SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 11
Historical Background
    of Interpreting

          Group 9 :
            Arfi
 Dewi Damayanty (0806050)
  Hanifa Muslima (1006322)
          Class : 4B
Outline :
‱   Definition of Interpreting
‱   Historical Background
‱   Conference Interpreting
‱   Liaison Interpreting
‱   Differences in Role and Status
‱   Bilingual Aides, Bilinguals, Do-gooders
    and Other Non-Interpreters
The Definition of Interpreting
 Interpreting is the oral transfer of messages between
           speakers of different languages.
                   (Gentile,et al,1996:5)


   Interpreting is thus one of the oldest of human
 activities, and the role of the interpreter is arguably
           one of the oldest of the professions.
                   (Gentile,et al,1996:5)
Historical Background
‱   The first written proof of interpreting
    dates back to 3000 BC, at which time
    the Ancient Egyptians had a
    hieroglyphic signifying "interpreter".
‱   The next widely known use of
    interpreting occurred in Ancient
    Greece and Rome. For both the
    Ancient Greeks and Romans, learning
    the language of the people that they
    conquered was considered very
    undignified.
‱   Furthermore, during this era and up
    until the 17th century, Latin was the
    lingua franca, or the language of
    diplomacy, in Europe, and therefore
    all nations had to have some citizens
    who spoke Latin in order to carry on
    diplomatic relations.
‱   Throughout the centuries, interpreting became more and more widely
    spread due o a number of factors :
     I.   Religion
     II. Age of Exploration
     III. International Labour Conference in Geneva, Switzerland in 1927

‱   However, multilingual situations do not always require interpreting for
    some reasons :
    I.   For some groups, individual and multilingualism is a common
         feature. e.g : the notable multilingualism of Australian Aboriginal
         groups
    II.  Communication problems may be overcome by use of a recognize
         lingua franca, generally not the mother tongue
    III. Certain social groups gain multilingual skills because their particular
         roles. e.g : Traders
    IV. Where geographical boundaries are sharp, there may have been little
         understanding of the language of others who lived even a little
         distance away.
Type of Interpreting

1. Conference Interpreting
2. Liaison Interpreting

1. Conference Interpreting
       A significant advance for conference interpreters
came immediately after World War II when at Nurembergh
war crimes trials, new technology allowed experiments with
simultaneous interpreting, whereby interpreters worked from
sound- proof booth and relayed their messages through
earphones to listeners in the court-room.
2. Liaison Interpreting
        It has not always been seen by conference interpreters
as an area of interpreting in its own right, but rather as a
residual arm of language work at best or multilingual welfare
work at worst.
In the post- World war II decades, several social and
economic developments led to its growth. The two main areas
of development were in international business contacts and
less spectacularly but more pervasively, in relation to
immigrant and indigenous populations who did not speak the
dominant language of their society.
Differences in role and status
O Just as international conference
  interpreters gain their status from the
  reflected status of the clients they
  serve, so do liaison interpreters in their
  varied work settings. The question of
  status and reflected status in turn very
  influences how their role and
  contribution are understood: prevailing
  social and institutional norms will
  strongly affect the way in which
  interpreter’s function is understood
Bilingual Aides, Bilinguals, Do-gooders
      and Other Non-Interpreters
O Bilinguals
  - Someone who is able to use two languages, especially with equal or
    nearly equal fluency.
O Bilingual Aides
  - Someone who has a capacity in two or more languages and use
    another language in the direct conduct of their primary role.
    (e.g : an airline booking clerk, a social welfare officer etc.)
O Bilingual Guides
  - A specific kind of bilingual aide commonly met in tourism, business
    travel, cultural and recreational pursuits.
O Community interpreters were once considered amateurs and well-
  meaning but misguided "do-gooders" (Gonzalez et al, 1991: 29), but
  nowadays they are increasingly recognized as specialists in their own
  right.
In Summary


O The development in liaison interpreting has
  been subject to two very influential forces
  that continue to determine its status and the
  understanding of its role.

O The whole field of liaison interpreting has
  been profoundly influenced by its own social
  settings of minority/majority relationships,
  identification with minorities and minority
  interests, and broader status issues.
Any Questions ?

Weitere Àhnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Post methods era in Language Teaching
Post methods era in Language TeachingPost methods era in Language Teaching
Post methods era in Language Teaching
Samira Rahmdel
 
Age and the critical period hypothesis
Age and the critical period hypothesisAge and the critical period hypothesis
Age and the critical period hypothesis
dianisgp
 
Approaches and methods in language teaching
Approaches and methods in language teachingApproaches and methods in language teaching
Approaches and methods in language teaching
Jasmin Alić
 
Eng 345 powerpoint
Eng 345 powerpointEng 345 powerpoint
Eng 345 powerpoint
sawhit2
 
7 Teaching listening.
7 Teaching listening.7 Teaching listening.
7 Teaching listening.
Wilma S.
 
Chapter 5 observing learning and teaching in the second language classroom
Chapter 5   observing learning and teaching in the second language classroomChapter 5   observing learning and teaching in the second language classroom
Chapter 5 observing learning and teaching in the second language classroom
Tshen Tashi
 
The PPP Approach to Communicative Language Teaching
The PPP Approach to Communicative Language TeachingThe PPP Approach to Communicative Language Teaching
The PPP Approach to Communicative Language Teaching
roger miller
 

Was ist angesagt? (20)

Post methods era in Language Teaching
Post methods era in Language TeachingPost methods era in Language Teaching
Post methods era in Language Teaching
 
Foundations of Second Language Acquisition.pptx
Foundations of Second Language Acquisition.pptxFoundations of Second Language Acquisition.pptx
Foundations of Second Language Acquisition.pptx
 
Interactional hypothesis
Interactional hypothesisInteractional hypothesis
Interactional hypothesis
 
Technical Translation
Technical TranslationTechnical Translation
Technical Translation
 
Ppp methods
Ppp methodsPpp methods
Ppp methods
 
Sociocultural Factors In Sla
Sociocultural Factors In SlaSociocultural Factors In Sla
Sociocultural Factors In Sla
 
(Applied linguistics) shmitt's book ch 1
(Applied linguistics) shmitt's book ch 1(Applied linguistics) shmitt's book ch 1
(Applied linguistics) shmitt's book ch 1
 
Age and the critical period hypothesis
Age and the critical period hypothesisAge and the critical period hypothesis
Age and the critical period hypothesis
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
Approaches and methods in language teaching
Approaches and methods in language teachingApproaches and methods in language teaching
Approaches and methods in language teaching
 
Observing learning and teaching in the second language classroom
  Observing learning and teaching in the second language classroom  Observing learning and teaching in the second language classroom
Observing learning and teaching in the second language classroom
 
Code switching-reason
Code switching-reasonCode switching-reason
Code switching-reason
 
Eng 345 powerpoint
Eng 345 powerpointEng 345 powerpoint
Eng 345 powerpoint
 
7 Teaching listening.
7 Teaching listening.7 Teaching listening.
7 Teaching listening.
 
Linguistic Varieties and Multilingual Nations
Linguistic Varieties and Multilingual NationsLinguistic Varieties and Multilingual Nations
Linguistic Varieties and Multilingual Nations
 
Chapter 5 observing learning and teaching in the second language classroom
Chapter 5   observing learning and teaching in the second language classroomChapter 5   observing learning and teaching in the second language classroom
Chapter 5 observing learning and teaching in the second language classroom
 
Discourse analysis and phonology
Discourse analysis and phonologyDiscourse analysis and phonology
Discourse analysis and phonology
 
The PPP Approach to Communicative Language Teaching
The PPP Approach to Communicative Language TeachingThe PPP Approach to Communicative Language Teaching
The PPP Approach to Communicative Language Teaching
 
Aplied linguitic (learners strategies)
Aplied linguitic (learners strategies)Aplied linguitic (learners strategies)
Aplied linguitic (learners strategies)
 
The logical problem of language learning
The logical problem of language learningThe logical problem of language learning
The logical problem of language learning
 

Andere mochten auch

Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretation
wendo1513
 
TYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETINGTYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETING
ZhaZha BeBrave
 
History of translation studies
History of translation studiesHistory of translation studies
History of translation studies
Department of English
 
Interpretation Principles And Techniques
Interpretation Principles And TechniquesInterpretation Principles And Techniques
Interpretation Principles And Techniques
nickysnoyink
 
Language & gender presentation
Language & gender presentationLanguage & gender presentation
Language & gender presentation
Hasan BÄ°LOKCUOGLU
 
Language and Gender (Sociolinguistic)
Language and Gender (Sociolinguistic)Language and Gender (Sociolinguistic)
Language and Gender (Sociolinguistic)
Purnama Ratna Sari Dewi
 
Geschichte des Dolmetschens
Geschichte des DolmetschensGeschichte des Dolmetschens
Geschichte des Dolmetschens
tomeckoj
 
Perception
PerceptionPerception
Perception
Aastha
 

Andere mochten auch (19)

Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretation
 
TYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETINGTYPES OF INTERPRETING
TYPES OF INTERPRETING
 
Types and modes of interpretation
Types and modes of interpretationTypes and modes of interpretation
Types and modes of interpretation
 
What is the difference between interpretation and translation
What is the difference between interpretation and translationWhat is the difference between interpretation and translation
What is the difference between interpretation and translation
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
Lecture1: What is interpreting?
Lecture1: What is interpreting?Lecture1: What is interpreting?
Lecture1: What is interpreting?
 
Types of interpreting
Types of interpretingTypes of interpreting
Types of interpreting
 
Difference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and InterpretationDifference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and Interpretation
 
Interpretation in tourism
Interpretation in tourismInterpretation in tourism
Interpretation in tourism
 
Tour Guiding Interpretation
Tour Guiding InterpretationTour Guiding Interpretation
Tour Guiding Interpretation
 
History of translation studies
History of translation studiesHistory of translation studies
History of translation studies
 
Interpretation Principles And Techniques
Interpretation Principles And TechniquesInterpretation Principles And Techniques
Interpretation Principles And Techniques
 
Language & gender presentation
Language & gender presentationLanguage & gender presentation
Language & gender presentation
 
Language and Gender (Sociolinguistic)
Language and Gender (Sociolinguistic)Language and Gender (Sociolinguistic)
Language and Gender (Sociolinguistic)
 
Geschichte des Dolmetschens
Geschichte des DolmetschensGeschichte des Dolmetschens
Geschichte des Dolmetschens
 
Perception
PerceptionPerception
Perception
 
Perception
PerceptionPerception
Perception
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 
Principles Of Interpretation
Principles Of InterpretationPrinciples Of Interpretation
Principles Of Interpretation
 

Ähnlich wie Historical background of Interpreting

Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
ŰŁŰ­Ù…ŰŻ ÙŠÙˆŰłÙ
 
History of the English Language
History of the English Language History of the English Language
History of the English Language
MehakAli97
 
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
16SelimarRaynaH
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Lutfan Adli
 

Ähnlich wie Historical background of Interpreting (20)

Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
englishasagloballanguage-121123193913-phpapp01.pptx
englishasagloballanguage-121123193913-phpapp01.pptxenglishasagloballanguage-121123193913-phpapp01.pptx
englishasagloballanguage-121123193913-phpapp01.pptx
 
A Taxonomic Analysis Proposal For Research In Diplomatic Interpreting
A Taxonomic Analysis Proposal For Research In Diplomatic InterpretingA Taxonomic Analysis Proposal For Research In Diplomatic Interpreting
A Taxonomic Analysis Proposal For Research In Diplomatic Interpreting
 
PresentaciĂłn del Proyecto Final_Seminario_2014
PresentaciĂłn del Proyecto Final_Seminario_2014PresentaciĂłn del Proyecto Final_Seminario_2014
PresentaciĂłn del Proyecto Final_Seminario_2014
 
English as a global language
English as a global languageEnglish as a global language
English as a global language
 
Lecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdfLecture 1 ENGL1.pdf
Lecture 1 ENGL1.pdf
 
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
 
History of the English Language
History of the English Language History of the English Language
History of the English Language
 
Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"Summary of "A History of the English Language"
Summary of "A History of the English Language"
 
22202249015_bilingualism_Talin Fania Manjani_Alya Putri.pptx
22202249015_bilingualism_Talin Fania Manjani_Alya Putri.pptx22202249015_bilingualism_Talin Fania Manjani_Alya Putri.pptx
22202249015_bilingualism_Talin Fania Manjani_Alya Putri.pptx
 
Intercultural Communication by Claire Kramsch
Intercultural Communication by Claire KramschIntercultural Communication by Claire Kramsch
Intercultural Communication by Claire Kramsch
 
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...Week 2  unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
Week 2 unit 3 & 4 - language maintenance and shift - linguistic varieties an...
 
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
21202244033_bilingualism_Najmi Nurzalfa Hernawan_Selimar Rayna Handoko.pptx
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
 
Identity in Dialogue, Klammer S
Identity in Dialogue, Klammer SIdentity in Dialogue, Klammer S
Identity in Dialogue, Klammer S
 
Tesol2011 pc
Tesol2011 pcTesol2011 pc
Tesol2011 pc
 
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244039_Bilingualism_Anita Sintawati_Erica Febriana Saputri.pptx
 
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244044_Bilingualism_Anindita Rahma Maysa_Erica Febriana Saputri.pptx
 
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
21202244047_Bilingualism_Erica Febriana Saputri_Erica Febriana Saputri.pptx
 
Socio samenvatting
Socio samenvattingSocio samenvatting
Socio samenvatting
 

KĂŒrzlich hochgeladen

Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functions
KarakKing
 

KĂŒrzlich hochgeladen (20)

Spatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student briefSpatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student brief
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptxGoogle Gemini An AI Revolution in Education.pptx
Google Gemini An AI Revolution in Education.pptx
 
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
Salient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functionsSalient Features of India constitution especially power and functions
Salient Features of India constitution especially power and functions
 
Single or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structureSingle or Multiple melodic lines structure
Single or Multiple melodic lines structure
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 

Historical background of Interpreting

  • 1. Historical Background of Interpreting Group 9 : Arfi Dewi Damayanty (0806050) Hanifa Muslima (1006322) Class : 4B
  • 2. Outline : ‱ Definition of Interpreting ‱ Historical Background ‱ Conference Interpreting ‱ Liaison Interpreting ‱ Differences in Role and Status ‱ Bilingual Aides, Bilinguals, Do-gooders and Other Non-Interpreters
  • 3. The Definition of Interpreting  Interpreting is the oral transfer of messages between speakers of different languages. (Gentile,et al,1996:5)  Interpreting is thus one of the oldest of human activities, and the role of the interpreter is arguably one of the oldest of the professions. (Gentile,et al,1996:5)
  • 4. Historical Background ‱ The first written proof of interpreting dates back to 3000 BC, at which time the Ancient Egyptians had a hieroglyphic signifying "interpreter". ‱ The next widely known use of interpreting occurred in Ancient Greece and Rome. For both the Ancient Greeks and Romans, learning the language of the people that they conquered was considered very undignified. ‱ Furthermore, during this era and up until the 17th century, Latin was the lingua franca, or the language of diplomacy, in Europe, and therefore all nations had to have some citizens who spoke Latin in order to carry on diplomatic relations.
  • 5. ‱ Throughout the centuries, interpreting became more and more widely spread due o a number of factors : I. Religion II. Age of Exploration III. International Labour Conference in Geneva, Switzerland in 1927 ‱ However, multilingual situations do not always require interpreting for some reasons : I. For some groups, individual and multilingualism is a common feature. e.g : the notable multilingualism of Australian Aboriginal groups II. Communication problems may be overcome by use of a recognize lingua franca, generally not the mother tongue III. Certain social groups gain multilingual skills because their particular roles. e.g : Traders IV. Where geographical boundaries are sharp, there may have been little understanding of the language of others who lived even a little distance away.
  • 6. Type of Interpreting 1. Conference Interpreting 2. Liaison Interpreting 1. Conference Interpreting A significant advance for conference interpreters came immediately after World War II when at Nurembergh war crimes trials, new technology allowed experiments with simultaneous interpreting, whereby interpreters worked from sound- proof booth and relayed their messages through earphones to listeners in the court-room.
  • 7. 2. Liaison Interpreting It has not always been seen by conference interpreters as an area of interpreting in its own right, but rather as a residual arm of language work at best or multilingual welfare work at worst. In the post- World war II decades, several social and economic developments led to its growth. The two main areas of development were in international business contacts and less spectacularly but more pervasively, in relation to immigrant and indigenous populations who did not speak the dominant language of their society.
  • 8. Differences in role and status O Just as international conference interpreters gain their status from the reflected status of the clients they serve, so do liaison interpreters in their varied work settings. The question of status and reflected status in turn very influences how their role and contribution are understood: prevailing social and institutional norms will strongly affect the way in which interpreter’s function is understood
  • 9. Bilingual Aides, Bilinguals, Do-gooders and Other Non-Interpreters O Bilinguals - Someone who is able to use two languages, especially with equal or nearly equal fluency. O Bilingual Aides - Someone who has a capacity in two or more languages and use another language in the direct conduct of their primary role. (e.g : an airline booking clerk, a social welfare officer etc.) O Bilingual Guides - A specific kind of bilingual aide commonly met in tourism, business travel, cultural and recreational pursuits. O Community interpreters were once considered amateurs and well- meaning but misguided "do-gooders" (Gonzalez et al, 1991: 29), but nowadays they are increasingly recognized as specialists in their own right.
  • 10. In Summary
 O The development in liaison interpreting has been subject to two very influential forces that continue to determine its status and the understanding of its role. O The whole field of liaison interpreting has been profoundly influenced by its own social settings of minority/majority relationships, identification with minorities and minority interests, and broader status issues.