materialien wie edle Glaskristalle, hochwertige Metalle und erlesenes Holz verleihen den
Leuchten eine luxuriöse Anmutung, die raffinierte Verbindung von scheinbaren Gegensätzen sorgt
für einen Hauch von Extravaganz: Edelstahl wird mit Holz kombiniert. Funkelnde Kristalle treffen auf
metallische Oberflächen oder Holz-Strukturen. Die klare und reduzierte Formensprache wird ab und
zu von einem verspielten Einfall konterkariert. Die meisterhaften Kompositionen der „Stars of Light“
zeigen die beeindruckende Verwandlung schlichter Gebrauchsgegenstände in kunstvolle
Wohnaccessoires.
CRYsTAL PAGE/sEiTE 4 METAL PAGE/sEiTE 36 WooD PAGE/sEiTE 52
4. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
PiAnoPoLi
93661
a masterful composition of exquisite
flower-shaped glass crystals and hemispheres
of chrome-coloured steel with integrated
LED circuit board.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Eine meisterhafte Komposition aus erlesenen
Glaskristallen in Blütenform und Halbkugeln
aus chromfarbenem Stahl mit integrierten
LED Platinen.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
780
43x 2,5W / 11610 lm
Details Page/Seite 64
1100
te 64
5. 15x 2,5W / 4050 lm
Details Page/Seite 64
500
100
1100
5
PiAnoPoLi
93662
This pendant luminaire of shining metal
and fine glass crystals conveys timeless
elegance. The discreetly concealed LEDs
allow the crystals to radiate indirectly.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Zeitlose Eleganz vermittelt die Hängeleuchte
aus glänzendem Metall und edlen Glas-
kristallen. Die dezent versteckten LEDs
lassen die Kristalle indirekt erstrahlen.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
1100
6. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
PiAnoPoLi
93663
This extravagant luminaire effortlessly
unites simplicity with opulence. Concealed
LEDs in the hemispheres provide the
crystals to sparkle attractively.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Die extravagante Leuchte vereint mühelos
Schlichtheit und Extravaganz. Versteckte
LEDs in den Halbkugeln sorgen für ein edles
Funkeln in den Kristallen.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
870
1100
10x 2,5W / 2700 lm
Details Page/Seite 64
7. 100
1100
7
sARACEno
31491
This sparkling work of art made of high-
quality glass crystals creates a magical at-
mosphere in every room. LEDs in the canopy
provide sophisticated illumination.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Dieses funkelnde Kunstwerk aus hochwerti-
gen Glaskristallen verleiht jedem Raum eine
zauberhafte Atmosphäre. LEDs im Baldachin
sorgen für eine edle Ausleuchtung.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
780
1100
18x 2,4W
Details Page/Seite 64
8. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
PonTEDo
93081
With its high-quality glass crystals and
pretty shapes, this unusual ceiling luminaire
conjures up unexpected light effects in
any living space.
stainless steel, chrome / glass, clear
Diese ausgefallene Deckenleuchte
zaubert mit hochwertigen Glaskristallen
und verspielten Formen unvermutete
Lichteffekte in jede Wohnung.
Edelstahl, chrom / Glas, klar
550
225
13x 10W
Details Page/Seite 64
9. 100
1100
9
PonTEDo
93082
a ceiling luminaire with the sparkle
factor: Numerous crystal flowers are
reflected decoratively in the chrome
ceiling panel.
stainless steel, chrome / glass, clear
Eine Deckenleuchte mit Glanzfaktor:
Unzählige Kristallblüten spiegeln sich
höchst dekorativ in der Deckenplatte
aus verchromtem Edelstahl.
Edelstahl, chrom / Glas, klar
780
1100
25x 10W
Details Page/Seite 65
10.
11. PONTEDO
39007 A / 39008 B
Bei der Kreation dieser Leuchtenserie hat
die Avantgarde Pate gestanden. Ihr extra
vagantes Flair verdanken die Leuchten der
gelungenen Verbindung von Edelstahl und
Kristallglas. Bei der Kreation dieser Leuchten-
serie hat die Avantgarde Pate gestanden.
Ihr extravagantes Flair verdanken die
Leuchten der gelungenen Verbindung
von Edelstahl und Kristallglas.
A B
11
CORLIANO
39007 A / 39008 B
Avant-garde is the force behind the creation
of this pendant luminaire in stainless steel
and crystal glass. The numerous LEDs create
a unique lighting effect.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Bei der Kreation dieser Hängeleuchten aus
Edelstahl und Kristallglas hat die Avantgarde
Pate gestanden. Die unzähligen LEDs sorgen
für einzigartige Lichteffekte.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
910
470
1660
1660
4x 5W / 1800 lm
Details Page/Seite 65
6x 5W / 2700 lm
Details Page/Seite 65
12. CoRLiAno
39009 A / 39013 B
as a ceiling or pendant luminaire - this
series attributes its extravagant flair to
successfully combining high-quality glass
crystals and stainless steel.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Ob als Decken- oder Hängeleuchte - diese
Serie verdankt ihr extravagantes Flair der
gelungenen Verbindung aus hochwertigen
Glaskristallen und Edelstahl.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
A B
400
400
4001580
4x 5W / 1800 lm
Details Page/Seite 65
8x 4,2W / 3600 lm
Details Page/Seite 65
13. PonTEDo
39007 A / 39008 B
Bei der Kreation dieser Leuchtenserie hat
die avantgarde Pate gestanden. Ihr extra-
vagantes Flair verdanken die Leuchten der
gelungenen Verbindung von Edelstahl und
Kristallglas. Bei der Kreation dieser Leuchten-
serie hat die Avantgarde Pate gestanden.
Ihr extravagantes Flair verdanken die
Leuchten der gelungenen Verbindung
von Edelstahl und Kristallglas.
C D
13
CoRLiAno
39012 C / 39011 D
The ornate luminaire rings of sparkling
glass crystals combined with the latest
LED technology create an almost mystical
atmosphere in your home.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Die prunkvollen Leuchtenringe aus
funkelnden Glaskristallen in Kombination
mit neuester LED Technologie sorgen für
eine fast mystische Stimmung in Ihrem
Zuhause.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
110
750
230
1580
2x 4,2W / 900 lm
Details Page/Seite 65
10x 4,2W / 4500 lm
Details Page/Seite 65
14. A B
PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
TonERiA
39004 A / 39005 B
When high-quality crystals and fine
metal meet, the result is a magnificent
series of luminaires with a high level
of luxury included.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Wenn hochwertige Kristalle und edles
Metall aufeinandertreffen, ist das Ergebnis
eine glanzvolle Leuchtenserie mit hohem
Luxusanteil.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
190
260
470
270
470
24x 0,5W / 1200 lm
Details Page/Seite 65
24x 0,5W / 1200 lm
Details Page/Seite 65
15. 100
1100
15
TonERiA
39001
Like a glorious ring of Saturn, this
pendant luminaire made of fine glass
crystals immerses any room in a
special quality of light.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Einem prächtigen Saturnring gleich
taucht diese Hängeleuchte aus edlen
Glaskristallen jeden Raum in ein ganz
besonderes Licht.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
600
1500
48x 0,5W / 2400 lm
Details Page/Seite 65
16. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
TonERiA
93946
The two light rings with their many
crystals and high-quality LEDs sparkle
competitively - a brilliant fiery work
of light.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Unzählige Kristalle und hochwertige LEDs
funkeln auf diesen beiden Leuchtenringen
um die Wette - ein fulminantes
Feuerwerk aus Licht.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
900
1500
128x 0,5W / 6400 lm
Details Page/Seite 66
17.
18. A B
Pasiano
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
TONERIA
93948 A / 94085 B
Fairy-tale reflector luminaires for those who
love enchantment. The LEDs discreetly
integrated into the framework and glass
crystals emphasise the sophistication.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Spiegelleuchten wie aus einem Märchen
für alle, die sich gern verzaubern lassen.
Die dezent im Rahmen integrierten LEDs und
Glaskristalle unterstreichen das edle Flair.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
510
650
810650
36W / 3600 lm
Details Page/Seite 66
36W / 3600 lm
Details Page/Seite 66
19. 100
1100
19
CoRLiAno
39016
Surprising lighting effects and a striking
design are the hallmarks of this square-
shaped ceiling luminaire of fine crystals and
chrome-coloured stainless steel.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Überraschende Lichteffekte und ein
ausgefallenes Design sind die Kennzeichen
dieser quadratischen Deckenleuchte aus
edlen Kristallen und chromfarbenem
Edelstahl.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
500
110
24W / 2600 lm
Details Page/Seite 66
20. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CoRLiAno
39015
This avant-garde ceiling luminaire made
of glass crystals and stainless steel has a
fascinating sparkle and high-quality LED
technology.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Diese avantgardistische Deckenleuchte aus
Glaskristall und Edelstahl fasziniert durch ihr
funkelndes Licht und hochwertige LED
Technologie.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
500
110
20W / 2000 lm
Details Page/Seite 66
21. 100
1100
21
CoRLiAno
39014
Exclusive design and exquisite materials
distinguish this LED ceiling luminaire.
The sparkling glass crystals ensure an
extravagant light effect on the ceiling.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Exklusives Design und erlesene Materialien
zeichnen diese LED Deckenleuchte aus.
Die funkelnden Glaskristalle sorgen für
extravagante Lichteffekte an der Decke.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
700
110
36W / 3800 lm
Details Page/Seite 66
22. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
TonERiA
39003
This ceiling luminaire has it all: glittering cubes
of fine crystal are reflected in the chrome-
coloured stainless steel of the mounting and
disseminate a magnificent brightness.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Diese Deckenleuchte hat es in sich:
Glitzernde Würfel aus edlem Kristall
spiegeln sich im chromfarbenen Edelstahl
der Aufhängung wider und verbreiten
prachtvolle Helligkeit.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
550
220
36W / 3600 lm
Details Page/Seite 66
23. 100
1100
23
TonERiA
39002
Pure luxury: Numerous glass crystals
radiate sophisticated light from the ceiling
in three concentric circles thanks to the
latest LED technology.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Luxus pur: In drei konzentrischen Kreisen
strahlen unzählige Glaskristalle dank
neuester LED Technologie in edlem Licht
von der Decke.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
750
300
144x 0,5W / 7200 lm
Details Page/Seite 66
24. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALAonDA
93424
Sparkling metallic surfaces combined
with delicate crystal ornaments create the
particular charm of this pendant luminaire.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Glänzende metallische Oberflächen in
Verbindung mit filigranen Kristallornamenten
machen den besonderen Charme dieser
Hängeleuchte aus.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
665
11001100
7x 33W
Details Page/Seite 66
25. 100
1100
25
CALAonDA
93422
This pendant luminaire is impressive
with its sophisticated juxtaposition
of stark rectangular shapes and fascinating
crystal ornaments.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Diese Hängeleuchte besticht durch das
raffinierte Arrangement aus strengen
rechteckigen Formen und verspielten
Kristallornamenten.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
690
1100
7x 33W
Details Page/Seite 66
26. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALAonDA
93423
Sparkling glass crystals in lots of different
shapes have been combined with stainless
steel to create this exclusive design.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Für diese exklusive Kreation wurden funkeln-
de Glaskristalle in den unterschiedlichsten
Formen mit Edelstahl kombiniert.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
960
1100
11x 33W
Details Page/Seite 67
27.
28. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALAonDA
93425
The inimitable interplay of crystal and
light makes this pendant luminaire an
impressive and timeless home accessory.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Das unnachahmliche Wechselspiel aus
Kristall und Licht macht diese Hängeleuchte
zu einem beeindruckenden und zeitlosen
Wohnaccessoire.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
500
1100
7x 33W
Details Page/Seite 67
29. 100
1100
29
CALAonDA
93413
This luxurious ceiling luminaire is enchanting
with its numerous glass crystals creating
fabulous lightplays on the ceiling and walls.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Diese luxuriöse Deckenleuchte zaubert mit
Hilfe von unzähligen Glaskristallen wunder-
schöne Lichtspiele an Decke und Wände.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
580
310
7x 33W
Details Page/Seite 67
30. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALAonDA
93434
avant-garde ceiling luminaire with
fabulous hangers made of sparkling
glass crystals in various designs.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Avantgardistische Deckenleuchte
mit einem wunderschönen Gehänge
aus funkelnden Glaskristallen in
unterschiedlichen Ausführungen.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
760
310
10x 33W
Details Page/Seite 67
31. 100
1100
31
CALAonDA
93414
These artistically shaped glass crystals
look to pearl down from the ceiling like
sparkling drops of water and are reflected
by a panel made of stainless steel.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Wie glänzende Wassertropfen perlen diese
kunstvoll geformten Glaskristalle von der
Decke und werden von einer Platte aus
Edelstahl widergespiegelt.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
1000
275
10x 33W
Details Page/Seite 67
32. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALAonDA
93433
Changing colours, artistic ornaments
and exquisite materials are the distinguishing
features of this unconventional ceiling
luminaire.
stainless steel, chrome / crystal, clear
Changierende Farben, kunstvolle
Ornamente und erlesene Materialien
sind die Besonderheiten dieser
eigenwilligen Deckenleuchte.
Edelstahl, chrom / Kristall, klar
580
480
8x 33W
Details Page/Seite 67
33.
34. A B
350
290
660
550
1x 60W
Details Page/Seite 67
1x 60W
Details Page/Seite 67
PASIANO
94084 A / 94083 B
Clear crystal and chrome-coloured steel
combined with textile shades that are black
on the outside and gold or silver on the
inside lend these table luminaires an almost
imperial look.
crystal, steel, clear, chrome / fabric, black,
silver/gold
Klares Kristall und chromfarbener Stahl,
kombiniert mit einem außen schwarzen und
innen gold- oder siberfarbenen Textilschirm
verleihen diesen Tischleuchten ein fast
imperiales Flair.
Kristall, Stahl, klar, chrom / Textil,
schwarz, silber/gold
35. PONTEDO
39007 A / 39008 B
Bei der Kreation dieser Leuchtenserie hat
die Avantgarde Pate gestanden. Ihr extra
vagantes Flair verdanken die Leuchten der
gelungenen Verbindung von Edelstahl und
Kristallglas. Bei der Kreation dieser Leuchten-
serie hat die Avantgarde Pate gestanden.
Ihr extravagantes Flair verdanken die
Leuchten der gelungenen Verbindung
von Edelstahl und Kristallglas.
C D
35
PASIANO
94082 C / 94081 D
These table luminaires made of fine
crystal and high-quality steel provide the
textile luminaire shades in black and gold
with an additional note of luxury.
crystal, steel, clear, chrome / fabric,
black, gold
Bei diesen Tischleuchten aus edlem Kristall
und hochwertigem Stahl sorgen die textilen
Lampenschirme in Schwarz und Gold für
eine zusätzliche luxuriöse Note.
Kristall, Stahl, klar, chrom / Textil,
schwarz, gold
380
380
620620
1x 60W
Details Page/Seite 67
1x 60W
Details Page/Seite 67
38. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
PELLARo
93895 / 93896
Clear, pared-down and manufactured in
high-quality materials - office pendant
luminaires from our avantgarde collection
with innovative features.
aluminium, steel, matt black / plastic, white
Klar, reduziert und aus hochwertigen
Materialien gefertigt - Büro-Hängeleuchte
aus der Avantgarde-Kollektion mit
innovativen Features.
Alu, Stahl, schwarz-matt / Kunststoff, weiss
93895
93896
1100
1100
720
1100
Tunable white
30W / 3200 lm
Details Page/Seite 68
2x 10,5W / 2200 lm
Details Page/Seite 68
39. 100
1100
39
PELLARo
93897 / 93898
Clear, pared-down and manufactured in
high-quality materials - office pendant
luminaires from our avantgarde collection
with innovative features.
aluminium, steel, white / plastic, white
Klar, reduziert und aus hochwertigen
Materialien gefertigt - Büro-Hängeleuchte
aus der Avantgarde-Kollektion mit
innovativen Features.
Alu, Stahl, weiss / Kunststoff, weiss
93897
93898
720
1100
1100
1100
Tunable white
30W / 3200 lm
Details Page/Seite 68
2x 10,5W / 2200 lm
Details Page/Seite 68
40. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
PELLARo
93893 / 93894
The simple design of this pendant luminaire
makes it a must-have for the modern
workplace. Easy to adjust its luminance
and its colour by pressing a switch.
aluminium, steel, satin nickel / plastic, white
Ihr schlichtes Design macht diese Hänge-
leuchte zu einem Must-have für den moder-
nen Arbeitsplatz. Bequem per Knopfdruck
sowohl in Ihrer Helligkeit als auch Lichtfarbe
einstellbar.
Alu, Stahl, nickel-matt / Kunststoff, weiss
93894
1100
1100
720
1100
93893
Tunable white
30W / 3200 lm
Details Page/Seite 68
2x 10,5W / 2200 lm
Details Page/Seite 68
41. 100
1100
41
PELLARo
93771 / 93772
This innovative LED pendant luminaire is
impressive having been pared down to the
essentials. Both dimmable and tunable white
for special lighting situations.
aluminium, steel, chrome / plastic, white
Diese innovative LED-Hängeleuchte besticht
durch die Reduktion auf das Wesentliche.
Sowohl dimmbar als auch tunable white für
individuelle Lichtsituationen.
Alu, Stahl, chrom / Kunststoff, weiss
93771
93772
720
1100
1100
1100
Tunable white
30W / 3200 lm
Details Page/Seite 69
2x 10,5W / 2200 lm
Details Page/Seite 68
44. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
CALPo
93554
Energy efficiency, shape and quality are
where the emphases lie for this timeless
LED pendant luminaire made of steel,
aluminium and plastic.
steel, aluminium, white / plastic, white
Energieeffizienz, Formensprache und
Qualität werden bei dieser zeitlosen LED-
Hängeleuchte aus Stahl, Alu und Kunststoff
groß geschrieben.
Stahl, Alu, weiss / Kunststoff, weiss
6258
1100
6x 4,5W / 2100 lm
Details Page/Seite 69
45. 100
1100
45
CALPo
93629
a pendant luminaire ahead of its time:
It does not only give out optimum levels of
light but also provides an outstanding visual
feature in your living space.
steel, aluminium, white / plastic, white
Eine Hängeleuchte, die ihrer Zeit voraus ist:
Sie spendet nicht nur optimales Licht, sondern
sorgt dank ihres einzigartigen Designs für ein
optisches Highlight in Ihren Wohnräumen.
Stahl, Alu, weiss / Kunststoff, weiss
625
1100
8x 4,5W / 2800 lm
Details Page/Seite 69
46. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
ARMEDo 1
93967
Innovative down to the last detail - this
height-adjustable LED luminaire does
not only have an impressive modern look
but also innovative technology.
plastic, aluminium, chrome / plastic, white
Innovativ bis ins letzte Detail - diese höhen-
verstellbare LED-Leuchte besticht nicht nur
durch ihr modernes Aussehen, sondern auch
durch ihr innovative Technologie.
Kunststoff, Alu, chrom / Kunststoff, weiss
res
en
ln
830
800-1600
Tunable white
24W / 2300 lm
Details Page/Seite 69
47. 100
1100
47
PERiLLo
93968
Straight, pared down and in pure white.
By simply touching the outside, this pendant
luminaire can change its luminous intensity
and its light colour.
steel, aluminium, white / plastic, white
Geradlinig, reduziert und in puristischem Weiß.
Per einfacher Berührung an der Oberseite kann
diese Hängeleuchte sowohl in ihrer Helligkeit
als auch in ihrer Lichtfarbe verändert werden.
Stahl, Alu, weiss / Kunststoff, weiss
785
1100
Tunable white
8x 6W / 4960 lm
Details Page/Seite 69
50. iDUn 2
93942 A / 93943 B
These two wall and ceiling luminaires are
equipped with innovative LED technology.
Both their brightness and their colour can be
adjusted by using the remote control unit
supplied.
aluminium, brushed aluminium / plastic, white
Diese beiden Wand- und Deckenleuchten sind
mit innovativer LED Technologie ausgestattet.
Sowohl ihre Helligkeit als auch ihre Lichtfarbe
können per mitgelieferter Fernbedienung
angepasst werden.
Alu, alu-gebürstet / Kunststoff, weiss
A B
93943
580
580
380
380
93942
Tunable white
39W / 4500 lm
Details Page/Seite 69
18W / 2000 lm
Details Page/Seite 69
51. PonTEDo
39007 A / 39008 B
Bei der Kreation dieser Leuchtenserie hat
die avantgarde Pate gestanden. Ihr extra-
vagantes Flair verdanken die Leuchten der
gelungenen Verbindung von Edelstahl und
Kristallglas. Bei der Kreation dieser Leuchten-
serie hat die Avantgarde Pate gestanden.
Ihr extravagantes Flair verdanken die
Leuchten der gelungenen Verbindung
von Edelstahl und Kristallglas.
C D
51
GUADiAno
93398 C / 93399 D
The light refracts beautifully in this
interwoven piece made of satinised glass
on nickel matt stainless steel.
stainless steel, satin nickel / satinated glass,
white, clear
Wunderschön bricht sich das Licht in
diesem Flechtwerk aus satiniertem Glas
auf nickel-mattem Edelstahl.
Edelstahl, nickel-matt / Glas satiniert,
weiss, klar
93398
93399
400
570
400
570
9x 7W / 4950 lm
Details Page/Seite 69
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 69
54. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
RoVERATo
94012 / 39026
The light natural wood and the breezy design
of this pendant luminaire provide a sense of
airiness and light-heartedness. Using a red or
a black-and-white textile cable provides the
luminaire with a distinctive character.
steel, white / wood, plastic, natural, white
Das helle Naturholz und das luftige Design
dieser Hängeleuchte sorgen für Leichtigkeit und
Unbeschwertheit. Die Verwendung von rotem
oder schwarz/weißem Textilkabel verleiht der
Leuchte einen unterschiedlichen Charakter.
Stahl, weiss / Holz, Kunststoff, natur, weiss
The light natural wood and the breezy design
of this pendant luminaire provide a sense of
39026
420
420
11001100
94012
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
55. 100
1100
55
RoVERATo
94011 / 39025
Sophisticated wood and black steel lend
this pendant luminaire simple elegance.
It has a certain boldness with its red textile
cable or a gentle simplicity in the black-
and-white version.
steel, black / wood, plastic, nut, white
Edles Holz und schwarzer Stahl verleihen dieser
Hängeleuchte schlichte Eleganz. Einerseits
gewagt mit rotem Textilkabel, andererseits
schlicht in der schwarz/weißen Variante.
Stahl, schwarz / Holz, Kunststoff, nuss, weiss
94011
39025
420
420
11001100
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
56. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
RoVERATo
94009 / 39024
This modern pendant luminaire of
white steel, white wood and with a textile
cable in red or black-and-white will jazz
up any room.
steel, white / wood, plastic, white
Diese moderne Hängeleuchte aus weißem
Stahl, weißem Holz und Textilkabel in Rot
bzw. Schwarz/Weiß peppt jeden Raum auf.
Stahl, weiss / Holz, Kunststoff, weiss
This modern pendant luminaire of
39024
420
420
11001100
94009
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
2x 18W / 2760 lm
Details Page/Seite 70
57. 100
1100
57
RoVERATo
94025 / 39023
This pendant luminaire is full of surprises
with its apparent contrast between steel and
natural wood combined with either a red
or a black-and-white textile cable.
steel, white / wood, natural
Mit ihrem scheinbaren Gegensatz zwischen
Stahl und Natur-Holz in Kombination mit
wahlweise rotem oder schwarz/weißem
Textilkabel ist diese Hängeleuchte immer für
Überraschungen gut.
Stahl, weiss / Holz, natur
94025
39023
780
780
110011001100
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 70
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 70
58. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
RoVERATo
94024 / 39022
This pendant luminaire cuts a dash in
dark wood combined with black steel.
also available with either a red or a
black-and-white textile cable.
steel, black / wood, nut
In dunklem Holz kombiniert mit schwarzem
Stahl macht diese Hängeleuchte eine gute
Figur. Auch hier wahlweise mit rotem oder
schwarz/weißem Textilkabel.
Stahl, schwarz / Holz, nuss
This pendant luminaire cuts a dash in
dark wood combined with black steel.
39022
780
780
11001100
94024
11001100
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 71
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 71
59. 100
1100
59
RoVERATo
94023 / 39021
White wood and white steel - an unusual
combination for an unusual pendant
luminaire. available with either a red or
black-and-white textile cable.
steel, white / wood, white
Weißes Holz und weißer Stahl - eine
ungewöhnliche Verbindung für eine
ungewöhnliche Hängeleuchte. Erhältlich
sowohl mit rotem als auch schwarz/weißem
Textilkabel.
Stahl, weiss / Holz, weiss
94023
39021
780
780
1100110011001100
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 71
4x 7W / 2200 lm
Details Page/Seite 71
60. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
RoVERATo
94018 / 39019
Simple design and an unexpected mix
of materials - these pendant luminaires
are made of natural wood, white steel and
are supplied with either a red or a black-
and-white textile cable.
steel, white / wood, plastic, natural, white
Schlichtes Design und ein unerwarteter
Materialmix - diese Hängeleuchte aus hellem
Naturholz, weißem Stahl und wahlweise
rotem oder schwarz/weißem Textilkabel.
Stahl, weiss / Holz, Kunststoff, natur, weiss
Simple design and an unexpected mix
39019
470
470
11001100
94018
11001100
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
61. 100
1100
61
RoVERATo
94017 / 39018
Classically elegant with a touch of
extravagance is the look sported by this
pendant luminaire in black steel and dark
wood. Both the red or the black-and-white
textile cable integrate harmoniously.
steel, black / wood, plastic, nut, white
Klassich-elegant mit einem Hauch von
Extravaganz präsentiert sich diese Hänge-
leuchte aus schwarzem Stahl und Holz.
Sowohl das rote als auch das schwarz/weiße
Textilkabel fügt sich harmonisch ein.
Stahl, schwarz / Holz, Kunststoff, nuss, weiss
RoVERATo
94017 / 39018
Classically elegant with a touch of
94017
39018
470
470
1100110011001100
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
62. PAsiAno
90047
pendant luminaire; steel, satin nickel /
printed glass, white
Hängeleuchte; Stahl, nickel-matt /
Glas bedruckt, weiss
luminaire suspension; acier, nickel mat /
verre imprimé, blanc
H 1100
Ø 105
Base: Ø 120
RoVERATo
94016 / 39017
manufactured in white wood and steel this
pendant luminaire provides a breath of fresh
air. Bold interiors will love the red textile cable;
more conventional ones will find the discreet
black-and-white version suits the room.
steel, white / wood, plastic, white
Eine wohltuende Frische geht von dieser
Hängeleuchte aus weißem Holz und Stahl
aus. Für Mutige mit Textilkabel in Rot oder
konventioneller in dezentem Schwarz/Weiß.
Stahl, weiss / Holz, Kunststoff, weiss
39017
470
470
11001100
94016
11001100
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
18W / 1380 lm
Details Page/Seite 71
63. 63
T E C H N I C A L
D E S C R I P T I O N S
T E C H N I S C H E
B E S C H R E I B U N G
CRYSTAL
COLLECTION ................... PAGE/SEITE 64
METAL
COLLECTION ................... PAGE/SEITE 68
WOOD
COLLECTION ................... PAGE/SEITE 70
TUNABLE WHITE ........................ PAGE/SEITE 72
LEGEND ..................................... PAGE/SEITE 73
IMPRESSUM ............................... PAGE/SEITE 74
64. PIANOPOLI
93661
H 1100, Ø 780
PIANOPOLI
93662
H 1100, Ø 500
PIANOPOLI
93663
L 870, B 100, H 1100
SARACENO
31491
H 1500, Ø 780
PONTEDO
93081
H 225, Ø 550
Page/Seite
4
Page/Seite
5
Page/Seite
6
Page/Seite
7
Page/Seite
8
43x 2,5W
15x 2,5W 4050 Im
11610 Im
2700 Im
2160 Im
1300 Im
10x 2,5W
18x 2,4W
G4 13x 10W
S TA R S
O F
L I G H T
C R Y S T A L
C O L L E C T I O N
65. CORLIANO
39012
L 750, B 210, H 1580
PONTEDO
93082
H 285, Ø 765
TONERIA
39001
L 600, B 370, H 1500
CORLIANO
39011
L 230, H 110, A 80
CORLIANO
39007
L 910, B 160, H 1660
TONERIA
39004
L 190, H 470, A 100
CORLIANO
39008
H 1660, Ø 470
TONERIA
39005
L 260, B 80, H 270
CORLIANO
39009
L 400, B 400, H 140
CORLIANO
39013
L 410, B 410, H 1580
Page/Seite
13
Page/Seite
9
Page/Seite
15
Page/Seite
13
Page/Seite
11
Page/Seite
14
Page/Seite
11
Page/Seite
14
Page/Seite
12
Page/Seite
12
10x 4,2W
48x 0,5W
2x 4,2W1800 Im
2700 Im 24x 0,5W
24x 0,5W
G4 25x 10W 4500 Im
2400 Im
900 Im
1200 Im
1200 Im
4x 5W
6x 5W
4x 5W
8x 4,2W
1800 Im
3600 Im
65
2500 Im
66. CORLIANO
39014
H 110, Ø 700
CALAONDA
93424
L 665, B 230, H 1100
CALAONDA
93422
L 690, B 230, H 1100
Page/Seite
21
Page/Seite
24
Page/Seite
25
36W
7x 33W
3800 Im
G9
G9 7x 33W
TONERIA
39003
H 220, Ø 550
TONERIA
39002
H 300, Ø 750
Page/Seite
22
Page/Seite
23
36W 3600 Im
144x 0,5W 7200 Im
3150 Im
3150 Im
TONERIA
93948
L 510, H 810, A 30
TONERIA
94085
Ø 650, A 30
TONERIA
93946
L 900, B 670, H 1500
Page/Seite
18
Page/Seite
18
Page/Seite
16
36W
36W
128x 0,5W
3600 Im
3600 Im
6400 Im
CORLIANO
39015
H 110, Ø 500
Page/Seite
20
20W 2000 Im
CORLIANO
39016
L 500, B 500, H 110
Page/Seite
19
2600 Im24W
67. CALAONDA
93414
L 1000, B 600, H 275
CALAONDA
93433
H 480, Ø 580
PASIANO
94084
H 660, Ø 350
CALAONDA
93434
H 310, Ø 760
PASIANO
94083
H 550, Ø 290
CALAONDA
93423
L 960, B 230, H 1100
CALAONDA
93425
H 1100, Ø 500
PASIANO
94082
H 630, Ø 380
CALAONDA
93413
H 310, Ø 580
PASIANO
94081
H 620, Ø 380
Page/Seite
31
Page/Seite
32
Page/Seite
34
Page/Seite
30
Page/Seite
34
Page/Seite
26
Page/Seite
28
Page/Seite
35
Page/Seite
29
Page/Seite
35
G9
G9
10x 33W
8x 33W
1x 60W
10x 33W
7x 33W
7x 33W
11x 33W
E27
1x 60W
1x 60W
E27
E27
1x 60WE27
G9
G9
G9
G9
67
4950 Im
3150 Im
3150 Im
4500 Im
4500 Im
3600 Im
68. PELLARO
93894
L 1100, B 80, H 1100
PELLARO
93771
L 720, B 80, H 1100
Page/Seite
40
Page/Seite
41
30W
2x 10,5W
3200 Im
2200 Im
PELLARO
93895
L 720, B 80, H 1100
PELLARO
93897
L 720, B 80, H 1100
PELLARO
93896
L 1100, B 80, H 1100
PELLARO
93893
L 720, B 80, H 1100
Page/Seite
38
Page/Seite
39
Page/Seite
38
Page/Seite
40
2x 10,5W 2200 Im
Tunable white Page/Seite 72 Tunable white Page/Seite 72
Tunable white Page/Seite 72 Tunable white Page/Seite 72
2200 Im2x 10,5W
3200 Im
2200 Im
30W
2x 10,5W
PELLARO
93898
L 1100, B 80, H 1100
Page/Seite
39
30W 3200 Im
S TA R S
O F
L I G H T
M E T A L
C O L L E C T I O N
Tunable white Page/Seite 72
Tunable white Page/Seite 72
Tunable white Page/Seite 72
69. IDUN 2
93943
L 580, B 580, A 80
PELLARO
93772
L 1100, B 80, H 1100
IDUN 2
93942
L 380, B 380, A 80
GUADIANO
93399
L 570, B 570, A 80
CALPO
93629
H 1100, Ø 625
GUADIANO
93398
L 400, B 400, A 80
CALPO
93554
H 1100, Ø 625
Page/Seite
50
Page/Seite
41
Page/Seite
50
Page/Seite
51
Page/Seite
45
Page/Seite
51
Page/Seite
44
39W
18W 2000 Im
GX53
GX53
9x 7W 4950 Im
2200 Im4x 7W
6x 4,5W 2100 Im
30W
4500 Im
3200 Im
8x 4,5W 2800 Im
PERILLO 1
93968
L 785, B 80, H 1100
ARMEDO 1
93967
L 830, B 80, H 800 - 1600
Page/Seite
47
Page/Seite
46
8x 6W 4960 Im
2300 Im24W
Tunable white Page/Seite 72
Tunable white Page/Seite 72
69
Tunable white Page/Seite 72
Tunable white Page/Seite 72Tunable white Page/Seite 72
70. ROVERATO
94025
L 780, B 190, H 1100
ROVERATO
94009
H 1100, Ø 420
ROVERATO
94012
H 1100, Ø 420
ROVERATO
94011
H 1100, Ø 420
Page/Seite
57
Page/Seite
56
Page/Seite
54
Page/Seite
55
2200 Im
2x 18W
2x 18W
2x 18W
2760 Im
2760 Im
2760 Im
GX53 4x 7W
ROVERATO
39026
H 1100, Ø 420
Page/Seite
54
2x 18W 2760 Im
ROVERATO
39025
H 1100, Ø 420
Page/Seite
55
2x 18W 2760 Im
ROVERATO
39024
H 1100, Ø 420
Page/Seite
56
2x 18W 2760 Im
ROVERATO
39023
L 780, B 190, H 1100
Page/Seite
57
2200 ImGX53 4x 7W
S TA R S
O F
L I G H T
W O O D
C O L L E C T I O N
71. ROVERATO
94024
L 780, B 190, H 1100
ROVERATO
94018
H 1100, Ø 470
ROVERATO
39021
L 780, B 190, H 1100
ROVERATO
94017
H 1100, Ø 470
Page/Seite
58
Page/Seite
60
Page/Seite
59
Page/Seite
61
GX53
18W 1380 Im
18W 1380 Im
GX53 4x 7W
ROVERATO
94023
L 780, B 190, H 1100
Page/Seite
59
2200 ImGX53 4x 7W
4x 7W
ROVERATO
39022
L 780, B 190, H 1100
Page/Seite
58
2200 Im
2200 Im
2200 ImGX53 4x 7W
ROVERATO
39019
H 1100, Ø 470
Page/Seite
60
18W 1380 Im
ROVERATO
39017
H 1100, Ø 470
ROVERATO
39018
H 1100, Ø 470
Page/Seite
62
Page/Seite
61
18W 1380 Im
18W 1380 Im
ROVERATO
94016
H 1100, Ø 470
Page/Seite
62
18W 1380 Im
71
72. T un a ble W hite
Your chance to be a sun god! It
is not only photographers who
know that the quality of light
changes throughout the day. We
all know of the clear shine of the
sun in the morning, its intense,
almost harsh light at midday and
the soft, warm glow of evening.
With Tunable White you can step
into the shoes of a sun god with-
out being beholden to a par-
ticular time of day. You can alter
the brightness and color of your
luminaires simply by touching
them and adapt the light to the
relevant situation.
At breakfast, a neutral white
light will ensure that everyone
is really lively. When studying or
working at the kitchen table in
the afternoon, you need a cold
white light to aid concentration.
And when whiling away the
end of the day over a convivial
evening meal, a warm white
light will conjure up a relaxed at-
mosphere in your dining room.
Tunable White with its seamless
bandwidth of 2,700 to 6,500
kelvins does not only support
human bio-rhythms but also
improves the quality of the sens-
es, emphasizes colors and is an
eye-catching feature.
Spielen Sie Sonnengott! Nicht
nur Fotografen wissen, dass sich
das Sonnenlicht im Laufe des
Tages verändert. Wir alle kennen
das klare Leuchten der Sonne
am Morgen, ihr intensives, fast
grelles Licht zur Mittagszeit und
den milden, warmen Schein am
Abend.
Mit Tunable White können Sie
in die Rolle des Sonnengottes
schlüpfen und müssen sich dabei
nicht einmal an die Tageszeit hal-
ten: Durch einfache Berührung
können Sie die Helligkeit und
Lichtfarbe Ihrer Leuchten verän-
dern und an die jeweilige Situati-
on anpassen.
Wenn Sie am Morgen beim Früh-
stück sitzen, sorgt neutralweißes
Licht dafür, dass auch wirklich
alle munter sind. Beim nachmit-
täglichen Lernen oder Arbeiten
am Küchentisch fördert kalt-
weißes Licht die Konzentration
und wenn Sie den Tag bei einem
gemütlichen Abendessen ausklin-
gen lassen, zaubert warmweißes
Licht eine entspannte Stimmung
in Ihr Esszimmer.
Tunable White unterstützt nicht
nur den menschlichen Biorhyth-
mus, sondern verbessert mit ei-
ner lückenlosen Bandbreite von
2.700 bis 6.500 Kelvin auch die
Wahrnehmungsqualität, hebt
Farben hervor und schafft Blick-
fänge.
74. L E G E N D
tunable white
Tunable white
LUMINIOUS COLOUR / FLUX
LICHTFARBE / -STROM
EEI
EEi
SOCKETS
FASSUNGEN
LED
E27
neutral white (3300K - 5300K)
neutralweiß (3300K - 5300K)
warm white (< 3300K)
warmweiß (< 3300K)
G4
dimmable
dimmbar
not dimmable
nicht dimmbar
replaceable LED
austauschbare LED
GX53
This luminaire can be switched on/
off and dimmed by touching the
specially designed “Touch Me“ part
of the fixture
Diese Leuchte kann ein- bzw. ausge-
schaltet und gedimmt werden, indem
man sie an den dafür vorgesehenen
„Touch Me“ Bereichen berührt.
BULB
LEUCHTMITTEL
G4
E27 A60
GX53 LED
protection class 2: protective insulation
Schutzklasse 2: Schutzisolierung
cable switch
Kabelschalter
bulbs included
Leuchtmittel inklusive
bulbs included
Leuchtmittel inklusive
bulbs included
Leuchtmittel inklusive
bulbs not included
Leuchtmittel exklusive
bulbs included
Leuchtmittel inklusive
bulbs included
Leuchtmittel inklusive
75. i m pressu m
All previous catalogues and price lists
are no longer valid with the issue of this
catalogue. Errors, misprints, model and
price changes and technical modifica-
tions are reserved. We deliver based on
our terms of delivery and payment. Our
products comply with the European light
norm EN60598. Products with the ENEC
test mark are conforming to the guide
line 2006/95/EG. Products with additional
safety remarks (e.g protection class, IP)
are identified within the product family
with the relevant symbol and number.
The content of this catalogue is protected
under copyright law for EGLO Leuchten
GmbH. All rights reserved. Our specific
written consent must be obtained before
using any illustrations and texts. The pic-
tures are 4C prints and may differ from
the original. The product pictures and
ambiences in this catalogue can deviate
from reality, and they do not necessarily
concur with the usual application of the
product. EGLO does not assume liability
for the correct ness, completeness or the
application depiction of the products
and/or the product information.
Design, layout and composition:
EGLO GmbH, A-6136 Pill - AUSTRIA
Print: Samson Druck,
5581 St. Margarethen
Pictures: EGLO, thinkstock.com
Mit diesem Katalog verlieren alle
vorhergehenden Kataloge und Preislisten
ihre Gültigkeit. Irrtümer, Druckfehler,
Modell- und Preisänderungen sowie
technische Änderungen vorbehalten.
Wir liefern zu unseren Liefer- und Zah-
lungsbedingungen. Unsere Produkte
entsprechen der europäischen Leuchten-
norm EN 60598. Produkte mit dem ENEC
Prüfzeichen sind konform mit der Richt-
linie 2006/95/EG. Produkte mit weiteren
Sicherheitshinweisen (zB. Schutzklasse,
IP) sind mit Symbol und Zahl bei der
Produktfamilie ausgezeichnet. Der Inhalt
dieses Kataloges ist für die EGLO Leuch-
ten GmbH urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte sind vorbehalten. Bilder
und Texte dürfen nicht ohne vorherige
ausdrückliche, schriftliche Genehmigung
verwendet werden. Die Abbildungen
sind 4C Drucke und können vom Original
abweichen. Die Katalogbilder und die ge-
zeigten Darstellungen der Produkte kön-
nen von der Wirklichkeit abweichen und
nicht den üblichen Produktanwendungen
entsprechen. EGLO übernimmt keine Haf-
tung für die Richtigkeit, Vollständigkeit
und Anwendungsdarstellung der Produk-
te und Produktinformationen.
Gestaltung, Layout und Satz:
EGLO GmbH, A-6136 Pill - AUSTRIA
Druck: Samson Druck,
5581 St. Margarethen
Bilder: EGLO, thinkstock.com