SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
Julia
ALTHOCHDEUTSCH       Hörtnagl

                     und
         und
   Sprachdenkmäler   Sarah
                     Höller
DAS ALTHOCHDEUTSCHE ALS
              SPRACHEPOCHE

Vor-Althochdeutsch: ca. 500-750
 nur inschriftliche Überlieferung

 ca. 60 Runeninschriften

 einzelne Wörter auf Denkmälern


Althochdeutsch: ca. 750-1050
WAS IST ALTHOCHDEUTSCH?



Es ist (sind) die süd-westgermanische(n) Sprache(n) im

deutschen Sprachgebiet südlich der Lautverschiebungsgrenzen

(= ca. Düsseldorf bis zum Mittelgebirgsrand), in mehreren

Dialekten
HISTORISCHE GEGEBENHEITEN

Von germanischen Stammessprachen zum Deutschen

Germanische Großstämme
1) Ostgermanen: Goten, Burgunder, Wandalen

2) Nordgermanen:skandinavische Völker

3) Nordseegermanen (Ingwäonen):Angeln, Jüten, Friesen,
Sachsen

4) Weser-Rhein-Germanen (Istwäonen):z.B. Brukterer, Bataver,
Tungerer = Franken
KEINE EINHEITLICHE SPRACHE

Althochdeutsch ist




 keine einheitliche Sprache

 in sechs regionalen Schreibdialekten überliefert
ALTHOCHDEUTSCHE TEXTE


 Glossen ab 8. Jh.

 Autochthone Dichtungen

 Übersetzungen

 später auch eigene religiöse Literatur (vor allem
 10./11. Jh.)
AUTOCHTHONE DICHTUNGEN

Dichtungen in germanischer Tradition:

 Stabreimdichtung:

 -Zauber-und Segenssprüche: z.B. Merseburger Zaubersprüche

 (10. Jh.), Wurmsegen(9. Jh.)

 -Heldenepos: Hildebrandslied (um 820/30)

 -Wessobrunner Schöpfungsgedicht (Anfang 9. Jh.)

 -Muspilli(spätes 9. Jh.)
FUNKTION

Stefan Sonderegger (1987) zur Funktion ahd. Texte :




"Bewältigung und Erläuterung des Lateins


 durch an ihm wachsende, mitdenkende und


 mitformulierende Volkssprachlichkeit".
DER ERSTE MERSEBURGER
                ZAUBERSPRUCH
 Eiris sâzun idisi, sâzun hêra duoder.
 suma hapt heptidun, suma heri lezidun,
 suma clûbôdun umbi cuoniouuidi:
 insprinc haptbandum, inuar uîgandun !


 Hier eine Übersetzung ins heutige Deutsch:
 Einst setzten sich Jungfrauen/ Idisen, setzten sich hierher...
 Manche hef teten Haf t, manche hemmten das Heer.
 Einige zerr ten an den Fesseln.
 Entspring den Haf tbanden, entfahr den Feinden!
DER ZWEITE MERSEBURGER
      ZAUBERSPRUCH



      Phol ende Uuôdan uuorun zi holza.
Dû uuar t demo Balderes uolon sîn uuoz birenkit.
  thû biguol en Sinthgunt, Sunna era suister,
     thû biguol en Frîia, Uolla era suister;
   thû biguol en Uuôdan sô hê uuola conda:
         sôse bênrenkî, sôse bluotrenkî,
                   sôse lidirenkî:
           bên zi bêna, bluot zi bluoda,
        lid zi geliden, sôse gelimida sin!
DER ZWEITE MERSEBURGER
               ZAUBERSPRUCH

 Auch hier eine Übersetzung:
Phol und Wodan ritten ins Holz.
Da ward dem Fohlen Balders der Fuß verrenkt.
Da besprach ihn Sinthgunt (und) Sunna, ihre Schwester.
Da besprach ihn Frija (und) Volla, ihre Schwester.
Da besprach ihn Wodan, wie (nur) er es verstand:
So Knochenrenke wie Blutrenke
Wie Gliedrenke:
Bein zu Bein, Blut zu Blut,
Glied zu Gliedern, als ob geleimt sie seien! (oder: dass sie
gelenkig sind!)
alemannisches "Vaterunser" (8.
                Jahrhundert)

Handschrift St. Gallen, Text: Matthäus VI., 9 – 13

Fater unsêr, thû pist in himile, uuîhi namun dînan, qhueme rîhhi
dîn,
 uuerde uuillo diin, sô in himile sôsa in erdu.

Prooth unsêr emezzihic kip uns hiutu,
oblâz uns sculdi unsêro, sô uuir oblâzêm uns sculdîkêm,
enti ni unsih firleiti in khorunka, ûzzer lôsi unsih fona ubile.
ÜBERSETZUNG

 Vater unser, (der) du bist im Himmel, weihe deinen Namen,
  komme dein Reich, werde dein Wille, wie im Himmel, so
  (auch) auf der Erde.Unser regelmäßiges Brot gib uns heute,
  erlasse uns unsere Schuld, wie wir (sie) erlassen unseren
  Schuldnern, und verleite uns nicht in Versuchung, (aus -) löse
  uns von dem Übel.
QUELLEN

 http://www.germsem.uni -
  kiel.de/ndnl/materialien/Vorlesung%20Prof.% 20Elmentaler%
  20Deutsche%20Sprachgeschichte%20Stand%20Sommer%201
  0/deutsche%20sprachgeschichte%205%20althochdeutsch%2
  0sommer%2010.pdf
 http://www.vorname.com/althochdeutsch,traditionelle_vorna
  men,0.html
 http://www.indogermanistik.uni-
  freiburg.de/seminar/pers/kuemmel/umat/althochdeutsch
VIELEN DANK!

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Old english power point
Old english power pointOld english power point
Old english power pointScott Sumoske
 
Tourism in Germany
Tourism in GermanyTourism in Germany
Tourism in GermanyPhilippxx
 
A History of the English Language
A History of the English LanguageA History of the English Language
A History of the English LanguageCool
 
Учебник английский язык 10 класс
Учебник английский язык 10 классУчебник английский язык 10 класс
Учебник английский язык 10 классAnna-Maria Russu
 
English as a germanic language
English as a germanic languageEnglish as a germanic language
English as a germanic languageJano Avila Moncada
 
Old english Literature
Old english LiteratureOld english Literature
Old english LiteratureMREE0
 
Samarkand (The Shimmering City)
Samarkand (The Shimmering City)Samarkand (The Shimmering City)
Samarkand (The Shimmering City)Ehtisham Habib
 
New zealand vs Australia Eng Lang
New zealand vs Australia Eng LangNew zealand vs Australia Eng Lang
New zealand vs Australia Eng Langwot0001
 
middle english period_(1066-1500)
middle english period_(1066-1500)middle english period_(1066-1500)
middle english period_(1066-1500)zee abdul Art
 
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia Mansur Ramazonov
 
Cultural misunderstanding
Cultural misunderstandingCultural misunderstanding
Cultural misunderstandingAlan Bessette
 

Was ist angesagt? (20)

Old english power point
Old english power pointOld english power point
Old english power point
 
Uzbekistan
UzbekistanUzbekistan
Uzbekistan
 
Corpus Linguistics
Corpus LinguisticsCorpus Linguistics
Corpus Linguistics
 
Tourism in Germany
Tourism in GermanyTourism in Germany
Tourism in Germany
 
A History of the English Language
A History of the English LanguageA History of the English Language
A History of the English Language
 
Berlin (1).pptx
Berlin (1).pptxBerlin (1).pptx
Berlin (1).pptx
 
Daniel defoe
Daniel defoeDaniel defoe
Daniel defoe
 
Учебник английский язык 10 класс
Учебник английский язык 10 классУчебник английский язык 10 класс
Учебник английский язык 10 класс
 
English as a germanic language
English as a germanic languageEnglish as a germanic language
English as a germanic language
 
Old english Literature
Old english LiteratureOld english Literature
Old english Literature
 
Samarkand (The Shimmering City)
Samarkand (The Shimmering City)Samarkand (The Shimmering City)
Samarkand (The Shimmering City)
 
History of great britain
History of great britainHistory of great britain
History of great britain
 
New zealand vs Australia Eng Lang
New zealand vs Australia Eng LangNew zealand vs Australia Eng Lang
New zealand vs Australia Eng Lang
 
middle english period_(1066-1500)
middle english period_(1066-1500)middle english period_(1066-1500)
middle english period_(1066-1500)
 
Marie Antoinette
Marie AntoinetteMarie Antoinette
Marie Antoinette
 
United Kingdom
United KingdomUnited Kingdom
United Kingdom
 
American Culture
American CultureAmerican Culture
American Culture
 
Britain ppt
Britain pptBritain ppt
Britain ppt
 
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia
Uzbekistan - The Gem of the Silk Road in Central Asia
 
Cultural misunderstanding
Cultural misunderstandingCultural misunderstanding
Cultural misunderstanding
 

Ähnlich wie Althochdeutsch

02 neu sprachwandel_sprachreflexion
02 neu sprachwandel_sprachreflexion02 neu sprachwandel_sprachreflexion
02 neu sprachwandel_sprachreflexionReinhard Wieser
 
Die Entzifferung der Osterinselschrift
Die Entzifferung der OsterinselschriftDie Entzifferung der Osterinselschrift
Die Entzifferung der OsterinselschriftAxel Thiel
 
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in Deutschland
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in DeutschlandDie Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in Deutschland
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in DeutschlandAxel Thiel
 
4a althochdeutsch morphologie
4a althochdeutsch morphologie4a althochdeutsch morphologie
4a althochdeutsch morphologieMishchenko
 
Prof. dr.dr.jakob ecker
Prof. dr.dr.jakob eckerProf. dr.dr.jakob ecker
Prof. dr.dr.jakob eckerRudolf Germann
 
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler
Mittelhochdeutsche sprachdenkmälerMittelhochdeutsche sprachdenkmäler
Mittelhochdeutsche sprachdenkmälerAstrid Hofer
 
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...NAXOS Deutschland GmbH
 
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02Jana Hodurová
 
Deutsche Bibelübersetzung
Deutsche BibelübersetzungDeutsche Bibelübersetzung
Deutsche BibelübersetzungIngo Breuer
 
10 spannende Fakten über die deutsche Sprache
10 spannende Fakten über die deutsche Sprache10 spannende Fakten über die deutsche Sprache
10 spannende Fakten über die deutsche Sprachekdwhite2
 
Umst flyer def
Umst flyer defUmst flyer def
Umst flyer defCosminCH
 
The authors and their manuscripts
The authors and their manuscriptsThe authors and their manuscripts
The authors and their manuscriptsAlexander Lototski
 
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referat
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referatMittelhochdeutsche sprachdenkmäler referat
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referatAstrid Hofer
 
Andaluza azul
Andaluza azulAndaluza azul
Andaluza azulerpollo
 
Klassischemusik
KlassischemusikKlassischemusik
KlassischemusikGerman 333
 
Slawische Schriftsysteme.pptx
Slawische Schriftsysteme.pptxSlawische Schriftsysteme.pptx
Slawische Schriftsysteme.pptxbarsenijevic
 
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr Koller Auctions
 
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanen
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanenLk vorlesung 1 einfuehrung_germanen
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanenIgorKrestinsky
 

Ähnlich wie Althochdeutsch (20)

02 neu sprachwandel_sprachreflexion
02 neu sprachwandel_sprachreflexion02 neu sprachwandel_sprachreflexion
02 neu sprachwandel_sprachreflexion
 
Transformation mittelhochdeutscher Erfahrungswelten – vom Text zum Computerga...
Transformation mittelhochdeutscher Erfahrungswelten – vom Text zum Computerga...Transformation mittelhochdeutscher Erfahrungswelten – vom Text zum Computerga...
Transformation mittelhochdeutscher Erfahrungswelten – vom Text zum Computerga...
 
Die Entzifferung der Osterinselschrift
Die Entzifferung der OsterinselschriftDie Entzifferung der Osterinselschrift
Die Entzifferung der Osterinselschrift
 
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in Deutschland
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in DeutschlandDie Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in Deutschland
Die Zwerchhälde vom (von) Sternenfels – Pyramiden mit Inschriften in Deutschland
 
4a althochdeutsch morphologie
4a althochdeutsch morphologie4a althochdeutsch morphologie
4a althochdeutsch morphologie
 
Prof. dr.dr.jakob ecker
Prof. dr.dr.jakob eckerProf. dr.dr.jakob ecker
Prof. dr.dr.jakob ecker
 
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler
Mittelhochdeutsche sprachdenkmälerMittelhochdeutsche sprachdenkmäler
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler
 
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...
Blu-ray, DVD- und CD-Neuheiten März 2014 Nr. 3 (Im Vertrieb der NAXOS Deutsch...
 
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02
Daf osterreich kleinessterreich quiz-lsungen-100429043820-phpapp02
 
Deutsche Bibelübersetzung
Deutsche BibelübersetzungDeutsche Bibelübersetzung
Deutsche Bibelübersetzung
 
10 spannende Fakten über die deutsche Sprache
10 spannende Fakten über die deutsche Sprache10 spannende Fakten über die deutsche Sprache
10 spannende Fakten über die deutsche Sprache
 
Umst flyer def
Umst flyer defUmst flyer def
Umst flyer def
 
The authors and their manuscripts
The authors and their manuscriptsThe authors and their manuscripts
The authors and their manuscripts
 
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referat
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referatMittelhochdeutsche sprachdenkmäler referat
Mittelhochdeutsche sprachdenkmäler referat
 
Andaluza azul
Andaluza azulAndaluza azul
Andaluza azul
 
Klassischemusik
KlassischemusikKlassischemusik
Klassischemusik
 
Hospenthal book
Hospenthal bookHospenthal book
Hospenthal book
 
Slawische Schriftsysteme.pptx
Slawische Schriftsysteme.pptxSlawische Schriftsysteme.pptx
Slawische Schriftsysteme.pptx
 
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr
Koller Bücher Koller Zürich A178 Auktion 24.09.2016, 10.00 Uhr
 
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanen
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanenLk vorlesung 1 einfuehrung_germanen
Lk vorlesung 1 einfuehrung_germanen
 

Althochdeutsch

  • 1. Julia ALTHOCHDEUTSCH Hörtnagl und und Sprachdenkmäler Sarah Höller
  • 2. DAS ALTHOCHDEUTSCHE ALS SPRACHEPOCHE Vor-Althochdeutsch: ca. 500-750  nur inschriftliche Überlieferung  ca. 60 Runeninschriften  einzelne Wörter auf Denkmälern Althochdeutsch: ca. 750-1050
  • 3. WAS IST ALTHOCHDEUTSCH? Es ist (sind) die süd-westgermanische(n) Sprache(n) im deutschen Sprachgebiet südlich der Lautverschiebungsgrenzen (= ca. Düsseldorf bis zum Mittelgebirgsrand), in mehreren Dialekten
  • 4. HISTORISCHE GEGEBENHEITEN Von germanischen Stammessprachen zum Deutschen Germanische Großstämme 1) Ostgermanen: Goten, Burgunder, Wandalen 2) Nordgermanen:skandinavische Völker 3) Nordseegermanen (Ingwäonen):Angeln, Jüten, Friesen, Sachsen 4) Weser-Rhein-Germanen (Istwäonen):z.B. Brukterer, Bataver, Tungerer = Franken
  • 5.
  • 6. KEINE EINHEITLICHE SPRACHE Althochdeutsch ist  keine einheitliche Sprache  in sechs regionalen Schreibdialekten überliefert
  • 7.
  • 8. ALTHOCHDEUTSCHE TEXTE  Glossen ab 8. Jh.  Autochthone Dichtungen  Übersetzungen  später auch eigene religiöse Literatur (vor allem 10./11. Jh.)
  • 9. AUTOCHTHONE DICHTUNGEN Dichtungen in germanischer Tradition:  Stabreimdichtung:  -Zauber-und Segenssprüche: z.B. Merseburger Zaubersprüche (10. Jh.), Wurmsegen(9. Jh.)  -Heldenepos: Hildebrandslied (um 820/30)  -Wessobrunner Schöpfungsgedicht (Anfang 9. Jh.)  -Muspilli(spätes 9. Jh.)
  • 10. FUNKTION Stefan Sonderegger (1987) zur Funktion ahd. Texte : "Bewältigung und Erläuterung des Lateins durch an ihm wachsende, mitdenkende und mitformulierende Volkssprachlichkeit".
  • 11. DER ERSTE MERSEBURGER ZAUBERSPRUCH  Eiris sâzun idisi, sâzun hêra duoder. suma hapt heptidun, suma heri lezidun, suma clûbôdun umbi cuoniouuidi: insprinc haptbandum, inuar uîgandun !  Hier eine Übersetzung ins heutige Deutsch:  Einst setzten sich Jungfrauen/ Idisen, setzten sich hierher... Manche hef teten Haf t, manche hemmten das Heer. Einige zerr ten an den Fesseln. Entspring den Haf tbanden, entfahr den Feinden!
  • 12. DER ZWEITE MERSEBURGER ZAUBERSPRUCH Phol ende Uuôdan uuorun zi holza. Dû uuar t demo Balderes uolon sîn uuoz birenkit. thû biguol en Sinthgunt, Sunna era suister, thû biguol en Frîia, Uolla era suister; thû biguol en Uuôdan sô hê uuola conda: sôse bênrenkî, sôse bluotrenkî, sôse lidirenkî: bên zi bêna, bluot zi bluoda, lid zi geliden, sôse gelimida sin!
  • 13. DER ZWEITE MERSEBURGER ZAUBERSPRUCH  Auch hier eine Übersetzung: Phol und Wodan ritten ins Holz. Da ward dem Fohlen Balders der Fuß verrenkt. Da besprach ihn Sinthgunt (und) Sunna, ihre Schwester. Da besprach ihn Frija (und) Volla, ihre Schwester. Da besprach ihn Wodan, wie (nur) er es verstand: So Knochenrenke wie Blutrenke Wie Gliedrenke: Bein zu Bein, Blut zu Blut, Glied zu Gliedern, als ob geleimt sie seien! (oder: dass sie gelenkig sind!)
  • 14.
  • 15. alemannisches "Vaterunser" (8. Jahrhundert) Handschrift St. Gallen, Text: Matthäus VI., 9 – 13 Fater unsêr, thû pist in himile, uuîhi namun dînan, qhueme rîhhi dîn, uuerde uuillo diin, sô in himile sôsa in erdu. Prooth unsêr emezzihic kip uns hiutu, oblâz uns sculdi unsêro, sô uuir oblâzêm uns sculdîkêm, enti ni unsih firleiti in khorunka, ûzzer lôsi unsih fona ubile.
  • 16. ÜBERSETZUNG  Vater unser, (der) du bist im Himmel, weihe deinen Namen, komme dein Reich, werde dein Wille, wie im Himmel, so (auch) auf der Erde.Unser regelmäßiges Brot gib uns heute, erlasse uns unsere Schuld, wie wir (sie) erlassen unseren Schuldnern, und verleite uns nicht in Versuchung, (aus -) löse uns von dem Übel.
  • 17.
  • 18. QUELLEN  http://www.germsem.uni - kiel.de/ndnl/materialien/Vorlesung%20Prof.% 20Elmentaler% 20Deutsche%20Sprachgeschichte%20Stand%20Sommer%201 0/deutsche%20sprachgeschichte%205%20althochdeutsch%2 0sommer%2010.pdf  http://www.vorname.com/althochdeutsch,traditionelle_vorna men,0.html  http://www.indogermanistik.uni- freiburg.de/seminar/pers/kuemmel/umat/althochdeutsch