1. We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.
Stativ/Tripod
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
1461-808/10.07
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd 6seitig 90 x 140 mm Außenseite (S. 5/RS/Titel) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
Carl Zeiss
Sports Optics Stativ inkl. Videokopf und Trageband
Tripod incl. video head and carrying strap
Trépied avec tête vidéo et courroie de port
Stativo, testa video e tracolla comprese
Estativo incl. cabezal de vídeo y cinta de sujeción
Stativ inkl. videohuvud och bärrem
Statyw wraz z głowicą wideo i paskiem
Щтатив с видеоголовкой и ремнём для переноски
Állvány videofejjel és vállpánttal
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 1
2. We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.
Stativ/Tripod
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
1461-808/10.07
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd 6seitig 90 x 140 mm Außenseite (S. 5/RS/Titel) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
Carl Zeiss
Sports Optics Stativ inkl. Videokopf und Trageband
Tripod incl. video head and carrying strap
Trépied avec tête vidéo et courroie de port
Stativo, testa video e tracolla comprese
Estativo incl. cabezal de vídeo y cinta de sujeción
Stativ inkl. videohuvud och bärrem
Statyw wraz z głowicą wideo i paskiem
Щтатив с видеоголовкой и ремнём для переноски
Állvány videofejjel és vállpánttal
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 1
3. This high-quality tripod features particularly high stability and flexibility.
It is ideal for large spotting scopes and camera equipment.
At the same time, it is compact and light enough to take along
whenever the opportunity arises.
Carl Zeiss Stativ Carl Zeiss Tripod
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd (S. 2/3/4) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
190 cm
75 in
60 cm
24 in
75 cm
29.5 in
4 kg Belastung
165 pound
max
1
5
6
9
12
11
10
78
4
3
2
1
5 8
109
1211
Gebrauchshinweise
Schnellwechselplatte –
1/4˝ Gewindeanschluss
Sicherungshebel für
Schnellverschluss
Klemmhebel für Schnellverschluss
Schwenk- und Neigegriff
Fixierschrauben für den Stativkopf
Klemmschraube für Mittelsäule
Befestigungsring für Transportgurt
Einstellung für Beinwinkel –
4 Ausstellwinkel
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Werkzeug zum Nachstellen der
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Gummifüße mit Spikes
Transportsicherung12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Instructions for use
Quick fixing plate – 1/4˝ threaded
Safety lever for snap-lock
Clamping lever for snap-lock
Swivel and tilt handle
Locating screws for the tripod
head
Locking screw for centre post
Attachment ring for carrying strap
Setting for the leg angle –
4 setting angles
Clamping lever for the telescopic
legs
Tool to adjust the clamping lever
for the telescopic legs
Rubber feet with spikes
Transportation lock12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dieses hochwertige Stativ zeichnet sich besonders durch seine Stabilität
und Flexibilität aus.
Es ist geeignet für große Spektive und Kameraausrüstungen.
Gleichzeitig ist es kompakt und leicht genug, um es bei allen
Gelegenheiten mitzuführen.
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 2
4. This high-quality tripod features particularly high stability and flexibility.
It is ideal for large spotting scopes and camera equipment.
At the same time, it is compact and light enough to take along
whenever the opportunity arises.
Carl Zeiss Stativ Carl Zeiss Tripod
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd (S. 2/3/4) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
190 cm
75 in
60 cm
24 in
75 cm
29.5 in
4 kg Belastung
165 pound
max
1
5
6
9
12
11
10
78
4
3
2
1
5 8
109
1211
Gebrauchshinweise
Schnellwechselplatte –
1/4˝ Gewindeanschluss
Sicherungshebel für
Schnellverschluss
Klemmhebel für Schnellverschluss
Schwenk- und Neigegriff
Fixierschrauben für den Stativkopf
Klemmschraube für Mittelsäule
Befestigungsring für Transportgurt
Einstellung für Beinwinkel –
4 Ausstellwinkel
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Werkzeug zum Nachstellen der
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Gummifüße mit Spikes
Transportsicherung12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Instructions for use
Quick fixing plate – 1/4˝ threaded
Safety lever for snap-lock
Clamping lever for snap-lock
Swivel and tilt handle
Locating screws for the tripod
head
Locking screw for centre post
Attachment ring for carrying strap
Setting for the leg angle –
4 setting angles
Clamping lever for the telescopic
legs
Tool to adjust the clamping lever
for the telescopic legs
Rubber feet with spikes
Transportation lock12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dieses hochwertige Stativ zeichnet sich besonders durch seine Stabilität
und Flexibilität aus.
Es ist geeignet für große Spektive und Kameraausrüstungen.
Gleichzeitig ist es kompakt und leicht genug, um es bei allen
Gelegenheiten mitzuführen.
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 2
5. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 1
1
5 8
109
1211
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
6. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 2
Carl Zeiss Trépied Carl Zeiss Stativo
Mode d’emploi
Platine à serrage rapide –
raccord fileté 1/4˝
Levier de sécurité
pour fermeture rapide
Levier de blocage
pour fermeture rapide
Poignée de rotation et
d’inclinaison
Vis de fixation pour tête de
trépied
Vis de blocage de la colonne
centrale
Anneau de fixation pour sangle de
portage
Ajustage des angles des jambes –
4 angles d’ouverture
Levier de blocage pour réglage
télescopique des longueurs de
jambes
Outils pour le réglage du levier
de blocage pour les pieds
télescopiques
Pieds en caoutchouc à pointes
Protection pour le transport12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Istruzioni d’impiego
Piastra a serraggio veloce –
collegamento filettato 1/4˝
Leva di sicurezza per chiusura
rapida
Leva di bloccaggio per chiusura
rapida
Manopola d’orientamento
e inclinazione
Viti di fissaggio per la testa dello
stativo
Vite di arresto per colonna centrale
Anello di fissaggio per cinghia
Regolazione per angolazione
gambe – 4 angoli di apertura
Leva di bloccaggio per i bracci
telescopici di allungamento delle
gambe
Attrezzo per la regolazione della
leva di bloccaggio per i bracci
telescopici
Piedini in gomma con chiodini
Sicurezza del trasporto12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ce trépied de haute qualité se distingue particulièrement par sa stabilité
et sa flexibilité.
Il convient parfaitement pour supporter des grandes longues-vues et les
équipements de caméras photos. Compact et léger à la fois il peut être
emporté pour toutes les occasions.
Questo stativo di elevata qualità si contraddistingue soprattutto per la sua
stabilità e flessibilità.
Risulta adatto per cannocchiali monoculari di grandi dimensioni
e fotocamere. Nel contempo è compatto e sufficientemente leggero da
poterlo utilizzarlo per tutte le occasioni.
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
7. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 3
1
5 8
109
1211
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
8. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 4
Carl Zeiss Tripié Carl Zeiss Stativ
Mode de empleo
Placa de sujeción rápida –
racor roscado de 1/4˝
Palanca de seguridad
para el cierre rápido
Palanca de sujeción
para el cierre rápido
Empuñadura de giro
y de inclinación
Tornillos de fijación
para el cabezal del tripié
Tornillo de apriete
para la columna central
Anilla de sujeción
para la correa de transporte
Ajuste del ángulo de los pies –
4 ángulos diferentes
Palancas de apriete para las alar-
gaderas telescópicas de las patas
Herramienta para ajustar
posteriormente las palancas de
aprieta de las alargaderas
telescópicas
Pies de caucho con puntas
Seguro de transporte12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Bruksanvisning
Snabbspännplatta –
1/4˝ gänganslutning
Säkringsspak för snabbspärr
Spännspak för snabbspärr
Svängnings- och lutningsgrepp
Fästskruvar för stativhuvudet
Klämskruv för mittpelaren
Fästring för bärband
Inställning för benvinkel –
4 utställningsvinklar
Klämma till teleskopstängerna för
benlängd
Verktyg för att efterjustera
klämmorna till teleskopstängerna
Gummifötter med spetsar
Transportsäkring12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este tripié de alta calidad se distingue especialmente por su estabilidad
y su flexibilidad.
Es apropiado para telescopios terrestres y equipamientos de cámara
voluminosos. Al mismo tiempo es compacto y suficientemente ligero para
llevarlo consigo en todas las ocasiones.
Detta högkvalitativa stativ kännetecknas framför allt av stabilitet
och flexibilitet.
Det lämpar sig för stora tubkikare och kamerautrustningar, men är på
samma gång kompakt och tillräckligt lätt att ta med alltid och överallt.
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
9. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 5
1
5 8
109
1211
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
10. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 6
Carl Zeiss Statyw Carl Zeiss Штатив
Informacje dotyczące użytkowania
Płytka szybkowymienna –
połączenie gwintowe 1/4˝
Dźwignia zabezpieczająca
zatrzasku
Dźwignia zaciskowa zatrzasku
Uchwyt obrotowy i uchylny
Śruby mocujące głowicy statywu
Śruba zaciskowa środkowej
kolumny
Pierścień mocujący pasa
transportowego
Ustawienie kąta nóżek –
4 kąty rozstawienia
Dźwignia zaciskowa do regulacji
długości rurek teleskopowych
nóżek
Element do przestawiania
dźwigni zaciskowej rurek
teleskopowych
Gumowe stopki z kolcami
Zabezpieczenia transportowe12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Инструкция по применению
Пластина для быстрой замены
– резьба 1/4˝
Стопорной рычаг для
быстродействующего затвора
Зажимной рычаг для
быстродействующего затвора
Поворотно-наклонная ручка
Фиксирующие винты штативной
головки
Зажимной винт средней
стойки
Крепежное кольцо для
транспортировочного ремня
Регулировка угла ножек
– 4 варианта угла
Зажимной рычаг регулировки
длины телескопических ножек
Инструмент для перестановки
зажимных рычагов
телескопических ножек
Резиновые ножки со штырьками
Транспортировочный фиксатор12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ten wysokiej jakości statyw charakteryzuje się szczególną stabilnością
i elastycznością.
Nadaje się do dużych teleskopów oraz akcesoriów fotograficznych.
Jednocześnie jest kompaktowy i wystarczająco lekki, aby zabierać go ze
sobą w każdych okolicznościach.
Этот высококачественный штатив отличается высокой устойчивостью
и гибкостью.
Подходит дпя больших зрительных труб и камер. В то же время он
компактен и достаточно легок, чтобы брать его с собой в любых
ситуациях.
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
11. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 7
1
5 8
109
1211
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
12. 703990 Zeiss 02_Stativ 9-sprachig 90 x 140 mm Innenseiten / Schwarz / Pantone Reflex Blue / S. 8
Carl Zeiss Állvány
Használati utasítás
Gyorsrögzítő lap –
1/4˝ menetes csatlakozó
A gyorsrögzítő lap biztosítókarja
A gyorsrögzítő szorítókarja
Fordító- és döntőkar
Az állványfej rögzítőcsavarjai
A középső oszlop szorítócsavarja
A hordszíj rögzítőgyűrűje
Lábak beállítása –
4 terpesztési szög
Szorítókar a teleszkópos lábak
hosszúságának beállításához
Szerszám a teleszkópos lábak
szorítókarjának utánállításához
Tüskékkel ellátott gumitalpak
Szállítási biztosítás12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
E nagyértékű állványnak különösen a stabilitása és a rugalmassága kiemelkedő.
Az állvány nagyméretű spektívekhez és kamerafelszerelésekhez használható.
Ugyanakkor elég kompakt és könnyű ahhoz, hogy bárhol használható legyen.
02_Stativ 9-spr_innen_pan.qxd 18.10.2007 12:35 Uhr Seite
13. This high-quality tripod features particularly high stability and flexibility.
It is ideal for large spotting scopes and camera equipment.
At the same time, it is compact and light enough to take along
whenever the opportunity arises.
Carl Zeiss Stativ Carl Zeiss Tripod
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd (S. 2/3/4) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
190 cm
75 in
60 cm
24 in
75 cm
29.5 in
4 kg Belastung
165 pound
max
1
5
6
9
12
11
10
78
4
3
2
1
5 8
109
1211
Gebrauchshinweise
Schnellwechselplatte –
1/4˝ Gewindeanschluss
Sicherungshebel für
Schnellverschluss
Klemmhebel für Schnellverschluss
Schwenk- und Neigegriff
Fixierschrauben für den Stativkopf
Klemmschraube für Mittelsäule
Befestigungsring für Transportgurt
Einstellung für Beinwinkel –
4 Ausstellwinkel
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Werkzeug zum Nachstellen der
Klemmhebel für die
Teleskopauszüge der Beinlängen
Gummifüße mit Spikes
Transportsicherung12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Instructions for use
Quick fixing plate – 1/4˝ threaded
Safety lever for snap-lock
Clamping lever for snap-lock
Swivel and tilt handle
Locating screws for the tripod
head
Locking screw for centre post
Attachment ring for carrying strap
Setting for the leg angle –
4 setting angles
Clamping lever for the telescopic
legs
Tool to adjust the clamping lever
for the telescopic legs
Rubber feet with spikes
Transportation lock12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dieses hochwertige Stativ zeichnet sich besonders durch seine Stabilität
und Flexibilität aus.
Es ist geeignet für große Spektive und Kameraausrüstungen.
Gleichzeitig ist es kompakt und leicht genug, um es bei allen
Gelegenheiten mitzuführen.
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 2
14. We make it visible.
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar
www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.
Stativ/Tripod
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
1461-808/10.07
703990 Zeiss 01_Stativ 9-sprachig_Umschlag_pan.qxd 6seitig 90 x 140 mm Außenseite (S. 5/RS/Titel) / Schwarz / Pantone Reflex Blue
Carl Zeiss
Sports Optics Stativ inkl. Videokopf und Trageband
Tripod incl. video head and carrying strap
Trépied avec tête vidéo et courroie de port
Stativo, testa video e tracolla comprese
Estativo incl. cabezal de vídeo y cinta de sujeción
Stativ inkl. videohuvud och bärrem
Statyw wraz z głowicą wideo i paskiem
Щтатив с видеоголовкой и ремнём для переноски
Állvány videofejjel és vállpánttal
01_Stativ 9-sp_Umschl_pan.qxd 18.10.2007 12:20 Uhr Seite 1