SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 109
編輯配樂:老編西歪
changcy0326
自動換頁
Auto page forward
Sintra Palace 辛特拉宮
The Sintra national palace is unique amongst the royal mediaeval palaces in Portugal and
the town’s most distinctive building.
辛特拉國家王宮,是葡萄牙王室中世紀宮殿中最獨特的,也是辛特拉鎮最具特色的建築。
Outside, the most striking and distinctive feature of the palace is the two large conical
chimneys of the kitchen, each measuring 33 metres high, now adopted as the symbol of
Sintra.
宮殿外面最顯著又鮮明的特徵,是廚房的兩個圓錐形大煙囪,高度為33米,現在已成為辛特
拉的標誌。
The Palace of Sintra (Portuguese: Palácio Nacional de Sintra), also called Town Palace
(Palácio da Vila Vila=Town) is located in the town of Sintra, in the Lisbon District. It is a
present-day historic house museum.
辛特拉宮也稱為鎮宮,位於里斯本區辛特拉鎮。是當今展示歷史宮殿的一個博物館。
It is the best-preserved medieval royal residence in Portugal, being inhabited more or less
continuously from at least the early 15th century to the late 19th century. It is a significant
tourist attraction, and is part of the cultural landscape of Sintra, a designated UNESCO
World Heritage Site.
這是葡萄牙保存最完好的中世紀皇家宮殿,從15世紀初到19世紀末或多或少有王室連續居住。
是重要的旅遊景點,也是辛特拉文化景觀的一部分,被聯合國教科文組織列為世界遺產。
Far away you can see the two white cones
chimneys rising out of the palace
老遠就能看到兩個突出王宮的白色圓錐煙囪
The Palace of Sintra, for a long time the
residence of Royal family during the summer
辛特拉宮長期以來都是皇室的夏官
Sintra Palace main entrance Gothic arches
辛特拉宮正門的哥特式拱門
Swan Hall (Sala dos Cisnes) 天鵝廳
Swan Hall (Great Hall)
It was the original Grand Hall of the royal residence
of Joao I, built at the beginning of the 15th century.
During the reign of Manuel I it was designated as the
Hall of the Princes.
The former great hall is the largest room in the
palace where receptions, feasts and banquets, and
major ceremonies were held. It's known as the Hall
of Swans for the 27 wooden octagonal panels
painted with swans (cisnes) that adorn the ceiling.
Each swan wears a gilded collar and the birds are
set in graceful repose in naturalistic backgrounds.
天鵝廳
大廳 (Great Hall) 也就是天鵝廳(Swan Hall)。是若昂一世原來的皇室寢宮大廳,
建於15世紀初。在曼努埃爾一世統治時期,被指定為王子廳。
在從前大廳是王宮中最大的廳堂,酒會,節日宴會,以及重大典禮都在此舉行。也稱
為天鵝廳,繪有天鵝的 27 塊八角型木質鑲板,嵌飾在天花板上。每隻天鵝戴著鍍金
頸環,與鳥兒們棲息在自然背景中優雅地養神。
The buildings in the central square of São Martinho,
across from the Sintra National Palace
辛特拉宮前面聖馬蒂紐廣場周邊的建築物
Castle of the Moors
摩爾人城堡
Looking ou from Swan Hall balcony
從天鵝廳陽台向外望
Magpie Hall (Sala das Pegas) 喜鵲廳
Hall of Pegas (Sala das Pegas)
Constructed during the reign of João I, this antechamber is where dignitaries and foreign
ambassadors were received. Its name derives from the decoration painted on the ceiling -
136 jaunty magpies (pegas) painted on the wooden panels, each one holding in its beak a
shield with the king's motto, "Por Bem" - For Better, and, in one of its claws, a rose. The
majestic function of this room is exemplified by decorative pieces such as a beautiful 17th-
century Bargueño cabinet from Spain in walnut, golden metal, bone, and ivory.
喜鵲廳
此廳在若昂一世統治時期建造,前廳是召見政要和外國使節的地方。它名字的由來是從天花板
上裝飾畫衍生出來 - 木板上畫著136隻輕鬆活潑的喜鵲,每隻嘴上叼著國王的格言,“Por
Bem” - 榮譽,並且在其爪上抓著一朵玫瑰花。這個房間最炫耀之處在於裝飾物件,諸如 17 世
紀西班牙美麗的核桃 Bargueño 櫃,金色器皿,骨頭和象牙。
Tiles walls of the Magpie Hall (Sala das Pegas). It is the only room in the
palace to have retained its original name since the 15th century.
喜鵲廳 (Magpie Hal) 的瓷磚牆壁。這是自15世紀以來,在王宮中唯一保
持原來名稱的房間。
Bed Chamber of King Sebastian. 國王塞巴斯蒂安的寢室。
Dating to the beginning of the 15th century, when it was known as the Gold Chamber,
this was the bedchamber used by King Sebastian at the end of the 16th century.
15世紀初當時稱為黃金寢室,在16世紀末這裡是國王塞巴斯蒂安御用的臥室。
The tile wall consists of raised vine leaves and dates
to the beginning of the 16th century.
凸起的葡萄葉瓷磚牆壁,年代可以追溯到 16 世紀初。
The Julius Caesar Hall (Sala Julio Cesar). At the far end is
a 16th-century Flemish tapestry depicting a scene from the
life of Roman emperor Julius Caesar.
凱撒廳 (Julius Caesar Hall)。遠端是一幅 16 世紀的佛蘭德
壁毯,描繪羅馬皇帝凱撒的生活情景。
Galleon Hall 帆船廳
Galleon Hall (Sala da Galés) 帆船廳
The rounded wooden ceiling of the Galleon Hall is appropriately illustrated with paintings of
assorted ships in full sail representing the major naval powers of the period : Portuguese, Dutch,
and Ottoman flags and pennants are clearly visible fluttering in the wind. Various maritime cities
are also depicted. The long and narrow rectangular hall dates from the 17th century and is in
effect a small museum, with Spanish and Portuguese 18th-century earthenware particularly well
represented. A pair of exquisite Bargueño cabinets are also on display, one from the 18th century,
the other probably made in the 17th century. Both are beautifully crafted in wood, turtle shell,
ivory, velvet, and wrought iron.
帆船廳的拱形木質天花板,描繪著各類船舶揚帆遠航的圖示,代表這一時期的主要海上強國:清楚
地可以看見,葡萄牙,荷蘭,奧托曼帝國的旗幟和三角信號旗在風中飄揚。也描繪不同的海上城市。
狹長的長方形大廳,始於17世紀,實際上是一間小型博物館,尤其是西班牙和葡萄牙18世紀的陶
器。也陳列著一對精緻的 Bargueño 櫃,一個來自18世紀,另外一個大概是17世紀的。兩者都是
木材,龜甲,象牙,鹿茸,和鍛鐵的製作精品。
Paintings on the ceiling of the Galleon Hall (Sala das Gales).
帆船廳(Galleon Hall)天花板上的畫
Castle of the Moors
摩爾人城堡
Looking out from the balcony of Galleon Hall
從帆船廳陽台向外遙望
This is the Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes). It was one of the major
additions built during the reign of Manuel I (1495-1521). The ceiling in carved
gilded woodwork is crowned by the royal coat-of-arms and is surrounded by the
armorial bearings of 72 noble families. Late 17th to early 18th century panels of
painted tiles depict courtly and hunting scenes.
徽章大廳(Coats-of-Arms Hall)。是曼努埃爾一世(1495年~1521年)在位期間追
加建造的。鍍金雕花木製天花板的中央是皇家徽章,周圍被72家貴族家族徽章所包
圍。17 世紀末到 18 世紀初的藍白瓷磚牆面,描繪著宮廷和狩獵場面。
Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes) 徽章大廳
Coats-of-Arms Hall 紋章大廳
A closer view of the ceiling of the Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes).
近距離觀看徽章大廳 (Coats-of-Arms Hall) 的天花板
Azulejo tiles in Coats-of-Arms Hall
紋章大廳的藍白瓷磚
Chinese Hall 中國廳
Its present name is derrived from the Chinese ivory pagoda
現在中國廳的名字是來自中國的象牙塔
Palatine Chapel
帕拉丁禮拜堂
The chapel was built during the reign of King Dinis at the beginning of the 14th century. During
the 15th century it was subjected to several alterations, including a decorated ceiling showing
Islamic influence, ceramic tile “carpet”, and wall frescoes. It was restored in the 1930s.
禮拜堂是國王迪尼斯在14世紀初統治時期建成。15世紀受到伊斯蘭教影響,經過多項改建,包括
天花板裝飾、瓷磚“地毯”,和牆壁的壁畫。直到 20 世紀 30 年代才恢復原貌。
Palatine Chapel 帕拉丁禮拜堂
Arab Room (Sala dos Árabes) 阿拉伯廳
The Arab Room was used as a bedchamber by King João I in the 14th century. The room was
once supplied with water that trickled from the fountain sunk in the center of the floor.
14世紀國王若昂一世的臥室。曾經從房間中央下陷的噴泉提供涓涓的流水。
Kitchen at the Sintra Palace
辛特拉宮的廚房
Chimney 煙囪
Manueline Hall 曼努埃爾廳
Chandelier Manueline Hall
(Sala Manuelina)
This was the main hall of the royal
residence built by Manuel I at the
beginning of the 16th century. It is
the newest of the major building
additions to the palace.
曼努埃爾吊燈大廳
這是由曼努埃爾一世在 16 世紀初建
造的皇家寢宮正殿。是王宮最新的主
要加蓋建築。
Turned in a circle and back to the starting point
轉了一圈又回到出發點
Beautiful town 美麗的小鎮
In the historic centre there are pretty cobbled streets lined with traditional shops and
cafes, all centred around the Gothic styled National Palace. Sintra is the most popular
day trip from Lisbon.
位於歷史悠久的小鎮中心,有漂亮的鵝卵石街道,沿途傳統商店和咖啡館林立,所有的
這些都圍繞著以哥特式風格的國家王宮為中心。辛特拉是里斯本一日遊的最熱門地點。
The pretty town centre of Sintra
美麗的辛特拉小鎮中心
Paris Cafe Restaurant (Café de Paris Restaurante)
巴黎咖啡館餐廳
Sintra Town Council
(Câmara Municipal de Sintra)
辛特拉鎮議會
Music : 1. Conjunto Atardecer Se Me Va La Vida 2014
2. Talvez o Amor (Perhaps Love)
http://www.slideshare.net/changcy0326

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt? (14)

Hs i middle ages white bg
Hs i middle ages white bgHs i middle ages white bg
Hs i middle ages white bg
 
Power And Architecture
Power And ArchitecturePower And Architecture
Power And Architecture
 
Les monuments parisiens
Les monuments parisiensLes monuments parisiens
Les monuments parisiens
 
Baroque europe fall 13, complt wbg
Baroque europe fall 13, complt wbgBaroque europe fall 13, complt wbg
Baroque europe fall 13, complt wbg
 
Renaissance design outside of italy
Renaissance design outside of italyRenaissance design outside of italy
Renaissance design outside of italy
 
The attractions of italy
The attractions of italyThe attractions of italy
The attractions of italy
 
Chateux
ChateuxChateux
Chateux
 
Hs i baroque in england, lect 7 wbg
Hs i baroque in england, lect 7 wbgHs i baroque in england, lect 7 wbg
Hs i baroque in england, lect 7 wbg
 
Campania, Maschio Angioino, Napoli
Campania, Maschio Angioino, NapoliCampania, Maschio Angioino, Napoli
Campania, Maschio Angioino, Napoli
 
Sub ripas
Sub ripasSub ripas
Sub ripas
 
Chateau de versailles
Chateau de versaillesChateau de versailles
Chateau de versailles
 
France 18th century, full file wbg
France 18th century, full file wbgFrance 18th century, full file wbg
France 18th century, full file wbg
 
EUROPE'S BEST PALACES
EUROPE'S BEST PALACES EUROPE'S BEST PALACES
EUROPE'S BEST PALACES
 
Rameens school work on places i want to visit.
Rameens school work on places i want to visit.Rameens school work on places i want to visit.
Rameens school work on places i want to visit.
 

Andere mochten auch

G837-港姐.韓姐.俄粉丝
G837-港姐.韓姐.俄粉丝G837-港姐.韓姐.俄粉丝
G837-港姐.韓姐.俄粉丝
LINWEIYUAN
 
中国当代玉雕大师翡翠精品
中国当代玉雕大师翡翠精品中国当代玉雕大师翡翠精品
中国当代玉雕大师翡翠精品
LINWEIYUAN
 

Andere mochten auch (20)

G837-港姐.韓姐.俄粉丝
G837-港姐.韓姐.俄粉丝G837-港姐.韓姐.俄粉丝
G837-港姐.韓姐.俄粉丝
 
Sicilia
SiciliaSicilia
Sicilia
 
Firenze
FirenzeFirenze
Firenze
 
Faro and Cape Roca Portugal (葡萄牙法羅和羅卡海岬)
Faro and Cape Roca Portugal (葡萄牙法羅和羅卡海岬)Faro and Cape Roca Portugal (葡萄牙法羅和羅卡海岬)
Faro and Cape Roca Portugal (葡萄牙法羅和羅卡海岬)
 
Luzhi town (甪直古鎮)
Luzhi town (甪直古鎮)Luzhi town (甪直古鎮)
Luzhi town (甪直古鎮)
 
Jewish quarter, Cordoba (哥多華 猶太區)
Jewish quarter, Cordoba (哥多華 猶太區)Jewish quarter, Cordoba (哥多華 猶太區)
Jewish quarter, Cordoba (哥多華 猶太區)
 
Downtown Granada, Spain (西班牙 格拉那達市區)
Downtown Granada, Spain (西班牙 格拉那達市區)Downtown Granada, Spain (西班牙 格拉那達市區)
Downtown Granada, Spain (西班牙 格拉那達市區)
 
Visit Lisbon (訪問 里斯本)
Visit Lisbon (訪問 里斯本)Visit Lisbon (訪問 里斯本)
Visit Lisbon (訪問 里斯本)
 
Jinxi town (錦溪古鎮)
Jinxi town (錦溪古鎮)Jinxi town (錦溪古鎮)
Jinxi town (錦溪古鎮)
 
The charm of cheongsam (旗袍衣韻)
The charm of cheongsam (旗袍衣韻)The charm of cheongsam (旗袍衣韻)
The charm of cheongsam (旗袍衣韻)
 
Coast of the sun, Spain (西班牙 太陽海岸)
Coast of the sun, Spain (西班牙 太陽海岸)Coast of the sun, Spain (西班牙 太陽海岸)
Coast of the sun, Spain (西班牙 太陽海岸)
 
Spanish Square, Seville (塞維亞 西班牙廣場)
Spanish Square, Seville (塞維亞 西班牙廣場)Spanish Square, Seville (塞維亞 西班牙廣場)
Spanish Square, Seville (塞維亞 西班牙廣場)
 
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
Seville cathedral, spain (西班牙塞維亞大教堂)
 
Royal botanic gardens Sydney (雪梨 皇家植物園)
Royal botanic gardens Sydney (雪梨 皇家植物園)Royal botanic gardens Sydney (雪梨 皇家植物園)
Royal botanic gardens Sydney (雪梨 皇家植物園)
 
Juansi Waterfall trail (絹絲瀑布步道)
Juansi Waterfall trail (絹絲瀑布步道)Juansi Waterfall trail (絹絲瀑布步道)
Juansi Waterfall trail (絹絲瀑布步道)
 
Flamenco, seville (塞維亞 佛朗明哥舞)
Flamenco, seville (塞維亞 佛朗明哥舞)Flamenco, seville (塞維亞 佛朗明哥舞)
Flamenco, seville (塞維亞 佛朗明哥舞)
 
Alhambra 2, Spain (西班牙 阿爾汗布拉宮 2)
Alhambra 2, Spain  (西班牙 阿爾汗布拉宮 2)Alhambra 2, Spain  (西班牙 阿爾汗布拉宮 2)
Alhambra 2, Spain (西班牙 阿爾汗布拉宮 2)
 
中国当代玉雕大师翡翠精品
中国当代玉雕大师翡翠精品中国当代玉雕大师翡翠精品
中国当代玉雕大师翡翠精品
 
Sydney Opera House (雪梨歌劇院)
Sydney Opera House (雪梨歌劇院)Sydney Opera House (雪梨歌劇院)
Sydney Opera House (雪梨歌劇院)
 
Trentino Alto Adige
Trentino Alto AdigeTrentino Alto Adige
Trentino Alto Adige
 

Ähnlich wie Sintra Palace Portugal (葡萄牙 辛特拉宮)

Santa María del Naranco
Santa María del NarancoSanta María del Naranco
Santa María del Naranco
eso3b14
 
Forbidden city
Forbidden cityForbidden city
Forbidden city
psjlew
 
Forbidden City
Forbidden  CityForbidden  City
Forbidden City
norikowan
 
紫金城 Forbidden-city
紫金城 Forbidden-city紫金城 Forbidden-city
紫金城 Forbidden-city
Jaing Lai
 
London sightseeing tour
London sightseeing tourLondon sightseeing tour
London sightseeing tour
amber79
 
London sightseeing tour
London sightseeing tourLondon sightseeing tour
London sightseeing tour
amber79
 
My favourite Castle: Malborg
My favourite Castle: MalborgMy favourite Castle: Malborg
My favourite Castle: Malborg
cristinagila
 
London Attractions
London AttractionsLondon Attractions
London Attractions
school982
 
Places to visit in london
Places to visit in londonPlaces to visit in london
Places to visit in london
awlwas
 

Ähnlich wie Sintra Palace Portugal (葡萄牙 辛特拉宮) (20)

Santa María del Naranco
Santa María del NarancoSanta María del Naranco
Santa María del Naranco
 
Forbidden city
Forbidden cityForbidden city
Forbidden city
 
Forbidden City
Forbidden  CityForbidden  City
Forbidden City
 
紫金城 Forbidden-city
紫金城 Forbidden-city紫金城 Forbidden-city
紫金城 Forbidden-city
 
Forbidden City, Beijing
Forbidden City, BeijingForbidden City, Beijing
Forbidden City, Beijing
 
Lisbon, Portugal - The Coolest Capital of Europe
Lisbon, Portugal - The Coolest Capital of EuropeLisbon, Portugal - The Coolest Capital of Europe
Lisbon, Portugal - The Coolest Capital of Europe
 
London sightseeing tour
London sightseeing tourLondon sightseeing tour
London sightseeing tour
 
London sightseeing tour
London sightseeing tourLondon sightseeing tour
London sightseeing tour
 
The houses of Parliament
 The houses of Parliament The houses of Parliament
The houses of Parliament
 
The Palace of Versailles: A Jewel of Time & History | CIO Women Magazine
The Palace of Versailles: A Jewel of Time & History | CIO Women MagazineThe Palace of Versailles: A Jewel of Time & History | CIO Women Magazine
The Palace of Versailles: A Jewel of Time & History | CIO Women Magazine
 
достопримечательности Лондона
достопримечательности Лондонадостопримечательности Лондона
достопримечательности Лондона
 
My favourite Castle: Malborg
My favourite Castle: MalborgMy favourite Castle: Malborg
My favourite Castle: Malborg
 
Buchingham palace
Buchingham palaceBuchingham palace
Buchingham palace
 
Buchingham palace
Buchingham palaceBuchingham palace
Buchingham palace
 
Guimaraes
GuimaraesGuimaraes
Guimaraes
 
London Attractions
London AttractionsLondon Attractions
London Attractions
 
London Attractions
London AttractionsLondon Attractions
London Attractions
 
Places to visit in london
Places to visit in londonPlaces to visit in london
Places to visit in london
 
London
LondonLondon
London
 
The royal palace_of_madrid_corregido[1]
The royal palace_of_madrid_corregido[1]The royal palace_of_madrid_corregido[1]
The royal palace_of_madrid_corregido[1]
 

Mehr von Chung Yen Chang

Mehr von Chung Yen Chang (20)

Sun World Bana Hills, Vienam Part 1 (越南 巴拿山太陽世界 上集).ppsx
Sun World Bana Hills, Vienam Part 1  (越南 巴拿山太陽世界 上集).ppsxSun World Bana Hills, Vienam Part 1  (越南 巴拿山太陽世界 上集).ppsx
Sun World Bana Hills, Vienam Part 1 (越南 巴拿山太陽世界 上集).ppsx
 
Hoi An Ancient Town, Vietnam (越南 會安古鎮).ppsx
Hoi An Ancient Town, Vietnam (越南 會安古鎮).ppsxHoi An Ancient Town, Vietnam (越南 會安古鎮).ppsx
Hoi An Ancient Town, Vietnam (越南 會安古鎮).ppsx
 
Bamboo Boat Tour, Hoi An, Vietnam (越南會安 竹筒船之旅).ppsx
Bamboo Boat Tour, Hoi An, Vietnam (越南會安 竹筒船之旅).ppsxBamboo Boat Tour, Hoi An, Vietnam (越南會安 竹筒船之旅).ppsx
Bamboo Boat Tour, Hoi An, Vietnam (越南會安 竹筒船之旅).ppsx
 
Hoi An Memories Land, VN (越南會安印象主題公園).ppsx
Hoi An Memories Land, VN  (越南會安印象主題公園).ppsxHoi An Memories Land, VN  (越南會安印象主題公園).ppsx
Hoi An Memories Land, VN (越南會安印象主題公園).ppsx
 
Marble Mountains, Da Nang, VN (越南峴港 五行山靈應寺).ppsx
Marble Mountains, Da Nang, VN (越南峴港 五行山靈應寺).ppsxMarble Mountains, Da Nang, VN (越南峴港 五行山靈應寺).ppsx
Marble Mountains, Da Nang, VN (越南峴港 五行山靈應寺).ppsx
 
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsxDa Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
Da Nang Tourist Attractions, VN (越南 峴港旅遊景點).ppsx
 
Han River by Night in Da Nang, VN (越南峴港 韓江之夜).ppsx
Han River by Night in Da Nang, VN (越南峴港 韓江之夜).ppsxHan River by Night in Da Nang, VN (越南峴港 韓江之夜).ppsx
Han River by Night in Da Nang, VN (越南峴港 韓江之夜).ppsx
 
Shimen Coral Shell Temple, NTPC TW (台灣新北市 石門珊瑚貝殼廟).ppsx
Shimen Coral Shell Temple, NTPC TW (台灣新北市 石門珊瑚貝殼廟).ppsxShimen Coral Shell Temple, NTPC TW (台灣新北市 石門珊瑚貝殼廟).ppsx
Shimen Coral Shell Temple, NTPC TW (台灣新北市 石門珊瑚貝殼廟).ppsx
 
Fugui Cape Trail, New Taipei City, Taiwan (台灣 新北市 富貴角步道).ppsx
Fugui Cape Trail, New Taipei City, Taiwan (台灣 新北市 富貴角步道).ppsxFugui Cape Trail, New Taipei City, Taiwan (台灣 新北市 富貴角步道).ppsx
Fugui Cape Trail, New Taipei City, Taiwan (台灣 新北市 富貴角步道).ppsx
 
Fun and easy animal drawings (有趣又容易的動物繪畫).ppsx
Fun and easy animal drawings (有趣又容易的動物繪畫).ppsxFun and easy animal drawings (有趣又容易的動物繪畫).ppsx
Fun and easy animal drawings (有趣又容易的動物繪畫).ppsx
 
Stunning and Impressive Skyscrapers (令人驚嘆和印象深刻的摩天大樓).ppsx
Stunning and Impressive Skyscrapers (令人驚嘆和印象深刻的摩天大樓).ppsxStunning and Impressive Skyscrapers (令人驚嘆和印象深刻的摩天大樓).ppsx
Stunning and Impressive Skyscrapers (令人驚嘆和印象深刻的摩天大樓).ppsx
 
Ho Chi Minh Vestige Area, Hanoi VN (越南河內 胡志明遺跡區).ppsx
Ho Chi Minh Vestige Area, Hanoi VN (越南河內 胡志明遺跡區).ppsxHo Chi Minh Vestige Area, Hanoi VN (越南河內 胡志明遺跡區).ppsx
Ho Chi Minh Vestige Area, Hanoi VN (越南河內 胡志明遺跡區).ppsx
 
Trang An Scenic Landscape, Ninh Binh , VN (越南寧平 陸龍灣泛舟).ppsx
Trang An Scenic Landscape, Ninh Binh , VN (越南寧平 陸龍灣泛舟).ppsxTrang An Scenic Landscape, Ninh Binh , VN (越南寧平 陸龍灣泛舟).ppsx
Trang An Scenic Landscape, Ninh Binh , VN (越南寧平 陸龍灣泛舟).ppsx
 
Bich Dong Pagoda, Ninh Binh VN (越南 寧平 碧洞古寺).ppsx
Bich Dong Pagoda, Ninh Binh VN (越南 寧平 碧洞古寺).ppsxBich Dong Pagoda, Ninh Binh VN (越南 寧平 碧洞古寺).ppsx
Bich Dong Pagoda, Ninh Binh VN (越南 寧平 碧洞古寺).ppsx
 
Halong Bay, Vietnam Part 2 (越南下龍灣 下集).ppsx
Halong Bay, Vietnam Part 2 (越南下龍灣 下集).ppsxHalong Bay, Vietnam Part 2 (越南下龍灣 下集).ppsx
Halong Bay, Vietnam Part 2 (越南下龍灣 下集).ppsx
 
Halong Bay Part 1, Vietnam (越南下龍灣 上集).ppsx
Halong Bay Part 1, Vietnam (越南下龍灣 上集).ppsxHalong Bay Part 1, Vietnam (越南下龍灣 上集).ppsx
Halong Bay Part 1, Vietnam (越南下龍灣 上集).ppsx
 
Tran Quoc Pagoda, Hanoi VN (越南河內 鎮國古寺).ppsx
Tran Quoc Pagoda, Hanoi VN (越南河內 鎮國古寺).ppsxTran Quoc Pagoda, Hanoi VN (越南河內 鎮國古寺).ppsx
Tran Quoc Pagoda, Hanoi VN (越南河內 鎮國古寺).ppsx
 
36 Ancient Streets, Hanoi VN (越南河內 三十六古街).ppsx
36 Ancient Streets, Hanoi VN (越南河內 三十六古街).ppsx36 Ancient Streets, Hanoi VN (越南河內 三十六古街).ppsx
36 Ancient Streets, Hanoi VN (越南河內 三十六古街).ppsx
 
Confucius Temple & Imperial College, Hanoi VN (越南河內 文廟和國子監).ppsx
Confucius Temple & Imperial College, Hanoi VN (越南河內 文廟和國子監).ppsxConfucius Temple & Imperial College, Hanoi VN (越南河內 文廟和國子監).ppsx
Confucius Temple & Imperial College, Hanoi VN (越南河內 文廟和國子監).ppsx
 
Outing in Turtle Head Peninsula, Wuxi CN (無錫 黿頭渚 踏青).ppsx
Outing in Turtle Head Peninsula, Wuxi CN (無錫 黿頭渚 踏青).ppsxOuting in Turtle Head Peninsula, Wuxi CN (無錫 黿頭渚 踏青).ppsx
Outing in Turtle Head Peninsula, Wuxi CN (無錫 黿頭渚 踏青).ppsx
 

Kürzlich hochgeladen

sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sample
Casey Keith
 
Sample sample sample sample sample sample
Sample sample sample sample sample sampleSample sample sample sample sample sample
Sample sample sample sample sample sample
Casey Keith
 

Kürzlich hochgeladen (20)

A tour of African gastronomy - World Tourism Organization
A tour of African gastronomy - World Tourism OrganizationA tour of African gastronomy - World Tourism Organization
A tour of African gastronomy - World Tourism Organization
 
Genesis 1:6 || Meditate the Scripture daily verse by verse
Genesis 1:6  ||  Meditate the Scripture daily verse by verseGenesis 1:6  ||  Meditate the Scripture daily verse by verse
Genesis 1:6 || Meditate the Scripture daily verse by verse
 
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Independent Call Girls in Darjeeling
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Independent Call Girls in DarjeelingWhatsApp Chat: 📞 8617697112 Independent Call Girls in Darjeeling
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Independent Call Girls in Darjeeling
 
08448380779 Call Girls In Shahdara Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Shahdara Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Shahdara Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Shahdara Women Seeking Men
 
Hire 💕 8617697112 Reckong Peo Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Reckong Peo Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 Reckong Peo Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Reckong Peo Call Girls Service Call Girls Agency
 
sample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample samplesample sample sample sample sample sample
sample sample sample sample sample sample
 
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Tagore Garden (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Tagore Garden (Delhi)2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Tagore Garden (Delhi)
2k Shots ≽ 9205541914 ≼ Call Girls In Tagore Garden (Delhi)
 
Ooty call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ooty call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingOoty call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ooty call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
 
visa consultant | 📞📞 03094429236 || Best Study Visa Consultant
visa consultant | 📞📞 03094429236 || Best Study Visa Consultantvisa consultant | 📞📞 03094429236 || Best Study Visa Consultant
visa consultant | 📞📞 03094429236 || Best Study Visa Consultant
 
ITALY - Visa Options for expats and digital nomads
ITALY - Visa Options for expats and digital nomadsITALY - Visa Options for expats and digital nomads
ITALY - Visa Options for expats and digital nomads
 
Hire 💕 8617697112 Champawat Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Champawat Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 Champawat Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Champawat Call Girls Service Call Girls Agency
 
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Pune Escorts call Girls
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Pune Escorts call GirlsGenuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Pune Escorts call Girls
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Pune Escorts call Girls
 
Are Vatican Museum Tickets and Private Tours Worth It
Are Vatican Museum Tickets and Private Tours Worth ItAre Vatican Museum Tickets and Private Tours Worth It
Are Vatican Museum Tickets and Private Tours Worth It
 
08448380779 Call Girls In Chirag Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Chirag Enclave Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Chirag Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Chirag Enclave Women Seeking Men
 
DEHRADUN, uttarakhand, Uttarakhand tourism .pptx
DEHRADUN, uttarakhand, Uttarakhand tourism .pptxDEHRADUN, uttarakhand, Uttarakhand tourism .pptx
DEHRADUN, uttarakhand, Uttarakhand tourism .pptx
 
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Bilaspur Escorts call Girls
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Bilaspur Escorts call GirlsGenuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Bilaspur Escorts call Girls
Genuine 9332606886 Hot and Beautiful 💕 Bilaspur Escorts call Girls
 
08448380779 Call Girls In Chhattarpur Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Chhattarpur Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Chhattarpur Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Chhattarpur Women Seeking Men
 
Kolkata Call Girls - 📞 8617697112 🔝 Top Class Call Girls Service Available
Kolkata Call Girls - 📞 8617697112 🔝 Top Class Call Girls Service AvailableKolkata Call Girls - 📞 8617697112 🔝 Top Class Call Girls Service Available
Kolkata Call Girls - 📞 8617697112 🔝 Top Class Call Girls Service Available
 
Top travel agency in panchkula - Best travel agents in panchkula
Top  travel agency in panchkula - Best travel agents in panchkulaTop  travel agency in panchkula - Best travel agents in panchkula
Top travel agency in panchkula - Best travel agents in panchkula
 
Sample sample sample sample sample sample
Sample sample sample sample sample sampleSample sample sample sample sample sample
Sample sample sample sample sample sample
 

Sintra Palace Portugal (葡萄牙 辛特拉宮)

  • 2. Sintra Palace 辛特拉宮 The Sintra national palace is unique amongst the royal mediaeval palaces in Portugal and the town’s most distinctive building. 辛特拉國家王宮,是葡萄牙王室中世紀宮殿中最獨特的,也是辛特拉鎮最具特色的建築。 Outside, the most striking and distinctive feature of the palace is the two large conical chimneys of the kitchen, each measuring 33 metres high, now adopted as the symbol of Sintra. 宮殿外面最顯著又鮮明的特徵,是廚房的兩個圓錐形大煙囪,高度為33米,現在已成為辛特 拉的標誌。 The Palace of Sintra (Portuguese: Palácio Nacional de Sintra), also called Town Palace (Palácio da Vila Vila=Town) is located in the town of Sintra, in the Lisbon District. It is a present-day historic house museum. 辛特拉宮也稱為鎮宮,位於里斯本區辛特拉鎮。是當今展示歷史宮殿的一個博物館。 It is the best-preserved medieval royal residence in Portugal, being inhabited more or less continuously from at least the early 15th century to the late 19th century. It is a significant tourist attraction, and is part of the cultural landscape of Sintra, a designated UNESCO World Heritage Site. 這是葡萄牙保存最完好的中世紀皇家宮殿,從15世紀初到19世紀末或多或少有王室連續居住。 是重要的旅遊景點,也是辛特拉文化景觀的一部分,被聯合國教科文組織列為世界遺產。
  • 3. Far away you can see the two white cones chimneys rising out of the palace 老遠就能看到兩個突出王宮的白色圓錐煙囪
  • 4.
  • 5. The Palace of Sintra, for a long time the residence of Royal family during the summer 辛特拉宮長期以來都是皇室的夏官
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9. Sintra Palace main entrance Gothic arches 辛特拉宮正門的哥特式拱門
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13. Swan Hall (Sala dos Cisnes) 天鵝廳
  • 14. Swan Hall (Great Hall) It was the original Grand Hall of the royal residence of Joao I, built at the beginning of the 15th century. During the reign of Manuel I it was designated as the Hall of the Princes. The former great hall is the largest room in the palace where receptions, feasts and banquets, and major ceremonies were held. It's known as the Hall of Swans for the 27 wooden octagonal panels painted with swans (cisnes) that adorn the ceiling. Each swan wears a gilded collar and the birds are set in graceful repose in naturalistic backgrounds. 天鵝廳 大廳 (Great Hall) 也就是天鵝廳(Swan Hall)。是若昂一世原來的皇室寢宮大廳, 建於15世紀初。在曼努埃爾一世統治時期,被指定為王子廳。 在從前大廳是王宮中最大的廳堂,酒會,節日宴會,以及重大典禮都在此舉行。也稱 為天鵝廳,繪有天鵝的 27 塊八角型木質鑲板,嵌飾在天花板上。每隻天鵝戴著鍍金 頸環,與鳥兒們棲息在自然背景中優雅地養神。
  • 15.
  • 16. The buildings in the central square of São Martinho, across from the Sintra National Palace 辛特拉宮前面聖馬蒂紐廣場周邊的建築物 Castle of the Moors 摩爾人城堡 Looking ou from Swan Hall balcony 從天鵝廳陽台向外望
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21. Magpie Hall (Sala das Pegas) 喜鵲廳
  • 22. Hall of Pegas (Sala das Pegas) Constructed during the reign of João I, this antechamber is where dignitaries and foreign ambassadors were received. Its name derives from the decoration painted on the ceiling - 136 jaunty magpies (pegas) painted on the wooden panels, each one holding in its beak a shield with the king's motto, "Por Bem" - For Better, and, in one of its claws, a rose. The majestic function of this room is exemplified by decorative pieces such as a beautiful 17th- century Bargueño cabinet from Spain in walnut, golden metal, bone, and ivory. 喜鵲廳 此廳在若昂一世統治時期建造,前廳是召見政要和外國使節的地方。它名字的由來是從天花板 上裝飾畫衍生出來 - 木板上畫著136隻輕鬆活潑的喜鵲,每隻嘴上叼著國王的格言,“Por Bem” - 榮譽,並且在其爪上抓著一朵玫瑰花。這個房間最炫耀之處在於裝飾物件,諸如 17 世 紀西班牙美麗的核桃 Bargueño 櫃,金色器皿,骨頭和象牙。
  • 23.
  • 24. Tiles walls of the Magpie Hall (Sala das Pegas). It is the only room in the palace to have retained its original name since the 15th century. 喜鵲廳 (Magpie Hal) 的瓷磚牆壁。這是自15世紀以來,在王宮中唯一保 持原來名稱的房間。
  • 25.
  • 26. Bed Chamber of King Sebastian. 國王塞巴斯蒂安的寢室。 Dating to the beginning of the 15th century, when it was known as the Gold Chamber, this was the bedchamber used by King Sebastian at the end of the 16th century. 15世紀初當時稱為黃金寢室,在16世紀末這裡是國王塞巴斯蒂安御用的臥室。
  • 27.
  • 28. The tile wall consists of raised vine leaves and dates to the beginning of the 16th century. 凸起的葡萄葉瓷磚牆壁,年代可以追溯到 16 世紀初。
  • 29.
  • 30. The Julius Caesar Hall (Sala Julio Cesar). At the far end is a 16th-century Flemish tapestry depicting a scene from the life of Roman emperor Julius Caesar. 凱撒廳 (Julius Caesar Hall)。遠端是一幅 16 世紀的佛蘭德 壁毯,描繪羅馬皇帝凱撒的生活情景。
  • 31.
  • 33. Galleon Hall (Sala da Galés) 帆船廳 The rounded wooden ceiling of the Galleon Hall is appropriately illustrated with paintings of assorted ships in full sail representing the major naval powers of the period : Portuguese, Dutch, and Ottoman flags and pennants are clearly visible fluttering in the wind. Various maritime cities are also depicted. The long and narrow rectangular hall dates from the 17th century and is in effect a small museum, with Spanish and Portuguese 18th-century earthenware particularly well represented. A pair of exquisite Bargueño cabinets are also on display, one from the 18th century, the other probably made in the 17th century. Both are beautifully crafted in wood, turtle shell, ivory, velvet, and wrought iron. 帆船廳的拱形木質天花板,描繪著各類船舶揚帆遠航的圖示,代表這一時期的主要海上強國:清楚 地可以看見,葡萄牙,荷蘭,奧托曼帝國的旗幟和三角信號旗在風中飄揚。也描繪不同的海上城市。 狹長的長方形大廳,始於17世紀,實際上是一間小型博物館,尤其是西班牙和葡萄牙18世紀的陶 器。也陳列著一對精緻的 Bargueño 櫃,一個來自18世紀,另外一個大概是17世紀的。兩者都是 木材,龜甲,象牙,鹿茸,和鍛鐵的製作精品。
  • 34.
  • 35. Paintings on the ceiling of the Galleon Hall (Sala das Gales). 帆船廳(Galleon Hall)天花板上的畫
  • 36.
  • 37. Castle of the Moors 摩爾人城堡 Looking out from the balcony of Galleon Hall 從帆船廳陽台向外遙望
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46. This is the Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes). It was one of the major additions built during the reign of Manuel I (1495-1521). The ceiling in carved gilded woodwork is crowned by the royal coat-of-arms and is surrounded by the armorial bearings of 72 noble families. Late 17th to early 18th century panels of painted tiles depict courtly and hunting scenes. 徽章大廳(Coats-of-Arms Hall)。是曼努埃爾一世(1495年~1521年)在位期間追 加建造的。鍍金雕花木製天花板的中央是皇家徽章,周圍被72家貴族家族徽章所包 圍。17 世紀末到 18 世紀初的藍白瓷磚牆面,描繪著宮廷和狩獵場面。 Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes) 徽章大廳
  • 48. A closer view of the ceiling of the Coats-of-Arms Hall (Sala dos Brascoes). 近距離觀看徽章大廳 (Coats-of-Arms Hall) 的天花板
  • 49.
  • 50. Azulejo tiles in Coats-of-Arms Hall 紋章大廳的藍白瓷磚
  • 51.
  • 52.
  • 54. Its present name is derrived from the Chinese ivory pagoda 現在中國廳的名字是來自中國的象牙塔
  • 55.
  • 57. The chapel was built during the reign of King Dinis at the beginning of the 14th century. During the 15th century it was subjected to several alterations, including a decorated ceiling showing Islamic influence, ceramic tile “carpet”, and wall frescoes. It was restored in the 1930s. 禮拜堂是國王迪尼斯在14世紀初統治時期建成。15世紀受到伊斯蘭教影響,經過多項改建,包括 天花板裝飾、瓷磚“地毯”,和牆壁的壁畫。直到 20 世紀 30 年代才恢復原貌。 Palatine Chapel 帕拉丁禮拜堂
  • 58.
  • 59. Arab Room (Sala dos Árabes) 阿拉伯廳 The Arab Room was used as a bedchamber by King João I in the 14th century. The room was once supplied with water that trickled from the fountain sunk in the center of the floor. 14世紀國王若昂一世的臥室。曾經從房間中央下陷的噴泉提供涓涓的流水。
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63.
  • 64.
  • 65.
  • 66. Kitchen at the Sintra Palace 辛特拉宮的廚房
  • 68.
  • 69.
  • 71. Chandelier Manueline Hall (Sala Manuelina) This was the main hall of the royal residence built by Manuel I at the beginning of the 16th century. It is the newest of the major building additions to the palace. 曼努埃爾吊燈大廳 這是由曼努埃爾一世在 16 世紀初建 造的皇家寢宮正殿。是王宮最新的主 要加蓋建築。
  • 72.
  • 73. Turned in a circle and back to the starting point 轉了一圈又回到出發點
  • 74.
  • 75.
  • 76. Beautiful town 美麗的小鎮 In the historic centre there are pretty cobbled streets lined with traditional shops and cafes, all centred around the Gothic styled National Palace. Sintra is the most popular day trip from Lisbon. 位於歷史悠久的小鎮中心,有漂亮的鵝卵石街道,沿途傳統商店和咖啡館林立,所有的 這些都圍繞著以哥特式風格的國家王宮為中心。辛特拉是里斯本一日遊的最熱門地點。
  • 77. The pretty town centre of Sintra 美麗的辛特拉小鎮中心
  • 78. Paris Cafe Restaurant (Café de Paris Restaurante) 巴黎咖啡館餐廳
  • 79.
  • 80.
  • 81.
  • 82.
  • 83.
  • 84.
  • 85.
  • 86.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
  • 90.
  • 91.
  • 92.
  • 93.
  • 94.
  • 95.
  • 96.
  • 97.
  • 98.
  • 99.
  • 100.
  • 101.
  • 102.
  • 103.
  • 104.
  • 105.
  • 106.
  • 107.
  • 108. Sintra Town Council (Câmara Municipal de Sintra) 辛特拉鎮議會
  • 109. Music : 1. Conjunto Atardecer Se Me Va La Vida 2014 2. Talvez o Amor (Perhaps Love) http://www.slideshare.net/changcy0326