El documento establece que el liderazgo representa la capacidad de mejorar a los demás a través de la guía de un líder influyente. Describe cinco niveles de liderazgo: 1) derechos, 2) relaciones, 3) resultados, 4) reproducción, y 5) respeto. Explica que un líder efectivo avanza a través de estos niveles enfocándose cada vez más en el desarrollo de los demás y la producción de un impacto duradero.
Lou McErlean helped resurrect a stalled media deal between the North Carolina High School Athletic Association (NCHSAA) and Wendy's agency. By analyzing the needs of all parties, McErlean realized a sponsorship promoting Wendy's on tickets for local high school sporting events could benefit everyone. This provided Wendy's daily consumer exposure, supported NCHSAA championship events, and saved high schools ticket printing costs. The solution secured the original $180,000 deal plus an additional $1,495,000 for ticket promotion, increasing revenues by 74% and deal value eightfold.
The document contains a flyer for a store advertising various products on sale such as electronics, office supplies, and furniture. It provides prices and savings amounts for each item. It also contains terms and conditions for the sale such as availability while supplies last.
El documento es un anuncio para una carrera de cross que se celebrará el 17 de marzo de 2016 en el Parque Carrasco Alcalde organizada por el colegio público con el mismo nombre.
Este documento presenta un material educativo sobre figuras geométricas para niños de educación inicial. El material incluye audios y un video para captar la atención de los niños, e instrucciones para que identifiquen y representen cuadrados, triángulos, círculos y rectángulos a través de objetos de su entorno.
El documento establece que el liderazgo representa la capacidad de mejorar a los demás a través de la guía de un líder influyente. Describe cinco niveles de liderazgo: 1) derechos, 2) relaciones, 3) resultados, 4) reproducción, y 5) respeto. Explica que un líder efectivo avanza a través de estos niveles enfocándose cada vez más en el desarrollo de los demás y la producción de un impacto duradero.
Lou McErlean helped resurrect a stalled media deal between the North Carolina High School Athletic Association (NCHSAA) and Wendy's agency. By analyzing the needs of all parties, McErlean realized a sponsorship promoting Wendy's on tickets for local high school sporting events could benefit everyone. This provided Wendy's daily consumer exposure, supported NCHSAA championship events, and saved high schools ticket printing costs. The solution secured the original $180,000 deal plus an additional $1,495,000 for ticket promotion, increasing revenues by 74% and deal value eightfold.
The document contains a flyer for a store advertising various products on sale such as electronics, office supplies, and furniture. It provides prices and savings amounts for each item. It also contains terms and conditions for the sale such as availability while supplies last.
El documento es un anuncio para una carrera de cross que se celebrará el 17 de marzo de 2016 en el Parque Carrasco Alcalde organizada por el colegio público con el mismo nombre.
Este documento presenta un material educativo sobre figuras geométricas para niños de educación inicial. El material incluye audios y un video para captar la atención de los niños, e instrucciones para que identifiquen y representen cuadrados, triángulos, círculos y rectángulos a través de objetos de su entorno.
Las tres hermanas Hansela, Gretela y Angela contaron su versión del cuento tradicional de Hansel y Gretel a los alumnos más pequeños de 3o y 4o grado, sobre cómo encontraron una casa hecha de chocolate y tuvieron una aventura dulce.
Trends21.de entwickeln und produzieren seit fast 10 Jahren um Werbematerial für die Werbeindustrie und Handel. Fast jede Produktion ist eine individuelle Sonderanfertigung, die in kleinen Mengen und in kurzer Zeit hergestellt werden kann. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen an Trends21.de
Sioen Office, officiële verdeler van Smit Visual Supplies. Uitgebreid assortiment van visuele communicatie snel leverbaar in heel België. In deze catalogus vindt u onder meer projectieschermen, presentatieborden, magnetische borden, prikborden en brochurehouders.
Meer info op www.sioenoffice.be
Coolpet entwirft die Hundetransportbox, um die pelzigen Freunde und andere vierbeinige Haustiere auf
Reisen, Urlauben, Ausflügen und zur Entspannung zu Hause zu transportieren. Diese Transportboxen
sind zusammenklappbar und können mit Hilfe des Griffs leicht weggetragen werden. Durch die solide
Konstruktion ist sie im Gepäckraum mit dem Sicherheitsgurt geschützt. Die Öffnungen sind mit Netzen
belüftet. Um mehr zu erfahren, besuchen Sie www.coolpetshop.de oder info@coolpet.eu
THE Stylemate issue 03|2021 - into the futureTHE Stylemate
Unsere Zukunft scheint unsicherer denn je, und noch schwieriger zu prognostizieren. Das fragen wir uns im Kleinen – was bringt der Winter für den Tourismus? – und beschäftigt uns im Großen, wenn wir uns über die Klimakatastrophe Gedanken machen. Dennoch haben wir uns für diese Ausgabe von THE Stylemate die Zukunft zum Thema gemacht.
Tassen-Werbetassen-Werbebecher-Becher-bedrucken als Werbeartikel, Werbemittel...werbegeschenk
Hier präsentieren wir Ihnen individuelle und kundenspezifische Werbetassen mit ihren unterschiedlichen Veredelungsarten. Die Tassen und Becher können einmalig bedruckt werden. Mit einem Firmenlogo wirken Ihre Werbegeschenke bzw. Werbemittel individuell. TOP CHECK KLAR
Swiss Pac entwirft Kaffee Verpackung Beutel, die den Inhalt vor Sauerstoff und Feuchtigkeit schützt. Unsere Kaffee Verpackung beutel sind accessorized mit Entgasung Ventile, die den Geschmack und die frische des Kaffees behält. Unsere Kaffee-Tasche spielt eine wichtige Rolle in der Markenwerbung und Marketing.
Las tres hermanas Hansela, Gretela y Angela contaron su versión del cuento tradicional de Hansel y Gretel a los alumnos más pequeños de 3o y 4o grado, sobre cómo encontraron una casa hecha de chocolate y tuvieron una aventura dulce.
Trends21.de entwickeln und produzieren seit fast 10 Jahren um Werbematerial für die Werbeindustrie und Handel. Fast jede Produktion ist eine individuelle Sonderanfertigung, die in kleinen Mengen und in kurzer Zeit hergestellt werden kann. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen an Trends21.de
Sioen Office, officiële verdeler van Smit Visual Supplies. Uitgebreid assortiment van visuele communicatie snel leverbaar in heel België. In deze catalogus vindt u onder meer projectieschermen, presentatieborden, magnetische borden, prikborden en brochurehouders.
Meer info op www.sioenoffice.be
Coolpet entwirft die Hundetransportbox, um die pelzigen Freunde und andere vierbeinige Haustiere auf
Reisen, Urlauben, Ausflügen und zur Entspannung zu Hause zu transportieren. Diese Transportboxen
sind zusammenklappbar und können mit Hilfe des Griffs leicht weggetragen werden. Durch die solide
Konstruktion ist sie im Gepäckraum mit dem Sicherheitsgurt geschützt. Die Öffnungen sind mit Netzen
belüftet. Um mehr zu erfahren, besuchen Sie www.coolpetshop.de oder info@coolpet.eu
THE Stylemate issue 03|2021 - into the futureTHE Stylemate
Unsere Zukunft scheint unsicherer denn je, und noch schwieriger zu prognostizieren. Das fragen wir uns im Kleinen – was bringt der Winter für den Tourismus? – und beschäftigt uns im Großen, wenn wir uns über die Klimakatastrophe Gedanken machen. Dennoch haben wir uns für diese Ausgabe von THE Stylemate die Zukunft zum Thema gemacht.
Tassen-Werbetassen-Werbebecher-Becher-bedrucken als Werbeartikel, Werbemittel...werbegeschenk
Hier präsentieren wir Ihnen individuelle und kundenspezifische Werbetassen mit ihren unterschiedlichen Veredelungsarten. Die Tassen und Becher können einmalig bedruckt werden. Mit einem Firmenlogo wirken Ihre Werbegeschenke bzw. Werbemittel individuell. TOP CHECK KLAR
Swiss Pac entwirft Kaffee Verpackung Beutel, die den Inhalt vor Sauerstoff und Feuchtigkeit schützt. Unsere Kaffee Verpackung beutel sind accessorized mit Entgasung Ventile, die den Geschmack und die frische des Kaffees behält. Unsere Kaffee-Tasche spielt eine wichtige Rolle in der Markenwerbung und Marketing.
2. 3
Maarten Kuin
Design and Layout
Marius van de Stolpe
Founder. Director of Sales and Buyer Far East.
Ally Lau
Audits and Backoffice
China and Hong Kong
Ilona Grondys
Backoffice and Buyer Central Europe
Museum Shop Supplies
EightyDays has years of experience producing
customized products for museum gift shops across
Europe. We produce high quality, best-selling
merchandise in dialogue with our client, all at
competitive prices.
With our in-house DTP and design studio, any
design can be accomplished. You can count on
us to adapt your design to fit several products or
propose a complete merchandise project to suit your
requirements.
Call or mail Marius van de Stolpe to discuss your
particular needs. We look forward to working with you
on your project and feel sure you will be impressed.
Telephone + 31 20 3301228 or mail: marius@eightydays.nl.
EightyDays ist ein holländisches Unternehmen, dass sich seit
Jahren europaweit auf die Entwicklung und Herstellung von
qualitativ hochwertigen Artikeln für den Bereich der Museum
Shops spezialisiert hat.
Wir sind in der Lage, Ihnen ein auf Ihr Museum zugeschnittenes
Merchandising Packet anzubieten, da wir mit unseren hauseige-
nem DTP- und Design-Studios alle erdenklichen Motive und Logos
auf zahlreiche Artikel platzieren können. Sie erhalten hierdurch
die Möglichkeit, Artikel anzubieten, die Ihre Besucher und Kunden
auf Grund des gerade Erlebten beeindrucken werden.
Herr Marius van de Stolpe und sein Team sind gerne und
jederzeit bereit, Ihnen Ihre Fragen zu beantworten. Wir
freuen uns auf eine Zusammenarbeit, bei der wir Ihnen
auf überraschende Weise, einige speziell auf Ihr Museum
zugeschnittene Lösungsvorschläge präsentieren können.
Rufen Sie uns an (+ 31 20 3301228) oder mailen Sie uns
(marius@eightydays.nl).
Depuis plusieurs années, EightyDays a acquis une grande
expérience dans la fabrication d’articles personnalisés pour
les boutiques de musées à travers l’Europe. Nous produisons
en concertation avec nos clients une marchandise attractive
de haute qualité à des prix compétitifs.
Avec nos DTP et notre studio de design interne, nous pouvons
effectuer vos travaux graphiques. Vous pouvez compter
sur nous pour adapter votre design à plusieurs produits ou
si vous le souhaitez pour développer et vous soumettre un
projet d’ensemble de produits en fonction de vos besoins.
Pour tous renseignements complémentaires, n’hésitez pas à
contactez Marius van de Stolpe. Nous espérons travailler sur
vos projets et nous sommes certains que notre service sera
à la hauteur de vos exigeances.
Telephone + 31 20 3301228 ou mail: marius@eightydays.nl
Some of our loyal clients:
Van Gogh Museum Enterprises, Amsterdam
Réunion des musées nationaux, Paris
The National Gallery Company London
Rijksmuseum Amsterdam
Hermitage Amsterdam
Royal Museums of Fine Arts of Belgium
Musea en erfgoed Antwerpen, Belgium
3. 54
PORCELAIN
Porcelain
Mugs are a classic best-seller in museum shops.
Most of our mugs and plates are made from
porcelain, and are individually encased in a printed
package to ensure excellent presentation and
protection. For a more sophisticated design, gold
and silver can be added to any part of the mug, and
your logo can be printed on the inside of the mug.
Becher, Mocken und andere Produkte aus Porzellan sind
in den meisten Museumshops sehr beliebte Artikel. Sie
bieten nämlich die Möglichkeit mit eigenen Motiven dem
Kunden die gerade erlebte Atmosphäre mit nach Hause
zu nehmen. Auch kann das eigene Logo auf der Innenseite
bedruckt werden und können nach Wunsch Gold und
Silber an jedem Teil des Bechers hinzugefügt werden.
Les mugs sont un best-seller classique dans les boutiques
de musées. La plupart de nos mugs et assiettes sont
en porcelaine et enveloppés individuellement dans un
emballage imprimé pour assurer une protection optimale
et une présentation prestigieuse. Pour un design plus
sophistiqué, il est possible de rajouter de l’or et de l’argent.
Deplus, votre logo peut être imprimé à l’intérieur de la tasse.
4. 7
UMBRELLAS
Umbrella
Umbrellas are a must-have in any museum shop.
Popular models include the 21-inch small automatic
and the 23-inch semi-automatic with wooden
handle. Umbrellas can be custom made with a
sewn in label or paper hangcards.
Regenschirme haben sich in den letzten Jahren mit
großen Stückzahlen zu einem „must-have“ Artikel
entwickelt. Ganz oben rangieren die 21 Zoll Automatik-
schirme und die 23 Zoll Variante als Halbautomatik mit
Holzgriffen. Wir können Ihnen Standardfarben anbieten,
aber auch Designs nach Ihren Wünschen, an der
Außenseite sowie an der Innenseite, mit eingenähtem
Label und/oder mit einem gedruckten Papier Label.
Le parapluie est un article incontournable dans toute
boutique de Musée. Parmi nos modèles populaires il y a
un petit automatique de 21 pouces et un semi-automatique
23 pouces avec manche en bois. Les parapluies peuvent
être personnalisés avec une étiquette cousue ou un
pendentif en papier. Nos parapluies peuvent être person-
nalisé à l’exterieur aussi bien qu’à l’intérieur à la condition
d’ajouter une doublure interne
PORCELAIN
6
Double layer umbrella with print inside
Gefütterter Regenschirm mit bedruckter Innenseite
Parapluie avec toile doublée et impression de la toile intérieur
5. 8 9
2
1
1 PP bags
PP museum bags are durable, and can be
produced with or without a zipper, to any size.
Made from a newly developed, waterproof and
eco-friendly PP woven material.
Wir verarbeiten das neue, sehr strapazierfähige
und umweltfreundliche Material aus gewebtem
Polypropylene (PP) für sogenannte Museumstaschen
(mit oder ohne Reißverschluss). Diese modischen
Taschen können in hoher Auflösung mit Ihrem Logo
oder jedem anderen Motiv bedruckt werden und so als
preiswertes Promotion Material verwendet werden.
Les sacs Musée en PP sont durables et peuvent
être fabriqués avec ou sans fermeture à glissière,
dans n’importe quelle dimension. Ils sont fabriqués à
base d’un matériau PP tissé, nouvellement développé,
imperméable et écologique.
2 Lorry Bags
Made from 100% truck canvas, our eye-catching
bags are available in 37 prominent colors.
Depending on the artwork, they can be silk
screen or digitally printed.
Sehr beliebt sind derzeit unsere Taschen aus 100%
LKW Planen. Sie sind lieferbar in 37 verschiedenen
Farben und je nach Motiv, können sie mit Sieb- oder
Digitaldruck hergestellt werden.
Fabriqués 100 % en toile et/ou bâche de camion, nos
sacs à bandoulière sont disponibles dans 37 couleurs.
En fonction de l’imprimé, ils peuvent être imprimés en
sérigraphie ou en numérique.
PP BAGS
LORRYBAGS
1
6. 10 11
DORDRECHTS
MUSEUM
DEWINKEL
HETASSORTIMENT
PILL BOX
COMPACT MIRROR
Pill Box and Compact Mirror
The handy pill box and compact mirror are made
with colorfull printed epoxy doming and in chrome
plated or golden colors. More sizes and models
are available.
Diese handlichen und sehr praktische Pillendosen
können wir in Goldfarbe oder verchromt, mit einem
farbenprächtigen Epoxid Deckel und in verschiedenen
Größen und Modellen, anbieten.
Les boîtes de pilules très pratiques comme les miroirs
compacts sont réalisés avec des imprimés en doming
époxy et existent en couleur argent ou dorée. Plusieurs
tailles et modèles sont disponibles.
MEMORY GAMESMemory Games
The perfect gift for customers of all ages, memory
games can be custom-made to your wish. It is also
possible to create puzzles and board games to
expand and complement your games selection.
Das perfekte Geschenk, nicht nur für Kinder. Wir können
Memory Spiele, Puzzles und Brettspiele, ganz speziell
nach Ihren Wünschen herstellen.
Le cadeau idéal pour les clients de tout âge, les jeux
de mémoire peuvent être faits sur mesure selon votre
souhait. Il est également possible de créer des puzzles et
des jeux de société, vous permettant ainsi d’agrandir et de
compléter votre sélection de jeux..
7. 13
BELTS
WALLETS
FANS
12
2
Fans
Made from polyester or cotton, our fans are
proving to be best-sellers even in museum
gift shops located in colder areas. With legs
available in untreated or varnished wood, our
fans, packed in an organza bag, make a slick
and stylish present for your target audience.
Selbst in kühleren Ländern haben sich die in Polyester
oder Baumwolle hergestellten Fächer als Bestseller
entpuppt. Eingefasst in unbehandeltem oder lackiertem
Holz und verpackt in Organza Beuteln, ein stilvolles
Geschenk.
Fait en coton ou de polyester, nos éventails sont
devenus un best-seller, même dans les boutiques des
musées situés dans des régions plus froides. Avec des
branches en bois laqué ou non traitées, nos éventails,
emballés dans un sachet en organza, constituent un
cadeau raffiné et élégant pour votre public cible.
1 Belts
Our polyester belts can easily be printed all-over
with your chosen artwork. We offer a selection of
buckles and fastenings, which can be engraved
with your signature or logo. Belt size: 4 x 110 cm.
Die aus Polyester hergestellten Gürtel können ganz
einfach mit dem Design Ihrer Wahl bedruckt werden.
Die diversen Schnallen und Verschlüsse lassen sich
durch die Gravur Ihrer Signatur oder Logos, weiter
aufwerten. Gürtelgröße: 4 x 110 cm.
Toutes nos ceintures en polyester peuvent facilement
être imprimées avec le visuel de votre choix. Nous avons
une sélection de boucles et d’attaches, qui peuvent être
gravées avec votre signature ou votre logo. La taille de la
ceinture: 4 x 110 cm.
2 Wallets
Our stylish wallet can feature a silver or gold clasp,
while the artwork is fixed using heat transfer
printing.
Auch hier ist es Ihrer Fantasie überlassen, welche
Darstellung wir per Thermodruck auf diese Geldbörsen
aufbringen. Alle Portemonnaies verfügen über eine
silberne oder goldene Spange.
Notre portefeuille élégant peut être muni d’un fermoir en
argent ou en or, l’impression étant effectuée par transfert
thermique.
1
8. 14 15
Glasses Cases
Glasses cases are proving to be very popular with
customers visiting museums, and having produced
them extensively, we have received positive feed-
back from our clients. The glasses cases can be
enhanced by embossing your logo inside in gold or
silver, or by enclosing a full color paper card with
information about the image used. A standard case
comes with a microfibre cloth sized 15 x 18 cm.
Diesen sehr erfolgreichen Artikel haben wir nun schon
seit einigen Jahren im Sortiment und erfreut sich einer
immer größeren Beliebtheit. Sie können auch hier ein
eigenes Motiv wählen und mit Ihrem Logo in Gold oder
Silber, dieses Etui aufwerten. Weiterhin können Sie eine
Informationskarte, z. B. über eine bestimmte Veranstaltung
oder ein Kunstwerk, beifügen. Alle Brillenetuis werden mit
einem Mikrofasertuch (15 x 18 cm) geliefert.
Les boîtes à lunettes sont devenues très populaires
auprès des visiteurs de musées, et après avoir produit une
grande quantité, nous avons reçu des réactions positives
de nos clients. La boîte à lunettes peut être rehaussé en
y apposant votre logo à l’intérieur soit en or ou en argent,
soit en insérant un carton de couleur avec des informati-
ons par rapport à l’image utilisée. Un boîtier standard est
livré avec une chiffonnette en microfibre de 15 x 18 cm.
GLASSES CASES
9. 16 17
MIRROR BUTTONS
COASTERS
THE PEN BOX
The Pen Box
Although we can deliver a variety of pens, the
Pen Box offers a little extra. The box can be
custom-printed with information of the museum,
exhibition or artist, thus working as a great brand
tool as well as a gift. We work in collaboration with
brands such as Parker or Waterman.
Wir können Ihnen nicht nur verschiedenste Stifte und
Schreiber liefern, wir bieten Ihnen auch eine Auswahl
an diversen und individuellen Stifte Boxen an. Diese kann
ebenfalls mit Informationen über das Museum, eine
Ausstellung oder einen Künstler bedruckt werden und ist
somit nicht nur eine schöne Geschenkidee, sondern auch
ein idealer Werbeträger. Wir arbeiten unter anderem mit
den Marken Parker oder Waterman zusammen.
Bien que nous soyons en mesure de vous proposer une
gamme de stylos, la Pen Box offre un petit plus. La boîte
peut à la fois faire office de label comme de cadeau. Nous
travaillons en collaboration avec des marques telles que
Parker ou Waterman.
1
2
1 Mirror Buttons
Mirror buttons are fast becoming a best-seller
in museum shops. A great gift for anyone, these
mirror buttons are printed to perfection with your
chosen artwork. Diameter: 75 mm.
Die Nachfrage nach Taschenspiegel hat in der letzten
Zeit stetig zugenommen. Wir können Ihnen daher auch
verschiedenste Modelle, z. B. mit Vergrößerungsspiegel,
anbieten. Selbstverständlich haben Sie auch bei diesem
Bestseller die Möglichkeit Ihr eigenes Motiv auf die
Außenseite drucken zu lassen.
Les miroirs boutons sont en train de devenir rapidement
un best-seller dans les boutiques de musées. C’est un
cadeau simple et plaisant pour tout le monde, ces miroirs
sont parfaitement imprimés avec votre illustration.
Diamètre : 75 mm.
2 Coasters
These sturdy laminated coasters made from wood
and cork are a wonderful way to exhibit your art
collection.
Mit diesen strapazierfähigen Untersetzern aus Holz und
Kork, können Sie Ihre Kunst Kollektion auf einzigartige
Weise präsentieren.
Les sous-verres laminés robustes faits en bois et en
liège permettent une merveilleuse présentation de votre
collection d’art.
10. 18 19
MOUSE AND PADSTATIONARY
Stationary
EightyDays is your one-stop source for stationary
goods including notebooks and sketchbooks.
EightyDays ist Ihre Quelle für Papierwaren alle Art,
einschließlich Notizbüchern und Zeichenblöcken.
EightyDays est votre source par excellence pour vos
nécessaires de bureau comme des carnets et carnets
d’esquisse.
Mouse and Pad
The mouse and pad forms the perfect gift for a
younger target audience. The packaging is printed
in full color, while the mouse (with standard USB
cable connection) and pad inside can be printed
all-over using your chosen artwork.
Eine Computermause mit passendem Pad bilden ein
ideales Geschenk für die jüngere Zielgruppe. Die Maus
(mit Standard USB Kabel Verbindung) und auch das
Mauspad können mit einem selbstgewählten Motiv
bedruckt werden, ebenso kann die Verpackung mit
demselben Druck, aufgewertet werden..
La souris et le tapis de souris constituent le cadeau idéal
pour un public cible plus jeune. L’emballage est imprimé
en couleur, tandis que la souris (avec connexion standard
par câble USB) et le tampon à l’intérieur peuvent être
imprimés entièrement avec votre illustration choisie.
11. 20 21
OTHER IDEAS
Other ideas
1- iPhone Cases
2- Glass Magnets
3- Keyhangers
4- Caps
5- Music Box
6- Playing Cards
7- Stamp set
1- iPhone Hüllen
2- Glasmagnete
3- Schlüsselanhänger
4- Caps
5- Spieldose
6- Spielkarten
7- Stempelset für Kinder
1- Coque pour iPhone
2- Magnets en verre
3- Porte clefs
4- Casquettes
5- Boîte à musique
6- Jeu de cartes
7- Jeu de timbres
2
3
4
7
5
6
1
12. 22
QUALITY CONTROL
Quality Control
EightyDays’ quality guarantee ensures that the
highest standards are maintained by our production
partners around the world. Our products receive the
CE sign through rigorous tests by EU recognized
laboratories such as Intertek and SGS. Additonally
we perform quality checks during production and
then again before goods are shipped. The typical
pre-shipment inspection takes place when 80%
of the production has been packaged. Samples
are randomly taken from the production line and
thoroughly examined. Only when EightyDays has
given its approval are goods shipped.
EightyDays opposes child labour and is working
towards sustainable manufacturing of its products.
Qualitätskontrolle
Wir von EightyDays legen sehr großen Wert auf
gleichbleibend gute Qualität. Um dies zu gewährleisten,
unterziehen wir alle Lieferanten und deren Produkte einer
strengen Qualitätskontrolle. Alle von uns ausgelieferten Artikel
werden von in der EU anerkannten Labors, wie etwa Intertek
und SGS, nach den höchsten Standards getestet, wonach sie
die CE Kennzeichnung als Qualitätssiegel erhalten.
Schon während der Produktionsphase führen wir ganz
konsequent vor Ort Qualitätstests durch. Auch eine endgültige
Freigabe für den Versand erhalten unsere Lieferanten erst
nach einer von uns durchgeführten Stichprobenkontrolle,
dies in der Regel, nachdem ca. 80% der Produktion schon
verpackt wurde.
Selbstverständlich lehnen wir sowohl Kinderarbeit als auch
Diskriminierung strikt ab und streben eine umweltverträgliche
Herstellung unserer Produkte an.
Contrôle de Qualité
La garantie de qualité EightyDays vous donne l’assurance
que les normes les plus élevées sont respectées par nos
partenaires de production partout dans le monde. Grâce
à des tests rigoureux effectués par des laboratoires
reconnues par les organismes européens, comme
Intertek et SGS nos produits obtiennent le sigle CE.
Nous effectuons également des contrôles pendant la
production et une deuxième fois avant l’expédition des
marchandises. L’inspection avant l’expédition a lieu lorsque
80 % de la production est emballé. Des échantillons seront
pris au hasard hors de la ligne de production et seront
examinés de manière approfondie. Ce n’est que lorsque
EightyDays donne son approbation que les marchandises
seront expédiées.
Some of our loyal clients:
Van Gogh Museum Enterprises, Amsterdam
Réunion des musées nationaux, Paris
The National Gallery Company London
Rijksmuseum Amsterdam
Hermitage Amsterdam
Royal Museums of Fine Arts of Belgium
Musea en erfgoed Antwerpen, Belgium
We would like to thank Dordrechts Museum, Rijksmuseum Amsterdam and the Bank of Cyprus Cultural Foundation for their cooperation
13. Address:
Johan van Hasseltweg 2 C 6
1022 WV Amsterdam
The Netherlands
Terms and conditions:
Please visit our website for all
terms and conditions
Reg. Chamber of commerce:
Amsterdam 34242119
Web:
www.eightydays.nl
Phone:
+ 31 20 33 01 228
E-mail:
info@eightydays.nl
Fax:
+ 31 20 41 60 132Museum Shop Supplies