SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
Regolamento<br />La Direzione del Camping Aquileia porge il Benvenuto e La prega di osservare e far osservare le seguenti norme, che, se rispettate, assicureranno a Lei ed a tutti gli ospiti un soggiorno tranquillo e piacevole. <br />ARRIVI - Ogni campeggiatore è tenuto a consegnare all'accettazione un documento di identità valido per l'espletamento delle pratiche di registrazione. Verrà assegnato il posto che non potrà essere cambiato senza il consenso dell'Ufficio. <br />ORARIO - I Signori Campeggiatori possono accedere al Camping dalle ore 7 alle ore 23. Si prega di accordarsi in anticipo con il personale della reception nel caso si voglia rientrare con l'auto dopo le 23. <br />3764280421640SILENZIO - Dalle ore 23 alle ore 7 è vietato: circolare all'interno del campeggio con auto, moto ecc.; tenere radio o televisori ad alto volume; produrre qualsiasi altro rumore che possa comunque recare disturbo alla quiete comune. <br />Si prega inoltre di voler rispettare il riposo pomeridiano dalle ore 12.30 alle ore 15.30. <br />VIABILITÀ - Si raccomanda di osservare la segnaletica stradale all'interno del campeggio e di rispettare la delimitazione delle piazzole. <br />UNITA' ABITATIVE - La preghiamo di lasciare i locali in ordine e non sporchi, così come Le sono stati consegnati all'arrivo. Richieda in ogni caso il controllo al momento della partenza. Ogni eventuale danno dovrà essere comunicato immediatamente alla reception; <br />PISCINA - La piscina è aperta ai campeggiatori dalle ore 9.30 alle ore 20.00. E' obbligatorio l'uso della doccia all'entrata. Sono vietati i salti dai lati, l'uso di materassini e l'uso di palloncini d'acqua. <br />CANI - I cani sono tollerati in campeggio, purché tenuti costantemente al guinzaglio. <br />IGIENE - Nell'interesse di tutti desideriamo ricordarVi di rispettare le norme igienico-sanitarie sia nelle installazioni sanitarie che in tutte le aree scoperte del campeggio. <br />VISITE - Le visite devono essere segnalate all'Ufficio che autorizzerà l'ingresso. A ciascun visitatore verrà applicata la relativa tariffa giornaliera. <br />RESPONSABILITÀ - La Direzione non assume alcuna responsabilità per: danni prodotti da terzi a persone o cose; perdita, smarrimento o furto di oggetti dei campeggiatori. <br />PARTENZE - I Signori Campeggiatori sono tenuti a regolare il conto prima della partenza durante l'orario d'ufficio dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00. La tariffa di pernottamento termina alle ore 12, dopo di che verrà calcolato un nuovo pernottamento. Se uno dei componenti di un gruppo parte prima, è tenuto ad avvisare per tempo l'Ufficio. <br />VARIE - I bambini dovranno essere accompagnati dagli adulti alle toilette e in piscina. I genitori saranno direttamente responsabili dei danni arrecati dai loro figli a terzi. Ogni caso di malattia infettiva dovrà essere comunicato immediatamente alla Direzione. <br />L'inosservanza del presente regolamento darà la facoltà alla Direzione di provvedere in merito fino a raggiungere l'allontanamento dell'ospite dal Camping. <br />Numeri di emergenza:<br />Direzione Campeggio 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Custode Camping di fronte all’entrata principale della piscina<br />7670808890<br />CAMPSITE REGULATIONS<br />CAMPINGORDNUNG<br />REGOLAMENTO CAMPEGGIO<br />2011<br />Camping Aquileia<br />Via Gemina, 10 33051 AQUILEIA ITALIA<br />info@campingaquileia.it www.campingaquileia.it<br />GPS: N 45° 46' 31.7639quot;
 E 13° 22' 7.3560quot;
N 45.77548° E 13.36871°<br />Tel. 0039 0431 91042<br />Regulations<br />The management of Camping Aquileia warmly welcomes you and requests you to observe and obey the following rules which, if respected, will ensure you and all guests a peaceful and pleasant stay. <br />ARRIVALS - Every guest must be in receipt of a valid identity card or paper for registration. A place will be allocated to you and cannot be changed without our consent. <br />TIMETABLE - Guests may enter the campsite between 7.00 and 23.00. Please make arrangement in advance with the staff on night duty if you wish to return with your car later than 23 hrs. <br />SILENCE - Between 23.00 and 7.00 it is forbidden: to drive with cars, motorbikes etc. on the campsite; to switch the radio or television on loudly or to make any noise which can disturb the silence time. <br />You are requested to respect the silence time between 12.30 and 15.30. <br />ROAD CONDITIONS - You must observe the road-signs and the speed-limit on the campsite and respect the border of the camping pitches. <br />ACCOMODATIONS - We request you to leave the rooms as clean as you found them on arrival. Ask for the bungalow to be checked before departure. Any possible damage must immediately be reported to the office. <br />SWIMMING-POOL - The swimming pool is open for our guests between 9.30 and 20.00. You must use the shower at the entrance. It is forbidden to dive or jump from the sides, to use air mattresses and water balloons in the water. <br />DOGS - They are permitted inside the campsite, if kept constantly on a leash.<br />HYGIENE - We would like to remind all camping guests to respect the hygiene standards, not only in the sanitary accommodations, but also in the whole camping area. <br />VISITS - Visitors must report to the office on arrival. The daily rate will be applied to each visitor. <br />RESPONSABILITY - The management does not accept any responsibility for damage caused by others to persons or properties; losses and theft of properties. <br />DEPARTURES - Guests are requested to pay the bill before departure during the office hours between 8.30 - 12.30 and between 15.00 - 19.00. The rate of the overnight stay ends at 12.00, after that time a new overnight rate will be charged. Should a member of a (family) group depart earlier, we must be informed as soon as possible. <br />OTHER - Children must be accompanied by adults to the toilets and in the swimming pool. Parents will be directly responsible for damage caused by their children to others. Every case of infectious diseases must immediately be reported to the management. <br />Non – observance of the above regulations will give the management the authority to take actions, and if necessary to remove the guests from the campsite. <br />Emergency phone numbers:<br />Campsite Management 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Camping keeper in front of the pool main gate<br />Campingordnung<br />Die Leitung des Campingplatzes Aquileia heisst Sie herzlich willkommen und bittet Sie die folgende Campingordnung, mit ihren Vorschriften genau zu befolgen und befolgen zu lassen, um Ihnen und allen anderen Gästen einen schönen Aufenthalt zu sichern. <br />ANKÜNFTE - Jeder Campinggast ist verpflichtet bei der Annahme ein gültiges Dokument zur Registrierung abzugeben. Es wird ein Platz angewiesen, welcher nicht ohne Genehmigung des Büros gewechselt werden kann. <br />UHRZEITEN - Die Campinggäste können den Campingplatz von 7 bis 23 Uhr betreten. Bitte einigen Sie sich mit dem Nachtplatzwart wenn Sie nach 23 Uhr mit dem Auto zurückkommen möchten. <br />RUHE - Von 23 bis 7 Uhr ist verboten: der Verkehr im Inneren des Platzes mit Auto, Motorrad usw.; Radio oder Fernseher in voller Lautstärke zu halten; andere Geräusche zu produzieren, welche die ganze Gemeinschaft stören könnte. <br />Es wird außerdem gebeten, die Nachmittagsruhe von 12.30 bis 15.30 Uhr zu respektieren. <br />VERKEHRSORDNUNG - Es wird empfohlen, die Verkehrsordnung im Inneren des Campingplatzes zu beachten, und die Abgrenzungen der Plätze zu respektieren. <br />ALLGEMEINE WOHNUNGEN - Bitte lassen Sie alles sauber und in Ordnung wie Sie ihn am Ankunft gefunden haben und fragen Sie bitte danach die Putzfrauen, ob alles in Ordnung ist. Sie sollten bei der Rezeption mitteilen falls es einen Schaden im Bungalow gibt <br />SCHWIMMBAD - Das Schwimmbad ist für die Campinggäste von 9.30 bis 20.00 Uhr geöffnet. Vor dem Eintreten muss man die Dusche am Eingang benutzen. Verboten ist das seitliche Eintauchen, das Benutzen von Matratzen und die Benutzung von Wasserbällen. <br />HUNDE - Hunde werden im Camping nur geduldet, wenn sie an der Leine geführt werden. <br />HYGIENE - Im allgemeinen Interesse möchten wir alle Cam-ping Gäste darauf hinweisen, die hygienischen Normen und Reinigungen nicht nur in den Sanitäranlagen zu respektieren, sondern auch in den Gesamtflächen des ganzen Campingplatzes. <br />BESUCHER - Besucher müssen im Büro gemeldet werden. Jedem Besucher wird der relative Tagestarif berechnet. <br />VERANTWORTUNG - Die Direktion übernimmt keinerlei Verantwortung für: Schäden von Dritten an Personen oder Sachen, Verluste, oder Diebstähle von Gegenständen der Campinggäste. <br />ABFAHRTEN - Die Campinggäste sind verpflichtet die Rechnung vor Abfahrt, in der Bürozeit von 8.30 bis 12.30 und von 15.00 bis 19.00, zu bezahlen. Der Übernachtungstarif endet um 12 Uhr, danach wird eine neue Übernachtung berechnet. Sollte ein Mitglied einer Gruppe früher abreisen, ist er verpflichtet dieses rechtzeitig im Büro zu melden, da er ansonsten als Anwesender kalkuliert wird. <br />VERSCHIEDENES - Die Kinder können nur in Begleitung von Erwachsenen die Toiletten und das Schwimmbad benutzen. Die Eltern haften für alle von ihren Kindern verursachte Schäden. Jeder Fall von infektiven Krankheiten muss sofort in der Direktion gemeldet werden. <br />Das Nichteinhalten der Regelung, gibt der Direktion die Bevollmächtigung den Gast von dem Campingplatz zu entfernen. Die Personen, die sich nicht an diese Vorschriften halten, werden gebeten, den Camping sofort zu verlassen. <br />Notruf Nummern:<br />Campingplatz Management 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Platzwart vor dem Schwimmbad<br />
Campsite regulations

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo
Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS CartaxoDa Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo
Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo Vasco Casimiro
 
B.halbert.communications104 (1)
B.halbert.communications104 (1)B.halbert.communications104 (1)
B.halbert.communications104 (1)briannehalbert
 
Libro11211312
Libro11211312Libro11211312
Libro11211312mackraker
 
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)Lara Selem
 
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya Termurah
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya TermurahBisnis Pulsa dan Intelijen Maya Termurah
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya TermurahRoko Subagya
 
proyecto final sobre los efectos de la ola invernal en el sector agropecuario
proyecto final sobre los efectos de la  ola invernal en el sector agropecuarioproyecto final sobre los efectos de la  ola invernal en el sector agropecuario
proyecto final sobre los efectos de la ola invernal en el sector agropecuariodaramireza
 
Kewajiban PPh PPN dari seorang Bendaharawan
Kewajiban PPh PPN dari seorang BendaharawanKewajiban PPh PPN dari seorang Bendaharawan
Kewajiban PPh PPN dari seorang BendaharawanRoko Subagya
 

Andere mochten auch (15)

Redes sociales
Redes socialesRedes sociales
Redes sociales
 
Practica
PracticaPractica
Practica
 
Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo
Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS CartaxoDa Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo
Da Vinha ao Vinho - Soluções e sugestões da JS Cartaxo
 
ANDRE
ANDREANDRE
ANDRE
 
B.halbert.communications104 (1)
B.halbert.communications104 (1)B.halbert.communications104 (1)
B.halbert.communications104 (1)
 
Calentamiento global
Calentamiento globalCalentamiento global
Calentamiento global
 
Libro11211312
Libro11211312Libro11211312
Libro11211312
 
ADMINISTRACIÓN DEL TIEMPO
ADMINISTRACIÓN DEL TIEMPOADMINISTRACIÓN DEL TIEMPO
ADMINISTRACIÓN DEL TIEMPO
 
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)
Aula ministrada por Rodrigo Bertozzi, na UNISINOS (Porto Alegre)
 
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya Termurah
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya TermurahBisnis Pulsa dan Intelijen Maya Termurah
Bisnis Pulsa dan Intelijen Maya Termurah
 
proyecto final sobre los efectos de la ola invernal en el sector agropecuario
proyecto final sobre los efectos de la  ola invernal en el sector agropecuarioproyecto final sobre los efectos de la  ola invernal en el sector agropecuario
proyecto final sobre los efectos de la ola invernal en el sector agropecuario
 
Kewajiban PPh PPN dari seorang Bendaharawan
Kewajiban PPh PPN dari seorang BendaharawanKewajiban PPh PPN dari seorang Bendaharawan
Kewajiban PPh PPN dari seorang Bendaharawan
 
Agroklimatologi
AgroklimatologiAgroklimatologi
Agroklimatologi
 
G unit
G unitG unit
G unit
 
CV Web
CV WebCV Web
CV Web
 

Mehr von Camping Aquileia

Prezzi Preise 2015 Camping Aquileia
Prezzi Preise 2015 Camping AquileiaPrezzi Preise 2015 Camping Aquileia
Prezzi Preise 2015 Camping AquileiaCamping Aquileia
 
Prices Tarieven 2015 Camping Aquileia
Prices Tarieven 2015 Camping AquileiaPrices Tarieven 2015 Camping Aquileia
Prices Tarieven 2015 Camping AquileiaCamping Aquileia
 
Camping Aquileia living units prices 2014
Camping Aquileia living units prices 2014Camping Aquileia living units prices 2014
Camping Aquileia living units prices 2014Camping Aquileia
 
Camping Aquileia campsite prices 2014
Camping Aquileia campsite prices 2014Camping Aquileia campsite prices 2014
Camping Aquileia campsite prices 2014Camping Aquileia
 
Camping Aquileia campsite map 2014
Camping Aquileia campsite map 2014Camping Aquileia campsite map 2014
Camping Aquileia campsite map 2014Camping Aquileia
 
Camping Aquileia, a natural experience
Camping Aquileia, a natural experienceCamping Aquileia, a natural experience
Camping Aquileia, a natural experienceCamping Aquileia
 
Centro estivo 2013 ArcheoEstate
Centro estivo 2013 ArcheoEstateCentro estivo 2013 ArcheoEstate
Centro estivo 2013 ArcheoEstateCamping Aquileia
 
Archeocamp summer activities
Archeocamp summer activitiesArcheocamp summer activities
Archeocamp summer activitiesCamping Aquileia
 
Archeocamp excavations camping aquileia
Archeocamp excavations camping aquileiaArcheocamp excavations camping aquileia
Archeocamp excavations camping aquileiaCamping Aquileia
 
Prezzi Preise 2013 ita deu
Prezzi Preise 2013 ita deuPrezzi Preise 2013 ita deu
Prezzi Preise 2013 ita deuCamping Aquileia
 
Prices Tarieven 2013 eng ned
Prices Tarieven 2013 eng nedPrices Tarieven 2013 eng ned
Prices Tarieven 2013 eng nedCamping Aquileia
 

Mehr von Camping Aquileia (20)

Prezzi_Preise_2017
Prezzi_Preise_2017Prezzi_Preise_2017
Prezzi_Preise_2017
 
Prices_Prijslijst_2017
Prices_Prijslijst_2017Prices_Prijslijst_2017
Prices_Prijslijst_2017
 
Prezzi Preise 2015 Camping Aquileia
Prezzi Preise 2015 Camping AquileiaPrezzi Preise 2015 Camping Aquileia
Prezzi Preise 2015 Camping Aquileia
 
Prices Tarieven 2015 Camping Aquileia
Prices Tarieven 2015 Camping AquileiaPrices Tarieven 2015 Camping Aquileia
Prices Tarieven 2015 Camping Aquileia
 
get 1night free
get 1night freeget 1night free
get 1night free
 
Camping Aquileia living units prices 2014
Camping Aquileia living units prices 2014Camping Aquileia living units prices 2014
Camping Aquileia living units prices 2014
 
Camping Aquileia campsite prices 2014
Camping Aquileia campsite prices 2014Camping Aquileia campsite prices 2014
Camping Aquileia campsite prices 2014
 
Camping Aquileia campsite map 2014
Camping Aquileia campsite map 2014Camping Aquileia campsite map 2014
Camping Aquileia campsite map 2014
 
Camping Aquileia, a natural experience
Camping Aquileia, a natural experienceCamping Aquileia, a natural experience
Camping Aquileia, a natural experience
 
Centro estivo 2013 ArcheoEstate
Centro estivo 2013 ArcheoEstateCentro estivo 2013 ArcheoEstate
Centro estivo 2013 ArcheoEstate
 
Archeocamp summer activities
Archeocamp summer activitiesArcheocamp summer activities
Archeocamp summer activities
 
Archeocamp excavations camping aquileia
Archeocamp excavations camping aquileiaArcheocamp excavations camping aquileia
Archeocamp excavations camping aquileia
 
Promotion 2013
Promotion 2013Promotion 2013
Promotion 2013
 
Prezzi Preise 2013 ita deu
Prezzi Preise 2013 ita deuPrezzi Preise 2013 ita deu
Prezzi Preise 2013 ita deu
 
Prices Tarieven 2013 eng ned
Prices Tarieven 2013 eng nedPrices Tarieven 2013 eng ned
Prices Tarieven 2013 eng ned
 
Christmas Greetings 2011
Christmas Greetings 2011Christmas Greetings 2011
Christmas Greetings 2011
 
Listino 2012 ing ola
Listino 2012 ing olaListino 2012 ing ola
Listino 2012 ing ola
 
Listino 2012 ita ted
Listino 2012 ita tedListino 2012 ita ted
Listino 2012 ita ted
 
Centro estivo 2011
Centro estivo 2011Centro estivo 2011
Centro estivo 2011
 
Best Wishes 2011
Best Wishes 2011Best Wishes 2011
Best Wishes 2011
 

Campsite regulations

  • 1. Regolamento<br />La Direzione del Camping Aquileia porge il Benvenuto e La prega di osservare e far osservare le seguenti norme, che, se rispettate, assicureranno a Lei ed a tutti gli ospiti un soggiorno tranquillo e piacevole. <br />ARRIVI - Ogni campeggiatore è tenuto a consegnare all'accettazione un documento di identità valido per l'espletamento delle pratiche di registrazione. Verrà assegnato il posto che non potrà essere cambiato senza il consenso dell'Ufficio. <br />ORARIO - I Signori Campeggiatori possono accedere al Camping dalle ore 7 alle ore 23. Si prega di accordarsi in anticipo con il personale della reception nel caso si voglia rientrare con l'auto dopo le 23. <br />3764280421640SILENZIO - Dalle ore 23 alle ore 7 è vietato: circolare all'interno del campeggio con auto, moto ecc.; tenere radio o televisori ad alto volume; produrre qualsiasi altro rumore che possa comunque recare disturbo alla quiete comune. <br />Si prega inoltre di voler rispettare il riposo pomeridiano dalle ore 12.30 alle ore 15.30. <br />VIABILITÀ - Si raccomanda di osservare la segnaletica stradale all'interno del campeggio e di rispettare la delimitazione delle piazzole. <br />UNITA' ABITATIVE - La preghiamo di lasciare i locali in ordine e non sporchi, così come Le sono stati consegnati all'arrivo. Richieda in ogni caso il controllo al momento della partenza. Ogni eventuale danno dovrà essere comunicato immediatamente alla reception; <br />PISCINA - La piscina è aperta ai campeggiatori dalle ore 9.30 alle ore 20.00. E' obbligatorio l'uso della doccia all'entrata. Sono vietati i salti dai lati, l'uso di materassini e l'uso di palloncini d'acqua. <br />CANI - I cani sono tollerati in campeggio, purché tenuti costantemente al guinzaglio. <br />IGIENE - Nell'interesse di tutti desideriamo ricordarVi di rispettare le norme igienico-sanitarie sia nelle installazioni sanitarie che in tutte le aree scoperte del campeggio. <br />VISITE - Le visite devono essere segnalate all'Ufficio che autorizzerà l'ingresso. A ciascun visitatore verrà applicata la relativa tariffa giornaliera. <br />RESPONSABILITÀ - La Direzione non assume alcuna responsabilità per: danni prodotti da terzi a persone o cose; perdita, smarrimento o furto di oggetti dei campeggiatori. <br />PARTENZE - I Signori Campeggiatori sono tenuti a regolare il conto prima della partenza durante l'orario d'ufficio dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15.00 alle 19.00. La tariffa di pernottamento termina alle ore 12, dopo di che verrà calcolato un nuovo pernottamento. Se uno dei componenti di un gruppo parte prima, è tenuto ad avvisare per tempo l'Ufficio. <br />VARIE - I bambini dovranno essere accompagnati dagli adulti alle toilette e in piscina. I genitori saranno direttamente responsabili dei danni arrecati dai loro figli a terzi. Ogni caso di malattia infettiva dovrà essere comunicato immediatamente alla Direzione. <br />L'inosservanza del presente regolamento darà la facoltà alla Direzione di provvedere in merito fino a raggiungere l'allontanamento dell'ospite dal Camping. <br />Numeri di emergenza:<br />Direzione Campeggio 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Custode Camping di fronte all’entrata principale della piscina<br />7670808890<br />CAMPSITE REGULATIONS<br />CAMPINGORDNUNG<br />REGOLAMENTO CAMPEGGIO<br />2011<br />Camping Aquileia<br />Via Gemina, 10 33051 AQUILEIA ITALIA<br />info@campingaquileia.it www.campingaquileia.it<br />GPS: N 45° 46' 31.7639quot; E 13° 22' 7.3560quot; N 45.77548° E 13.36871°<br />Tel. 0039 0431 91042<br />Regulations<br />The management of Camping Aquileia warmly welcomes you and requests you to observe and obey the following rules which, if respected, will ensure you and all guests a peaceful and pleasant stay. <br />ARRIVALS - Every guest must be in receipt of a valid identity card or paper for registration. A place will be allocated to you and cannot be changed without our consent. <br />TIMETABLE - Guests may enter the campsite between 7.00 and 23.00. Please make arrangement in advance with the staff on night duty if you wish to return with your car later than 23 hrs. <br />SILENCE - Between 23.00 and 7.00 it is forbidden: to drive with cars, motorbikes etc. on the campsite; to switch the radio or television on loudly or to make any noise which can disturb the silence time. <br />You are requested to respect the silence time between 12.30 and 15.30. <br />ROAD CONDITIONS - You must observe the road-signs and the speed-limit on the campsite and respect the border of the camping pitches. <br />ACCOMODATIONS - We request you to leave the rooms as clean as you found them on arrival. Ask for the bungalow to be checked before departure. Any possible damage must immediately be reported to the office. <br />SWIMMING-POOL - The swimming pool is open for our guests between 9.30 and 20.00. You must use the shower at the entrance. It is forbidden to dive or jump from the sides, to use air mattresses and water balloons in the water. <br />DOGS - They are permitted inside the campsite, if kept constantly on a leash.<br />HYGIENE - We would like to remind all camping guests to respect the hygiene standards, not only in the sanitary accommodations, but also in the whole camping area. <br />VISITS - Visitors must report to the office on arrival. The daily rate will be applied to each visitor. <br />RESPONSABILITY - The management does not accept any responsibility for damage caused by others to persons or properties; losses and theft of properties. <br />DEPARTURES - Guests are requested to pay the bill before departure during the office hours between 8.30 - 12.30 and between 15.00 - 19.00. The rate of the overnight stay ends at 12.00, after that time a new overnight rate will be charged. Should a member of a (family) group depart earlier, we must be informed as soon as possible. <br />OTHER - Children must be accompanied by adults to the toilets and in the swimming pool. Parents will be directly responsible for damage caused by their children to others. Every case of infectious diseases must immediately be reported to the management. <br />Non – observance of the above regulations will give the management the authority to take actions, and if necessary to remove the guests from the campsite. <br />Emergency phone numbers:<br />Campsite Management 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Camping keeper in front of the pool main gate<br />Campingordnung<br />Die Leitung des Campingplatzes Aquileia heisst Sie herzlich willkommen und bittet Sie die folgende Campingordnung, mit ihren Vorschriften genau zu befolgen und befolgen zu lassen, um Ihnen und allen anderen Gästen einen schönen Aufenthalt zu sichern. <br />ANKÜNFTE - Jeder Campinggast ist verpflichtet bei der Annahme ein gültiges Dokument zur Registrierung abzugeben. Es wird ein Platz angewiesen, welcher nicht ohne Genehmigung des Büros gewechselt werden kann. <br />UHRZEITEN - Die Campinggäste können den Campingplatz von 7 bis 23 Uhr betreten. Bitte einigen Sie sich mit dem Nachtplatzwart wenn Sie nach 23 Uhr mit dem Auto zurückkommen möchten. <br />RUHE - Von 23 bis 7 Uhr ist verboten: der Verkehr im Inneren des Platzes mit Auto, Motorrad usw.; Radio oder Fernseher in voller Lautstärke zu halten; andere Geräusche zu produzieren, welche die ganze Gemeinschaft stören könnte. <br />Es wird außerdem gebeten, die Nachmittagsruhe von 12.30 bis 15.30 Uhr zu respektieren. <br />VERKEHRSORDNUNG - Es wird empfohlen, die Verkehrsordnung im Inneren des Campingplatzes zu beachten, und die Abgrenzungen der Plätze zu respektieren. <br />ALLGEMEINE WOHNUNGEN - Bitte lassen Sie alles sauber und in Ordnung wie Sie ihn am Ankunft gefunden haben und fragen Sie bitte danach die Putzfrauen, ob alles in Ordnung ist. Sie sollten bei der Rezeption mitteilen falls es einen Schaden im Bungalow gibt <br />SCHWIMMBAD - Das Schwimmbad ist für die Campinggäste von 9.30 bis 20.00 Uhr geöffnet. Vor dem Eintreten muss man die Dusche am Eingang benutzen. Verboten ist das seitliche Eintauchen, das Benutzen von Matratzen und die Benutzung von Wasserbällen. <br />HUNDE - Hunde werden im Camping nur geduldet, wenn sie an der Leine geführt werden. <br />HYGIENE - Im allgemeinen Interesse möchten wir alle Cam-ping Gäste darauf hinweisen, die hygienischen Normen und Reinigungen nicht nur in den Sanitäranlagen zu respektieren, sondern auch in den Gesamtflächen des ganzen Campingplatzes. <br />BESUCHER - Besucher müssen im Büro gemeldet werden. Jedem Besucher wird der relative Tagestarif berechnet. <br />VERANTWORTUNG - Die Direktion übernimmt keinerlei Verantwortung für: Schäden von Dritten an Personen oder Sachen, Verluste, oder Diebstähle von Gegenständen der Campinggäste. <br />ABFAHRTEN - Die Campinggäste sind verpflichtet die Rechnung vor Abfahrt, in der Bürozeit von 8.30 bis 12.30 und von 15.00 bis 19.00, zu bezahlen. Der Übernachtungstarif endet um 12 Uhr, danach wird eine neue Übernachtung berechnet. Sollte ein Mitglied einer Gruppe früher abreisen, ist er verpflichtet dieses rechtzeitig im Büro zu melden, da er ansonsten als Anwesender kalkuliert wird. <br />VERSCHIEDENES - Die Kinder können nur in Begleitung von Erwachsenen die Toiletten und das Schwimmbad benutzen. Die Eltern haften für alle von ihren Kindern verursachte Schäden. Jeder Fall von infektiven Krankheiten muss sofort in der Direktion gemeldet werden. <br />Das Nichteinhalten der Regelung, gibt der Direktion die Bevollmächtigung den Gast von dem Campingplatz zu entfernen. Die Personen, die sich nicht an diese Vorschriften halten, werden gebeten, den Camping sofort zu verlassen. <br />Notruf Nummern:<br />Campingplatz Management 24h/24h+39 328 3310065<br />+39 335 8405915<br />Platzwart vor dem Schwimmbad<br />