2. Any plan can go astray. แผนไหนๆก็อาจไม่
เป็ นไปตามคาด
อย่าเป็ นแค่เสือกระดาษ Don't be just a paper
tiger.
It doesn't matter. ไม่เป็ นไร ไม่ใช่เรื่องสาคัญ
วันๆเธอเอาแต่ทาครัว All day, she just cooks.
เขาเป็ นคนสนุก He's fun.
3. เธอเป็ นคนชอบฝัน She's a dreamer.
เธอเป็ นคนป้ าๆเป๋ อๆ She's scatter-brained.
คืนนี้เขาอยู่เวร He's on call tonight.
Please turn off the light. ปิดไฟด้วย
ขอแรงช่วยฉันหน่อยได้ไหม Could you give me
a hand?
4. I really can't stand him. ฉันทนเขาไม่ได้จริงๆ
เขาวิ่งเพื่อรักษาสุขภาพ He runs to keep fit.
เราสนิทกันมาก We are very close.
He died of drug overdose. เขาตายเพราะเสพ
ยาเกินขนาด
เธอขาดความมั่นใจ She lacks confidence.
5. There's no evidence. ไม่มีหลักฐาน
เธอชอบกินของหวานๆ She has a sweet tooth.
เธอเป็ นคนช่างพูด She's talkative.
He always takes initiative. เขาคิดริเริ่มทาอะไร
เองเสมอ
ฉันอยากเจอเธอจะตายอยู่แล้ว I'm dying to see
you.
6. เขาไม่อยู่ He's out.
You'd better not shout. เธอไม่ควรจะตะโกน
I'd like to ask for a loan. ผมอยากจะขอกู้เงิน
ฉันได้รับเชิญไปงานแต่งงาน I'm invited to a
wedding.
อย่าทิ้งขยะ Don't litter.
7. เขาทาให้ฉันรอเก้อ He stood me up.
คุณต้องเสียค่าปรับ You have to pay a fine.
พวกเขาหน้าตาคล้าย ๆกัน They look similar.
เขาเป็ นบ้าไปแล้ว He's gone insane.
คุณใช้อะไรเป็ นเกณฑ์ What's your criteria?
8. ฉันเพลียแบบหมดแรง I'm exhausted.
I'm also tired. ฉันก็เหนื่อยเหมือนกัน
วันจันทร์ฉันยุ่ง ไม่ว่างเลย I'm tied up on
Monday.
เขาเท่จริง ๆ He's really cool.
You need some tools. คุณต้องใช้เครื่องมือ
9. อย่าไปถือสาที่เขาพูดเลย Don’t pay attention to
what he says.
เธอเป็ นคนเก๋ทันสมัย She's stylish and trendy.
It's a pity you can't come. น่าเสียดายที่คุณมาไม่ได้
They never fight. เขาไม่เคยทะเลาะกันเลย
ไม่มีใครชอบถูกหัวเราะเยาะเย้ย Nobody likes to be
laughed at.
10. The price includes VAT. ราคานี้รวม
ภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว
เขาเป็ นคนที่มีแววทีเดียว He’s quite promising.
นั่งนิ่ง ๆ Sit still.
Now, fill the form. ทีนี้กรอกแบบฟอร์ม
เราควรเก็บออมเงินไว้บ้าง We should save
some money.
11. Frankly,…. พูดตรง ๆ นะ
เขาทางานเป็ นผลัด, เป็ นกะ He works in shifts.
She was scared stiff. เธอกลัวจนตัวแข็งทื่อ
มีข่าวลือ There's a rumour.
Can you do me a favour? ช่วยอะไรฉันหน่อยได้
ไหม
12. เขาขอให้ฉันร้องเพลง He asked me to sing.
เรื่องนั้นตลกจริง ๆ That's hilarious.
He's ambitious. เขาเป็ นคนทะเยอทะยาน
ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะอาจหาญทาอย่างนั้น I can't
believe he got the nerve to do that.
He's obese, not fat. เขาอ้วนเผละไม่ใช่อ้วน
ธรรมดา
13. พวกเขาติดยา They are drug-addicts.
They've had their fix today. พวกเขาได้
ปริมาณยาที่ต้องการไปแล้ววันนี้
ไม่มีอะไรฟรีในโลก There's no such thing as
free lunch.
Those kids are a happy bunch. เด็กพวกนั้น
เป็ นพวกที่มีความสุข
It’s a fluke. มันเป็ นเรื่องฟลุ้คเรื่องบังเอิญ
14. เราต้องเผชิญสถานการณ์ที่จะเกิด We have
to face the music.
I don’t like economics. ฉันไม่ชอบวิชา
เศรษฐศาสตร์
ฉันพลาดอะไรไปไหม Did I miss anything?
I'm not kidding. ฉันไม่ได้พูดเล่น
นั่นไม่ใช่ประเด็น That's not the issue.
15. ไว้ไปสู้กันในศาล See you in court.
ความรักทาให้คนตาบอด Love is blind.
You should relax and unwind. คุณควรทาตัว
สบาย ๆ และคลายเครียด
He's weird. เขาเป็ นคนพิลึก
อย่าทึกทักอะไรทั้งนั้น Don’t assume anything.
16. I don't want him to pull strings.ฉันไม่อยาก
ให้เขาใช้อิทธิพล
ท่าทางเขาดูสับสน He looks confused.
She's his muse. เธอเป็ นแรงบันดาลใจของเขา
เวลาเมาอย่าขับ Don't drive when you're
drunk.
That’s all junk. นั่นเป็ นขยะทั้งนั้นเลย
17. ฉันอยากได้เนย I'd like some butter.
เขาหาคุณเจอไหม Did he find you?
เขาฉีกยิ้มกว้างถึงใบหู He grinned to his ears.
เขาชอบเลียนาย He 's a bootlicker.
He's a troublemaker. เขาเป็ นคนชอบสร้าง
ความเดือดร้อน
18. เก็บเงินทอนไว้ Keep the change.
You look strange. คุณดูประหลาด
จงเรียนรู้จากความผิดพลาด Learn from your
mistakes.
That's a piece of cake. เรื่องนั้นง่ายมากเหมือน
ปอกกล้วย
เขาไม่เคยลาป่ วย He never takes any sick leave.
19. We've got goals to achieve. เรามีเป้ าหมายที่
จะต้องทาให้สาเร็จ
อาหารจานนี้เผ็ด This dish is spicy.
Bribery is a common practice there. การติด
สินบนเป็ นเรื่องธรรมดาที่นั่น
เขาได้รับการเลื่อนขั้น He got a promotion.
รับประกันความพอใจ Satisfaction guaranteed.
20. Be patient! อดทนไว้
เขาทิ้งเธอไป He walked out on her.
เขาเป็ นคนเลินเล่อ He's careless.
Just do your best. ทาให้ดีที่สุดละกัน
เขาเป็ นคนขยัน He’s hard-working.
21. She took him under her wing. เธอรับปกป้ อง
คุ้มครองเขา
ถ้าดื่มเหล้าอย่าขับรถ Don't drink and drive.
His business thrives. ธุรกิจของเขาเจริญเติบโต
ฉันกาลังหิวโซ I'm starving.
He's only an underling. เขาเป็ นแค่ลูกน้องหรือ
ลิ่วล้อ