SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
SPEECH TO TEXT TRANSCRIPTION
IN MUSEUMS AND GALLERIES
Tabitha Allum, Chief Executive, STAGETEXT
About STAGETEXT
• Founded in 2000 following trip to London by some
deaf New Yorkers where they brought captioning with
them
• 5 of our 9 Trustees and 2 of our 6 staff members are
deaf, deafened or hard of hearing
• Receives regular funding from ACE, project funding
from trusts and foundations but also charge direct
costs to venues
• Started in theatre, now expanding to offering speechto-text in museums, galleries and literary events
What is speech-to-text for talks?
• Palantypist or
stenographer is used
to transcribe what is
being said using
phonetic keyboard
• Text is displayed at the
front of the
auditorium for talks
and on handheld
displays for tours
Who is captioning for?
• There are 10 million people in the UK with varying
degrees of deafness (by 2031, it’s estimated to rise to
14.5 million)
• More than 70% of over 70 year-olds and 40% of over
50 year-olds have some form of hearing loss
• At least four million people who don't have hearing
aids would benefit from using them
• On average it takes ten years for people to address
their hearing loss
• Over 99% of people with hearing loss do not know
British Sign Language
Statistics: Action on Hearing Loss
How does captioning help?
Static talks
• Palantypist or
stenographer (STTR) is
present or remote
• Text is either
displayed on separate
screens or integrated
with main
presentation using
multimedia scaler
Tours using handheld devices
• Audio taken from tour
guide
• Audio sent to remote
STTR
• Transcription sent to a
webpage
• Patrons read the text on
a wifi-enabled tablet as
they walk around the
exhibits
Results from feedback card exercise
Those patrons who declare to be using the
text and those who are the ‘incidental’
patrons who find it useful
Name of Venue

Total number of
people attending

% of audience
who booked to
use the text

% of total
audience which
“found text useful”
at the end

National Gallery
(Talk)

108

19%

73%

Wellcome
Collection
(Talk)

90

18%

62%
Beyond access?
• Not just deaf, deafened and hard of hearing people
who find it useful
“The conference was my first experience of speech-to-text and I
thought it added greatly to the speakers’ delivery and our
comprehension of their talks... Hearing but also seeing the words
helped me focus and concentrate all the more on the
presentations.”

• The impact of speech-to-text on engagement and
deepening understanding needs to be investigated
What we need from speakers
Glossary of key words that the speaker will use, for example:
o Titles of works, proper nouns, places
o Unusual vocabulary that the speech-to-text reporter will not
have in their dictionary: eg Theocentric, Anthropocentric,
Humanism, Worpswede, Grèz-sur-Loing

o Any quotes or excerpts from books, films or writers
o If not prepared in advance, words may appear phonetically:
– Canaletto = can let toe
– Euripides = you’re rip deeds
o Speaker’s PowerPoint presentations, if possible
Moving the service on
• Started providing the service in London
• Now looking to expand into other major cities,
like Liverpool
• Growing the audience of deaf, deafened and
hard of hearing patrons
• Investigating impact on engagement among
the incidental users – making a better case
• Would you like to join us….?
Thank you for listening

www.stagetext.org
@STAGETEXT
tabitha@stagetext.org

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Speech-to-text transcription at National Museums Liverpool presentation 12.2.14

TIBLE Audiovisual librarians and public tv productions
TIBLE Audiovisual librarians and public tv productionsTIBLE Audiovisual librarians and public tv productions
TIBLE Audiovisual librarians and public tv productionsFIAT/IFTA
 
F01 hub kockelkorn_mesch
F01 hub kockelkorn_meschF01 hub kockelkorn_mesch
F01 hub kockelkorn_meschevaminerva
 
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide EngagingContent Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide EngagingStaffan Gerlöw
 
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke Bryan
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke BryanDigital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke Bryan
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke BryanBrooke Bryan
 
TEI for building multilingual corpora
TEI for building multilingual corporaTEI for building multilingual corpora
TEI for building multilingual corporaMokhtar Ben Henda
 
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)RMTC Hub Presentation (P. Holmes)
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)RMBorders
 
The NL Black Pete discussion survey results June 2014
The NL Black Pete discussion survey results June 2014The NL Black Pete discussion survey results June 2014
The NL Black Pete discussion survey results June 2014Onno Hansen-Staszyński
 
SEAPAVAA 2018 Closing panel
SEAPAVAA 2018 Closing panelSEAPAVAA 2018 Closing panel
SEAPAVAA 2018 Closing panelJohan Oomen
 
Pitch session #2
Pitch session #2Pitch session #2
Pitch session #2MaMAEvent
 
Design for Mobile Workshop
Design for Mobile WorkshopDesign for Mobile Workshop
Design for Mobile WorkshopNancy Proctor
 
Technologies and englishes
Technologies and englishesTechnologies and englishes
Technologies and englishesTariq Usman
 
Ogilvy Taipei_Creative Expo Taiwan
Ogilvy Taipei_Creative Expo TaiwanOgilvy Taipei_Creative Expo Taiwan
Ogilvy Taipei_Creative Expo TaiwanIris Shaoyun Sun
 
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...City University London
 
HISTORY NOTES S2.pdf
HISTORY NOTES S2.pdfHISTORY NOTES S2.pdf
HISTORY NOTES S2.pdferictitohe
 

Ähnlich wie Speech-to-text transcription at National Museums Liverpool presentation 12.2.14 (20)

TIBLE Audiovisual librarians and public tv productions
TIBLE Audiovisual librarians and public tv productionsTIBLE Audiovisual librarians and public tv productions
TIBLE Audiovisual librarians and public tv productions
 
F01 hub kockelkorn_mesch
F01 hub kockelkorn_meschF01 hub kockelkorn_mesch
F01 hub kockelkorn_mesch
 
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide EngagingContent Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
Content Tips: Finding Flow and Making Your Guide Engaging
 
art of listening.pptx
art of listening.pptxart of listening.pptx
art of listening.pptx
 
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke Bryan
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke BryanDigital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke Bryan
Digital Oral History Winter 2021 Antioch College Brooke Bryan
 
An Ethnographic Examination of Innovations in the VBDC
An Ethnographic Examination of Innovations in the VBDCAn Ethnographic Examination of Innovations in the VBDC
An Ethnographic Examination of Innovations in the VBDC
 
TEI for building multilingual corpora
TEI for building multilingual corporaTEI for building multilingual corpora
TEI for building multilingual corpora
 
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)RMTC Hub Presentation (P. Holmes)
RMTC Hub Presentation (P. Holmes)
 
Week 1.pptx
Week 1.pptxWeek 1.pptx
Week 1.pptx
 
Dutch questionnaire gdynia meeting
Dutch questionnaire   gdynia meetingDutch questionnaire   gdynia meeting
Dutch questionnaire gdynia meeting
 
The NL Black Pete discussion survey results June 2014
The NL Black Pete discussion survey results June 2014The NL Black Pete discussion survey results June 2014
The NL Black Pete discussion survey results June 2014
 
SEAPAVAA 2018 Closing panel
SEAPAVAA 2018 Closing panelSEAPAVAA 2018 Closing panel
SEAPAVAA 2018 Closing panel
 
Pitch session #2
Pitch session #2Pitch session #2
Pitch session #2
 
Design for Mobile Workshop
Design for Mobile WorkshopDesign for Mobile Workshop
Design for Mobile Workshop
 
Technologies and englishes
Technologies and englishesTechnologies and englishes
Technologies and englishes
 
Typography Referenced by Allan Haley (2012)
Typography Referenced by Allan Haley (2012)Typography Referenced by Allan Haley (2012)
Typography Referenced by Allan Haley (2012)
 
Ogilvy Taipei_Creative Expo Taiwan
Ogilvy Taipei_Creative Expo TaiwanOgilvy Taipei_Creative Expo Taiwan
Ogilvy Taipei_Creative Expo Taiwan
 
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...
HCID2014: Evaluating the effects of a virtual communication environment for p...
 
HISTORY NOTES S2.pdf
HISTORY NOTES S2.pdfHISTORY NOTES S2.pdf
HISTORY NOTES S2.pdf
 
Coming Clean About Dirty OCR
Coming Clean About Dirty OCRComing Clean About Dirty OCR
Coming Clean About Dirty OCR
 

Speech-to-text transcription at National Museums Liverpool presentation 12.2.14

  • 1. SPEECH TO TEXT TRANSCRIPTION IN MUSEUMS AND GALLERIES Tabitha Allum, Chief Executive, STAGETEXT
  • 2. About STAGETEXT • Founded in 2000 following trip to London by some deaf New Yorkers where they brought captioning with them • 5 of our 9 Trustees and 2 of our 6 staff members are deaf, deafened or hard of hearing • Receives regular funding from ACE, project funding from trusts and foundations but also charge direct costs to venues • Started in theatre, now expanding to offering speechto-text in museums, galleries and literary events
  • 3. What is speech-to-text for talks? • Palantypist or stenographer is used to transcribe what is being said using phonetic keyboard • Text is displayed at the front of the auditorium for talks and on handheld displays for tours
  • 4. Who is captioning for? • There are 10 million people in the UK with varying degrees of deafness (by 2031, it’s estimated to rise to 14.5 million) • More than 70% of over 70 year-olds and 40% of over 50 year-olds have some form of hearing loss • At least four million people who don't have hearing aids would benefit from using them • On average it takes ten years for people to address their hearing loss • Over 99% of people with hearing loss do not know British Sign Language Statistics: Action on Hearing Loss
  • 6. Static talks • Palantypist or stenographer (STTR) is present or remote • Text is either displayed on separate screens or integrated with main presentation using multimedia scaler
  • 7. Tours using handheld devices • Audio taken from tour guide • Audio sent to remote STTR • Transcription sent to a webpage • Patrons read the text on a wifi-enabled tablet as they walk around the exhibits
  • 8. Results from feedback card exercise Those patrons who declare to be using the text and those who are the ‘incidental’ patrons who find it useful Name of Venue Total number of people attending % of audience who booked to use the text % of total audience which “found text useful” at the end National Gallery (Talk) 108 19% 73% Wellcome Collection (Talk) 90 18% 62%
  • 9. Beyond access? • Not just deaf, deafened and hard of hearing people who find it useful “The conference was my first experience of speech-to-text and I thought it added greatly to the speakers’ delivery and our comprehension of their talks... Hearing but also seeing the words helped me focus and concentrate all the more on the presentations.” • The impact of speech-to-text on engagement and deepening understanding needs to be investigated
  • 10. What we need from speakers Glossary of key words that the speaker will use, for example: o Titles of works, proper nouns, places o Unusual vocabulary that the speech-to-text reporter will not have in their dictionary: eg Theocentric, Anthropocentric, Humanism, Worpswede, Grèz-sur-Loing o Any quotes or excerpts from books, films or writers o If not prepared in advance, words may appear phonetically: – Canaletto = can let toe – Euripides = you’re rip deeds o Speaker’s PowerPoint presentations, if possible
  • 11. Moving the service on • Started providing the service in London • Now looking to expand into other major cities, like Liverpool • Growing the audience of deaf, deafened and hard of hearing patrons • Investigating impact on engagement among the incidental users – making a better case • Would you like to join us….?
  • 12. Thank you for listening www.stagetext.org @STAGETEXT tabitha@stagetext.org