2. :هي النبؤات تلك وبعض
•حوالي قبل :مولده مكان700المسيح ولدة مكان عن ميخا النبي تنبأ المسيح ميلد من سنة:اللهي بالوحي وقال
»أفيِي اً لكِيمَل حُ م بِيصِْب يُ م نِْب مَل ليِي جُ م رُ م خِْب يَل كِي نِْبمِي نَّ أَل لَّ إِي ،ذاَلهوُ م يَل ر ىَل قُ م فِي لوُ مأُ م نَل يِْببَل ةٌ برَل غيِي صَل ةٌ ب يَلرِْب قَل كِي نَّ أَل عَل مَل ،ةَل تَلراَل فِْبأَل مِي حِْب لَل تَل يِْببَلياَل تِي نِْبأَل ماَّ
.«لِي زَل ألَل ا ذُ منِْبمُ م ،مِي ديِيقَللِْبا ذُ منِْبمُ م هُ م لُ مصِْب أَلوَل لَل ئيِيراَل سِْب إِي)ميخا «5:2.«(
•عذراء من مولودحولي قبل :اً قدير اً إله سيدعى وأنه700بالوحي وقال أشعيا النبي تنبأ المسيح ميلد من سنة
» :اللههي)ال تفسهيره الذي (لهَل ئيِينوُ مماَّ عِي ) هُ م مَلسهِْب ا عهوُ م دِْب تَلوَل نهاً بِْبا دُ ملِيتَلوَل لهُ م بَلحِْب تَل ءهُ م راَل ذِْب عَل لِْبا ههاَل :ةهً يَلآ هُ مسهُ م فِْب نَل دُ ميُِّدهسَّ ال مهُ م كُ م طيِي عِْب يُ م نهِْب كِي ولَل
(معنها)أشعيها «7:14» :اً أيض وقال .«(هُ م مُ م سِْب ا عهىَل دِْب يُ موَل ،ههِي فِيتِيكَل لهىَلعَل ةَلسهَل ياَلرُِّد ال لهُ م مِي حِْب يَل نهٌ ب بِْبا نهاَللَل طهىَل عِْب يُ موَل دٌ بلَلوَل نهاَللَل دُ ملَلوِْب يُ م ههُ م نَّ ألَل
مِي لَل سَّ ال سَل ئيِيرَل ،ياًّادِيبَلأَل اً أبَل ،اً ديرِيقَل اً لهَلإِي ،اً شيرِي مُ م ،اً جيبِي عَل.«)أشعيا «9:6.«(
•حوالي قبل :األفطفال قتل600)ارميا األفطفال قتل عن ارميا النبي تنبأ المسيح ميلد من سنة31:15.«(
•حوالي قبل750» :بالوحي وقال هوشع النبي تنبأ المسيح ميلد من سنةنيِيبِْبا تُ م وِْب عَل دَل رَل صِْب مِي نِْب مِي وَل)هوشع «11:1.«(
وقد ،المخلص بمجيء لشعبه اً وعود ال أعطى السنين بمئات المسيح ميلد قبل
.«د.سّسالمق بالكتاب القديم العهد في مكتوب هو كما أنبيائه إلى النبؤات بتلك أوحى
Hundreds of years before Jesus was born, God promised his people that Messiah a savior will come.
Some of these prophecies (mentioned in The Old Testament) are:
• 700BC Micah prophesied: “But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans
of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of
old, from ancient times.” (Micah 5:2).
• 700BC Isaiah prophesied: “Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive
and give birth to a son, and will call him Immanuel” (Isaiah 7:14). Also prophesied: “For to us a child
is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.” (Isaiah 9:6).
• 600BC Jeremiah prophesied the killing of baby boys (Jeremiah 31:15).
• 750BC Hosea prophesied the coming back from Egypt (Hosea 11:1).
Click Anywhere To Continue
3. :الرب لمجيء الطريق ليمهد المسيح قبل (المعمدان )يوحنا الً ) رسو سيرسل بأنه أنبيائه إلى ال أوحى كما
•حوالي قبل430» :اللهي بالوحي وقال مليخي النبي تنبأ المسيح ميل د من سنةقَ ريَِقي طَّ ال دُ لاهِّد مَ يُ لافَ ليَِقيوسُ لا رَ لُ لا سَِقي رِْس أُ لا ناَ أَ هاَ
هَِقي لَِقيكَ يِْسهَ لىَ إَِقي ةً )أَ جِْس فَ هُ لا نَ بوُ لالُ لاطِْس تَ ذ يَِقيلَّا بُّ ا رَّ ال تيَِقيأِْسيَ وَ ميَِقي ماَ أَ «)مليخي3:1.(
•حوالي قبل700:اللهي بالوحي وقال أشعيا النبي تنبأ المسيح ميل د من سنة»ةَِقي يَّرِّد بَ لِْسا فيَِقي دواُّ اعَِقي أَ :لُ لا قوُ لايَ وَ خُ لا رُ لا صِْس يَ تٌ ي وِْس صَ
ةٍ و عَ قِْسبُ لا لُّ ا كُ لا دُ لابَّعَ تُ لاو ةٍ و جَّ وَ عِْس مُ لا ضٍ و رِْس أَ لُّ ا كُ لا دُ لاهَّ مَ تُ لاوَ .ضُ لا فَِقيخَ نِْسيَ لّ َي تَ لُّ ا كُ لا وَ ، عُ لا فَِقيتَ رِْس يَ دٍ وواَ لُّ ا كُ لا .ناَ هَِقي لَ لَِقي اً )مقيَِقيتَ سِْس مُ لا اً )قريَِقي طَ مواُ لا قيَِقيأَ وَ ، بِّد رَّ ال قَ ريَِقي طَ
مَ لَّكَ تَ دِْس قَ بِّد رَّ ال مَ فَ نَّ ألَ ، دٍ وسَ جَ ذ يَِقي لُّ ا كُ لا هُ لادُ لاهَِقي شاَ يُ لافَ ، لَِقي ا دُ لاجِْس مَ لىَّجَ تَ يَ وَ ةٍ ورَ عَِقي وَ «)أشعيا40:3-5.(
Also it is prophesied that a messenger (John the Baptist) will come before the Lord:
• 430BC Malachi prophesied: “I will send my messenger, who will prepare the way before me.
Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple” (Malachi 3:1).
• 700BC Isaiah prophesies: “A voice of one calling: “In the wilderness prepare the way for the
LORD; make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be raised up,
every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a
plain. And the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. For the
mouth of the LORD has spoken.” (Isaiah 40:3-5).
Click Anywhere To Continue
4. قبلقبل1515شهرشهريسوع ميل د منيسوع ميل د من
1515Months before JesusMonths before Jesus
was Bornwas Born
المعمدان يوحنا بميل د البشارةالمعمدان يوحنا بميل د البشارة
The Foretold of JohnThe Foretold of John
the Baptist’s Birththe Baptist’s Birth
Click Anywhere To Continue
5. لوقا1:5-10
كَِقي لَِقيمَ سسسَ دُ لاروُ لا هيَِقي سسنَِقي مَ زَ سيسفَِقي سسنَ كاَ
نِْس مَِقي ، يساَّرَِقي كَ زَ هُ لا مُ لاسسِْس ا نسٌ ي هَِقي كاَ ةسَِقي يَّ دَِقيهوُ لا يَ لِْسا
لَِقي سِْس نَ سسنِْس مَِقي سسهُ لا تُ لاجَ وِْس زَ وَ ، ساسيَّبَِقيأَ سسةَِقي قَ رِْس فَِقي
نَ كاَ وَ .تُ لا باَ صاَ ليَِقيأَ هاَ مُ لا سِْس واَ ، نَ روُ لا هاَ
نَِقي كاَ لُ لاسِْس يَ ، لسَِقي ا مسَ ماَ أَ نسَِقي يِْسرَّ باَ مساَ هُ لا لَ كَِقي
هاَ لِّدكُ لا هسَِقي مَِقي كاَ حِْس أَ وَ بسِّد رَّ ال ياَ صساَ وَ لَِقي اً )قفِْسوَ
، دٌ يلَ وَ ماَ هُ لا لَ نِْس كُ لا يَ مِْس لَ نِْس كَِقي ولَ .مٍ ووِْس لَ رَِقي يِْسغَ بَِقي
ماَ هُ لا لَ كَِقي وَ اً )رقَِقيعاَ تُ لا باَ صاَ ليَِقيأَ تِْس نَ كاَ ذِْس إَِقي
ماَ نَ يِْسبَ وَ .اً )رثيَِقيكَ نِّد سسِّد ال فسيَِقي مساَ دَّقَ تَ دِْس قَ
ةَ يَّتَِقيونُ لاهَ كَ لِْسا هُ لا تَ مَ دِْس يخَِقي د يِّدؤَ يُ لا ياَّرَِقي كَ زَ نَ كاَ
تِْس عَ قَ وَ ، هسَِقي تَِقيقَ رِْس فَِقي رَِقي وِْس دَ فسيَِقي لسَِقي ا مسَ ماَ أَ
بَ سَ حَ تسِْس يَ قَِقيلِْسأُ لا تسيَِقيلَّا ةسُ لا عَ رِْس قُ لالِْسا هسَِقي يِْسلَ عَ
بِّد رَّ ال لَ كَ يِْسهَ لَ يخُ لا دِْس يَ لَِقي تَِقي نوُ لاهَ كَ لِْسا ةَِقي دَ عاَ
رُ لا هوُ لا مِْس جُ لا نَ كاَ وَ .رَ خوُ لا بَ لِْسا سسقَ رَِقي حِْس يُ لاوَ
فيَِقي اً )رجَِقي يخاَ نَ لوُّ اصَ يُ لا اً )ميعَِقي جَ بسَِقي عِْس شَّ ال
.رَِقي خوُ لا بَ لِْسا قَِقي راَ حِْس إَِقي تَِقي قِْسوَ
Luke 1: 5-10
In the time of Herod king of Judea
there was a priest named
Zechariah, who belonged to the
priestly division of Abijah; his wife
Elizabeth was also a descendant
of Aaron. Both of them were
righteous in the sight of God,
observing all the Lord’s commands
and decrees blamelessly. But they
were childless because Elizabeth
was not able to conceive, and they
were both very old. Once when
Zechariah’s division was on duty
and he was serving as priest
before God, he was chosen by lot,
according to the custom of the
priesthood, to go into the temple of
the Lord and burn incense. And
when the time for the burning of
incense came, all the assembled
worshipers were praying outside.
Click Anywhere To Continue
6. لوقا1:11-17
.رَِقي خوُ لا بَ لِْسا حَِقي بَ ذِْس مَ نَِقي ميَِقي يَ نِْس عَ اً )فقَِقيواَ بِّد رَّ ال دَِقينِْسعَِقي نِْس مَِقي كٌ ي لَ مَ هُ لا لَ رَ هَ ظَ فَ
.فُ لا وِْس خَ لِْسا هَِقي يِْسلَ عَ لىَ وِْس تَ سِْس واَ هُ لاهآرَ ماَّ لَ ياَّرَِقي كَ زَ بَ رَ طَ ضِْس فاَ
Luke 1: 11-17
Then an angel of the Lord appeared to him, standing at
the right side of the altar of incense. When Zechariah
saw him, he was startled and was gripped with fear.
فِْس خَ تَ الَ » :كسسُ لا لَ مَ لِْسا هسسُ لا لَ لسسَ قاَ فَ
، تِْس عَ مَِقي سُ لا دِْس قَ كسَ تَ بَ لِْسطَِقي نسَّ ألَ ، يساَّرَِقي كَ زَ ياَ
، اً )نبِْسا كَ لَ دُ لالَِقيتَ سسَ تُ لا باَ صساَ ليَِقيأَ كسَ تُ لاجَ وِْس زَ وَ
كَ لَ نسُ لا كوُ لا يَ وَ ، نساَّحَ يوُ لا هَِقي ميِّد سسَ تُ لا تسَ نِْسأَ وَ
نَ حوُ لا رَ فِْسيَ سَ نسَ روُ لا ثيَِقيكَ وَ جسٌ ي هاَ تَِقيبِْسواَ حسٌ ي رَ فَ
مَ ماَ أَ اً )مظيَِقي عَ نُ لا كوُ لا يَ فَ وِْس سَ وَ .هَِقي تَِقي دَ الَ وَِقي بَِقي
الَ وَ اً )رمِْس يخَ بُ لا رَ شِْس يَ الَ وَ ، بسسِّد رَّ ال
سَِقي دُ لاقُ لالِْسا حسَِقي روُّ ا بالَِقي ءسُ لا ليَِقيتَ مِْس يَ وَ ، اً )ركَِقي سسِْس مُ لا
دُّ ارُ لا يَ وَ ، هَِقي مِّد أُ لا سسنَِقي طِْس بَ سيسفَِقي دُ لاعِْس بَ وَ هُ لا وَ
بِّد رَّ ال لىَ إَِقي لَ ئيَِقيارَ سِْس إَِقي نيَِقيبَ نِْس مَِقي نَ ريَِقي ثيَِقيكَ
ياَّلَِقييإَِقي حُ لا روُ لا هُ لا لَ وَ هُ لا مَ ماَ أَ مُ لادَّقَ تَ يَ فَ ، مِْس هَِقي هَِقي إلَِقي
لىَ إَِقي سسءَِقي باَ ال سسبَ لوُ لاقُ لا دَّرُ لا يَ لَِقي ، سسهُ لا تُ لارَ دِْس قُ لاوَ
ةَِقي مَ كِْس حَِقي لسسىَ إَِقي ةَ صسساَ عُ لا لِْساوَ ، دَِقيالَ وِْس ألَ ا
اً )بعِْس شَ بِّد رَّ للَِقي سسسءَ ييِّدهَ يُ لالَِقي ، رَِقي راَ بِْسألَ ا
«!«داًّاعَ مُ لا
But the angel said to him: “Do not
be afraid, Zechariah; your prayer
has been heard. Your wife
Elizabeth will bear you a son, and
you are to call him John. He will be
a joy and delight to you, and many
will rejoice because of his birth, for
he will be great in the sight of the
Lord. He is never to take wine or
other fermented drink, and he will
be filled with the Holy Spirit even
before he is born. He will bring
back many of the people of Israel
to the Lord their God. And he will
go on before the Lord, in the spirit
and power of Elijah, to turn the
hearts of the parents to their
children and the disobedient to the
wisdom of the righteous—to make
ready a people prepared for the
Lord.”
Click Anywhere To Continue
7. لوقا1:18-25
تيَِقيجَ وِْس زَ وَ رٌ ي بيَِقيكَ خسٌ ي يِْسشَ نساَ أَ فَ ، ذاَ هَ لسيَِقي دُ لاكَّ أَ تَ يَ مسَ بَِقي» :كسَ لَ مَ لِْسا يساَّرَِقي كَ زَ لَ أَ سسَ فَ
، لَِقي ا مَ ماَ أَ فُ لا قَِقيواَ لِْسا ، لُ لا ئيَِقيارَ بِْسجَِقي ناَ أَ » :كُ لا لَ مَ لِْسا هُ لا بَ جاَ أَ فَ «ن «؟ِّد سِّد ال فيَِقي ةٌ يمَ دِّدقَ تَ مُ لا
عُ لا طيَِقي تَ سِْس تَ الَ اً )تمَِقي صاَ قىَ بِْستَ سَ تَ نِْسأَ هاَ وَ .ذاَ هَ بَِقي كَ رَ شِّد بَ أُ لاوَ كَ مَ لِّدكَ ألُ لا تُ لا لِْسسَِقي رِْس أُ لا دِْس قَ وَ
وَ هُ لا وَ ، ميَِقي لَ كَ قِْس دِّد صَ تُ لا مِْس لَ كَ نَّألَ ، ذاَ هَ هَِقي فيَِقي ثُ لا دُ لاحِْس يَ ذ يَِقيلَّا مَِقيوِْس يَ لِْسا لىَ إَِقي ، مَ لَ كَ لِْسا
نِْس مَِقي نَ بوُ لاجِّد عَ تَ مُ لا مِْس هُ لا وَ ، ياَّرَِقي كَ زَ نَ ريَِقي ظَِقي تَ نِْسمُ لا بُ لا عِْس شَّ ال نَ كاَ وَ .«هَِقي نَِقييحَِقي فيَِقي مُّ اتَِقييَ سَ
هُ لا نَّأَ كواُ لا رَ دِْس أَ فَ ، مِْس هُ لا مَ لِّدكَ يُ لا نِْس أَ رِْس دَِقيقِْسيَ مِْس لَ جَ رَ يخَ ماَّ لَ هُ لا نَّكَِقي ولَ .لَِقي كَ يِْسهَ لِْسا لَ يخَِقي داَ هَِقيرَِقي يخُّ ا أَ تَ
.لَِقي كَ يِْسهَ لِْسا لَ يخَِقي داَ ياَ ؤِْس رُ لا أ ىَ رَ
Luke 1: 18-25
Zechariah asked the angel, “How can I
be sure of this? I am an old man and
my wife is well along in years.”
The angel said to him, “I am Gabriel. I
stand in the presence of God, and I
have been sent to speak to you and to
tell you this good news. And now you
will be silent and not able to speak
until the day this happens, because
you did not believe my words, which
will come true at their appointed time.”
Meanwhile, the people were waiting for
Zechariah and wondering why he
stayed so long in the temple. When he
came out, he could not speak to them.
They realized he had seen a vision in
the temple, for he kept making signs to
them but remained unable to speak.
When his time of service was
completed, he returned home. After
this his wife Elizabeth became
pregnant and for five months remained
in seclusion. “The Lord has done this
for me,” she said. “In these days he
has shown his favor and taken away
my disgrace among the people.”
لَّ ظَ وَ سسمِْس هُ لا لَ رُ لا شيَِقي يُ لا ذَ يخَ أَ فَ
سسَ رَ يخِْس أَ .مَ ياَّأَ مسَّتَ أَ مساَّ لَ وَ
هَِقي تَِقييِْسبَ لىَ إَِقي عسَ جَ رَ ، هسَِقي تَِقيمَ دِْس يخَِقي.
تِْس لَ بَِقيحَ ، مسَِقيياَّألَ ا كسَ لِْستَِقي دَ عِْس بَ وَ
، هُ لا تُ لاجَ وِْس زَ تُ لا باَ صسسساَ ليَِقيأَ
ةَ سَ مِْس يخَ ساسهَ رَ مِْس أَ سستِْس مَ تَ كَ فَ
ذاَ كَ هَ » :ةً ) لَ ئَِقياقَ ، رٍ و هُ لا شِْس أَ
فيَِقي ، سيسبَِقي سسبُّ ا رَّ ال سسلَ عَ فَ
يَّ لَ إَِقي رَ ظَ نَ هاَ فيَِقي تيَِقيلَّا مَِقيياَّألَ ا
نِْس مَِقي رَ عاَ لِْسا نسيِّدعَ عسَ زَِقي نِْسيَ لَِقي
سَِقي ناَّال نَِقي يِْسبَ !««
Click Anywhere To Continue
8. قبلقبل99أأشهرشهريسوع ميل د منيسوع ميل د من
99 Months before JesusMonths before Jesus
was Bornwas Born
بميل د البشارةبميل د البشارةالمسيح يسوعالمسيح يسوع
The Foretold of JesusThe Foretold of Jesus
Christ’s BirthChrist’s Birth
Click Anywhere To Continue
9. لوقا1:26-33
رَِقي هِْس شَ فيَِقيوَ لَ سَِقي رِْس أُ لا ، سَِقي دَِقيساَّ ال تُ لا باَ صاَ ليَِقيأَ
لىَ إَِقي لسَِقي ا لسَِقي بَ قَِقي نسِْس مَِقي لسُ لا ئيَِقيارَ بِْسجَِقي كسُ لا لَ مَ لِْسا
، ةُ لارَ صسَِقي ناَّال هاَ مُ لاسسِْس ا لسَِقي ليَِقيجَ لِْسابَِقي ةسٍ و نَ ديَِقيمَ لىَ إَِقي
، فُ لا سُ لا يوُ لا هُ لا مُ لا سِْس ا لٍ و جُ لا رَ لَِقي ةٍ و بَ طوُ لا خِْس مَ ءَ راَ ذِْس عَ
.مُ لايَ رِْس مَ ءَِقي راَ ذِْس عَ لِْسا مُ لاسسِْس واَ ، دَ وُ لا داَ تسَِقي يِْسبَ نسِْس مَِقي
هاَ تُ لايَّأَ ، مٌ يلَ سَ » :هاَ لَ لَ قاَ وَ كُ لا لَ مَ لِْسا لَ يخَ دَ فَ
ةٌ يكَ رَ باَ مُ لا :كسَِقي عَ مَ بسُّ ا رَّ ال !«هساَ يِْسلَ عَ مسُ لاعَ نِْسمُ لا لِْسا
مَِقيلَ كَ لَِقي تِْس بَ رَ طَ ضِْس فاَ .«ءَِقي ساَ نِّدال نَ يِْسبَ تَِقي نِْسأَ
سىَ عَ ماَ » :هاَ سَ فِْسنَ تِْس لَ ءَ ساَ وَ ، كَِقي لَ مَ لِْسا
هاَ لَ لسَ قاَ فَ «!«ةسُ لا يَّحَِقي تَّال هسَِقيذَِقيهَ نسَ كوُ لا تَ نسِْس أَ
دِْس قَ كَِقي نَّإَِقيفَ ، مُ لايَ رِْس مَ ياَ فيَِقيخاَ تَ الَ » :كُ لا لَ مَ لِْسا
!«لَِقي ا دَ نِْسعَِقي ةً ) مَ عِْس نَِقي تَِقي لِْسنَِقينَ ليَِقيبَ حِْس تَ سَ تَِقي نِْسأَ وهاَ
.عَ سسوُ لا يَ هُ لا نَ ميِّد سسَ تُ لاوَ ، اً )نبِْسا نسَ ديَِقيلَِقيتَ وَ إهُ لا نََِّقي
، عىَ دِْس يُ لا يسِّد لَِقيعَ لِْسا نسَ بِْسواَ ، اً )مظيَِقي عَ نسُ لا كوُ لا يَ
، هَِقي بيَِقيأَ دَ وُ لا داَ شَ رِْس عَ هُ لا للَِقي ا بُ لا رَّ ال هُ لا حُ لا نَ مِْس يَ وَ
، دَِقيبَ ألَ ا لىَ إَِقي بسَ قوُ لاعِْس يَ تسَِقي يِْسبَ لسىَ عَ كسُ لا لَِقيمِْس يَ فَ
ةٌ ييَ هاَ نَِقي هَِقي كَِقي لِْسمُ لا لَِقي نَ كوُ لا يَ نِْس لَ وَ «.
Luke 1: 26-33
In the sixth month of Elizabeth’s
pregnancy, God sent the angel
Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
to a virgin pledged to be married to a
man named Joseph, a descendant of
David. The virgin’s name was Mary.
The angel went to her and said,
“Greetings, you who are highly
favored!« The Lord is with you.” Mary
was greatly troubled at his words and
wondered what kind of greeting this
might be. But the angel said to her,
“Do not be afraid, Mary; you have
found favor with God. You will
conceive and give birth to a son, and
you are to call him Jesus. He will be
great and will be called the Son of the
Most High. The Lord God will give him
the throne of his father David, and he
will reign over Jacob’s descendants
forever; his kingdom will never end.”
Click Anywhere To Continue
10. لوقا1:34-38
:كَِقي لَ مَ لِْسلَِقي مسسُ لايَ رِْس مَ تسسِْس لَ قاَ فَ
ناَ أَ وَ ، ذاَ هَ ثسُ لا دُ لاحِْس يَ فسَ يِْسكَ »
«ل «؟ً ) جُ لا رَ فُ لا رَِقي عِْس أَ تُ لا سسسِْس لَ
» :كسُ لا لَ مَ لِْسا هساَ بَ جاَ أَ فَ حُ لا روُّ ا ال
ةُ لارَ دِْس قُ لاوَ ، كَِقي يِْسلَ عَ لُّ ا حَِقي يَ سُ لا دُ لاقُ لالِْسا
اً )ياضِْسأَ كَ لَِقيذلَِقي .كَِقي لُ لالِّدظَ تُ لا يسِّد لَِقيعَ لِْسا
كَِقي نِْسمَِقي دُ لالوُ لاوِْس مَ لِْسا سسسُ لا دوُّ اقُ لالِْسافَ
لَِقي ا نسَ بِْسا عسىَ دِْس يُ لايَ هَِقي هساَ وَ .
اً )ياضِْسأَ تُ لا باَ صاَ ليَِقيأَ كَِقي تُ لابَ سيسسَِقي نَ
هاَ نِّدسَِقي فسيَِقي نسٍ و بِْسباَِقي تسِْس لَ بَِقيحَ دِْس قَ
رُ لا هِْس شَّ ال وَ هُ لا ذاَ هَ وَ .ةَِقي مَ دِّدقَ تَ مُ لا لِْسا
تِْس نَ كاَ تسيَِقيلَّا كسَ لِْستَِقيلَِقي سُ لا دَِقيسساَّ ال
د ىَ لَ سَ يِْسلَ فَ .اً )رقَِقيعاَ عسىَ دِْس تُ لا
هَِقي يِْسلَ عَ لُ لا حيَِقي تَ سسسِْس يَ دٌ يعِْس وَ سسلَِقي ا
:مُ لايَ رِْس مَ سستِْس لَ اقَ فَ .«سسهُ لا مُ لا ماَ تِْسإَِقي
نِْس كُ لا يَ لَِقي .بِّد رَّ ال ةُ لادَ بِْسعَ ناَ أَ هاَ »
مَّثُ لا «!«لسسُ لا قوُ لاتَ مسساَ كَ لسسيَِقي
نِْس مَِقي كسسُ لا لَ مَ لِْسا فَ رَ صسسَ نِْسا
هاَ دَِقينِْسعَِقي.
Luke 1: 34-38
“How will this be,” Mary
asked the angel, “since I
am a virgin?”
The angel answered,
“The Holy Spirit will
come on you, and the
power of the Most High
will overshadow you. So
the holy one to be born
will be called the Son of
God. Even Elizabeth
your relative is going to
have a child in her old
age, and she who was
said to be unable to
conceive is in her sixth
month. For no word from
God will ever fail.”
“I am the Lord’s servant,”
Mary answered. “May
your word to me be
fulfilled.” Then the angel
left her.
Click Anywhere To Continue
11. متى1:18-25
ع اَ ا مَِع تَ اجَْت يَ ا ننَْت أَ ا لنَ ا بَْتقَ اوَ ا ف ؛َ ا سنُف يسوُفلَِع ةنً ل بَ اطسوُف خَْت مَ ا منُفيَ ارَْت مَ ا تنَْت نَ اك اَ ا
نَ ا ك اَ ا ذَْت إَِعوَ ا . سنَِع دُفقُفلَْتا حنَِع روُّ ال ننَ ا مَِع لن ىَ ابَْتحُف تنَْت دَ اجَِع وُف ، اً لعمَ ا
رَ ا رَّر قَ ا ، ه اَ ا بَِع رَ ا هِّر شَ ا يُف نَْت أَ ا دَْت رَِع يُف مَْت لَ اوَ ا ، راّا ب اَ ا ه اَ ا بُفطيَِع خَ ا فُف سُف يسوُف
ذاَ اإَِع ، رَِع مَْت ألَ ا ا ف يَِع رُف كِّر فَ ايُف ننَ ا ك اَ ا انمَ ا نَ ايَْتبَ اوَ ا . راّا سنَِع انهَ ا كَ ا رُف تَْتيَ ا ننَْت أَ ا
: لُف قسوُفيَ ا منٍ يلَْتحُف فن يَِع هنُف لَ ا رَ ا هَ ا ظَ ا دَْت قَ ا بنِّر رَّر ال ننَ ا مَِع كنٌ ِم الَ ا مَ ا
مَ ايَ ارَْت مَ ا بَِع ينَ ا تَِعأَْتتَ ا ننَْت أَ ا فنَْت خَ ا تَ ا الَ ا ! دَ اوُف داَ ا ننَ ا بَْتا فُف سنُف يسوُفي اَ ا»
سوَ ا هُف م اَ ا نَّرإَِع هَِع بَِع ل ىَ ابَْتحُف يَ ا هَِع ذ يَِعلَّرا نَّر ألَ ا ، كَ ا تَِعيَْتبَ ا ل ىَ اإَِع كَ ا سَِع روُف عَ ا
. سَِع دُفقُفلَْتا حَِع روُّ ال نَ ا مَِع، عَ ا سسوُف يَ ا هَِع ميِّر سَ ا تُف تَ ا نَْتأَ اوَ ا ، اً لنبَْتا دُفلَِعتَ اسَ ا فَ ا
ثَ ا دَ احَ ا . «.مَْت هُف ي اَ اط اَ ا خَ ا نَْت مَِع هُف بَ اعَْت شَ ا صُف لِّرخَ ا يُف ذ يَِعلَّرا سوَ ا هُف هُف نَّرألَ ا
ه اَ ا » : لَِع ئَِعق اَ الَْتا يِّر بَِعنَّرال نَِع س اَ ا لَِعبَِع بُّ رَّر ال هُف لَ ا اقَ ا م اَ ا مَّرتَِعيَ الَِع هُف لُّكُف ذاَ اهَ ا
«.! لَ ا ئيَِعنسوُفم اَّر عَِع عن ىَ ا دَْت يُفوَ ا ، اً لنبَْتا دُفلَِعتَ اوَ ا ، نلُف بَ احَْت تَ ا ءَ ا راَ ا ذَْت عَ ا لَْتا نَّر إَِع
«.ن اَ اعَ ا مَ ا هللُف »ا يَِع أَ ا.
هَِع بَِع هنُفرَ ا مَ ا أَ ا انمَ ا لنَ ا عَ ا فَ ا ، هنَِع مَِع سوَْت نَ ا ننَْت مَِع فُف سنُف يسوُف ضنَ ا هَ ا نَ ا انمَّر لَ اوَ ا
. هَِع تَِعيَْتبَ ا ل ىَ اإَِع هَِعسنَِع روُف عَ ا بَِع تن ىَ اأَ افَ ا بن ؛ِّر رَّر ال ننَ ا مَِع ذ يَِعلَّرا كنُف مالَ ا لَْتا
عَ ا سسوُف يَ ا هُفم اَّر سَ ا فَ ا ، اً لنبَْتا تَِع دَ الَ اوَ ا ت ىَّرحَ ا ه اَ ا بَِع لَْت خُف دَْت يَ ا مَْت لَ ا هُف نَّركَِع ولَ ا.
Matthew 1: 18-25
Mary was pledged to be married to Joseph, but before
they came together, she was found to be pregnant
through the Holy Spirit. Because Joseph her husband
was faithful to the law, and yet did not want to expose
her to public disgrace, he had in mind to divorce her
quietly. But after he had considered this, an angel of
the Lord appeared to him in a dream and said,
“Joseph son of David, do not be afraid to take Mary
home as your wife, because what is conceived in her
is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and
you are to give him the name Jesus, because he will
save his people from their sins. ”
All this took place to fulfill what the Lord had said
through the prophet: “The virgin will conceive and give
birth to a son, and they will call him Immanuel” (which
means “God with us”). When Joseph woke up, he did
what the angel of the Lord had commanded him and
took Mary home as his wife. But he did not
consummate their marriage until she gave birth to a
son. And he gave him the name Jesus.
Joseph’s
Reaction
فعل د ةّةر
يوســف
Click Anywhere To Continue
12. لوقا1:39-45
مُفيَ ارَْت مَ ا تنَْت مَ ا ق اَ ا ، منَِعي اَّرألَ ا ا كنَ ا لَْتتَِع فن يَِعوَ ا
، لَِع ب اَ اجَِع لَْتا لن ىَ اإَِع ةً ل عَ ا رَِع سنَْت مُف تنَْت بَ اهَ ا ذَ اوَ ا
نَِع دُفمُف ننَْت مَِع ةنٍ ي نَ اديَِعمَ ا لن ىَ اإَِع ةً لدَ اصنَِع ق اَ ا
ي اَّررَِع كَ ا زَ ا ننتَ ا يَْتبَ ا ننتَْت لَ اخَ ا دَ افَ ا . ذاَ اهسوُف يَ ا
م اَّر لَ اوَ ا . تَ ا ب اَ ا انصَ ا ليَِعأَ ا لن ىَ اعَ ا تَْت مَ ا لَّرنسَ ا وَ ا
، مَ ايَ ارَْت مَ ا مَ االَ ا سنَ ا تُف ب اَ ا انصَ ا ليَِعأَ ا تَْت عَ ا مَِعسنَ ا
. ه اَ ا نَِعطَْت بَ ا لَ ا خَِع داَ ا ننننُف نيَِعجَ ا لَْتا زَ ا فَ اقَ ا
حَِع روُّ ال نَ ا مَِع تُف ب اَ اص اَ ا ليَِعأَ ا تَْت لَ اَ ا تَ امَْت واَ ا
لٍ ي ع اَ ا تٍ ي سوَْت صنَ ا بَِع تنَْت فَ اتَ اهَ ا وَ ا ، سنَِع دُفقُفلَْتا
نَ ا يَْتبَ ا تننَِع نَْتأَ ا ةننٌ ِمكَ ا رَ ا ب اَ امُف » : ةننٍ ي لَ ائَِعق اَ ا
! كَِع نَِعطَْت بَ ا ةنُفرَ ا مَ ا ثَ ا ةنٌ ِمكَ ا رَ ا ب اَ امُف وَ ا ! ءَِع انسَ ا نِّرال
يَّر لَ اإَِع يَ ا تَِعأَْتتَ ا نَْت أَ ا : ذاَ اهَ ا ل يَِع نَ ا يَْتأَ ا نَْت مَِع فَ ا
تُف سوَْت صَ ا عَ ا قَ اوَ ا نَْت إَِع م اَ ا هُف نَّرإَِعفَ ا ب ي؟ِّررَ ا مُّأُف
زَ ا فَ اقَ ا ت ىَّرحَ ا ينَّر نَ اذُفأُف فن يَِع كَِع مَِع الَ ا سنَ ا
: ن يَِعطَْت بَ ا فنن يَِع اً لجه اَ ا تَِعبَْتا نننُف نيَِعجَ ا لَْتا
م اَ ا مُّتَِعيَ اسَ ا هُف نَّرأَ ا تَْت نَ امَ ا آ ت يَِعلَّرلَِع ب ىَ اطسوُف فَ ا
بِّر رَّر ال لَِع بَ اقَِع نَْت مَِع ه اَ ا لَ ا لَ ا قيَِع! «.
Luke 1: 39-45
At that time Mary got ready and
hurried to a town in the hill
country of Judea, where she
entered Zechariah’s home and
greeted Elizabeth. When
Elizabeth heard Mary’s
greeting, the baby leaped in her
womb, and Elizabeth was filled
with the Holy Spirit. In a loud
voice she exclaimed: “Blessed
are you among women, and
blessed is the child you will
bear! But why am I so favored,
that the mother of my Lord
should come to me? As soon
as the sound of your greeting
reached my ears, the baby in
my womb leaped for joy.
Blessed is she who has
believed that the Lord would
fulfill his promises to her! ”
Mary visits
Elizabeth
مريم زيار ة
لليصابات
Click Anywhere To Continue
13. لوقا1:46-56
هللَِع ب اَِع ح يَِع روُف جُف هَِع تَ ابَْتتَ اوَ ا ، بَّر رَّر ال س يَِع فَْتنَ ا مُفظِّر عَ ا تُف» : مُفيَ ارَْت مَ ا تَْت لَ ا اقَ افَ ا
عَ ا ميَِع جَ ا ننَّر إَِع انهَ ا وَ ا ، هنَِع تَِعمَ ا أَ ا عنَِع ضُف سواَ ا تَ ا لن ىَ اإَِع رَ ا ظَ ا نَ ا هنُف نَّرإَِعفَ ا . صن يَِع لِّرخَ ا مُف
دَْت قَ ا رَ ا ديَِعقَ الَْتا نَّر إَِعفَ ا . ن يَِعبُفسوِّر طَ ا تُف فَ ا سوَْت سَ ا اً لدعَِع ص اَ ا فَ ا نَ ا ال نَ ا مَِع لَِع ي اَ اجَْت ألَ ا ا
نَ ا ذيَِعلَّرلَِع هنُف تُفمَ ا حَْت رَ ا وَ ا ، هُف مُفسنَْت ا سنٌ ِم دوُّقُف ، ةنً ل مَ ا ظيَِع عَ ا اً لرمسوُف أُف بن يَِع لنَ ا عَ ا فَ ا
تَ ا تَّرشَ ا ن ؛نةً لسوَّر قُف ننهَِع عَِع راَ ا ذَِعبَِع ننلَ ا مَِع عَ ا . لٍ ي جيَِع دَ اعَْت بَ ا الً ل جيَِع ننهُف نَ اقسوُفتَّريَ ا
نَْت عَ ا نننَ ا يَِعدرَِعتَ اقَْتمُف لَْتا ننلَ ا زَ ا نَْتأَ ا . مَْت هَِع بَِعلسوُفقُف ننتَِع ي اَّرنَِع ن ينفَِع نننَ ا ريَِع بِّركَ ا تَ امُف لَْتا
، تٍ ي راَ ا يَْتخَ ا عنَ ا ي اَ اجَِع لَْتا عنَ ا بَ اشَْت أَ ا . نَ ا عيَِع ضَِع سواَ ا تَ امُف لَْتا عنَ ا فَ ارَ ا وَ ا ، منَْت هَِع شَِع روُف عُف
اً لركِّر ذَ اتَ امُف ، هُفت اَ افَ ا لَ ا ئيَِعراَ ا سَْت إَِع نَ ا ع اَ ا أَ ا . نَ ا غيَِع رَِع ف اَ ا ءَ ا ي اَ انَِعغَْت ألَ ا ا فَ ا رَ ا صَ ا وَ ا
. «.دَِعبَ األَ ا ا ل ىَ اإَِع هَِع لَِعسَْت نَ اوَ ا مَ اهيَِع راَ ا بَْتإلَِع ، ن اَ ائَِعب اَ اآ ل ىَ اإَِع مَ الَّركَ ا تَ ا م اَ ا كَ ا ، ةَ ا مَ ا حَْت رَّر ال
مَّرثُف ، رٍ ي هُف شَْت أَ ا ةنَِع ثَ االَ ا ثَ ا سوَ ا حَْت نَ ا تَ ا ب اَ اصن اَ ا ليَِعأَ ا دَ انَْتعَِع منُفيَ ارَْت مَ ا تنَْت مَ ا ق اَ اأَ اوَ ا
ه اَ ا تَِعيَْتبَ ا ل ىَ اإَِع تَْت عَ ا جَ ا رَ ا.
Luke 1: 46-56
And Mary said: “My soul glorifies the Lord and my spirit
rejoices in God my Savior, for he has been mindful of the
humble state of his servant. From now on all generations
will call me blessed, for the Mighty One has done great
things for me, holy is his name. His mercy extends to
those who fear him, from generation to generation. He has
performed mighty deeds with his arm; he has scattered
those who are proud in their inmost thoughts. He has
brought down rulers from their thrones but has lifted up
the humble. He has filled the hungry with good things but
has sent the rich away empty. He has helped his servant
Israel, remembering to be merciful to Abraham and his
descendants forever, just as he promised our ancestors. ”
Mary stayed with Elizabeth for about three months and
then returned home.
Mary’s SongMary’s Song
مريم نشيد
Click Anywhere To Continue
14. قبلقبل66أأشهرشهريسسوع ميالد منيسسوع ميالد من
66 Months before JesusMonths before Jesus
was Bornwas Born
المعمدان يسوحن ا ميالدالمعمدان يسوحن ا ميالد
The Birth of JohnThe Birth of John
the Baptistthe Baptist
Click Anywhere To Continue
15. لوقا1:57-66
دَ الَِعتَ الَِع ه اَ ا نُفم اَ ا زَ ا ننمَّرتَ افَ ا تُف ب اَ ان انصَ ا ليَِعأَ ا ن انمَّر أَ اوَ ا
ه اَ ا بُفرَِع ق اَ اأَ اوَ ا ه اَ ا نُفراَ ا جيَِع عَ ا مَِع سَ ا وَ ا . اً بنلَْتا تَِع دَ الَ اسوَ ا فَ ا
، ه اَ ا يَْتلَ اعَ ا ننهُف تَ امَ ا حَْت رَ ا ننضَ ا ف اَ اأَ ا ننبَّر رَّر ال نننَّر أَ ا
نَِع مَِع ث اَّرال ننمَِعسوَْت يَ الَْتا ن ينفَِعوَ ا . ه اَ ا عَ ا مَ ا حسواُف رَِع فَ افَ ا
دواُفك اَ ا وَ ا ، يَّر بَِعصَّر ال نسواُفتَِعخَْت يَ الَِع رواُف ضَ ا حَ ا
نَّر كَِع لَ اوَ ا . هَِع بيَِعأَ ا مَِع سَْت ا ل ىَ اعَ ا ي اَّررَِع كَ ا زَ ا هُف نَ امسوُّ سَ ا يُف
«.! ن اَّرحَ ا يسوُف م ىَّرسنَ ا يُف لنَْت بَ ا ، الَ ا » : نتَْت لَ ا اقَ ا هنُف مَّر أُف
دٌ ِمحَ ا أَ ا كَِع تَِعرَ ا شيَِع عَ ا فن يَِع سنَ ا يَْتلَ ا» : انهَ ا لَ ا لسواُف اقَ افَ ا
، هَِع بيَِعألَ ا رواُف ش اَ ا أَ اوَ ا . «.مَِعسنَْت اال ذاَ اهَ ا بَِع م ىَّرسنَ ا تَ ا
اً لحسوَْت لَ ا بَ ا لَ اطَ ا فَ ا . م ىَّر سنَ ا يُف ننَْت أَ ا دُفريَِع يُف ذاَ ام اَ ا
بسواُفجَّر عَ ا تَ افَ ا . «.ن اَّرحَ ا يسوُف هُف مُف سَْت »ا : هَِع فيَِع بَ ا تَ اكَ ا وَ ا
لَِع ح اَ ا لَْتا فن يَِع انيَّررَِع كَ ا زَ ا منُففَ ا حنَ ا تَ افَ انَْتواَ ا . اً لعميَِع جَ ا
. هللَ ا ا اً لكرَِع ب اَ امُف منَ الَّركَ ا تَ افَ ا ، هُف نُف انسَ ا لَِع قنَ ا لَ اطَ ا نَْتواَ ا
عَِع ميَِع جَ ا لنن ىَ اعَ ا فننُف سوَْت خَ ا لَْتا ل ىَ اسوَْت تَ اسننَْت ف اَ ا
هَِعذَِعهَ ا تَْت رَ ا ص اَ ا وَ ا ، مَْت هَِع رَِع سواَ ا جُف ف يَِع نَ ا نيَِعكَِع س اَّر ال
لَِع ب اَ اجَِع فن يَِع ثنَِع ديَِعحَ ا لَْتا عنَ ا ضسوُف سوَْت مَ ا رُف مسوُف ألُف ا
نَ ا عيَِع مَِع س اَّر ال عُف ميَِع جَ ا نَ ا ك اَ ا وَ ا . ه اَ ا لِّركُف ةَِع يَّردَِعهسوُف يَ الَْتا
، ر،ىَ ا تُف» : نَ ا ليَِعئَِعق اَ ا ، مَْت هَِع بَِعلسوُفقُف ف يَِع ه اَ ا نَ اعسوُف ضَ ا يَ ا
تَْت نَ اك اَ ا دَْت قَ افَ ا «.ل؟ُف فَْتطِّر ال ذاَ اهَ ا رُف صيَِع يَ اسَ ا ذاَ ام اَ ا
هُف عَ ا مَ ا بِّر رَّر ال دُفيَ ا.
Luke 1: 57-66
When it was time for Elizabeth to
have her baby, she gave birth to a
son. Her neighbors and relatives
heard that the Lord had shown her
great mercy, and they shared her
joy. On the eighth day they came to
circumcise the child, and they were
going to name him after his father
Zechariah, but his mother spoke up
and said, “No! He is to be called
John. ” They said to her, “There is no
one among your relatives who has
that name. ” Then they made signs to
his father, to find out what he would
like to name the child. He asked for
a writing tablet, and to everyone’s
astonishment he wrote, “His name is
John. ” Immediately his mouth was
opened and his tongue set free, and
he began to speak, praising God. All
the neighbors were filled with awe,
and throughout the hill country of
Judea people were talking about all
these things. Everyone who heard
this wondered about it, asking, “What
then is this child going to be?” For
the Lord’s hand was with him.
Click Anywhere To Continue
16. لوقا1:67-80
أَ ابَّرنَ اتَ افَ ا ، نسَِع دُفقُفلَْتا حنَِع روُّ ال ننَ ا مَِع هنُفبسوُفأَ ا انيَّررَِع كَ ا زَ ا لنَ ا تَ امَْت واَ ا
دَ اقَّرفَ اتَ ا هُف نَّرألَ ا ، لَ ا ئيَِعراَ ا سَْت إَِع هُف لَ اإَِع بنُّ رَّر ال كنَ ا رَ ا ب اَ اتَ ا» : الً ل ئَِعق اَ ا
صٍ ي الَ ا خَ ا نَ ا رَْت قَ ا ن اَ الَ ا مَ اق اَ اأَ اوَ ا ، ءً ل داَ افَِع هُف لَ ا لَ ا مَِع عَ ا وَ ا هُف بَ اعَْت شَ ا
هَِع ئَِعي اَ ابَِعنَْتأَ ا نَِع انسَ ا لَِعبَِع منَ الَّركَ ا تَ ا انمَ ا كَ ا ، هنُفت اَ افَ ا دَ اوُف داَ ا تنَِع يَْتبَ ا فن يَِع
نَْت مَِع صٍ ي الَ ا خَ ا : مَِعديَِعقَ الَْتا ذُفنَْتمُف ءواُف ج اَ ا نَ ا ذيَِعلَّرا نَ ا سيَِع ديِّرقَِعلَْتا
مَّرتَِعيُفلَِع ، ن اننَ اضيَِع غَِع بَْتمُف ننعَِع ميَِع جَ ا د يَِعيَْتأَ ا ننَْت مَِع وَ ا ن اننَ ائَِعداَ اعَْت أَ ا
كَ ا لَِعذ سَ ا دَّرقَ امُف لَْتا هُفدَ اهَْت عَ ا رَ ا كَّر ذَ اتَ ايَ اوَ ا ن اَ ائَِعب اَ اآ سوَ ا حَْت نَ ا ةَ ا مَ ا حَْت رَّر ال
، ن اَ احَ ا نَ امَْت يَ ا نَْت أَ ابَِع : ن اَ ابيَِعأَ ا مَ اهيَِع راَ ا بَْتإلَِع مَ ا سَ ا قَْتأَ ا ذ يَِعلَّرا مَ ا سَ ا قَ الَْتا
الَ ا بَِع هُفدَ ابُفعَْت نَ ا نَْت أَ ا ، ن اَ ائَِعداَ اعَْت أَ ا د يَِعيَْتأَ ا نَْت مَِع ن اَ اصَِع ليَِعخَْت تَ ا دَ اعَْت بَ ا
. ن اَ اتَِعي اَ احَ ا لَ ا سواَ ا طَ ا ، هنُف مَ ا م اَ ا أَ ا رّ َأ بَِعوَ ا ةٍ ي سنَ ا داَ اقَ ابَِع ، فنٍ ي سوَْت خَ ا
، يِّر لَِععَ ا لَْتا يَّر بَِعنَ ا ع ىَ ا دَْت تُف فَ ا سوَْت سَ ا ، لُف فَْتطِّر ال ه اَ ا يُّأَ ا ، تَ ا نَْتأَ اوَ ا
يَ ا طَِع عَْت تُفلَِع ، هُف قَ ارُف طُف دَّرعَِع تُفلَِع بنِّر رَّر ال مَ ام اَ ا أَ ا مُفدَّرقَ اتَ اتَ اسَ ا كَ ا نَّرألَ ا
ةَِعرَ ا فَِعغَْت مَ ا بَِع سوَ ا هُف صنَ ا الَ ا خَ ا لَْتا ننَّر أَ ابَِع ةنَ ا فَ ارَِع عَْت مَ ا لَْتا هنُف بَ اعَْت شَ ا
، ن اَ اهَ ا إلَِع د،ىَ الَ ا ةَِع مَ ا حَْت رَّر ال فَِع طَِع سواَ ا عَ ا لَِع ضَْت فَ ابَِع مَْت هُف ي اَ اط اَ ا خَ ا
، ءَِع الَ ا عَ ا لَْتا نَ ا مَِع قُف رَ ا شَْت مُف لَْتا رُف جَْت فَ الَْتا ه اَ ا بَِع ن اَ ادَ اقَّرفَ اتَ ا ت يَِعلَّرا كَ ا لَْتتَِع
لِّر ظَِع وَ ا منَِعالَ ا ظَّر ال فن يَِع ننَ ا عيَِع بَِعق اَ الَْتا لن ىَ اعَ ا ءنَ ا ض يَِع يُفلَِع
. «.مَِعالَ ا سَّر ال قَِع ريَِع طَ ا ف يَِع ن اَ اط اَ ا خُف يَ ا دَِعهَْت يَ اوَ ا ، تَِع سوَْت مَ ا لَْتا
ف يَِع مَ اق اَ اأَ اوَ ا ح ؛َِع روُّ ب الَِع سو،ىَّر قَ اتَ ايَ اوَ ا مسوُف نَْتيَ ا لُف فَْتطِّر ال نَ ا ك اَ ا وَ ا
لَ ا ئيَِعراَ ا سَْت إلَِع هَِعرَِع هسوُف ظُف مَِعسوَْت يَ ا ل ىَ اإَِع ر يَِع راَ ا بَ الَْتا.
Luke 1: 67-80
His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
“Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to
his people and redeemed them. He has raised up a horn of
salvation for us in the house of his servant David (as he said
through his holy prophets of long ago), salvation from our enemies
and from the hand of all who hate us to show mercy to our
ancestors and to remember his holy covenant, the oath he swore
to our father Abraham: to rescue us from the hand of our enemies,
and to enable us to serve him without fear in holiness and
righteousness before him all our days. And you, my child, will be
called a prophet of the Most High; for you will go on before the
Lord to prepare the way for him, to give his people the knowledge
of salvation through the forgiveness of their sins, because of the
tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us
from heaven to shine on those living in darkness and in the
shadow of death, to guide our feet into the path of peace. ”
And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the
wilderness until he appeared publicly to Israel.
Zechariah’s Song زكريا نشيد
Click Anywhere To Continue
18. لوقا2:1-3
رَ ا دَ اصَْت أَ ا ، نننَِع م اَ ا زَّر ال ننكَ ا لَِعذ ن ينفَِعوَ ا
اً لمسسوُف رَْت مَ ا سُف طُف ننسَْت غُف أُف رُف ننصَ ا يَْتقَ الَْتا
نَِع ك اَّر سُف ءَِع نن انصَ ا حَْت إَِعبَِع نن ينضَِع قَْتيَ ا
ذاَ اهَ ا مَّرتَ ا دَْت قَ اوَ ا . ةَِع يَّررَِع طسوُف راَ ا بَِعمَْت إلَِع ا
نَ ا ك اَ ا انمَ ا دَ انَْتعَِع لنُف وَّر ألَ ا ا ءُف انصَ ا حَْت إلَِع ا
. ةَ ا يَّررَِع سسوُف لَِع اً لمكَِع ح اَ ا ننسُف يسوُفنَِعريَِع كيَِع
لُّ كُف ، لسواُفجَّر سنَ ا يُفلَِع عنُف ميَِع جَ ا لَْتا بنَ ا هَ ا ذَ افَ ا
. هَِع تَِعدَ الَْتبَ ا ل ىَ اإَِع دٍ يحَِع واَ ا
Luke 2: 1-3
In those days Caesar
Augustus issued a decree
that a census should be
taken of the entire Roman
world. (This was the first
census that took place
while Quirinius was
governor of Syria. ) And
everyone went to their
own town to register.
Click Anywhere To Continue
19. لوقا2:4-5
مٍ يحَْت لَ ا تَ ا يَْتبَ ا ةَِعسوَّر عُف دَْت مَ ا لَْتا دَ اوُف داَ ا ةَِع نَ اديَِعمَ ا ل ىَ اإَِع لَِع ليَِعجَ ا لَْتا ةَِع قَ اطَ ا نَْتمَِع بَِع ةَِعرَ ا صَِع ن اَّرال ةَِع نَ اديَِعمَ ا نَْت مَِع اً لضيَْتأَ ا فُف سُف يسوُف دَ اعَِع صَ ا وَ ا
، هُف لَ ا ةَِع بَ اطسوُف خَْت مَ ا لَْتا مَ ايَ ارَْت مَ ا عَ ا مَ ا كَ ا ن اَ اهُف لَ ا جَّر سَ ا تَ ايَ الَِع ، هَِع تَِعرَ ا شيَِع عَ ا وَ ا دَ اوُف داَ ا تَِع يَْتبَ ا نَْت مَِع نَ ا ك اَ ا هُف نَّرألَ ا ، ةَِع يَّردَِعهسوُف يَ الَْتا ةَِع قَ اطَ ا نَْتمَِع بَِع
. ل ىَ ابَْتحُف يَ ا هَِع وَ ا
Luke 2: 4-5
So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem the
town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to
register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child.
Click Anywhere To Continue
20. لوقا2:6-7
كَ ا ن اَ اهُف ن اَ اك اَ ا م اَ ا نَ ايَْتبَ اوَ ا(لحم بيت )ف ي، دَ الَِعتَ الَِع ه اَ ا نُفم اَ ا زَ ا مَّرتَ ا ،
ف يَِع هنُف تَْتمَ ا ن اَ اأَ اوَ ا ، طنٍ ي م اَ ا قَِعبَِع هنُف تَْتفَّرلَ اوَ ا ، رَ ا كَْت بَِعلَْتا انهَ ا نَ ابَْتا تنَِع دَ الَ اسوَ ا فَ ا
لَِع زَِع نَْتمَ ا ف يَِع عٌ ِم سَ ا تَّرمُف م اَ ا هُف لَ ا نَْت كُف يَ ا مَْت لَ ا ذَْت إَِع ، دٍ يوَ ا ذَْت مَِعالضي افة.
Luke 2: 6-7
While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to
her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because
there was no guest room available for them.
Click Anywhere To Continue