Schlüssellose Bohrfutter EXTRA-RV
Dieses Bohrfutter lässt sich durch seine praktische Konstruktionsweise außerordentlich schnell spannen. Dabei ist ein Schlüssel zum Öffnen und Schließen überflüssig, da dies per Hand geschieht. Das Schnellspannfutter EXTRA-RV ermöglicht durch seinen Spannmechanismus einen überaus schnellen Werkzeugwechsel und liefert größtmögliche Stabilität bei der Anwendung in gängigen, ausschließlich rotierenden Handbohrmaschinen.
Das RÖHM Bohrfutter EXTRA-RV ist u.a. in folgenden Varianten verfügbar:
• In Größe 10 oder 13 mm
• Mit Kunststoff- oder Metallhülse
• Ausführungen mit und ohne Haltering
• Optional: Durchbohrte Ausführung für Sicherungsschraube
• Anfahrschutz (drehbare Schutzscheibe)
• Mit Sechskant für Montage und Demontage auf der Maschinenspindel
Selbstspannende Bohrfutter SUPRA und SPIRO
Bei den Bohrfuttern SUPRA und SPIRO handelt es sich ebenfalls um schlüssellose Ausführungen. Sie sind ebenso wie das EXTRA Bohrfutter für handgeführte Bohrmaschinen geeignet, kommen jedoch durch ihre massive Konstruktion überwiegend in Ständerbohrmaschinen zur Anwendung:
Durch selbsttätiges Nachspannen beim Bohren proportional zur Schnittkraft wird die Spannkraft auch bei hartem Einsatz erhalten. Außerdem sind alle Funktionskomponenten aus Metall gefertigt und verfügen zusätzlich über einen massiven Haltering.
Diese selbstspannenden Bohrfutter sind auch als Varianten mit Sperrklinke unter der Bezeichnung SK erhältlich.
Bei dem Futter SPIRO handelt es sich um die Genauigkeitsausführung.
Zahnkranz-Bohrfutter PRIMA
Das PRIMA Bohrfutter aus dem Hause RÖHM ist besonders für das Schlagbohren geeignet, da es durch seinen speziellen Schließmechanismus mittels eines Bohrfutterschlüssels eine extrem hohe Spannkraft erreicht. Dadurch ist dieses Zahnkranz-Bohrfutter selbst höchsten Belastungen gewachsen, welchen das Bohrfutter durch die Stoßbelastungen beim Schlagbohren ausgesetzt ist.
Die Varianten mit Kegel- bzw. Gewindeaufnahme sowie die durchbohrte Ausführung für Rechts- und Linkslauf ermöglichen eine exakte Abstimmung auf die vielfältigen Anwendungsbereiche.
http://eshop.roehm.biz/roehm_de_de/online-shop/bohrfutter.html
Schlüssellose Bohrfutter EXTRA-RV
Dieses Bohrfutter lässt sich durch seine praktische Konstruktionsweise außerordentlich schnell spannen. Dabei ist ein Schlüssel zum Öffnen und Schließen überflüssig, da dies per Hand geschieht. Das Schnellspannfutter EXTRA-RV ermöglicht durch seinen Spannmechanismus einen überaus schnellen Werkzeugwechsel und liefert größtmögliche Stabilität bei der Anwendung in gängigen, ausschließlich rotierenden Handbohrmaschinen.
Das RÖHM Bohrfutter EXTRA-RV ist u.a. in folgenden Varianten verfügbar:
• In Größe 10 oder 13 mm
• Mit Kunststoff- oder Metallhülse
• Ausführungen mit und ohne Haltering
• Optional: Durchbohrte Ausführung für Sicherungsschraube
• Anfahrschutz (drehbare Schutzscheibe)
• Mit Sechskant für Montage und Demontage auf der Maschinenspindel
Selbstspannende Bohrfutter SUPRA und SPIRO
Bei den Bohrfuttern SUPRA und SPIRO handelt es sich ebenfalls um schlüssellose Ausführungen. Sie sind ebenso wie das EXTRA Bohrfutter für handgeführte Bohrmaschinen geeignet, kommen jedoch durch ihre massive Konstruktion überwiegend in Ständerbohrmaschinen zur Anwendung:
Durch selbsttätiges Nachspannen beim Bohren proportional zur Schnittkraft wird die Spannkraft auch bei hartem Einsatz erhalten. Außerdem sind alle Funktionskomponenten aus Metall gefertigt und verfügen zusätzlich über einen massiven Haltering.
Diese selbstspannenden Bohrfutter sind auch als Varianten mit Sperrklinke unter der Bezeichnung SK erhältlich.
Bei dem Futter SPIRO handelt es sich um die Genauigkeitsausführung.
Zahnkranz-Bohrfutter PRIMA
Das PRIMA Bohrfutter aus dem Hause RÖHM ist besonders für das Schlagbohren geeignet, da es durch seinen speziellen Schließmechanismus mittels eines Bohrfutterschlüssels eine extrem hohe Spannkraft erreicht. Dadurch ist dieses Zahnkranz-Bohrfutter selbst höchsten Belastungen gewachsen, welchen das Bohrfutter durch die Stoßbelastungen beim Schlagbohren ausgesetzt ist.
Die Varianten mit Kegel- bzw. Gewindeaufnahme sowie die durchbohrte Ausführung für Rechts- und Linkslauf ermöglichen eine exakte Abstimmung auf die vielfältigen Anwendungsbereiche.
http://eshop.roehm.biz/roehm_de_de/online-shop/bohrfutter.html
Übersicht über EMAREI MRT WerkzeugsätzePhilipp Daum
Übersicht auf EMAREI MRI Werkzeugsätze, Standard-Programm welches normalerweise ab Lager Lieferbar ist, TitanWerkzeuge und unmagnetische VDE-Werkzeuge. Unmagneitsche Werkzeuge für MRT technikar paaend für SIEMENS MRT, GE MRT, Philips MRT Hitachi MRT Canon MRT, Toshiba MRT etc.
m Samedia Maschinen Katalog 2020 finden Sie Baumaschinen zum Schneiden, Trennen, Schleifen und Bohren. Mit diesen Maschinen bearbeiten Sie Beton, Stein, Granit, Fliesen, Ziegel, Aslphalt und vieles mehr. Informieren Sie sich über die Maschinen Neuheiten – robust, langlebig und exakt!
Samedia Diamantwerkzeuge und Maschinen gelten als Maßstab in vielen Gewerken – Bau sowie Baunebengewerbe, Betonbohr- und -sägedienste, Landschaftsbauer, Straßenbau, etc. Diesen Anspruch sieht man in jeder neuentwickelten Maschine.
Mit der neuen Samedia AMPHIBIA CTS 800/830 zeigt Samedia, dass man die Profis versteht. Diese neue Säge ist einzigartig universell. Der patentierten Absaugkanal garantiert 99% staubfreie Schnitte – sehen Sie selbst!
https://luma-handel.at/samedia-maschinen-katalog-2020/
La serie di filtri per compressori e soffianti progettata e costruita per soddisfare gli elevati standard richiesti dai primari costruttori di macchinari del settore, assicura un’ottima filtrazione dell’aria in aspirazione con minima caduta di pressione. Realizzati interamente in acciaio verniciato vengono proposti nelle soluzioni con attacco a fascetta o con attacco filettato, soddisfano la maggior parte delle applicazioni con perfetta intercambiabilità degli elementi filtranti con quelli comunemente impiegati nel settore. Gli elementi filtranti sono costruiti in carta con filtrazione 5 micron che garantisce ottima protezione dei macchinari, oppure per applicazioni speciali allestiti con media filtrante in poliestere, Reti metalliche Inox, o in microfibra con filtrazioni assolute grado HEPA o ULPA.
Su richiesta possiamo realizzare filtri con dimensioni o soluzioni speciali e con diversi attacchi per soddisfare ogni esigenza.
Note: i dati pubblicati sono indicativi e non vincolanti
This filter range for compressors and blowers is designed and manufactured to comply with the severe standards required by the major machine manufacturers of this industry area. These filters provide optimal air suction filtration with a minimum drop of pressure. The filters, realized in full painted steel are offered with clip or threaded mounts. They satisfy most parts of the applications with full interchangeability of the filtering elements with those typically employed in the field. The filtering elements aremanufactured with paper having a 5micron filtration rate in order to guarantee an optimal protection of the machines or, for special applications, are fitted with filtering media in polyester, inox metal nets or microfibre with absolute filtration rate to HEPA or ULPA.
Upon request we can produce filters in special sizes or solutions and with various mounts to satisfy any requirement.
Note: Data are indicative only and therefore not binding
Les cycles de développement des produits médicaux sont de plus en plus courts et proviennent souvent de demandes spécifiques à propos de composants déjà utilisés. Que ce soit la résistance des matériaux aux contraintes des autoclaves, ou les fortes exigences dûes aux cadences et les restrictions en terme de place dans les appareils de laboratoire.
De plus, les régulations générales ainsi que les besoins légaux en assemblages et en matériaux doivent être respectés.
1/3 des ventes, déjà, sur le marché mondial des appareils médicaux est réalisé avec de nouveaux produits, qui ne datent pas de plus de 3 ans. igus® peut vous aider à réduire vos temps de développement. Et ce grâce à notre base de données et aux tests réalisés en laboratoire sur une large gamme de composants mais aussi aux outils en ligne. Vous pouvez configurer et commander en quelques clics.
Avec plus de 80 000 produits sur stock, igus® propose un large "kit de construction" dans le domaine des Chaînes Portes-câbles, des câbles, aussi bien que des Paliers lisses autolubrifiants et adaptés à tout type de mouvement. Que ce soit l'antimagnétisme pour l'utilisation dans des systèmes MRT ou la grande résistance dans des prothèses, nous vous présentons ici des produits appropriés et des possibilités d'applications.
http://www.igus.fr/wpck/2512/medical
AYGÜN manufactures sterilization container systems made of high-quality 2mm alloy aluminum. They provide 6 color options for bottoms and lids. These container systems offer a greener alternative to wrapping and ensure a great return on investment compared to single-use wraps. AYGÜN has been manufacturing these containers since 1988 to best protect human health. They provide various models, filter types, and sizes to meet user needs. Container systems are more efficient and economical than single-use wraps due to their reusability, lower environmental impact, and ability to reliably transport sterilized instruments.
This document lists specifications for various medical devices including sondes, stylets, and Farrell devices. It provides the length, diameter, and reference number for each item. The sondes are listed as having either a double end or single end and come in lengths from 11.5 to 25 cm with diameters of 1.0 or 2.0 mm. The stylets are listed as either pointed or spatulated and range from 11.5 to 25 cm long with a diameter of 2.0 mm. The Farrell devices are 12 to 18 cm long with diameters between 0.9 and 1.2 mm.
Übersicht über EMAREI MRT WerkzeugsätzePhilipp Daum
Übersicht auf EMAREI MRI Werkzeugsätze, Standard-Programm welches normalerweise ab Lager Lieferbar ist, TitanWerkzeuge und unmagnetische VDE-Werkzeuge. Unmagneitsche Werkzeuge für MRT technikar paaend für SIEMENS MRT, GE MRT, Philips MRT Hitachi MRT Canon MRT, Toshiba MRT etc.
m Samedia Maschinen Katalog 2020 finden Sie Baumaschinen zum Schneiden, Trennen, Schleifen und Bohren. Mit diesen Maschinen bearbeiten Sie Beton, Stein, Granit, Fliesen, Ziegel, Aslphalt und vieles mehr. Informieren Sie sich über die Maschinen Neuheiten – robust, langlebig und exakt!
Samedia Diamantwerkzeuge und Maschinen gelten als Maßstab in vielen Gewerken – Bau sowie Baunebengewerbe, Betonbohr- und -sägedienste, Landschaftsbauer, Straßenbau, etc. Diesen Anspruch sieht man in jeder neuentwickelten Maschine.
Mit der neuen Samedia AMPHIBIA CTS 800/830 zeigt Samedia, dass man die Profis versteht. Diese neue Säge ist einzigartig universell. Der patentierten Absaugkanal garantiert 99% staubfreie Schnitte – sehen Sie selbst!
https://luma-handel.at/samedia-maschinen-katalog-2020/
La serie di filtri per compressori e soffianti progettata e costruita per soddisfare gli elevati standard richiesti dai primari costruttori di macchinari del settore, assicura un’ottima filtrazione dell’aria in aspirazione con minima caduta di pressione. Realizzati interamente in acciaio verniciato vengono proposti nelle soluzioni con attacco a fascetta o con attacco filettato, soddisfano la maggior parte delle applicazioni con perfetta intercambiabilità degli elementi filtranti con quelli comunemente impiegati nel settore. Gli elementi filtranti sono costruiti in carta con filtrazione 5 micron che garantisce ottima protezione dei macchinari, oppure per applicazioni speciali allestiti con media filtrante in poliestere, Reti metalliche Inox, o in microfibra con filtrazioni assolute grado HEPA o ULPA.
Su richiesta possiamo realizzare filtri con dimensioni o soluzioni speciali e con diversi attacchi per soddisfare ogni esigenza.
Note: i dati pubblicati sono indicativi e non vincolanti
This filter range for compressors and blowers is designed and manufactured to comply with the severe standards required by the major machine manufacturers of this industry area. These filters provide optimal air suction filtration with a minimum drop of pressure. The filters, realized in full painted steel are offered with clip or threaded mounts. They satisfy most parts of the applications with full interchangeability of the filtering elements with those typically employed in the field. The filtering elements aremanufactured with paper having a 5micron filtration rate in order to guarantee an optimal protection of the machines or, for special applications, are fitted with filtering media in polyester, inox metal nets or microfibre with absolute filtration rate to HEPA or ULPA.
Upon request we can produce filters in special sizes or solutions and with various mounts to satisfy any requirement.
Note: Data are indicative only and therefore not binding
Les cycles de développement des produits médicaux sont de plus en plus courts et proviennent souvent de demandes spécifiques à propos de composants déjà utilisés. Que ce soit la résistance des matériaux aux contraintes des autoclaves, ou les fortes exigences dûes aux cadences et les restrictions en terme de place dans les appareils de laboratoire.
De plus, les régulations générales ainsi que les besoins légaux en assemblages et en matériaux doivent être respectés.
1/3 des ventes, déjà, sur le marché mondial des appareils médicaux est réalisé avec de nouveaux produits, qui ne datent pas de plus de 3 ans. igus® peut vous aider à réduire vos temps de développement. Et ce grâce à notre base de données et aux tests réalisés en laboratoire sur une large gamme de composants mais aussi aux outils en ligne. Vous pouvez configurer et commander en quelques clics.
Avec plus de 80 000 produits sur stock, igus® propose un large "kit de construction" dans le domaine des Chaînes Portes-câbles, des câbles, aussi bien que des Paliers lisses autolubrifiants et adaptés à tout type de mouvement. Que ce soit l'antimagnétisme pour l'utilisation dans des systèmes MRT ou la grande résistance dans des prothèses, nous vous présentons ici des produits appropriés et des possibilités d'applications.
http://www.igus.fr/wpck/2512/medical
AYGÜN manufactures sterilization container systems made of high-quality 2mm alloy aluminum. They provide 6 color options for bottoms and lids. These container systems offer a greener alternative to wrapping and ensure a great return on investment compared to single-use wraps. AYGÜN has been manufacturing these containers since 1988 to best protect human health. They provide various models, filter types, and sizes to meet user needs. Container systems are more efficient and economical than single-use wraps due to their reusability, lower environmental impact, and ability to reliably transport sterilized instruments.
This document lists specifications for various medical devices including sondes, stylets, and Farrell devices. It provides the length, diameter, and reference number for each item. The sondes are listed as having either a double end or single end and come in lengths from 11.5 to 25 cm with diameters of 1.0 or 2.0 mm. The stylets are listed as either pointed or spatulated and range from 11.5 to 25 cm long with a diameter of 2.0 mm. The Farrell devices are 12 to 18 cm long with diameters between 0.9 and 1.2 mm.
This document lists specifications for various vaginal and nasal speculums including dimensions, manufacturers, models, and reference codes. It provides details on speculum size, length, width, and reference numbers for speculum types from manufacturers like Grave, Pederson, Cusco, Auvard, Kristeller, Doyn, Breisky, Wiener, and Voltolini. The speculums are organized by manufacturer and include vaginal speculums of varying sizes from 55mm to 130mm as well as nasal speculums from Wiener and Voltolini in small, medium, and large sizes.
Este documento lista diferentes tipos de pinzas quirúrgicas para uso intestinal, renal y vascular, incluyendo sus longitudes y códigos de referencia. Proporciona detalles técnicos de pinzas como Clamp DOYEN, Clamp Mayo-Robson, Clamp Kocher, Clamp Guyon, Clamp Randall y Clamp DeBakey-Stainskey.
This document lists various types of hemostatic forceps, intestinal forceps, tissue forceps, uterine forceps, tenaculum forceps, hysterectomy forceps, false germ forceps, fixation forceps, and dressing forceps along with their reference codes. It provides specifications for each type of forceps including length, material (e.g. DRT, CRB), and intended use (e.g. intestinal, uterine). Over 200 different models of forceps are detailed along with their technical specifications.
1. MAT LI-ION-Technology Power Tool System
Lithium Ionen Akku-Power – Premium Line
MEDICAL ADVANCED TECHNOLOGY
Innovative
Solutions
Innovative
Lösungen
2. 2 | MAT Medical Advanced Technology
1. Maschinen .............................................................................................. Seite 3 - 4
1. Maschines ............................................................................................... page 3 - 4
2. Aufsätze .................................................................................................. Seite 5 - 8
2. Connectors ............................................................................................. page 5 - 8
3. Zubehör ................................................................................................ Seite 9 - 16
3. Accessories .......................................................................................... page 9 - 16
4. Technische Daten / Leistungsangaben ...................................... Seite 16 - 24
4. Technical Data / Device Specifications ....................................... page 16 - 24
Inhalt - Index / Content - Index
3. MAT Medical Advanced Technology | 3
Innovative Lösungen
Innovative Solutions
Universal PowerPack ( Motor + Elektronik + Software +
Batterie = integriert in einer Komponente ) passend und
anwendbar für alle Maschinen
Intelligente PowerPack Software mit automatischer
Energieleistungserkennung und deren Energieabgabe
PowerPack mit integrierter LED Display zeigt den
aktuellen Ladestatus der Batterie und erzeugt zusätzlich
ein beleuchtetes OP-Arbeitssichtfeld
PowerPack mit hoher Energiekapazität und Abgabeleistung,
langlebig, vielseitig und mit hoher Effizienz und ohne Memory
Effekt und intergrierter Überhitzungsschutz
Innovation und neues Konzept für Handhabung und
Aufbereitung ( Sieb- und Reinigungsset )
Ergonomisches Design der Maschinen
Universal PowerPack ( motor + electronic board +
software + battery = integrated in component - unit )
fitting and usable to all machines
Intelligent PowerPack software with automatic power
source recognition
Integrated PowerPack LED display shows the current
battery status and providing illumination of the
operating field
PowerPack units with high power capacity and power soure
supply , durability, versatility and efficiency without memory
effect and integrated overheat modus
Innovative cleaning and reprocessing concept
( combination tray / rinse set adaptors )
Ergonomic machine design
LI-3-900 PowerPack
LI-3-100
LI-3-150
LI-3-300
LI-3-400
LI-3-600
4. 4 | MAT Medical Advanced Technology
REF.: LI-3-100 Bohr- und Fräsmaschine
( durchbohrt mit durchmesser 4,2 mm )
REF.: LI-3-100 Drilling- and reaming machine
( cannulated with diameter 4.2 mm )
REF.: LI-3-300 Oszillierende Säge mit
AO / Synthes Sägeblatt Anschluß
REF.: LI-3-300 Sagital oscillating saw with
AO / Synthes saw blade connection
REF.: LI-3-150 Bohrmaschine, standard
( durchbohrt mit durchmesser 4,2 mm )
REF.: LI-3-150 Drilling machine, standard
( cannulated with diameter 4.2mm )
1. Maschinen / 1. Machines
5. MAT Medical Advanced Technology | 5
REF.: LI-3-400 Stichsäge
mit Stryker Sägeblatt Anschluss
REF.: LI-3-400 Reciprocator saw
with Stryker saw blade connection
REF.: LI-3-600 Sternumsäge
mit Stryker Sägeblatt Anschluss
REF.: LI-3-600 Sternum saw
with Stryker saw blade connection
1. Maschinen / 1. Machines
6. 6 | MAT Medical Advanced Technology
REF.: LI-3-110 Spickdrahtfutter ( K-Draht )
Durchmesser: 1,00mm bis 4,00 mm
( für Bohr- und Fräsmaschine REF.: LI-3-100 )
REF.: LI-3-110 Wire / pin driver ( K-wire )
Diameter: 1,00mm up to 4.00 mm
( for drilling and reaming machine REF.: LI-3-100 )
REF.: LI-3-115 Spickdrahtfutter ( K-Draht )
Durchmesser: 1,00mm bis 4,00 mm
( für Bohrmaschine, Standard REF.: LI-3-150 )
REF.: LI-3-115 Wire / pin driver ( K-wire )
Diameter: 1,00mm up to 4.00 mm
( for drilling machine, standard REF.: LI-3-150 )
2. Aufsätze / 2. Connectors
7. MAT Medical Advanced Technology | 7
REF.: LI-3-119 Verlängerung für
Spickdrahtfutter ( durchbohrt )
REF.: LI-3-119 Extension guide
for wire / pin driver ( cannulated )
REF.: LI-3-125 Adapter für Röntgenstrahl-
durchlässiges Winkelgetriebe ( AO / Synthes )
REF.: LI-3-125 Adapter for radiolucent
drill guide ( AO / Synthes )
REF.: LI-3-151 AO / Synthes - Aufsatz, groß
REF.: LI-3-151 AO / Synthes - connector, large
REF.: LI-3-153 Hudson - Aufsatz
REF.: LI-3-153 Hudson - connector
REF.: LI-3-154 Harris - Aufsatz
( Zimmer - Harris )
REF.: LI-3-154 Harris - connector
( Zimmer - Harris )
2. Aufsätze / 2. Connectors
8. 8 | MAT Medical Advanced Technology
2. Aufsätze / 2. Connectors
REF.: LI-3-105 AO / Synthes - Aufsatz, klein
REF.: LI-3-105 AO / Synthes - connector, small
REF.: LI-3-162 Röhm - Bohrfutter
( max. D. = 7,0 mm )
REF.: LI-3-162 Röhm - three jaw chuck
( max. Dia. = 7.0 mm )
REF.: LI-3-160 Jakobs - Bohrfutter, klein
( max. D. = 4,0 mm )
REF.: LI-3-160 Jakobs - chuck, small
( max. Dia. = 4.0mm )
REF.: LI-3-161 Jakobs - Bohrfutter, groß
( max. D. = 6,5 mm )
REF.: LI-3-161 Jakobs - chuck, large
( max. Dia. = 6.5 mm )
9. MAT Medical Advanced Technology | 9
2. Aufsätze / 2. Connectors
REF.: LI-3-163 Schnellspannfutter
mit Arretierung ( max. D. = 6,5 mm )
REF.: LI-3-163 Quick action chuck
with ratchet ( max. Dia. = 6.5 mm )
REF.: LI-3-164 Schnellspannfutter
ohne Arretierung ( max. D. = 6,0 mm )
REF.: LI-3-164 Quick action chuck
without ratchet ( max. Dia. = 6.0 mm )
REF.: LI-3-165 Albrecht Schnellspannfutter
ohne Arretierung, klein ( max. D. = 3,5 mm )
REF.: LI-3-165 Albrecht quick action chuck
without ratchet, small ( max. Dia. = 3.5 mm )
10. 10 | MAT Medical Advanced Technology
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-900 PowerPack
( Lithium Ionen Akku )
( PowerPack = Akku + Steuerung + Motor )
REF.: LI-3-900 PowerPack
( lithium Ionen battery )
( PowerPack = battery + electric bord + motor )
REF.: LI-3-920 Steriltrichter
( zur Einführungung
PowerPack REF.: LI-3-900 )
REF.: LI-3-920 Sterile funnel
( for PowerPack
insertion REF.: LI-3-900 )
11. MAT Medical Advanced Technology | 11
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-950 Ladegerät
( 1 x Ladeschacht )
REF.: LI-3-950 Charger
( 1 x charging tunnel )
REF.: LI-3-952 Ladegerät
( 4 x Ladeschacht )
REF.: LI-3-952 Charger
( 4 x charging tunnel )
12. 12 | MAT Medical Advanced Technology
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-953 Länderspezifischer Stecker
für Ladegeräte ( Europa )
REF.: LI-3-953 Country specified connector
for charger ( Europe )
REF.: LI-3-954 Länderspezifischer Stecker
für Ladegeräte ( Großbritannien GBR )
REF.: LI-3-954 Country specified connector
for charger ( United Kingdom GBR )
REF.: LI-3-955 Länderspezifischer Stecker
für Ladegeräte ( USA )
REF.: LI-3-955 Country specified connector
for charger ( USA )
REF.: LI-3-956 Länderspezifischer Stecker
für Ladegeräte ( Australien )
REF.: LI-3-956 Country specified connector
for charger ( Australia )
REF.: LI-3-957 POAG-Kabel für Ladegeräte,
Erdungskabel - Anschluß für OP / Labor
REF.: LI-3-957 POAG-cable for charger,
earth cable with POAG-connector for
LAB and surgical theatre
13. MAT Medical Advanced Technology | 13
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.:TRAY-309-10
Siebkorb mit Einlagen
und Deckel ( komplett )
REF.:TRAY-309-10
Tray with inlays and lid
( complete )
REF.:TRAY-309-11
Siebkorb ( ohne Deckel )
REF.:TRAY-309-11
Tray ( without lid )
REF.: VD-309-11 Deckel
REF.: VD-309-11 Lid
14. 14 | MAT Medical Advanced Technology
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: C-111-150 Steril Container mit Deckel,
Silber ( Boden und Deckel, gelocht )
Maße: außen 580 x 280 x 150 mm
Maße: innen 550 x 265 x 130 mm
REF.: C-111-150 Sterile container with lid,
silver ( bottom and lid, perforated )
outside 580 x 280 x 150 mm
inside 550 x 265 x 130 mm
REF.: LI-3-906 MAT_LI_System,
Sprühöl ( Dr.Weigert IP Spray )
REF.: LI-3-906 MAT_LI_System,
lubrication oil spray
( Dr.Weigert IP Spray )
15. MAT Medical Advanced Technology | 15
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-913
Spüladapter universal
( für alle Maschinen )
REF.: LI-3-913
Universal rinse adapter
( for all machines )
REF.: LI-3-913-1 Spüladapter
für alle Bohrmaschinen
( REF.: LI-3-100 und LI-3-150 )
REF.: LI-3-913-1 Rinse adapter
for drilling machines
( REF.: LI-3-100 and LI-3-150 )
REF.: LI-3-913-3 Spüladapter
für Stich- und Sternumsäge
( REF.: LI-3-400 und LI-3-600 )
REF.: LI-3-913-3 Rinse adapter
for sternum- and reciprocator saw
( REF.: LI-3-400 and LI-3-600 )
REF.: LI-3-914
Spülset
REF.: LI-3-914
Rinse set
16. 16 | MAT Medical Advanced Technology
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-970 Sprühadapter universal
( für alle Maschinen )
REF.: LI-3-970 Universal spray adapter
( for all machines )
REF.: LI-3-972 Sprühadapter für Bohrmaschinen
( REF.: LI-3-100 und LI-3-150 )
REF.: LI-3-972 Spray adapter for drilling machines
( REF.: LI-3-100 and LI-3-150 )
REF.: LI-3-910
Schmierständer für Wartung
REF.: LI-3-910
Lubrication service frame
17. MAT Medical Advanced Technology | 17
3. Zubehör / 3. Accessories
REF.: LI-3-915
Reinigungsbürsten - Set
REF.: LI-3-970
Cleaning brush - set
REF.: LI-3-000
GA_Gebrauchsanweisung
REF.: LI-3-000
IFU-Instructions for use
REF.: LI-3-974 Sprühadapter für Sägen
( REF.: LI-3-400 und LI-3-600 )
REF.: LI-3-974 Spray adapter for saws
( REF.: LI-3-400 and LI-3-600 )
REF.: LI-3-976 Sprühadapter vorne
für Sägen ( REF.: LI-3-400 und LI-3-600 )
REF.: LI-3-976 Up front ( anterior ) spray adapter
for saws ( REF.: LI-3-400 and LI-3-600 )
18. 18 | MAT Medical Advanced Technology
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
LI-3-100 Bohr- und Fräsmaschine, umschaltbar
Abmessungen Handstück ( ohne Aufsatz ) 162 x 93 x 198 mm
Gewicht Handstück mit PowerPack 1850 g
Stufenlos regulierbare Drehzahl 0 - 1000 rpm ( Modus Drill )
0 - 250 rpm ( Modus Ream )
Kanülierung Ø 4,3 mm Durchbohrung
Schutzklasse B, EN 60601-1
Stromversorgung Interner Akku
LI-3-100 Drilling and reaming machine,switchable
Handpiece dimensions ( without connector ) 162 x 93 x 198 mm
Handpiece weight with PowerPack 1850 g
Infinitely variable motor speed 0 - 1000 rpm ( Drill mode )
0 - 250 rpm ( Ream mode )
Cannulation 4.3 mm dia. cannulation
Protection class B, EN 60601-1
Power supply Internal rechargeable
battery
19. MAT Medical Advanced Technology | 19
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
LI-3-150 Bohrmaschine, standard
Abmessungen Handstück ( ohne Aufsatz ) 137 x 93 x 197 mm
Gewicht Handstück mit PowerPack 1660 g
Stufenlos regulierbare Drehzahl 0 - 1000 rpm
Kanülierung Ø4,3mm Durchbohrung
Schutzklasse B, EN 60601-1
Stromversorgung Interner Akku
LI-3-150 Drilling machine, standard
Handpiece dimensions ( without connector ) 137 x 93 x 197 mm
Handpiece weight with PowerPack 1660 g
Infinitely variable motor speed 0 - 1000 rpm
Cannulation 4.3 mm dia. cannulation
Protection class B, EN 60601-1
Power supply Internal rechargeable
battery
20. 20 | MAT Medical Advanced Technology
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
LI-3-300 Oszillierende Säge
Abmessungen Handstück ( ohne Aufsatz ) 163 x 93 x 202 mm
Gewicht Handstück mit PowerPack 1760 g
Stufenlos regulierbare Drehzahl 0 - 9000 rpm ( Stufe I )
0 - 11000 rpm ( Stufe II )
Schutzklasse B, EN 60601-1
Stromversorgung Interner Akku
LI-3-300 Oscillating saw
Handpiece dimensions ( without connector ) 163 x 93 x 202 mm
Handpiece weight with PowerPack 1760 g
Infinitely variable motor speed 0 - 9000 rpm ( level I )
0 - 11000 rpm ( level II )
Protection class B, EN 60601-1
Power supply Internal rechargeable
battery
21. MAT Medical Advanced Technology | 21
LI-3-400 Stichsäge
Abmessungen Handstück ( ohne Aufsatz ) 180 x 93 x 196 mm
Gewicht Handstück mit PowerPack 1730 g
Stufenlos regulierbare Drehzahl 0 - 6000 rpm ( Stufe I )
0 - 6500 rpm ( Stufe II )
Schutzklasse B, EN 60601-1
Stromversorgung Interner Akku
LI-3-400 Reciprocator saw
Handpiece dimensions ( without connector ) 180 x 93 x 196 mm
Handpiece weight with PowerPack 1730 g
Infinitely variable motor speed 0 - 6000 rpm ( level I )
0 - 6500 rpm ( level II )
Protection class B, EN 60601-1
Power supply Internal rechargeable
battery
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
22. 22 | MAT Medical Advanced Technology
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
LI-3-600 Sternumsäge
Abmessungen Handstück ( ohne Aufsatz ) 217 x 93 x 197 mm
Gewicht Handstück mit PowerPack 1750 g
Stufenlos regulierbare Drehzahl 0 - 6000 rpm ( Stufe I )
0 - 6500 rpm ( Stufe II )
Schutzklasse B, EN 60601-1
Stromversorgung Interner Akku
LI-3-600 Sternum saw
Handpiece dimensions ( without connector ) 217 x 93 x 197 mm
Handpiece weight with PowerPack 1750 g
Infinitely variable motor speed 0 - 6000 rpm ( level I )
0 - 6500 rpm ( level II )
Protection class B, EN 60601-1
Power supply Internal rechargeable
battery
23. MAT Medical Advanced Technology | 23
LI-3-900 PowerPack ( Lithium Ionen Akku )
Abmessungen 89 x 87 x 102 mm
Gewicht 760 g
Typ Li-Ion
Max. Spannung 16,8 V
Betriebsspannung ( Nennspannung ) 14,4 V
Kapazität 2,1 Ah
Typische Ladezeit < 90 min
LI-3-900 PowerPack
( Lithium-ionrechargeablebattery )
Dimensions 89 x 87 x 102 mm
Weight 760 g
Type Li-Ion
Max. voltage 16.8 V
Operating voltage ( nominal voltage ) 14.4 V
Capacity 2.1 Ah
Typical charging time < 90 min
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
24. 24 | MAT Medical Advanced Technology
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
LI-30-950 Ladegerät
( 1 x Ladeschacht )
Abmessungen 157 x 140 x 79 mm
Gewicht 1740 g
Typ Li-Ion Batterie Lader
Input 100-240 VAC
50-60 Hz
0,9 A
Output 16,8 VDC
2,0 A
LI-30-950 Charger
( 1 x charging slots )
Dimensions 157 x 140 x 79 mm
Weight 1740 g
Typ Li-ion battery charger
Type 100-240 VAC
50-60 Hz
0.9 A
Output 16.8 VDC
2.0 A
25. MAT Medical Advanced Technology | 25
LI-3-952 Ladegerät
( 4 x Ladeschacht )
Abmessungen 636 x 140 x 79 mm
Gewicht 6960 g
Typ Li-Ion Batterie Lader
Input 100-240 VAC
50-60 Hz
0,9 A
Output 16,8 VDC
2,0 A
LI-3-952 Charger
( 4 x charging slots )
Dimensions 636 x 140 x 79 mm
Weight 6960 g
Typ Li-ion battery charger
Type 100-240 VAC
50-60 Hz
0.9 A
Output 16.8 VDC
2.0 A
4.Technische Daten / Leistungsangaben /
4.Technical Data / Device Specifications
Hinweis :
Alle Technischen Daten
unterliegen Toleranzen!
Please note :
All technical data are
subject to tolerance !