A Presentation of a selection of Verses from the Buddhist Scriptures of The Pali Canon. For reflection to grow in compassion, wisdom, happiness and peace. The texts are in English and Chinese.
For the Video with audio narration and explanation in Hokkien, please check out the Link:
https://www.youtube.com/watch?v=X9IctjpHOeQ
3. 3
Speak harshly to none, for those thus
spoken to might retort. Indeed angry
speech hurts, and retaliation is painful.
Dhammapada 133
对任何人都不要说粗话,因为这样说话的人可能会反驳。 的确,愤怒
的言论很痛苦,报复也很痛苦。法经第 133 句
4. 4
Hate brings great misfortune, hate churns up
and harms the mind; this fearful danger lies
deep within, most people understand this not.
Itivuttaka 88
仇恨带来极大的不幸,仇恨搅动并伤害心灵; 这种可
怕的危险深藏在心底,大多数人不明白这一点。
Itivuttaka 88
恨
5. 5
Let none deceive another or despise anyone
anywhere, or through anger or irritation wish for
another to suffer.
Sutta Nipata
让任何人在任何地方都不要欺骗他人或鄙视任何人,或通过愤怒或
刺激希望另一个人受苦。
Sutta Nipata
6. 6
With goodwill for the entire cosmos,
cultivate a boundless heart: above, below
and all around, unobstructed, without
hostility or hate.
Sutta Nipata
怀着对整个宇宙的善意,培养一颗无边的心:
上、下、四方,无碍,无敌意,无仇恨。
Sutta Nipata
METTA Meditation
7. 7
If you hold yourself dear, then don’t fetter
yourself with evil, for happiness isn’t easily
gained by one who commits a wrong.
Samyutta Nikaya
如果你珍惜自己,那么不要用邪恶来束缚自己,
因为犯错的人不容易获得幸福。
Samyutta Nikaya
8. 8
Though one may
conquer a thousand
times a thousand men
in battle, yet he indeed
is the Noblest victor
who conquers himself.
Dhammapada 103
虽能在战斗中战胜千人千人,但他
确实是战胜自己的最高贵的胜利者。
法经第 103 句
9. 9
The past should not be followed after and the
future not desired; what is past is dead and
gone and the future is yet to come.
Majjhima Nikaya
过去不应该被追随,未来不应该被追随;
过去的已经过去了,未来还没有到来。
Majjhima Nikaya
TOMORROW X
YESTERDAY X
10. 10
Good it is to train the mind so swiftly moving,
grasping whatever.
Good it is to have a well-trained mind for a well-
trained mind brings ease.
Dhammapada 35
很好地训练心如此
迅速地移动,抓住
任何东西。好的是
有一个训练有素的
头脑,因为训练有
素的头脑会带来轻
松。
法经第 35 句
11. 11
By evil, is one defiled;
by avoiding evil, is one
cleansed.
Purity and impurity are
one’s own doing:
no one purifies another.
Dhammapada 165
以恶为污秽;避恶,即得清净。
清净与不净是自己做的:没有人
净化另一个人。
法经第 165 句
12. 12
“Impermanent are all phenomena.”
When one perceives this with true insight,
then one becomes detached from stress:
this is the path of purity. Dhammapada 277
“无常都是现象。” 当一个人以真正的洞察
力觉察到这一点时,他就会从压力中解脱出
来:这是清净之道。
法经第 277 句
13. 13
Live without covetous greed,
fill your mind with benevolence.
Be mindful and one-pointed,
inwardly stable and concentrated.
Anguttara Nikaya
生活不贪心,满心慈悲。正念专一,内心稳定而专注。
Anguttara Nikaya
14. 14
From craving arises grief, from craving arises fear.
For one who is free of craving there is no grief.
So how fear?
Dhammapada 215
从贪爱生悲,从
贪爱生恐惧。对
于一个没有渴望
的人来说,没有
悲伤。 那么恐惧
如何?
法经第 215 句
15. 15
Of all the fragrances –
sandal, tagara, blue lotus and jasmine –
the frangrance of virtue is the sweetest.
Dhammapada 55
在所有香水中——凉鞋、塔加拉、
蓝莲花和茉莉——美德的芬芳是最
甜蜜的。
法经第 55 句
16. 16
How ugly is the angry man?
His sleep is without peace. Despite his wealth he
is poor; filled with anger he wounds by speech
and deed.
Anguttara Nikaya
愤怒的男人有多丑? 他的睡眠没有安宁。尽管他很富有,
但他很穷;他因言语和行为而充满愤怒。
Anguttara Nikaya
17. 17
According to the seed that is sown, so is the
fruit you reap there from.
The doer of good gathers good,
The doer of evil, evil.
Samyutta Nikaya
根据播下的种子,你从那里收获的果
实也是如此。
行善者聚善,作恶者,恶人。
Samyutta Nikaya
18. 18
Ever grows the glory of him who is energetic,
mindful and pure in conduct, discerning and
self-controlled, righteous and heedful.
Dhammapada 24
充满活力、正念、行为纯洁、明辨自律、正直谨慎的人
的荣耀永远增长。
法经第 24 句
19. 19
Do not be attached to one view and look down
upon the views of others as inferior. This the
wise man calls a mental hindrance.
Sutta Nipata
不要执着于一种观点,而轻视他人的观点。
智者将此称为精神障碍。 Sutta Nipata
20. 20
Beings fall not to unhappy states through loss
of relatives, wealth, or health.
Beings fall to unhappy states through loss of
virtue and right view. Digha Nikaya
众生不会因为失去亲人、财富
或健康而堕落到不快乐的状态。
众生因失去戒德和正见而堕落
到不快乐的状态。
Digha Nikaya
Unhappy States
HELL * ANIMAL Realm
GHOST Realm
不快乐的领域
地狱*动物领域鬼界