SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 36
Downloaden Sie, um offline zu lesen
РЕКОМЕНДАЦІЇ
З ОРГАНІЗАЦІЇ
РОБОТИ
ЕЛЕВАТОРІВ
В УМОВАХ
ПАНДЕМІЇ
УКРАЇНСЬКА ЗЕРНОВА АСОЦІАЦІЯ
2
Авторський колектив:
Віталій Башинський,
к.в.н, міжнародний консультант з питань ветеринар-
но-санітарної експертизи і регуляторних питань,
ФАО/ООН.
Василь Говгера,
Старший співробітник відділу агробізнесу Європей-
ського банку реконструкції і розвитку (ЄБРР).
Вадим Турянчик,
радник Президента Української зернової асоціації з
питань харчової та кормової безпеки.
3
? Що таке коронавірус?
Коронавірус 2019 року (SARS-
CoV-2, або 2019-nCoV) — це
новий вірус, який спричиняє
розвиток респіраторних за-
хворювань у людей (зокрема
гострої респіраторної хвороби
COVID-19) та може переда-
ватися від людини до людини.
Цей вірус уперше був іденти-
фікований під час розслідуван-
ня спалаху в м. Ухань, Китай, у
грудні 2019 року.
Симптоми:
У людини, інфікованої SARS-
CoV-2, розвивається респі-
раторне захворювання різної
важкості із такими основними
симптомами:
підвищена температура;
кашель;
задишка (ускладнене
дихання).
У багатьох пацієнтів SARS-
CoV-2 спричиняє запалення
обох легень.
? Який інкубаційний період
коронавірусу?
Інкубаційний період — це
період часу між зараженням
і появою клінічних симптомів
хвороби. Рекомендований
ВООЗ термін спостереження
за особами, які контактували
з пацієнтами з підтвердженою
інфекцією, становить від 2 до14
днів. 14 днів можна вважати
достатнім для моніторингу
та відстеження попередніх
контактів в разі виявлення
хворого.
На стадії інкубаційного періо-
ду виявлення хворих методом
температурного скринінгу
неефективно!
? Чи є вакцина?
Наразі немає вакцини для
захисту від SARS-CoV-2. Най-
кращий спосіб запобігти захво-
рюванню — уникнути впливу
цього вірусу.
? Чи є лікування?
Не існує специфічного про-
тивірусного лікування від
COVID-19. Люди, інфіковані
новим коронавірусом, мо-
жуть звернутися за медичною
допомогою, щоб полегшити
симптоми.
Центр громадського здоров’я
МОЗ України
Оцінити вашу готовність до
COVID-19:
https://sites.google.com/view/
r-u-ready-for-covid-19/home
4
НОВИЙ КОРОНАВІРУС ПЕРЕДАЄТЬСЯ
КРАПЕЛЬНИМ ТА КОНТАКТНИМ ШЛЯХОМ
ВІРУС НЕ ЦИРКУЛЮЄ У
ПОВІТРІ, А ПЕРЕДАЄТЬСЯ ВІД
ЛЮДИНИ ДО ЛЮДИНИ
Вірус не здатний переміща-
тись на далекі відстані. Він є
тільки в крапельках, які люди-
на видихає під час кашлю чи
чхання. Відстань – це гарантія
безпеки. Це фактор перери-
вання епідемічного ланцюга.
Тому заразитись неможливо
навіть від інфікованої людини,
якщо ви знаходитесь на відста-
ні понад 2 метри.
ПЕРЕВАЖАЄ КОНТАКТНИЙ
ШЛЯХ ЗАРАЖЕННЯ
Найчастіше вірус потрапляє на
слизові оболонки носа, очей
через руки або інші предмети
(хустинку, рукавиці) після тор-
кання до об’єктів (поверхонь),
забруднених виділеннями з
дихальним шляхів хворого чи
інфікованого.
? Скільки вірус живе на по-
верхнях?
Вірус може зберігати житт-
єздатність на поверхнях від
3-х годин до декількох днів.
Конкретні терміни залежать
від низки умов. Наприклад, тип
поверхні, температура і воло-
гість навколишнього середо-
вища. Тому важливо дезінфіку-
вати поверхні, ручки дверей ,
техніку тощо.
5
? Чим можна вбити вірус?
ВООЗ та МОЗ України реко-
мендують дезінфікувати по-
верхні, з якими контактували
люди, які мають ознаки захво-
рювання, хлоровмісними або
спиртовмісними засобами.
Згідно з останніми досліджен-
нями, доведено, що вірус
SARS-CoV-2 виживає:
на металевих та пласти-
кових поверхнях — до 9
діб;
на деревині та склі — до
4 діб;
на картоні — 1 добу;
на мідній поверхні — до 4
годин;
у повітрі (у вигляді аеро-
золю) - впродовж 3 год
після кашлю.
? Хто є групою ризику?
Люди похилого віку, люди із
хронічними хворобами і слаб-
ким імунітетом. Особи, які
мали прямий фізичний контакт
із хворим (прямий фізичний
контакт із хворим або з інфек-
ційними виділеннями. Напри-
клад, через рукостискання)
Особи, які перебували у за-
критому середовищі з хвори-
ми (особи, які перебували у
закритому середовищі з хво-
рими на COVID-19 на відстані
до 2-х метрів та довше 15-ти
хвилин.)
Центр громадського здоров’я
МОЗ України
6
ЯК ЗАХИСТИТИ СЕБЕ ВІД ЗАХВОРЮВАННЯ
НА НОВИЙ КОРОНАВІРУС
? Як захистити себе і запо-
бігти поширенню захворю-
вання?
Регулярно обробляйте
руки спиртовмісними
засобами або мийте їх з
милом.
Тримайтеся на відстані
не менше 2-х метрів від
людей, які кашляють або
чхають.
При кашлі або чханні з носа
або рота виділяються дрібні
краплі, що містять вірус, які лю-
дина поширює навколо себе.
Перебуваючи занадто близько
до такої людини, ви ризикуєте
вдихнути ці краплі і заразитися,
в тому числі коронавірусною
інфекцією, якщо людина хвора
на COVID-19.
Не чіпайте руками очі, ніс
і рот.
Руками ми торкаємось бага-
тьох поверхонь, і на них може
потрапити вірус. Опинившись
на руках, вірусні частинки
можуть потрапляти в очі, ніс
або рот. З цих частин тіла вірус
може потрапляти в організм і
викликати захворювання.
Дотримуйтесь правил
респіраторної гігієни.
Для цього необхідно прикри-
вати рот або ніс згином ліктя
або серветкою при кашлі або
чханні. Використану серветку
потрібно відразу ж викинути.
Якщо ви погано себе
почуваєте, залишайтеся
вдома.
Навіть якщо у вас слабко ви-
ражені симптоми - головний
біль, висока температура або
невеликий нежить. Користуй-
теся маскою, щоб не заразити
людей, що доглядають за вами.
Якщо у вас підвищена
температура, кашель і
ускладнене дихання, як
можна швидше звер-
тайтеся за медичною
допомогою. Виконуйте
вказівки місцевих органів
охорони здоров’я.
7
Своєчасне звернення за ме-
дичною допомогою дозволить
медичним фахівцям оператив-
но направити Вас до спеціалі-
зованої лікувальної установи.
Крім того, це допоможе запо-
бігти поширенню вірусних та
інших інфекцій.
Слідкуйте за оновленням
списку зон високого ри-
зику по COVID 19 (міста
або райони, в яких зазна-
чено широке поширення
COVID 19). За можливості
утримайтеся від поїз-
док, особливо якщо ви
є літньою людиною або
страждаєте діабетом,
захворюваннями серця
та легень.
У цих районах ви піддаєте
себе підвищеному ризику за-
раження COVID 19.
Дезінфікуйте екран теле-
фону, а також руки - ві-
дразу після використання
паперових або залізних
грошей. Використовуйте
безконтактні способи
оплати.
Уникайте місць скупчен-
ня людей.
Уникайте вживання
сирих і недоварених
продуктів тваринного по-
ходження.
8
АЛГОРИТМ ДІЙ ПІД ЧАС ПАНДЕМІЇ
КОРОНАВІРУСА
1. Сформуйте команду реагування на Надзвичайні ситуації
(Crisis Management team).
2. Проведіть оцінку ризиків.
3. Сформуйте План дій підприємства в умовах надзвичайної
ситуації та саме пандемії (далі – План дій).
4. Підготуйте інструкції та процедури для персоналу.
5. Організуйте роботу підприємства відповідно до Плану дій
підприємства в умовах надзвичайної ситуації.
6. Проведіть навчання персоналу та контроль виконання
Плану дій та інструкцій.
7. Підготуйте план на випадок захворювання на COVID-19
працівника підприємства.
9
КОМАНДА РЕАГУВАННЯ НА НАДЗВИЧАЙНІ
СИТУАЦІЇ (CRISIS MANAGEMENT TEAM)
1. До команди реагування
(КР) обов’язково пови-
нен входити керівник
підприємства та особи,
які можуть самостійно
приймати рішення, не
погоджуючи їх з іншими.
2. Ціль КР — знання та ана-
ліз ситуації щодо ситуації
з новим коронавірусом,
вживання заходів на рівні
підприємства, інформу-
вання працівників.
3. Важливо! КР має нала-
годити щоденний збір
інформації про стан здо-
ров’я працівників підпри-
ємства.
4. Основні функції КР:
Оперативне інформуван-
ня працівників підприєм-
ства
Моніторинг ситуації
щодо розвиту пандемії в
країні та регіоні.
Основні офіційні ресурси:
https://moz.gov.ua/
koronavirus-2019-ncov
https://covid19.com.ua/
http://sme.gov.ua/covid19/
(портал для підприємців)
ВООЗ (Всесвітня Організація
Охорони Здоров’я):
https://www.who.int/
emergencies/diseases/novel-
coronavirus-2019 (англійська)
https://www.who.int/ru/
emergencies/diseases/novel-
coronavirus-2019 (російська)
10
Оцінка ризиків.
Формування Плану дій
підприємства в умовах
надзвичайної ситуації на
основі оцінки ризиків.
Підготовка інструкцій
для персоналу на основі
Плану дій.
Впровадження заходів,
передбачених Планом
дій, та контроль їх вико-
нання.
Інформування персона-
лу щодо режиму роботи
в умовах надзвичай-
ної ситуації (пандемії
COVID-19), визначеного
Планом дій. Навчання
персоналу відповідно
до інструкцій. Контроль
виконання.
Налагодження співпраці
з місцевими закладами
охорони здоров’я.
5. Список контактних теле-
фонів учасників КР пови-
нен бути доступним для
всіх працівників підпри-
ємства.
6. Організувати на підпри-
ємстві медичну бригаду
(МБ), до повноважень
якої входить:
надання прямої медичної
допомоги при підозрі на
COVID-19;
супровід у транспорті
пацієнта з підозрою на
COVID-19 з підприємства
до місця його проживан-
ня;
співпраця з санітарно-е-
підеміологічною службою
з розслідування контактів
працівників підприєм-
ства, які мали контакт з
хворими на COVID-19;
за погодженням з КР,
організація додаткової
дезінфекції виробничих
приміщень, де здійсню-
вав обов’язки працівник з
підозрою на COVID-19.
11
ОЦІНКА РИЗИКІВ І ФОРМУВАННЯ ПЛАНУ ДІЙ
ПІДПРИЄМСТВА В УМОВАХ НАДЗВИЧАЙНОЇ
СИТУАЦІЇ
В оцінку ризиків, що впливають на підприємство, варто включи-
ти:
1. ризики, пов’язані з персоналом;
2. ризики, пов’язані з забезпеченням ресурсів для вироб-
ництва (розчини, матеріали для виробничої лабораторії,
мастила, палива, тощо);
3. ризики, пов’язані з транспортуванням та реалізацією про-
дукції (переміщення до та з елеватора, переміщення до
порту, тощо).
ОЦІНКА СТУПЕНІВ РИЗИКУ ЗАРАЖЕННЯ ПРАЦІВНИКІВ В
УМОВАХ НА ПІДПРИЄМСТВІ
ВИСОКИЙ У невеликому, погано провітрюваному примі-
щенні.
Критичні точки:
1. транспорт;
2. прохідна;
3. їдальня;
4. туалетні кімнати.
ПОМІРНО
ВИСОКИЙ
Незахищені тісні контакти з інфікованим пра-
цівником чи зараженими поверхнями.
СЕРЕДНІЙ У добре вентильованому великому примі-
щенні з можливістю збереження відстані від
інших працівників не менше метра.
НИЗЬКИЙ На відкритому повітрі (у ясну погоду) при до-
триманні дистанції понад 2 метри.
12
ПЛАН ДІЙ ПІДПРИЄМСТВА В УМОВАХ НАДЗВИЧАЙНОЇ
СИТУАЦІЇ ВАШОГО ПІДПРИЄМСТВА НАСАМПЕРЕД МАЄ
ВКЛЮЧАТИ ЗАХОДИ, НАЦІЛЕНІ НА ЗНИЖЕННЯ ВИСОКОГО,
ПОМІРНО-ВИСОКОГО ТА СЕРЕДНЬОГО СТУПЕНІВ РИЗИКУ.
1. Загальні рекомендації щодо організації роботи підприємства:
1.1. Максимально обмежити доступ до підприємства сторон-
ніх осіб, клієнтів, постачальників, перевіряючих, тощо. Пе-
ренести всі зустрічі з персональних в телефонний режим
або відеозв’язок.
1.2. Впровадити для всіх відвідувачів та працівників, заповне-
ння анкети стану здоров’я з підписом і датою.
1.3. Журнал з реєстрацією персоналу, що заходить на підпри-
ємство, та інших відвідувачів підприємства.
1.4. Вимірювати температуру відвідувачів підприємства, з реє-
страцію випадків підвищеної температури.
1.5. Дотримуватись дистанції при вході, виході, та на терито-
рії підприємства, не менше ніж 2 метри між людьми (для
зручності можна розмістити на підлозі маркування, між
столами захисні екрани, розмістити робочі місця в різних
частинах кімнати, закріпити за кожним співробітником
певні операції).
1.6. Забезпечити наявність автоматизованих сенсорних доза-
торів для антисептика у місцях руху персоналу з пам’ят-
кою щодо використання (на пропускному пункті, у їдальні
біля рукомийника, на виході з їдальні, на виході з туалетної
кімнати — ЗА дверима (дезінфекція після контакту з ручкою
дверей) тощо).
1.7. Максимально забезпечити автоматичними вимикачами
світла, автодоведення дверей, залишати за можливості
двері відчиненими, щоб мінімізувати контакти рук з по-
верхнями.
1.8. Забезпечити контейнери для утилізації одноразових масок
та рукавичок, що мають кришку.
13
1.9. Забезпечити кращу вентиляцію, регулярний режим про-
вітрювання приміщень, де працюють, і які часто відвідує
персонал.
1.10. Організувати регулярне провітрювання (кілька разів на
день) робочих, побутових, приміщень загального користу-
вання з кондиціонуванням повітря, та дотриманням в них
температурного режиму у межах 24-25 градусів Цельсію
1.11.Забезпечити регулярне миття та дезінфекцію приміщень і
робочих поверхонь (включно з проходами між станками,
столами персоналу та коридорами). Ручки дверей, місця
загального користування мити і дезінфікувати кілька разів
на день. Ефективний метод дезінфекції приміщень проти
SARS-CoV-2 — методом кварцування (знищує шкідливі
мікроорганізми, що передаються повітряно-крапельним
шляхом). Спосіб застосування залежить від типу кварцової
лампи.
1.12. Для передачі документів, посилок, зразків продукції для
аналізу, використовувати безконтактні лотки, віконця, для
мінімізації особистого контакту.
2. Рекомендації щодо організації роботи персоналу:
2.1. За можливості переведіть персонал на дистанційний
режим роботи, насамперед не задіяний у виробничому
процесі.
2.2. Відмініть загальні збори персоналу підприємства, наради,
зустрічі, передачу змін.
2.3. Персонал підприємства має носити одноразові рукави-
чки, респіратори, під час перебування в транспорті, або
на підприємстві.
2.4. У випадку відчуття нездужання, працівник повинен пові-
домити свого безпосереднього керівника та/або члена
команди з реагування на надзвичайні ситуації, та залиша-
тись вдома.
2.5. На підприємство заходити тільки у змінному взутті та
одязі.
14
2.6. Не торкатися обличчя, у випадку чхання, прикриватися
ліктем, не потискати руки колегам.
2.7. Мити руки регулярно та обробляти після миття дезінфіку-
ючим засобом.
2.8. Суворо дотримуватись вказівок команди по дії у надзви-
чайних ситуаціях, інструкцій та процедур запроваджених
на підприємстві та правил особистої гігієни.
2.9. Упродовж робочого дня намагайтесь не залишати тери-
торію підприємства (насамперед стосується керівного
персоналу).
2.10. Максимально скоротіть кількість людей, які повинні бути
присутні на підприємстві. Для цього за можливості, роз-
ширте список посадових обов’язків і повноважень.
2.11. Сформуйте «мобільні бригади» — працівники запасу на
випадок, якщо хтось із персоналу захворіє.
2.12. Розподіліть працівників на групи, що працюють за вахто-
вим принципом і не перетинаються. Враховуючи інкуба-
ційний період CODIV-19, вахтовий період мінімум 5 діб, а
оптимально — 14 діб. А також мінімізувати контакти адмі-
ністративного персоналу з виробничим персоналом.
2.13. Якщо немає можливості організувати вахтовий режим
роботи, для зменшення кола контактів працівників, реко-
мендовано організувати роботу на підприємстві за зміна-
ми, між якими не менше години «розриву». В кінці кожної
зміни прибирання і дезінфекція місць загального корис-
тування. Особливий акцент на дезінфекції поверхонь, з
якими найчастіше контактують: обладнання, ручки, мишки,
клавіатура, тощо.
2.14. Також можливий варіант розділення персоналу, якщо
дозволяє схема виробничих процесів підприємства, на
групи за ділянками роботи. Такі групи транспортуються
окремо, не перетинаються у часі і в приміщеннях впро-
довж робочого дня. У разі застосування цієї моделі ре-
комендовано, щоб різні групи мали робочий одяг різного
кольору.
15
2.15. Маска є обов’язковою за умови роботи працівників в од-
ному приміщенні із дотриманням правил її носіння. Одно-
разові рукавички — на розсуд підприємства.
2.16. При роботі на відкритому повітрі і за умови, що відстань
до інших працівників перевищує 3 метри, потреби у масці
або респіраторі немає.
3. Рекомендації щодо транспортування працівників на місце
роботи:
3.1. Необхідно забезпечити перевезення персоналу до під-
приємства та з підприємства, щоб працівники не добира-
лися до місця роботи громадським транспортом.
3.2. Краща практика — працівники індивідуально добирають-
ся до роботи власним транспортом. Не підвозять колег!
Після приїзду здійснюється дезінфекція контактних по-
верхонь: кермо, ручки дверей і коробки передач, панель,
резинові килими для ніг.
3.3. При організації транспортування працівників до та з місця
роботи:
не допускати скупчення працівників у транспортному
засобі, сплануйте графік перевезень;
сформуйте поіменний список груп працівників, яких
перевозите. Не підсаджуйте нікого, хто не входить до
цього списку.
проведіть роз’яснення серед працівників, розвішайте
в транспортних засобах інформаційні листівки щодо
мінімізації доторків до контактних поверхонь у тран-
спорті;
здійснюйте дезінфекцію поверхонь після кожного пе-
реміщення (з фіксацією засобу та підписом відповідаль-
ного у спеціальному журналі): ручки, підлога, сидіння,
скло.
якщо ручки у транспортному засобі з матеріалу, що не
дозволяє якісну дезінфекцію (паралон), покривайте її
«чохлом». Краща практика, коли чохол можна змінюва-
ти після кожного перевезення.
16
забезпечте водія транспортного засобу респіратором
(не маскою!).
краща практика, коли кількість працівників, яких одно-
часно перевозить транспортний засіб, менше поло-
вини кількості місць для сидіння, щоб вони не сиділи
поряд.
закріпіть відповідального на підприємстві (!бажано
члена медичної бригади), який пересвідчуватиметься у
стані здоров’я працівників (включно з фіксацією темпе-
ратури тіла). Він повинен носити респіратор та бути
забезпечений дистанційним термометром, а також
масками для працівників та дезінфікуючими засобами
для рук.
працівників з ознаками респіраторного захворювання
та підвищеною температурою не допускати до пере-
везення та роботи до з’ясування причини нездужання.
кожен працівник під час перевезення повинен бути
забезпечений маскою. Перед тим, як працівник вдягне
маску, повинен обробити руки дезінфікуючим засобом
4. Рекомендації щодо доступу до виробничої території підпри-
ємства
Для працівників підприємства:
4.1. Забезпечити працівників в пунктах попуску респіратора-
ми (не масками!).
4.2. Забезпечити пункти пропуску, прохідну, засобами де-
зінфекції рук (на основі спирту) та дистанційним термо-
метром. Працівники не повинні контактувати з ємністю,
у якій дезінфікуючий розчин (або безконтактні, або руки
обробляє працівник пункту пропуску).
4.3. Дезінфікувати поверхню мобільних телефонів та планше-
тів.
4.4. На пропускному пункті, прохідній, працівників має огля-
дати член медичної бригади, щоб пересвідчитися у стані
здоров’я і зафіксувати температуру.
17
4.5. Перед тим, як потрапити на виробничу територію, пра-
цівники повинні заповнити самодеклараційну анкету
стану здоров’я.
Для відвідувачів:
4.6. Рекомендовано не допускати сторонніх на територію
підприємства та контакту з іншими працівниками.
4.7. У випадку нагальної потреби візиту сторонніх осіб (відвід-
увачів):
провести інструктаж.
процедура допуску така сама, як і для працівників під-
приємства (п.4.1 –4.5).
забезпечити маскою та одноразовими рукавицями.
працівник, який супроводжує відвідувача підприємства
повинен вдягти респіратор і стежити, щоб відстань
відвідувача до інших працівників була не менше 2-х
метрів.
Для водіїв підприємства:
4.8. Створити покрокову інструкцію і провести навчання
щодо алгоритмів поведінки з метою убезпечення від інфі-
кування коронавірусом. Краща практика — не залишати
кабіну транспортного засобу.
4.9. За потреби контакту — після дезінфекції рук вдягти одно-
разові рукавиці, респіратор або маску.
4.10. Намагатися тримати дистанцію зі сторонніми людьми не
менше метра та оптимально 2-х метрів.
4.11. У транспортному засобі мати контейнер, що обов’язково
закривається для утилізації використаних засобів індиві-
дуального захисту.
4.12. Порядок знімання засобів індивідуального захисту:
зняти рукавиці;
відкрити кабіну;
утилізувати рукавиці в контейнер;
продезінфікувати руки;
зняти респіратор або маску;
18
утилізувати респіратор або маску в контейнер;
продезінфікувати руки.
Для водіїв постачальників продукції:
4.13. При в’їзді на територію, в диспетчерській, на ваговій, в
місцях розвантаження продукції, розташовані візуально,
правила поведінки на підприємстві для постачальників
продукції:
обов’язкове використання масок водіями, при заїзді на
підприємство, та контакту з персоналом підприємства
дотримання необхідної мінімальної дистанції з інши-
ми водіями, співробітниками підприємства, не менше
2-х метрів
мати в транспортному засобі антисептик, одноразові
рукавиці, маски
виконання санітарних вимог, та вимог техніки безпеки,
знаки візуалізації запроваджені на підприємстві
на територію допускаються водії які не мають симпто-
мів нездужання:
+ гарячка; 
+ кашель;
+ задишка (ускладнене дихання) 
4.14. Правила зазначені в пункті 4.13 доведені до відома поста-
чальників, та є невід’ємною частиною договорів з поста-
чання продукції
4.15. На території підприємства запроваджений контроль за
виконанням постачальниками вимог, система штрафів у
випадку порушення водіями пунктів зазначених у пункті
4.13.
19
Схема руху машин при завезені зерна на елеватор взяті з сайту
«Економічна правда» (https://www.epravda.com.ua/)
20
АНКЕТА СТАНУ ЗДОРОВ’Я
В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУС
Я,____________________________________
_____________________________________,
усвідомлюю відповідальність за надання правдивої інформації та
нижче зазначеним підписом засвідчую, що:
Упродовж останніх 14 діб не контактував з інфікованими
SARS-CoV-2 людьми.
Упродовж останніх 5 діб не мав і зараз не маю симптомів
респіраторного захворювання.
Не маю головного болю та відчуття слабкості.
Температура тіла: _______ ºС станом на ______год____ хв.
Серед членів моєї сім’ї немає хворих на респіраторне за-
хворювання невідомої етіології .
Зобов’язуюся одразу повідомити керівництво про погір-
шення стану здоров’я.
______________________ ____________________
дата підпис
21
5. Рекомендації з організації доступу до їдальні, санвузлів
Доступ до їдальні:
5.1. Сформуйте графіки обідньої перерви персоналу, щоб не
допустити скупчення працівників у місцях харчування.
5.2. Регулярно провітрюйте приміщення.
5.3. Зменшіть кількість людей за столами. Краща практика —
один працівник за столом.
5.4. Краща практика — користуватися одноразовим посудом.
Якщо такої можливості немає, то миття посуду повинно
здійснюватися за інструкцією:
видалення залишків їжі;
миття щіткою за температури води 50 градусів з мию-
чими засобами;
миття з додаванням дезінфікуючого розчину у другій
ємності (ванні);
ополіскування під проточною водою температурою не
менше 65 градусів - також в окремій ємності;
просушування на спеціальних полицях.
5.5. Після того, як стіл звільнився, його поверхня має бути
продезінфікована (виділіть для цього окремого працівника
кухні). Тільки тоді може сісти наступний працівник .
5.6. За умови, що за столом сидять кілька працівників, не
дозволяти підсідати, якщо місце одного з них звільнилося.
Виконувати попередній пункт.
5.7. За умови розділення персоналу, між групами та змінами
повинна здійснюватися дезінфекція їдальні.
5.8. Біля рукомийника та на виході з їдальні (за дверима) вста-
новіть автоматизовані сенсорні дозатори для антисепти-
ка. Не використовуйте тканинні рушники (тільки однора-
зові паперові або фени для рук).
5.9. Біля рукомийника повинен стояти контейнер (що закри-
вається) для відпрацьованих масок та рукавичок. А також
контейнер з чистими засобами індивідуального захисту
(щоб вдягти перш ніж вийти з їдальні) .
22
Робота санвузлів:
5.10. Забезпечити постійне провітрювання.
5.11. Забезпечити дезінфекцію раз на декілька годин.
5.12. Обов’язкова повна дезінфекція між групами та змінами.
5.13. Має бути обладнаний окремий контейнер (що закрива-
ється) для відпрацьованих масок та рукавичок.
5.14. Не використовувати тканинні рушники (тільки одноразові
паперові або фени для рук).
5.15. На виході (за дверима) встановіть автоматизований сен-
сорний дозатор для антисептика.
23
НАВЧАННЯ ПЕРСОНАЛУ ТА КОНТРОЛЬ
ВИКОНАННЯ ПДПУНС ТА ІНСТРУКЦІЙ
КР має підготувати інструкції дій в умовах пандемії та ознайоми-
ти з ними персонал.
Провести навчання, в тому числі, як користуватися засобами
індивідуального захисту, клінічні прояви COVID-19, рекомен-
дації та застереження з розміщення та догляду за пацієнтами з
COVID-19 в домашніх умовах тощо.
Зверніть увагу, навчання має відбуватися для груп з міні-
мальною кількістю людей, щоб не допустити скупчення!
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАННЯ МАСКОЮ ТА РЕСПІРАТОРОМ
МАСКИ:
Медичні маски застосовуються з метою унеможливлення або
зменшення виділення збудника із дихальних шляхів, і, запобігання
інфікування людей в оточенні!
Медичні маски не призначені для захисту від потрапляння збуд-
ників в дихальні шляхи, тобто вона не захищає від хвороб тих, хто
її вдягає.
Використання медичної маски на відкритому повітрі недоцільне.
Маски необхідно одягати хворим з метою меншого поширення
інфекцій в закритих приміщеннях.
24
Неправильне використання маски небезпечніше, ніж її
відсутність.
Перед тим, як одягнути маску або респіратор, необхідно
вимити руки з милом або обробити дезінфікуючим засо-
бом.
Не торкайтеся маски руками, коли вона на обличчі. Якщо
вже є така потреба – робіть це чистими руками.
Маску необхідно правильно вдягти (маска має щільно за-
кривати ніс, рот, підборіддя):
− Якщо на масці є металева вставка, візьміть маску
вставкою вгору.
− Розмістіть маску зовнішньою стороною від себе (яскра-
во забарвлена сторона).
− Одягніть маску на обличчя. Зігніть металеву вставку яка
фіксує затиск по формі носа.
− Потягніть за нижній край маски, щоб вона закрила рот
і підборіддя. Люди, які не звикли носити маски, підсві-
домо їх опускають, щоб дихати через ніс. Так маска
неефективна і, навпаки, може нашкодити, бо на ній
осідають бактерії .
Замінюйте маску не рідше одного разу на 2 години.
Замінюйте маску одразу, коли вона стане вологою.
Знімати маску можна тільки за вушні петлі не торкаючись
до тканини маски. Після цього знову ретельно вимийте та
обробіть дезінфікуючим засобом руки.
Якщо маска одноразова, повторне її використання підви-
щує ризик захворювання.
Одразу після використання викиньте маску в контейнер,
що закривається кришкою.
25
Маски є ефективним засобом тільки в комбінації з регу-
лярною обробкою рук спиртовмісним антисептиком або
водою з милом.
Рекомендації ВООЗ щодо використання масок та відео-ін-
струкції , як ї х вдягати, за посиланням:
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-
coronavirus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks
26
РЕСПІРАТОРИ:
До засобів індивідуального захисту можна віднести респіратори.
Респіратор — це засіб, що забезпечує захист організму від інга-
ляційної дії хімічних, біологічних і мікробіологічних забруднень.
На відміну від масок, через респіратор відбувається фільтрація
дрібних часточок, що можуть залишатись в повітрі протягом
тривалого періоду часу.
Основна відмінність респіратора від хірургічної маски саме в
щільності прилягання до обличчя, що забезпечує максимальну
герметичність.
Ступінь функціональної здатності респіратору фільтрувати по-
вітря можна визначити за спеціальним маркуванням на ньому.
Потрібно використовувати респіратори класів захисту FFР3 і
FFР2 (не менше).
Як надягати респіратор:
довге волосся треба зібрати у хвіст, чоловікам — поголи-
тися;
якщо носите окуляри, їх варто зняти, а руки обробити;
заведіть гумки на передню частину респіратора та про-
суньте долоню під ними;
прикладіть чашу респіратора до обличчя, верхню гумку
перекиньте на потилицю, нижню — за вуха;
розправте респіратор на обличчі, обтисніть носову плас-
тину пальцями обох рук;
перевірте, щоб гумки респіратора не перехрещувалися —
для цього достатньо подивитися на себе в дзеркало.
після кожного надягання треба робити так званий тест
долоні.
тримайте руки перед респіратором і зробіть різкий вдих
або видих. Якщо відчули, що повітря проходить між респі-
ратором та шкірою, треба поправити респіратор на об-
личчі
27
Пам’ятайте, що респіратори не забезпечують надійного
захисту неголеним людям, а надто тим, хто має бороду.
Оскільки зовнішня поверхня респіратора може забруднитися
мікроорганізмами, їх можна використовувати лише як одно-
разовий засіб. Також слід замінити респіратор, щойно він став
вологим.
Зазвичай виробники респіраторів зазначають максимальний
термін використання — не більше восьми годин безперервної
роботи чи одна робоча зміна.
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАННЯ РУКАВИЧКАМИ
Рукавички заборонено мити чи обробляти дезінфектантами,
щоб використовувати повторно. Мікроорганізми не можуть
бути абсолютно видалені з поверхні, до того ж втрачається ці-
лісність структури рукавичок.
Рукавички надягають останніми з усіх засобів індивідуального
захисту, обов’язково поверх манжетів робочого одягу.
Як знімати рукавички:
зачепіть її на рівні долоні іншою рукою в рукавичці та обе-
режно зніміть;
тримайте зняту рукавичку іншою рукою в рукавичці;
просуньте пальці руки без рукавички на зап’ясті під рука-
вичку, що залишилася надягненою, та зніміть її, загорнувши
над першою рукавичкою
одразу після використання викиньте в контейнер, що за-
кривається кришкою
Більше корисних порад, як використовувати маски, рукави-
чки, мити руки, дії у випадку перших симптомів, тощо, мож-
на знайти на сайті ВООЗ:
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-
coronavirus-2019/advice-for-public
28
КЛІНІЧНІ СИНДРОМИ, ПОВ’ЯЗАНІ З COVID-19
На початковій стадії COVID-19 має такі ж симптоми, як інші го-
стрі респіраторні захворювання. Визначити можуть тільки спеці-
альні тести. Тому у разі появи перших симптомів ГРВІ невідклад-
но зверніться до лікаря (сімейного).
ПАТОЛОГІЧНИЙ
СТАН
ХАРАКТЕРИСТИКА
НЕ ТЯЖКЕ
ЗАХВОРЮВАННЯ
Пацієнти з неускладненою вірусною ін-
фекцією верхніх дихальних шляхів можуть
мати неспецифічні симптоми:
гарячка,
кашель,
біль у горлі,
закладеність носа,
головний біль,
біль у м’язах або нездужання.
Літні та імуносупресивні пацієнти можуть
мати атипові симптоми. У цих пацієнтів
відсутні ознаки зневоднення, сепсису або
задишки.
ЛЕГКА
ПНЕВМОНІЯ
Безсимптомно
ТЯЖКА
ПНЕВМОНІЯ
Для дорослих:
гарячка або підозра на респіратор-
ну інфекцію
частота дихання > 30 вдихів/хв
виражена дихальна недостатність
Джерело: Стандарти медичної допомоги.
Коронавірусна хвороба 2019 (COVID-19)
29
ПЛАН ДІЙ У ВИПАДКУ ЗАХВОРЮВАННЯ НА
COVID-19 ПРАЦІВНИКА ПІДПРИЄМСТВА
випадку виявлення хворого на COVID-19, заходи в осередку
інфікування здійснює санітарно-епідеміологічна служба (СЕС).
Алгоритм дій:
1. Хворий повідомляє про підозру на COVID-19 сімейного
лікаря та відповідального КР підприємства.
2. У разі підтвердження підозри СЕС здійснює розслідування
контактів та подальший контроль у визначений спосіб осіб
(у тому числі працівників підприємства), які мали контакт з
хворим на COVID-19.
Моніторинг контактів вірогідних та підтверджених випадків
COVID-19:
Контактні особи будь-яких нещодавно виявлених ймо-
вірних або підтверджених випадків COVID-19 мають бути
встановлені та підлягають моніторингу стану здоров’я.
Контактних осіб слід контролювати протягом 14 днів від
останнього незахищеного контакту.
Тісний контакт — найвищий ступінь ризику зараження. Тіс-
ним вважається контакт з інфікованою особою упродовж
понад 15 хв на відстані менше 1 м без засобів індивідуаль-
ного захисту.
Контактним особам рекомендується самоізолюватися
мінімум на 7 діб.
Моніторинг органами та структурними підрозділами за-
кладів охорони здоров’я може здійснюватися через по-
бутові чи он-лайн візити або телефоном, щоб перевірити
наявність симптомів.
30
3. Особи, підозрювані щодо інфікування SARS-CoV-2, переві-
ряються шляхом лабораторного тестування.
4. Підприємство виконує приписи СЕС, у тому числі щодо
заходів щодо працівників, які контактували з хворим на
COVID-19.
5. Підприємство здійснює очищення та дезінфекцію повер-
хонь, з якими міг контактувати хворий на COVID-19 праців-
ник.
Працівники, які мали незахищені контакти з робітником, у якого
підтвердили COVID-19, мають бути самоізольовані. При цьому
групова самоізоляція (групи працівників на виробничих потуж-
ностях підприємства) — неможлива.
Самоізоляція — це утримання від контакту з іншими працівника-
ми, щоб знизити ризик інфікування. Винятком є лише звернення
за медичною допомогою (тільки після консультації телефоном).
У випадку, якщо підозра а захворювання виникла під час пере-
бування працівника на робочому місці, заходами із запобігання
та контролю займається медична бригада підприємства. Надалі
виконуються пункти 2-5 цього розділу.
31
ЗАХОДИ ІЗ ЗАПОБІГАННЯ ТА КОНТРОЛЮ ДЛЯ
ПРАЦІВНИКІВ ІЗ ПІДОЗРОЮ НА COVID-19
ЗАХІД ПЕРЕЛІК ДІЙ
Повідомлен-
ня
Повідомте заклад охорони здоров’я про
працівника з підозрою на COVID-19. Викличте
екстрену медичну допомогу (ЕМД).
Ізоляція Дайте пацієнтові медичну маску та направте
пацієнта до окремої зони, якщо є така (ізоля-
ція). Тримайте принаймні 2 метри відстані між
ним та іншими працівниками.
Наполягайте, щоб пацієнт прикривав ніс і рот
під час кашлю або чхання тканиною або сер-
веткою.
Застосовуйте
запобіжні
заходи щодо
повітряних
крапель та
контактів
Використовуйте засоби індивідуального захи-
сту: респіратор, рукавички, халат.
Надаючи допомогу при тісному контакті з
пацієнтом із респіраторними симптомами (на-
приклад, кашлем або чиханням), використо-
вуйте засоби захисту очей (окуляри). Об-
межте пересування пацієнта у приміщеннях
закладу та переконайтесь, що пацієнт носить
медичну маску.
Утримуються від дотику до очей, носа та рота
потенційно забрудненими рукавичками чи
немитими руками.
Уникайте забруднення поверхонь навколиш-
нього середовища, які безпосередньо не
пов’язані з доглядом за пацієнтами (наприклад,
дверні ручки та вимикачі світла).
Забезпечте належну вентиляцію приміщення.
32
Транспорту-
вання пацієн-
та з підозрою
Якщо не можна отримати допомогу від ЕМД
і погоджено з закладом охорони здоров’я
доставити працівника до місця його про-
живання, забезпечте перевезення пацієнта
на приватному транспортному засобі. Якщо
можливо, при перевезенні відкрийте вікна
транспортного засобу.
Будь-які поверхні, які під час транспортування
забруднені виділеннями або рідинами тіла па-
цієнта, повинні бути очищені та дезінфіковані
звичайними побутовими засобами
33
34
35
ПАМ’ЯТКА ДЛЯ ПІДПРИЄМСТВА!
Уникайте рукостискань, обіймів та тісного контакту один з
одним.
Не торкайтесь руками очей, носа та рота.
Чхайте і кашляйте у передпліччя або внутрішню частину
ліктя, але не в долоню.
Регулярно мийте руки теплою водою з милом не менше
40-60 секунд та обробляйте дезінфікуючим засобом на
основі спирту.
На відкритому повітрі носити маску – недоцільно. Маска
не захищає від потраплянні збудників хвороб у дихальні
шляхи. Маску одягайте з метою запобігання інфікування
оточуючих у закритому приміщені.
Засобом індивідуального захисту від збудників хвороб є
респіратор. Потрібно використовувати респіратори класів
захисту FFР3 і FFР2 (не менше). Максимальний термін ви-
користання респіратора не більше 8 годин безперервної
роботи.
За першого прояву ознак хвороби одразу повідомте керів-
ництво підприємства та команду з реагування у надзви-
чайних ситуаціях.
При находжені на території підприємства суворо дотри-
муйтесь чітко встановлених інструкцій та процедур запро-
ваджених під час пандемії.
Намагайтесь дотримуватись безпечної дистанції не менше
2-х метрів.
Якомога частіше мийте та дезінфікуйте руки на робочому
місці.
Регулярно протирайте та дезінфікуйте робочі поверхні та
прилади якими користуєтесь.
Регулярно провітрюйте примішення.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОРГАНІЗАЦІЇ РОБОТИ ЕЛЕВАТОРІВ В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

19508 dn 20200313-663_00
19508 dn 20200313-663_0019508 dn 20200313-663_00
19508 dn 20200313-663_00Pravotv
 
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИ
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИ
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИВолодимир Мороз
 

Was ist angesagt? (11)

Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 9 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 9 тиждень 2017 року в УкраїніІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 9 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 9 тиждень 2017 року в Україні
 
19508 dn 20200313-663_00
19508 dn 20200313-663_0019508 dn 20200313-663_00
19508 dn 20200313-663_00
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 10 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 10 тиждень 2017 року в УкраїніІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 10 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 10 тиждень 2017 року в Україні
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 14 тиждень 2017 року в Україн
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 14 тиждень 2017 року в УкраїнІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 14 тиждень 2017 року в Україн
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 14 тиждень 2017 року в Україн
 
ГРВІ
ГРВІГРВІ
ГРВІ
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 13 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 13 тиждень 2017 року в УкраїніІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 13 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 13 тиждень 2017 року в Україні
 
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИ
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИ
ВПЛИВ НАСЛІДКІВ ПАНДЕМІЇ COVID-19 НА ПРАВА ДИТИНИ
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 18 тиждень 2017 року в Україн
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 18 тиждень 2017 року в УкраїнІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 18 тиждень 2017 року в Україн
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 18 тиждень 2017 року в Україн
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 19 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 19 тиждень 2017 року в УкраїніІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 19 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 19 тиждень 2017 року в Україні
 
Gripp
GrippGripp
Gripp
 
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 20 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 20 тиждень 2017 року в УкраїніІнформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 20 тиждень 2017 року в Україні
Інформаційний бюлетень "ГРИП та ГРВІ" за 20 тиждень 2017 року в Україні
 

Ähnlich wie РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОРГАНІЗАЦІЇ РОБОТИ ЕЛЕВАТОРІВ В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ

Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ
Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ
Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ Margoshenka
 
що необхідно знати про туберкульоз
що необхідно знати про туберкульозщо необхідно знати про туберкульоз
що необхідно знати про туберкульозjkmuffgrhdcv
 
Лекція_10.docx
Лекція_10.docxЛекція_10.docx
Лекція_10.docxssuser92e03b
 
наказ 310+заходи
наказ 310+заходинаказ 310+заходи
наказ 310+заходиssuser6fc40e
 
2 presentation
2 presentation 2 presentation
2 presentation eaze1
 
про інфекційні хвороби
про інфекційні хворобипро інфекційні хвороби
про інфекційні хворобиСергій Якуба
 
сезонні захв.docx
сезонні захв.docxсезонні захв.docx
сезонні захв.docxgorobchenko
 
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovidRbc Rbcua
 
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"kasheeva
 
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙ
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙ
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙІнна Богоніс
 
Вакцинація
ВакцинаціяВакцинація
ВакцинаціяISIDA
 
Вакцинація /Вакцинация
Вакцинація /ВакцинацияВакцинація /Вакцинация
Вакцинація /ВакцинацияISIDA
 
Cучасні аспекти епідеміології
Cучасні  аспекти епідеміологіїCучасні  аспекти епідеміології
Cучасні аспекти епідеміологіїИрина Глибицкая
 
Recommendations for pre school and general secondary education institutions
Recommendations for pre school and general secondary education institutionsRecommendations for pre school and general secondary education institutions
Recommendations for pre school and general secondary education institutionsNikolay Shaygorodskiy
 
наркотики і віл
наркотики і вілнаркотики і віл
наркотики і вілdemidovaol
 
COVID-19
COVID-19COVID-19
COVID-19Savua
 

Ähnlich wie РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОРГАНІЗАЦІЇ РОБОТИ ЕЛЕВАТОРІВ В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ (20)

Формула здоров'я в сезон застуд
Формула здоров'я в сезон застудФормула здоров'я в сезон застуд
Формула здоров'я в сезон застуд
 
Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ
Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ
Iнформаційний мікс “Будьте здоровими, сильними, дужими!ˮ
 
4242
42424242
4242
 
що необхідно знати про туберкульоз
що необхідно знати про туберкульозщо необхідно знати про туберкульоз
що необхідно знати про туберкульоз
 
Gripp
GrippGripp
Gripp
 
Лекція_10.docx
Лекція_10.docxЛекція_10.docx
Лекція_10.docx
 
наказ 310+заходи
наказ 310+заходинаказ 310+заходи
наказ 310+заходи
 
2 presentation
2 presentation 2 presentation
2 presentation
 
Nakaz
NakazNakaz
Nakaz
 
про інфекційні хвороби
про інфекційні хворобипро інфекційні хвороби
про інфекційні хвороби
 
сезонні захв.docx
сезонні захв.docxсезонні захв.docx
сезонні захв.docx
 
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid
26472 standarti medicnoi-dopomogi_pri_kovid
 
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"
Урок - игра по теме: "Заболевания органов дыхания"
 
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙ
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙ
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕБІГУ ВІЛ ІНФЕКЦІЇ У ДІТЕЙ
 
Вакцинація
ВакцинаціяВакцинація
Вакцинація
 
Вакцинація /Вакцинация
Вакцинація /ВакцинацияВакцинація /Вакцинация
Вакцинація /Вакцинация
 
Cучасні аспекти епідеміології
Cучасні  аспекти епідеміологіїCучасні  аспекти епідеміології
Cучасні аспекти епідеміології
 
Recommendations for pre school and general secondary education institutions
Recommendations for pre school and general secondary education institutionsRecommendations for pre school and general secondary education institutions
Recommendations for pre school and general secondary education institutions
 
наркотики і віл
наркотики і вілнаркотики і віл
наркотики і віл
 
COVID-19
COVID-19COVID-19
COVID-19
 

Mehr von Ukrainian Grain Association

Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактів
Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактівМеханізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактів
Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактівUkrainian Grain Association
 
Стратегія розміщення зерносховищ територією країни
Стратегія розміщення зерносховищ територією  країниСтратегія розміщення зерносховищ територією  країни
Стратегія розміщення зерносховищ територією країниUkrainian Grain Association
 
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...Ukrainian Grain Association
 
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України ...
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України            ...Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України            ...
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України ...Ukrainian Grain Association
 
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезон
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезонПрезентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезон
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезонUkrainian Grain Association
 

Mehr von Ukrainian Grain Association (20)

UGA charitable fund
UGA charitable fundUGA charitable fund
UGA charitable fund
 
Благодійний фонд УЗА
Благодійний фонд УЗАБлагодійний фонд УЗА
Благодійний фонд УЗА
 
Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактів
Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактівМеханізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактів
Механізм банківської гарантії для зернових форвардних контрактів
 
2021.28.04 UGA balances
2021.28.04 UGA balances2021.28.04 UGA balances
2021.28.04 UGA balances
 
2020.10.01 S&D balances UGA
2020.10.01 S&D balances UGA2020.10.01 S&D balances UGA
2020.10.01 S&D balances UGA
 
2020.09.01 S&D balances UGA
2020.09.01 S&D balances UGA2020.09.01 S&D balances UGA
2020.09.01 S&D balances UGA
 
2020.07.31 S&D balances UGA
2020.07.31 S&D balances UGA 2020.07.31 S&D balances UGA
2020.07.31 S&D balances UGA
 
2020.06.24 S&D balances UGA
2020.06.24 S&D balances UGA2020.06.24 S&D balances UGA
2020.06.24 S&D balances UGA
 
2020.05.28 UGA S&D balances
2020.05.28 UGA S&D balances2020.05.28 UGA S&D balances
2020.05.28 UGA S&D balances
 
UGA S&D GRAIN & OIL SEEDS, April 2020
UGA S&D GRAIN & OIL SEEDS, April 2020UGA S&D GRAIN & OIL SEEDS, April 2020
UGA S&D GRAIN & OIL SEEDS, April 2020
 
UGA S&D balances Grain&OilSeeds March 2020
UGA S&D balances Grain&OilSeeds March 2020UGA S&D balances Grain&OilSeeds March 2020
UGA S&D balances Grain&OilSeeds March 2020
 
Стратегія розміщення зерносховищ територією країни
Стратегія розміщення зерносховищ територією  країниСтратегія розміщення зерносховищ територією  країни
Стратегія розміщення зерносховищ територією країни
 
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...
Андрій Рязанцев, «Логістичні переваги для нових елеваторів у перевезенні вант...
 
2019.09.25 uga gorbachov
2019.09.25 uga gorbachov2019.09.25 uga gorbachov
2019.09.25 uga gorbachov
 
2019.09.11 UGA supply and demand
2019.09.11  UGA supply and demand2019.09.11  UGA supply and demand
2019.09.11 UGA supply and demand
 
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України ...
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України            ...Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України            ...
Конкурентна річка та судноплавство під Державним прапором України ...
 
2019.08.12 supply and demand grain and oilseeds
2019.08.12  supply and demand grain and oilseeds2019.08.12  supply and demand grain and oilseeds
2019.08.12 supply and demand grain and oilseeds
 
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезон
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезонПрезентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезон
Презентація результатів маркетингового року 2018/19 та прогнози на 2019/20 сезон
 
2019.05.27 UGA grain supply and demand
2019.05.27  UGA grain supply and demand2019.05.27  UGA grain supply and demand
2019.05.27 UGA grain supply and demand
 
2019.05.02 UGA supply and demand balances
2019.05.02 UGA supply and demand balances2019.05.02 UGA supply and demand balances
2019.05.02 UGA supply and demand balances
 

Kürzlich hochgeladen

Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxOlgaDidenko6
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...JurgenstiX
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfssuser54595a
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняAdriana Himinets
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfssuser15a891
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класkrementsova09nadya
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptxssuserc301ed1
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяAdriana Himinets
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»tetiana1958
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfhome
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяssuser0a4f48
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdfhome
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptssuser59e649
 

Kürzlich hochgeladen (14)

Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
Принципові відмінності досконалої (повної) конкуренції від інших форм організ...
 
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdfupd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
upd.18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23_FINAL.pdf
 
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповіданняР.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
Р.Шеклі "Запах думки". Аналіз оповідання
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 класХімічні елементи в літературних творах 8 клас
Хімічні елементи в літературних творах 8 клас
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. БіографіяО.Духнович - пророк народної правди. Біографія
О.Духнович - пророк народної правди. Біографія
 
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
Відкрита лекція на тему «Контроль бур'янів в посівах соняшника»
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptxВіртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
Віртуальна виставка нових надходжень 2-24.pptx
 
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентаціяБомбочки для ванни своїми руками презентація
Бомбочки для ванни своїми руками презентація
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.pptЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
ЛЕКЦІЯ Засоби масової інформації –важливий інструмент ПР.ppt
 

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОРГАНІЗАЦІЇ РОБОТИ ЕЛЕВАТОРІВ В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ

  • 2. 2 Авторський колектив: Віталій Башинський, к.в.н, міжнародний консультант з питань ветеринар- но-санітарної експертизи і регуляторних питань, ФАО/ООН. Василь Говгера, Старший співробітник відділу агробізнесу Європей- ського банку реконструкції і розвитку (ЄБРР). Вадим Турянчик, радник Президента Української зернової асоціації з питань харчової та кормової безпеки.
  • 3. 3 ? Що таке коронавірус? Коронавірус 2019 року (SARS- CoV-2, або 2019-nCoV) — це новий вірус, який спричиняє розвиток респіраторних за- хворювань у людей (зокрема гострої респіраторної хвороби COVID-19) та може переда- ватися від людини до людини. Цей вірус уперше був іденти- фікований під час розслідуван- ня спалаху в м. Ухань, Китай, у грудні 2019 року. Симптоми: У людини, інфікованої SARS- CoV-2, розвивається респі- раторне захворювання різної важкості із такими основними симптомами: підвищена температура; кашель; задишка (ускладнене дихання). У багатьох пацієнтів SARS- CoV-2 спричиняє запалення обох легень. ? Який інкубаційний період коронавірусу? Інкубаційний період — це період часу між зараженням і появою клінічних симптомів хвороби. Рекомендований ВООЗ термін спостереження за особами, які контактували з пацієнтами з підтвердженою інфекцією, становить від 2 до14 днів. 14 днів можна вважати достатнім для моніторингу та відстеження попередніх контактів в разі виявлення хворого. На стадії інкубаційного періо- ду виявлення хворих методом температурного скринінгу неефективно! ? Чи є вакцина? Наразі немає вакцини для захисту від SARS-CoV-2. Най- кращий спосіб запобігти захво- рюванню — уникнути впливу цього вірусу. ? Чи є лікування? Не існує специфічного про- тивірусного лікування від COVID-19. Люди, інфіковані новим коронавірусом, мо- жуть звернутися за медичною допомогою, щоб полегшити симптоми. Центр громадського здоров’я МОЗ України Оцінити вашу готовність до COVID-19: https://sites.google.com/view/ r-u-ready-for-covid-19/home
  • 4. 4 НОВИЙ КОРОНАВІРУС ПЕРЕДАЄТЬСЯ КРАПЕЛЬНИМ ТА КОНТАКТНИМ ШЛЯХОМ ВІРУС НЕ ЦИРКУЛЮЄ У ПОВІТРІ, А ПЕРЕДАЄТЬСЯ ВІД ЛЮДИНИ ДО ЛЮДИНИ Вірус не здатний переміща- тись на далекі відстані. Він є тільки в крапельках, які люди- на видихає під час кашлю чи чхання. Відстань – це гарантія безпеки. Це фактор перери- вання епідемічного ланцюга. Тому заразитись неможливо навіть від інфікованої людини, якщо ви знаходитесь на відста- ні понад 2 метри. ПЕРЕВАЖАЄ КОНТАКТНИЙ ШЛЯХ ЗАРАЖЕННЯ Найчастіше вірус потрапляє на слизові оболонки носа, очей через руки або інші предмети (хустинку, рукавиці) після тор- кання до об’єктів (поверхонь), забруднених виділеннями з дихальним шляхів хворого чи інфікованого. ? Скільки вірус живе на по- верхнях? Вірус може зберігати житт- єздатність на поверхнях від 3-х годин до декількох днів. Конкретні терміни залежать від низки умов. Наприклад, тип поверхні, температура і воло- гість навколишнього середо- вища. Тому важливо дезінфіку- вати поверхні, ручки дверей , техніку тощо.
  • 5. 5 ? Чим можна вбити вірус? ВООЗ та МОЗ України реко- мендують дезінфікувати по- верхні, з якими контактували люди, які мають ознаки захво- рювання, хлоровмісними або спиртовмісними засобами. Згідно з останніми досліджен- нями, доведено, що вірус SARS-CoV-2 виживає: на металевих та пласти- кових поверхнях — до 9 діб; на деревині та склі — до 4 діб; на картоні — 1 добу; на мідній поверхні — до 4 годин; у повітрі (у вигляді аеро- золю) - впродовж 3 год після кашлю. ? Хто є групою ризику? Люди похилого віку, люди із хронічними хворобами і слаб- ким імунітетом. Особи, які мали прямий фізичний контакт із хворим (прямий фізичний контакт із хворим або з інфек- ційними виділеннями. Напри- клад, через рукостискання) Особи, які перебували у за- критому середовищі з хвори- ми (особи, які перебували у закритому середовищі з хво- рими на COVID-19 на відстані до 2-х метрів та довше 15-ти хвилин.) Центр громадського здоров’я МОЗ України
  • 6. 6 ЯК ЗАХИСТИТИ СЕБЕ ВІД ЗАХВОРЮВАННЯ НА НОВИЙ КОРОНАВІРУС ? Як захистити себе і запо- бігти поширенню захворю- вання? Регулярно обробляйте руки спиртовмісними засобами або мийте їх з милом. Тримайтеся на відстані не менше 2-х метрів від людей, які кашляють або чхають. При кашлі або чханні з носа або рота виділяються дрібні краплі, що містять вірус, які лю- дина поширює навколо себе. Перебуваючи занадто близько до такої людини, ви ризикуєте вдихнути ці краплі і заразитися, в тому числі коронавірусною інфекцією, якщо людина хвора на COVID-19. Не чіпайте руками очі, ніс і рот. Руками ми торкаємось бага- тьох поверхонь, і на них може потрапити вірус. Опинившись на руках, вірусні частинки можуть потрапляти в очі, ніс або рот. З цих частин тіла вірус може потрапляти в організм і викликати захворювання. Дотримуйтесь правил респіраторної гігієни. Для цього необхідно прикри- вати рот або ніс згином ліктя або серветкою при кашлі або чханні. Використану серветку потрібно відразу ж викинути. Якщо ви погано себе почуваєте, залишайтеся вдома. Навіть якщо у вас слабко ви- ражені симптоми - головний біль, висока температура або невеликий нежить. Користуй- теся маскою, щоб не заразити людей, що доглядають за вами. Якщо у вас підвищена температура, кашель і ускладнене дихання, як можна швидше звер- тайтеся за медичною допомогою. Виконуйте вказівки місцевих органів охорони здоров’я.
  • 7. 7 Своєчасне звернення за ме- дичною допомогою дозволить медичним фахівцям оператив- но направити Вас до спеціалі- зованої лікувальної установи. Крім того, це допоможе запо- бігти поширенню вірусних та інших інфекцій. Слідкуйте за оновленням списку зон високого ри- зику по COVID 19 (міста або райони, в яких зазна- чено широке поширення COVID 19). За можливості утримайтеся від поїз- док, особливо якщо ви є літньою людиною або страждаєте діабетом, захворюваннями серця та легень. У цих районах ви піддаєте себе підвищеному ризику за- раження COVID 19. Дезінфікуйте екран теле- фону, а також руки - ві- дразу після використання паперових або залізних грошей. Використовуйте безконтактні способи оплати. Уникайте місць скупчен- ня людей. Уникайте вживання сирих і недоварених продуктів тваринного по- ходження.
  • 8. 8 АЛГОРИТМ ДІЙ ПІД ЧАС ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУСА 1. Сформуйте команду реагування на Надзвичайні ситуації (Crisis Management team). 2. Проведіть оцінку ризиків. 3. Сформуйте План дій підприємства в умовах надзвичайної ситуації та саме пандемії (далі – План дій). 4. Підготуйте інструкції та процедури для персоналу. 5. Організуйте роботу підприємства відповідно до Плану дій підприємства в умовах надзвичайної ситуації. 6. Проведіть навчання персоналу та контроль виконання Плану дій та інструкцій. 7. Підготуйте план на випадок захворювання на COVID-19 працівника підприємства.
  • 9. 9 КОМАНДА РЕАГУВАННЯ НА НАДЗВИЧАЙНІ СИТУАЦІЇ (CRISIS MANAGEMENT TEAM) 1. До команди реагування (КР) обов’язково пови- нен входити керівник підприємства та особи, які можуть самостійно приймати рішення, не погоджуючи їх з іншими. 2. Ціль КР — знання та ана- ліз ситуації щодо ситуації з новим коронавірусом, вживання заходів на рівні підприємства, інформу- вання працівників. 3. Важливо! КР має нала- годити щоденний збір інформації про стан здо- ров’я працівників підпри- ємства. 4. Основні функції КР: Оперативне інформуван- ня працівників підприєм- ства Моніторинг ситуації щодо розвиту пандемії в країні та регіоні. Основні офіційні ресурси: https://moz.gov.ua/ koronavirus-2019-ncov https://covid19.com.ua/ http://sme.gov.ua/covid19/ (портал для підприємців) ВООЗ (Всесвітня Організація Охорони Здоров’я): https://www.who.int/ emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019 (англійська) https://www.who.int/ru/ emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019 (російська)
  • 10. 10 Оцінка ризиків. Формування Плану дій підприємства в умовах надзвичайної ситуації на основі оцінки ризиків. Підготовка інструкцій для персоналу на основі Плану дій. Впровадження заходів, передбачених Планом дій, та контроль їх вико- нання. Інформування персона- лу щодо режиму роботи в умовах надзвичай- ної ситуації (пандемії COVID-19), визначеного Планом дій. Навчання персоналу відповідно до інструкцій. Контроль виконання. Налагодження співпраці з місцевими закладами охорони здоров’я. 5. Список контактних теле- фонів учасників КР пови- нен бути доступним для всіх працівників підпри- ємства. 6. Організувати на підпри- ємстві медичну бригаду (МБ), до повноважень якої входить: надання прямої медичної допомоги при підозрі на COVID-19; супровід у транспорті пацієнта з підозрою на COVID-19 з підприємства до місця його проживан- ня; співпраця з санітарно-е- підеміологічною службою з розслідування контактів працівників підприєм- ства, які мали контакт з хворими на COVID-19; за погодженням з КР, організація додаткової дезінфекції виробничих приміщень, де здійсню- вав обов’язки працівник з підозрою на COVID-19.
  • 11. 11 ОЦІНКА РИЗИКІВ І ФОРМУВАННЯ ПЛАНУ ДІЙ ПІДПРИЄМСТВА В УМОВАХ НАДЗВИЧАЙНОЇ СИТУАЦІЇ В оцінку ризиків, що впливають на підприємство, варто включи- ти: 1. ризики, пов’язані з персоналом; 2. ризики, пов’язані з забезпеченням ресурсів для вироб- ництва (розчини, матеріали для виробничої лабораторії, мастила, палива, тощо); 3. ризики, пов’язані з транспортуванням та реалізацією про- дукції (переміщення до та з елеватора, переміщення до порту, тощо). ОЦІНКА СТУПЕНІВ РИЗИКУ ЗАРАЖЕННЯ ПРАЦІВНИКІВ В УМОВАХ НА ПІДПРИЄМСТВІ ВИСОКИЙ У невеликому, погано провітрюваному примі- щенні. Критичні точки: 1. транспорт; 2. прохідна; 3. їдальня; 4. туалетні кімнати. ПОМІРНО ВИСОКИЙ Незахищені тісні контакти з інфікованим пра- цівником чи зараженими поверхнями. СЕРЕДНІЙ У добре вентильованому великому примі- щенні з можливістю збереження відстані від інших працівників не менше метра. НИЗЬКИЙ На відкритому повітрі (у ясну погоду) при до- триманні дистанції понад 2 метри.
  • 12. 12 ПЛАН ДІЙ ПІДПРИЄМСТВА В УМОВАХ НАДЗВИЧАЙНОЇ СИТУАЦІЇ ВАШОГО ПІДПРИЄМСТВА НАСАМПЕРЕД МАЄ ВКЛЮЧАТИ ЗАХОДИ, НАЦІЛЕНІ НА ЗНИЖЕННЯ ВИСОКОГО, ПОМІРНО-ВИСОКОГО ТА СЕРЕДНЬОГО СТУПЕНІВ РИЗИКУ. 1. Загальні рекомендації щодо організації роботи підприємства: 1.1. Максимально обмежити доступ до підприємства сторон- ніх осіб, клієнтів, постачальників, перевіряючих, тощо. Пе- ренести всі зустрічі з персональних в телефонний режим або відеозв’язок. 1.2. Впровадити для всіх відвідувачів та працівників, заповне- ння анкети стану здоров’я з підписом і датою. 1.3. Журнал з реєстрацією персоналу, що заходить на підпри- ємство, та інших відвідувачів підприємства. 1.4. Вимірювати температуру відвідувачів підприємства, з реє- страцію випадків підвищеної температури. 1.5. Дотримуватись дистанції при вході, виході, та на терито- рії підприємства, не менше ніж 2 метри між людьми (для зручності можна розмістити на підлозі маркування, між столами захисні екрани, розмістити робочі місця в різних частинах кімнати, закріпити за кожним співробітником певні операції). 1.6. Забезпечити наявність автоматизованих сенсорних доза- торів для антисептика у місцях руху персоналу з пам’ят- кою щодо використання (на пропускному пункті, у їдальні біля рукомийника, на виході з їдальні, на виході з туалетної кімнати — ЗА дверима (дезінфекція після контакту з ручкою дверей) тощо). 1.7. Максимально забезпечити автоматичними вимикачами світла, автодоведення дверей, залишати за можливості двері відчиненими, щоб мінімізувати контакти рук з по- верхнями. 1.8. Забезпечити контейнери для утилізації одноразових масок та рукавичок, що мають кришку.
  • 13. 13 1.9. Забезпечити кращу вентиляцію, регулярний режим про- вітрювання приміщень, де працюють, і які часто відвідує персонал. 1.10. Організувати регулярне провітрювання (кілька разів на день) робочих, побутових, приміщень загального користу- вання з кондиціонуванням повітря, та дотриманням в них температурного режиму у межах 24-25 градусів Цельсію 1.11.Забезпечити регулярне миття та дезінфекцію приміщень і робочих поверхонь (включно з проходами між станками, столами персоналу та коридорами). Ручки дверей, місця загального користування мити і дезінфікувати кілька разів на день. Ефективний метод дезінфекції приміщень проти SARS-CoV-2 — методом кварцування (знищує шкідливі мікроорганізми, що передаються повітряно-крапельним шляхом). Спосіб застосування залежить від типу кварцової лампи. 1.12. Для передачі документів, посилок, зразків продукції для аналізу, використовувати безконтактні лотки, віконця, для мінімізації особистого контакту. 2. Рекомендації щодо організації роботи персоналу: 2.1. За можливості переведіть персонал на дистанційний режим роботи, насамперед не задіяний у виробничому процесі. 2.2. Відмініть загальні збори персоналу підприємства, наради, зустрічі, передачу змін. 2.3. Персонал підприємства має носити одноразові рукави- чки, респіратори, під час перебування в транспорті, або на підприємстві. 2.4. У випадку відчуття нездужання, працівник повинен пові- домити свого безпосереднього керівника та/або члена команди з реагування на надзвичайні ситуації, та залиша- тись вдома. 2.5. На підприємство заходити тільки у змінному взутті та одязі.
  • 14. 14 2.6. Не торкатися обличчя, у випадку чхання, прикриватися ліктем, не потискати руки колегам. 2.7. Мити руки регулярно та обробляти після миття дезінфіку- ючим засобом. 2.8. Суворо дотримуватись вказівок команди по дії у надзви- чайних ситуаціях, інструкцій та процедур запроваджених на підприємстві та правил особистої гігієни. 2.9. Упродовж робочого дня намагайтесь не залишати тери- торію підприємства (насамперед стосується керівного персоналу). 2.10. Максимально скоротіть кількість людей, які повинні бути присутні на підприємстві. Для цього за можливості, роз- ширте список посадових обов’язків і повноважень. 2.11. Сформуйте «мобільні бригади» — працівники запасу на випадок, якщо хтось із персоналу захворіє. 2.12. Розподіліть працівників на групи, що працюють за вахто- вим принципом і не перетинаються. Враховуючи інкуба- ційний період CODIV-19, вахтовий період мінімум 5 діб, а оптимально — 14 діб. А також мінімізувати контакти адмі- ністративного персоналу з виробничим персоналом. 2.13. Якщо немає можливості організувати вахтовий режим роботи, для зменшення кола контактів працівників, реко- мендовано організувати роботу на підприємстві за зміна- ми, між якими не менше години «розриву». В кінці кожної зміни прибирання і дезінфекція місць загального корис- тування. Особливий акцент на дезінфекції поверхонь, з якими найчастіше контактують: обладнання, ручки, мишки, клавіатура, тощо. 2.14. Також можливий варіант розділення персоналу, якщо дозволяє схема виробничих процесів підприємства, на групи за ділянками роботи. Такі групи транспортуються окремо, не перетинаються у часі і в приміщеннях впро- довж робочого дня. У разі застосування цієї моделі ре- комендовано, щоб різні групи мали робочий одяг різного кольору.
  • 15. 15 2.15. Маска є обов’язковою за умови роботи працівників в од- ному приміщенні із дотриманням правил її носіння. Одно- разові рукавички — на розсуд підприємства. 2.16. При роботі на відкритому повітрі і за умови, що відстань до інших працівників перевищує 3 метри, потреби у масці або респіраторі немає. 3. Рекомендації щодо транспортування працівників на місце роботи: 3.1. Необхідно забезпечити перевезення персоналу до під- приємства та з підприємства, щоб працівники не добира- лися до місця роботи громадським транспортом. 3.2. Краща практика — працівники індивідуально добирають- ся до роботи власним транспортом. Не підвозять колег! Після приїзду здійснюється дезінфекція контактних по- верхонь: кермо, ручки дверей і коробки передач, панель, резинові килими для ніг. 3.3. При організації транспортування працівників до та з місця роботи: не допускати скупчення працівників у транспортному засобі, сплануйте графік перевезень; сформуйте поіменний список груп працівників, яких перевозите. Не підсаджуйте нікого, хто не входить до цього списку. проведіть роз’яснення серед працівників, розвішайте в транспортних засобах інформаційні листівки щодо мінімізації доторків до контактних поверхонь у тран- спорті; здійснюйте дезінфекцію поверхонь після кожного пе- реміщення (з фіксацією засобу та підписом відповідаль- ного у спеціальному журналі): ручки, підлога, сидіння, скло. якщо ручки у транспортному засобі з матеріалу, що не дозволяє якісну дезінфекцію (паралон), покривайте її «чохлом». Краща практика, коли чохол можна змінюва- ти після кожного перевезення.
  • 16. 16 забезпечте водія транспортного засобу респіратором (не маскою!). краща практика, коли кількість працівників, яких одно- часно перевозить транспортний засіб, менше поло- вини кількості місць для сидіння, щоб вони не сиділи поряд. закріпіть відповідального на підприємстві (!бажано члена медичної бригади), який пересвідчуватиметься у стані здоров’я працівників (включно з фіксацією темпе- ратури тіла). Він повинен носити респіратор та бути забезпечений дистанційним термометром, а також масками для працівників та дезінфікуючими засобами для рук. працівників з ознаками респіраторного захворювання та підвищеною температурою не допускати до пере- везення та роботи до з’ясування причини нездужання. кожен працівник під час перевезення повинен бути забезпечений маскою. Перед тим, як працівник вдягне маску, повинен обробити руки дезінфікуючим засобом 4. Рекомендації щодо доступу до виробничої території підпри- ємства Для працівників підприємства: 4.1. Забезпечити працівників в пунктах попуску респіратора- ми (не масками!). 4.2. Забезпечити пункти пропуску, прохідну, засобами де- зінфекції рук (на основі спирту) та дистанційним термо- метром. Працівники не повинні контактувати з ємністю, у якій дезінфікуючий розчин (або безконтактні, або руки обробляє працівник пункту пропуску). 4.3. Дезінфікувати поверхню мобільних телефонів та планше- тів. 4.4. На пропускному пункті, прохідній, працівників має огля- дати член медичної бригади, щоб пересвідчитися у стані здоров’я і зафіксувати температуру.
  • 17. 17 4.5. Перед тим, як потрапити на виробничу територію, пра- цівники повинні заповнити самодеклараційну анкету стану здоров’я. Для відвідувачів: 4.6. Рекомендовано не допускати сторонніх на територію підприємства та контакту з іншими працівниками. 4.7. У випадку нагальної потреби візиту сторонніх осіб (відвід- увачів): провести інструктаж. процедура допуску така сама, як і для працівників під- приємства (п.4.1 –4.5). забезпечити маскою та одноразовими рукавицями. працівник, який супроводжує відвідувача підприємства повинен вдягти респіратор і стежити, щоб відстань відвідувача до інших працівників була не менше 2-х метрів. Для водіїв підприємства: 4.8. Створити покрокову інструкцію і провести навчання щодо алгоритмів поведінки з метою убезпечення від інфі- кування коронавірусом. Краща практика — не залишати кабіну транспортного засобу. 4.9. За потреби контакту — після дезінфекції рук вдягти одно- разові рукавиці, респіратор або маску. 4.10. Намагатися тримати дистанцію зі сторонніми людьми не менше метра та оптимально 2-х метрів. 4.11. У транспортному засобі мати контейнер, що обов’язково закривається для утилізації використаних засобів індиві- дуального захисту. 4.12. Порядок знімання засобів індивідуального захисту: зняти рукавиці; відкрити кабіну; утилізувати рукавиці в контейнер; продезінфікувати руки; зняти респіратор або маску;
  • 18. 18 утилізувати респіратор або маску в контейнер; продезінфікувати руки. Для водіїв постачальників продукції: 4.13. При в’їзді на територію, в диспетчерській, на ваговій, в місцях розвантаження продукції, розташовані візуально, правила поведінки на підприємстві для постачальників продукції: обов’язкове використання масок водіями, при заїзді на підприємство, та контакту з персоналом підприємства дотримання необхідної мінімальної дистанції з інши- ми водіями, співробітниками підприємства, не менше 2-х метрів мати в транспортному засобі антисептик, одноразові рукавиці, маски виконання санітарних вимог, та вимог техніки безпеки, знаки візуалізації запроваджені на підприємстві на територію допускаються водії які не мають симпто- мів нездужання: + гарячка;  + кашель; + задишка (ускладнене дихання)  4.14. Правила зазначені в пункті 4.13 доведені до відома поста- чальників, та є невід’ємною частиною договорів з поста- чання продукції 4.15. На території підприємства запроваджений контроль за виконанням постачальниками вимог, система штрафів у випадку порушення водіями пунктів зазначених у пункті 4.13.
  • 19. 19 Схема руху машин при завезені зерна на елеватор взяті з сайту «Економічна правда» (https://www.epravda.com.ua/)
  • 20. 20 АНКЕТА СТАНУ ЗДОРОВ’Я В УМОВАХ ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУС Я,____________________________________ _____________________________________, усвідомлюю відповідальність за надання правдивої інформації та нижче зазначеним підписом засвідчую, що: Упродовж останніх 14 діб не контактував з інфікованими SARS-CoV-2 людьми. Упродовж останніх 5 діб не мав і зараз не маю симптомів респіраторного захворювання. Не маю головного болю та відчуття слабкості. Температура тіла: _______ ºС станом на ______год____ хв. Серед членів моєї сім’ї немає хворих на респіраторне за- хворювання невідомої етіології . Зобов’язуюся одразу повідомити керівництво про погір- шення стану здоров’я. ______________________ ____________________ дата підпис
  • 21. 21 5. Рекомендації з організації доступу до їдальні, санвузлів Доступ до їдальні: 5.1. Сформуйте графіки обідньої перерви персоналу, щоб не допустити скупчення працівників у місцях харчування. 5.2. Регулярно провітрюйте приміщення. 5.3. Зменшіть кількість людей за столами. Краща практика — один працівник за столом. 5.4. Краща практика — користуватися одноразовим посудом. Якщо такої можливості немає, то миття посуду повинно здійснюватися за інструкцією: видалення залишків їжі; миття щіткою за температури води 50 градусів з мию- чими засобами; миття з додаванням дезінфікуючого розчину у другій ємності (ванні); ополіскування під проточною водою температурою не менше 65 градусів - також в окремій ємності; просушування на спеціальних полицях. 5.5. Після того, як стіл звільнився, його поверхня має бути продезінфікована (виділіть для цього окремого працівника кухні). Тільки тоді може сісти наступний працівник . 5.6. За умови, що за столом сидять кілька працівників, не дозволяти підсідати, якщо місце одного з них звільнилося. Виконувати попередній пункт. 5.7. За умови розділення персоналу, між групами та змінами повинна здійснюватися дезінфекція їдальні. 5.8. Біля рукомийника та на виході з їдальні (за дверима) вста- новіть автоматизовані сенсорні дозатори для антисепти- ка. Не використовуйте тканинні рушники (тільки однора- зові паперові або фени для рук). 5.9. Біля рукомийника повинен стояти контейнер (що закри- вається) для відпрацьованих масок та рукавичок. А також контейнер з чистими засобами індивідуального захисту (щоб вдягти перш ніж вийти з їдальні) .
  • 22. 22 Робота санвузлів: 5.10. Забезпечити постійне провітрювання. 5.11. Забезпечити дезінфекцію раз на декілька годин. 5.12. Обов’язкова повна дезінфекція між групами та змінами. 5.13. Має бути обладнаний окремий контейнер (що закрива- ється) для відпрацьованих масок та рукавичок. 5.14. Не використовувати тканинні рушники (тільки одноразові паперові або фени для рук). 5.15. На виході (за дверима) встановіть автоматизований сен- сорний дозатор для антисептика.
  • 23. 23 НАВЧАННЯ ПЕРСОНАЛУ ТА КОНТРОЛЬ ВИКОНАННЯ ПДПУНС ТА ІНСТРУКЦІЙ КР має підготувати інструкції дій в умовах пандемії та ознайоми- ти з ними персонал. Провести навчання, в тому числі, як користуватися засобами індивідуального захисту, клінічні прояви COVID-19, рекомен- дації та застереження з розміщення та догляду за пацієнтами з COVID-19 в домашніх умовах тощо. Зверніть увагу, навчання має відбуватися для груп з міні- мальною кількістю людей, щоб не допустити скупчення! ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАННЯ МАСКОЮ ТА РЕСПІРАТОРОМ МАСКИ: Медичні маски застосовуються з метою унеможливлення або зменшення виділення збудника із дихальних шляхів, і, запобігання інфікування людей в оточенні! Медичні маски не призначені для захисту від потрапляння збуд- ників в дихальні шляхи, тобто вона не захищає від хвороб тих, хто її вдягає. Використання медичної маски на відкритому повітрі недоцільне. Маски необхідно одягати хворим з метою меншого поширення інфекцій в закритих приміщеннях.
  • 24. 24 Неправильне використання маски небезпечніше, ніж її відсутність. Перед тим, як одягнути маску або респіратор, необхідно вимити руки з милом або обробити дезінфікуючим засо- бом. Не торкайтеся маски руками, коли вона на обличчі. Якщо вже є така потреба – робіть це чистими руками. Маску необхідно правильно вдягти (маска має щільно за- кривати ніс, рот, підборіддя): − Якщо на масці є металева вставка, візьміть маску вставкою вгору. − Розмістіть маску зовнішньою стороною від себе (яскра- во забарвлена сторона). − Одягніть маску на обличчя. Зігніть металеву вставку яка фіксує затиск по формі носа. − Потягніть за нижній край маски, щоб вона закрила рот і підборіддя. Люди, які не звикли носити маски, підсві- домо їх опускають, щоб дихати через ніс. Так маска неефективна і, навпаки, може нашкодити, бо на ній осідають бактерії . Замінюйте маску не рідше одного разу на 2 години. Замінюйте маску одразу, коли вона стане вологою. Знімати маску можна тільки за вушні петлі не торкаючись до тканини маски. Після цього знову ретельно вимийте та обробіть дезінфікуючим засобом руки. Якщо маска одноразова, повторне її використання підви- щує ризик захворювання. Одразу після використання викиньте маску в контейнер, що закривається кришкою.
  • 25. 25 Маски є ефективним засобом тільки в комбінації з регу- лярною обробкою рук спиртовмісним антисептиком або водою з милом. Рекомендації ВООЗ щодо використання масок та відео-ін- струкції , як ї х вдягати, за посиланням: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks
  • 26. 26 РЕСПІРАТОРИ: До засобів індивідуального захисту можна віднести респіратори. Респіратор — це засіб, що забезпечує захист організму від інга- ляційної дії хімічних, біологічних і мікробіологічних забруднень. На відміну від масок, через респіратор відбувається фільтрація дрібних часточок, що можуть залишатись в повітрі протягом тривалого періоду часу. Основна відмінність респіратора від хірургічної маски саме в щільності прилягання до обличчя, що забезпечує максимальну герметичність. Ступінь функціональної здатності респіратору фільтрувати по- вітря можна визначити за спеціальним маркуванням на ньому. Потрібно використовувати респіратори класів захисту FFР3 і FFР2 (не менше). Як надягати респіратор: довге волосся треба зібрати у хвіст, чоловікам — поголи- тися; якщо носите окуляри, їх варто зняти, а руки обробити; заведіть гумки на передню частину респіратора та про- суньте долоню під ними; прикладіть чашу респіратора до обличчя, верхню гумку перекиньте на потилицю, нижню — за вуха; розправте респіратор на обличчі, обтисніть носову плас- тину пальцями обох рук; перевірте, щоб гумки респіратора не перехрещувалися — для цього достатньо подивитися на себе в дзеркало. після кожного надягання треба робити так званий тест долоні. тримайте руки перед респіратором і зробіть різкий вдих або видих. Якщо відчули, що повітря проходить між респі- ратором та шкірою, треба поправити респіратор на об- личчі
  • 27. 27 Пам’ятайте, що респіратори не забезпечують надійного захисту неголеним людям, а надто тим, хто має бороду. Оскільки зовнішня поверхня респіратора може забруднитися мікроорганізмами, їх можна використовувати лише як одно- разовий засіб. Також слід замінити респіратор, щойно він став вологим. Зазвичай виробники респіраторів зазначають максимальний термін використання — не більше восьми годин безперервної роботи чи одна робоча зміна. ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАННЯ РУКАВИЧКАМИ Рукавички заборонено мити чи обробляти дезінфектантами, щоб використовувати повторно. Мікроорганізми не можуть бути абсолютно видалені з поверхні, до того ж втрачається ці- лісність структури рукавичок. Рукавички надягають останніми з усіх засобів індивідуального захисту, обов’язково поверх манжетів робочого одягу. Як знімати рукавички: зачепіть її на рівні долоні іншою рукою в рукавичці та обе- режно зніміть; тримайте зняту рукавичку іншою рукою в рукавичці; просуньте пальці руки без рукавички на зап’ясті під рука- вичку, що залишилася надягненою, та зніміть її, загорнувши над першою рукавичкою одразу після використання викиньте в контейнер, що за- кривається кришкою Більше корисних порад, як використовувати маски, рукави- чки, мити руки, дії у випадку перших симптомів, тощо, мож- на знайти на сайті ВООЗ: https://www.who.int/emergencies/diseases/novel- coronavirus-2019/advice-for-public
  • 28. 28 КЛІНІЧНІ СИНДРОМИ, ПОВ’ЯЗАНІ З COVID-19 На початковій стадії COVID-19 має такі ж симптоми, як інші го- стрі респіраторні захворювання. Визначити можуть тільки спеці- альні тести. Тому у разі появи перших симптомів ГРВІ невідклад- но зверніться до лікаря (сімейного). ПАТОЛОГІЧНИЙ СТАН ХАРАКТЕРИСТИКА НЕ ТЯЖКЕ ЗАХВОРЮВАННЯ Пацієнти з неускладненою вірусною ін- фекцією верхніх дихальних шляхів можуть мати неспецифічні симптоми: гарячка, кашель, біль у горлі, закладеність носа, головний біль, біль у м’язах або нездужання. Літні та імуносупресивні пацієнти можуть мати атипові симптоми. У цих пацієнтів відсутні ознаки зневоднення, сепсису або задишки. ЛЕГКА ПНЕВМОНІЯ Безсимптомно ТЯЖКА ПНЕВМОНІЯ Для дорослих: гарячка або підозра на респіратор- ну інфекцію частота дихання > 30 вдихів/хв виражена дихальна недостатність Джерело: Стандарти медичної допомоги. Коронавірусна хвороба 2019 (COVID-19)
  • 29. 29 ПЛАН ДІЙ У ВИПАДКУ ЗАХВОРЮВАННЯ НА COVID-19 ПРАЦІВНИКА ПІДПРИЄМСТВА випадку виявлення хворого на COVID-19, заходи в осередку інфікування здійснює санітарно-епідеміологічна служба (СЕС). Алгоритм дій: 1. Хворий повідомляє про підозру на COVID-19 сімейного лікаря та відповідального КР підприємства. 2. У разі підтвердження підозри СЕС здійснює розслідування контактів та подальший контроль у визначений спосіб осіб (у тому числі працівників підприємства), які мали контакт з хворим на COVID-19. Моніторинг контактів вірогідних та підтверджених випадків COVID-19: Контактні особи будь-яких нещодавно виявлених ймо- вірних або підтверджених випадків COVID-19 мають бути встановлені та підлягають моніторингу стану здоров’я. Контактних осіб слід контролювати протягом 14 днів від останнього незахищеного контакту. Тісний контакт — найвищий ступінь ризику зараження. Тіс- ним вважається контакт з інфікованою особою упродовж понад 15 хв на відстані менше 1 м без засобів індивідуаль- ного захисту. Контактним особам рекомендується самоізолюватися мінімум на 7 діб. Моніторинг органами та структурними підрозділами за- кладів охорони здоров’я може здійснюватися через по- бутові чи он-лайн візити або телефоном, щоб перевірити наявність симптомів.
  • 30. 30 3. Особи, підозрювані щодо інфікування SARS-CoV-2, переві- ряються шляхом лабораторного тестування. 4. Підприємство виконує приписи СЕС, у тому числі щодо заходів щодо працівників, які контактували з хворим на COVID-19. 5. Підприємство здійснює очищення та дезінфекцію повер- хонь, з якими міг контактувати хворий на COVID-19 праців- ник. Працівники, які мали незахищені контакти з робітником, у якого підтвердили COVID-19, мають бути самоізольовані. При цьому групова самоізоляція (групи працівників на виробничих потуж- ностях підприємства) — неможлива. Самоізоляція — це утримання від контакту з іншими працівника- ми, щоб знизити ризик інфікування. Винятком є лише звернення за медичною допомогою (тільки після консультації телефоном). У випадку, якщо підозра а захворювання виникла під час пере- бування працівника на робочому місці, заходами із запобігання та контролю займається медична бригада підприємства. Надалі виконуються пункти 2-5 цього розділу.
  • 31. 31 ЗАХОДИ ІЗ ЗАПОБІГАННЯ ТА КОНТРОЛЮ ДЛЯ ПРАЦІВНИКІВ ІЗ ПІДОЗРОЮ НА COVID-19 ЗАХІД ПЕРЕЛІК ДІЙ Повідомлен- ня Повідомте заклад охорони здоров’я про працівника з підозрою на COVID-19. Викличте екстрену медичну допомогу (ЕМД). Ізоляція Дайте пацієнтові медичну маску та направте пацієнта до окремої зони, якщо є така (ізоля- ція). Тримайте принаймні 2 метри відстані між ним та іншими працівниками. Наполягайте, щоб пацієнт прикривав ніс і рот під час кашлю або чхання тканиною або сер- веткою. Застосовуйте запобіжні заходи щодо повітряних крапель та контактів Використовуйте засоби індивідуального захи- сту: респіратор, рукавички, халат. Надаючи допомогу при тісному контакті з пацієнтом із респіраторними симптомами (на- приклад, кашлем або чиханням), використо- вуйте засоби захисту очей (окуляри). Об- межте пересування пацієнта у приміщеннях закладу та переконайтесь, що пацієнт носить медичну маску. Утримуються від дотику до очей, носа та рота потенційно забрудненими рукавичками чи немитими руками. Уникайте забруднення поверхонь навколиш- нього середовища, які безпосередньо не пов’язані з доглядом за пацієнтами (наприклад, дверні ручки та вимикачі світла). Забезпечте належну вентиляцію приміщення.
  • 32. 32 Транспорту- вання пацієн- та з підозрою Якщо не можна отримати допомогу від ЕМД і погоджено з закладом охорони здоров’я доставити працівника до місця його про- живання, забезпечте перевезення пацієнта на приватному транспортному засобі. Якщо можливо, при перевезенні відкрийте вікна транспортного засобу. Будь-які поверхні, які під час транспортування забруднені виділеннями або рідинами тіла па- цієнта, повинні бути очищені та дезінфіковані звичайними побутовими засобами
  • 33. 33
  • 34. 34
  • 35. 35 ПАМ’ЯТКА ДЛЯ ПІДПРИЄМСТВА! Уникайте рукостискань, обіймів та тісного контакту один з одним. Не торкайтесь руками очей, носа та рота. Чхайте і кашляйте у передпліччя або внутрішню частину ліктя, але не в долоню. Регулярно мийте руки теплою водою з милом не менше 40-60 секунд та обробляйте дезінфікуючим засобом на основі спирту. На відкритому повітрі носити маску – недоцільно. Маска не захищає від потраплянні збудників хвороб у дихальні шляхи. Маску одягайте з метою запобігання інфікування оточуючих у закритому приміщені. Засобом індивідуального захисту від збудників хвороб є респіратор. Потрібно використовувати респіратори класів захисту FFР3 і FFР2 (не менше). Максимальний термін ви- користання респіратора не більше 8 годин безперервної роботи. За першого прояву ознак хвороби одразу повідомте керів- ництво підприємства та команду з реагування у надзви- чайних ситуаціях. При находжені на території підприємства суворо дотри- муйтесь чітко встановлених інструкцій та процедур запро- ваджених під час пандемії. Намагайтесь дотримуватись безпечної дистанції не менше 2-х метрів. Якомога частіше мийте та дезінфікуйте руки на робочому місці. Регулярно протирайте та дезінфікуйте робочі поверхні та прилади якими користуєтесь. Регулярно провітрюйте примішення.