1. still vs yet
vs always
vs already
vs no longer
ยัง ยัง เสมอ แล้ว ไม่อีกต่อไป
2. 1…. still เน้นความต่อเนื่อง
•Do you still work for the family business?
คุณยังคงทางานให้กับธุรกิจของครอบครัวอยู่หรือเปล่า
•The balance of 234$ is still outstanding.
ยอดเงินจานวน 234 เหรียญยังคงค้างอยู่ (ยังไม่ได้ชาระ)
•If you have already paid, please
disregard this notice. ถ้าคุณชาระเงินแล้ว โปรดอย่าสนใจใบ
แจ้งนี้ (ถ้าจ่ายแล้ว ก็ไม่ต้องสนใจ)
3. 2… ในประโยคปฏิเสธ คาว่า yet ใช้หมายถึงสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น
•We have not received any reply yet.
เรายังไม่ได้รับคาตอบใดๆ เลย
•ตาแหน่งของคาว่า yet เปลี่ยนไปได้
•We have not yet received any reply.
4. 3…ในประโยคบอกเล่า และหน้า infinitive
คาว่า yet และ still ใช้แทนกันได้
•Who’s going to be the new Director?
ใครจะเป็นผู้อานวยการคนต่อไป
•It’s still/yet to be decided. ยังต้องตัดสินใจกันอยู่
•
•
5. 4…always ทุกโอกาส (เสมอ) ตรงกันข้ามกับ never ไม่เคยเลย
•He always uses a credit card.
เขาใช้บัตรเครดิตเสมอ
•He never pays cash. เขาไม่เคยจ่ายเงินสดเลย
6. 5…already มีความหมายว่า ก่อนหน้านี้ หรือ เร็วกว่าที่คาดไว้
Do you know Mr..? คุณรู้จักคุณหรือเปล่า
Yes, we’ve already met. รู้จัก เราเจอกันแล้ว
------
Where is Jane? She has left already. เจนอยู่ไหน เธอออกไปแล้ว
------
Could you give me the figures by Friday? คุณช่วยให้ตัวเลขฉัน
ภายในวันศุกร์ได้ไหม
I’ve already done them. ฉันทาเรียบร้อยแล้ว
Already? That’s fast. แล้วงั้นหรือ เร็วจริง
7. 6…no longer บอกถึงสิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้นอีกต่อไป
•We used to export to Japan but we no
longer have a market there.
•เราเคยส่งออกไปญี่ปุ่น แต่เราไม่มีตลาดที่นั่นอีกต่อไปแล้ว
•We regret to tell you that the item is no
longer available.
•เราเสียใจที่จะต้องบอกท่านว่าสินค้ารายการนั้นไม่มีขายอีกต่อแล้ว
•